Files
frameworks_base/packages/SettingsLib/res/values-bg/strings.xml
Geoff Mendal 25854b7a7e Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8d1bb764b0dfd91db7c7470d4e2cf38931ae13b4
Auto-generated-cl: translation import
2016-02-22 05:56:06 -08:00

321 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не може да се сканира за мрежи"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запазено"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Деактивирани"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Неуспешно конфигуриране на IP адреса"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Неуспешна връзка с Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем при удостоверяването"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Извън обхват"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Не е открит достъп до интернет. Няма да се свърже отново автоматично."</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Запазено от <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Установена е връзка чрез помощника за Wi-Fi"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Установена е връзка през „%1$s“"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Мрежата е достъпна през „%1$s“"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Установена е връзка няма достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Изкл."</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Изключва се..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Установява се връзка…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сдвояване..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Свързано (без телефона)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Свързано (без мултимедията)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Има връзка (няма достъп до съобщенията)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Свързано (без телефона или мултимедията)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Мултимедийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук на телефона"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Прехвърляне на файл"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Входно устройство"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Споделяне на контакти"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Използване за споделяне на контакти"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Споделяне на връзката с интернет"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Достъп до съобщенията"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Установена е връзка с медийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Връзка със звука на телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установена е връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Има връзка с MAP"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Установена е връзка със SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Няма връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Има връзка с устройството за въвеждане"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Има връзка с у-во за достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Лок. връзка с интернет се споделя с у-вото"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Използване за достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Да се използва за MAP"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Използване за достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Употреба за медийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Използване на телефон за аудио"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Използване на за пренос на файлове"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Да се използва за въвеждане"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"СДВОЯВАНЕ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отказ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi е изключен."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Няма връзка с Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi е с една чертичка."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi е с две чертички."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi е с три чертички."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Сигналът за Wi-Fi е пълен."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android (ОС)"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Премахнати приложения и потребители"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Тетъринг през USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Зададени са някои стандартни настройки"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Няма зададени стандартни настройки"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки за синтезиран говор"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтезиран говор"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорост на речта"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорост, с която се изговаря текстът"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Език"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Използване на системния език"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Езикът не е избран"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Чуйте пример"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталиране на гласови данни"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Това е пример за синтезиране на говор"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Състояние на основния език"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се поддържа напълно"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"За <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се изисква връзка с мрежа"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не се поддържа"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Извършва се проверка…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартиране на настройките на машината"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочитана машина"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общи"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Много бавна"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Бавна"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Нормална"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Бърза"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"По-бърза"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Много бърза"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Изключително бърза"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Свръхбърза"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Най-бърза"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Избиране на потр. профил"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Служебни"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на програмиста"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Активиране на опциите за програмисти"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опциите за програмисти не са налице за този потребител"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Настройките за виртуална частна мрежа (VPN) не са налице за този потребител"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Настройките за тетъринг не са налице за този потребител"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Настройките за име на точка за достъп не са налице за този потребител"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"През USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отмяна на упълномощ. за отстр. на грешки през USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пряк път за сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"В менюто за захранване да се показва бутон за подаване на сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Да остане активен"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранът никога няма да е в спящ режим при зареждане"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Активиране на рег. файл за анализ за Bluetooth с протокола HCI"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Заснемане на всички пакети за Bluetooth с протокола HCI във файла"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Отключване от OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешаване на първонач. зареждащата прогр. да се откл."</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Да се разреши ли отключване от OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функциите за защита на устройството няма да работят, докато следната настройка е включена."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Избиране на приложение за мнимо местоположение"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Няма зададено приложение за мнимо местоположение"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Приложение за мнимо местоположение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Мрежи"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Безжичен дисплей"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"„Многословно“ регистр. на WiFi: Актив."</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fi към моб. мрежи: Агресивно предав."</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Сканирането за роуминг на Wi-Fi да е разрешено винаги"</string>
