Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
Bill Yi d91593a6d3 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie54a5be95a7b72f1a75e43d63874684e709dbb1f
Auto-generated-cl: translation import
2019-04-27 14:54:36 -07:00

155 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Баскычтопту бөгөттөгүч"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"PIN-кодду териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"SIM-картанын PUK-кодун, анан жаңы PIN-кодун териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"SIM-картанын PUK-коду"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"SIM-картанын жаңы PIN-коду"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Сырсөздү терүү үчүн тийип коюңуз"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Кулпуну ачуу үчүн сырсөздү териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Кулпуну ачуу үчүн PIN-кодду териңиз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN кодуңузду киргизиңиз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Графикалык ачкычты киргизиңиз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN-код туура эмес."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"SIM-карта жараксыз."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"Толук кубатталды"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="8404159927155454732">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зымсыз кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Тез кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жай кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Кубаттагычка туташтырыңыз."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Кулпуну ачуу үчүн Менюну басыңыз."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Тармак кулпуланган"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM карта жок"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Планшетте SIM-карта жок."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Телефондо SIM-карта жок."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"SIM-карта салыңыз."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Жараксыз SIM-карта."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM-картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM-карта алыш үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM-карта кулпуланган."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-карта PUK-код менен кулпуланган."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-коддун аймагы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-картанын PIN-кодунун аймагы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-картанын PUK-кодунун аймагы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Кийинки ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> коюлган"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Жок кылуу"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIM-картаны өчүрүү"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"eSIM-картаны өчүрүүгө болбойт"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Катадан улам eSIM-картаны өчүрүүгө болбойт."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Киргизүү"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Графикалык ачкычты унутуп калдым"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"PIN-код туура эмес"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайталаңыз.</item>
<item quantity="one">1 секунддан кийин кайталаңыз.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM-картанын PIN-кодун киргизиңиз."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM-картасынын PIN-кодун киргизиңиз."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Түзмөктү мобилдик кызматсыз колдонуу үчүн eSIM-картаны өчүрүңүз."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN-кодду киргизиңиз"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Сырсөздү киргизиңиз"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"Эми SIM-картанын \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" байланыш оператору өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"48 сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK-кодду кайрадан туура киргизиңиз. Кайталанган аракеттер SIM-картаны биротоло жараксыз кылат."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN-коддор дал келген жок"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Өтө көп графикалык ачкычты тартуу аракети болду"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Кулпуну ачуучу графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Планшеттин кулпусун <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> жолу ийгиликсиз аракет кылсаңыз, бул планшет баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> жолу ийгиликсиз аракет кылсаңыз, бул телефон баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Планшеттин кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Бул планшет баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет жасадыңыз. Бул телефон баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Планшеттин кулпусун <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> жолу ийгиликсиз аракет кылсаңыз, бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> жолу ийгиликсиз аракет кылсаңыз, бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Планшеттин кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Планшетиңиздин кулпусун <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> жолу ийгиликсиз аракет кылсаңыз, жумуш профилиңиз чыгарылып салынып, профилдин бардык дайындары жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> жолу ийгиликсиз аракет кылсаңыз, жумуш профилиңиз чыгарылып салынып, профилдин бардык дайындары жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Планшеттин кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Сиз графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин планшетиңизди бөгөттөн электрондук почтаңыз аркылуу чыгарышыңыз талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунддан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Сиз графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин телефонуңузду бөгөттөн электрондук почтаңыз аркылуу чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунддан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM-картанын PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
<item quantity="other">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
<item quantity="one">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM-карта жараксыз. Байланыш операторуңузга кайрылыңыз."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
<item quantity="other">SIM-картанын PUK-коду туура эмес, SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
<item quantity="one">SIM-картанын PUK-коду туура эмес, SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Код кабыл алынды!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Байланыш жок."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Киргизүү ыкмасын өзгөртүү"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Учак режими"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Түзмөк кайра күйгүзүлгөндөн кийин графикалык ачкычты тартуу талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Түзмөк кайра күйгүзүлгөндөн кийин PIN-кодду киргизүү талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Түзмөк кайра күйгүзүлгөндөн кийин сырсөздү киргизүү талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн графикалык ачкыч талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн PIN-код талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн сырсөз талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Профилдерди которуштурганда графикалык ачкыч талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Профилдерди которуштурганда PIN-код талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Профилдерди которуштурганда сырсөз талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Түзмөктү администратор кулпулап койгон"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Түзмөк кол менен кулпуланды"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
<item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Графикалык ачкычты ырастаңыз.</item>
<item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Графикалык ачкычты ырастаңыз.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
<item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN-кодду ырастаңыз.</item>
<item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN-кодду ырастаңыз.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
<item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item>
<item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Таанылган жок"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Таанылган жок"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
<item quantity="other">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
<item quantity="one">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды, андан кийин түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуна кайрылышыңыз керек болот.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
<item quantity="other">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгарына <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
<item quantity="one">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
</plurals>
</resources>