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Наследена клиентска програма за DHCP"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Винаги активни клетъчни данни"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Деактивиране на пълната сила на звука"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"По-подробно регистр. на WiFi данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на WiFi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"При активиране предаването на връзката за данни от Wi-Fi към мобилната мрежа ще е по-агресивно, когато Wi-Fi сигналът е слаб"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Разрешаване/забраняване на сканирането за роуминг на Wi-Fi въз основа на посочения в интерфейса обем на трафика на данни"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размери на регистрац. буфери"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string>
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Използване на клиентската програма за DHCP от Lollipop вместо новата програма на Android."</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Мобилните данни са активни винаги дори когато функцията за WiFi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Потвържд. на прил. през USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение."</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Деактивира функцията на Bluetooth за пълна сила на звука в случай на проблеми със звука на отдалечени устройства, като например неприемливо висока сила на звука или липса на управление."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка с HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Повед. за проверка с HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстраняване на грешки"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отстраняване на грешки в приложението: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Избиране на приложение"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Няма"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Прил. изчаква инстр. за отстраняване на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Въвеждане"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Начертаване"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардуерно ускорено изобразяване"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мултимедия"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Наблюдение"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строг режим: Активиран"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mестопол. на показалеца"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Показване на докосванията"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Актуал. на повърхн: Показв."</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показв. на актуал. на изгледа от GPU"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Примигв. на изгледи в прозорците при начертаване с GPU"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Хардуерни наслагв.: Деактив."</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Цвет. простр.: Симулиране"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Трасирания на OpenGL: Акт."</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Маршрут. на аудио чрез USB: Деакт."</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Авт. маршрут. за периферните у-ва за аудио чрез USB: Деакт."</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Граници на оформлението"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Принуд. оформл. отдясно наляво"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принуд. оформл. на екрана отдясно наляво за вс. локали"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Употреба на процесора"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наслагване на екрана показва употр. на процесора"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принуд. използв. на GPU за двуизмерно начертаване"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Задаване на 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Профилиране на GPU"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на преходната анимация"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за Animator"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Без съхран. на дейностите"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Диалог. прозорец „НП“ за приложения на заден план"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Външно хран.: Принуд. разрешаване на приложенията"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"Позволява прилож. да се записват във външ. хранил. независимо от стойностите в манифеста"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Възможност за преоразмеряване на активностите"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Дава възможност за преоразмеряване на всички активности в режима за няколко прозореца независимо от стойностите в манифеста."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Активиране на прозорците в свободна форма"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Активиране на поддръжката за експерименталните прозорци в свободна форма."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Новата парола и въведената за потвърждаване не съвпадат"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Ярък (по подразбиране)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Естествен"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Стандартен"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Подобрени цветове"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Естествени цветове, без подобрения"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Цветове, оптимизирани за дигитално съдържание"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивни приложения"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Неактивно. Докоснете, за да превключите."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Активно. Докоснете, за да превключите."</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Изпълнявани услуги:"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="2594133148531256513">"Нощен режим"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
<string name="night_mode_no" msgid="9171772244775838901">"Деактивирано"</string>
<string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"Винаги включено"</string>
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматично"</string>
<string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3405948012467585908">"Многопроц. режим на WebView: Акт."</string>
<string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="852226124223847283">"Програми за визуализация на WebView: Изпъл. в изолиран процес."</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Внедряване на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Задаване на внедряването на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_confirmation_text" msgid="6671472080671066972">"Избраното внедряване на WebView е деактивирано и трябва да го активирате, за да се използва. Искате ли да го направите?"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Преобразуване…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Данните вече са шифровани на ниво файл"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Делът с данни ще се преобразува към шифроване на ниво файл.\n Предупреждение: Всичките ви данни ще се изтрият!\n Тази функция е в алфа версия и може да не работи правилно.\n Натиснете „Изтриване и преобразуване…“, за да продължите."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Изтриване и преобразуване…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Цветови режим за снимките"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Използване на sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Деактивирано"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромазия"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалия (червено зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (червено зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синьо жълто)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекция на цветове"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Тази функция е експериментална и може да се отрази на ефективността."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Прибл. оставащо време: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> приблизително оставащо време: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане при променлив ток"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> ˜ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане през USB"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно безжично зареждане"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарежда се"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Зареждане при AC"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Зареждане през USB"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Безжично зареждане"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не се зарежда"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се зарежда"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пълна"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Контролира се от администратор"</string>
<string name="home" msgid="8263346537524314127">"Начало"</string>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Преди <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Оставащо време: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>