Files
frameworks_base/packages/DocumentsUI/res/values-sr/strings.xml
Baligh Uddin b1df48d326 Merge remote-tracking branch 'goog/cw-f-dev' into fix_merger
Bug: 32849428

* goog/cw-f-dev: (98 commits)
  Revert "Catch KeyStoreException for setting profile lock"
  Fix createConfirmDeviceCredentialIntent for wear for CTS.
  Fix default dialog background colour for watch devices.
  Catch KeyStoreException for setting profile lock
  Add cross-links between FINE and COARSE location permissions. bug: 25371600
  Fixed a bug with the emergency affordance in multi user
  Zygote: Additional whitelists for runtime overlay / other static resources.
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Zygote : Block SIGCHLD during fork.
  colors: add missing accent_material_{700,50} resources.
  Import translations. DO NOT MERGE
  Import translations. DO NOT MERGE
  Zygote : Block SIGCHLD during fork.
  DO NOT MERGE ANYWHERE Revert "DO NOT MERGE ANYWHERE libhwui: make setSurface asynchronous"
  ...

Change-Id: I63468da5bfa21ed9ac5985bbdbf3a61d4c389aa0
2016-11-22 17:19:45 -08:00

123 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документи"</string>
<string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Датотеке"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Преузимања"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Отвори са"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Сачувај у"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Нови директоријум"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Приказ мреже"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Приказ листе"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Сортирај према"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Претражи"</string>
<!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
<skip />
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Отвори"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Сачувај"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Дели"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Избриши"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Изабери све"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копирај на..."</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Премести у..."</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Нови прозор"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копирај"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Налепи"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Прикажи интерну меморију"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Сакриј интерну меморију"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Прикажи величину датотеке"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Сакриј величину датотеке"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Изабери"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копирај"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Премести"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Одбаци"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Пробај поново"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Према имену"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Према датуму измене"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Према величини"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Прикажи основне елементе"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Сакриј основне елементе"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Чување документа није успело"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Директоријум није направљен"</string>
<string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Слање упита за документе није успело"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Недавно"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Слободно је <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Услуге складиштења"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Пречице"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Уређаји"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Још апликација"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Нема ставки"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Нема подударања у %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Није могуће отворити датотеку"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Није могуће избрисати неке документе"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Делите преко"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Копирање датотека"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Датотеке се премештају"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Још <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one">Копирање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке.</item>
<item quantity="few">Копирање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке.</item>
<item quantity="other">Копирање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one">Премешта се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="few">Премештају се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке.</item>
<item quantity="other">Премешта се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="one">Брише се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="few">Бришу се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке.</item>
<item quantity="other">Брише се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Опозови"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Припрема се копирање…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Припрема се премештање..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Припрема се брисање…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
<item quantity="one">Нисмо успели да копирамо <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеку</item>
<item quantity="few">Нисмо успели да копирамо <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке</item>
<item quantity="other">Нисмо успели да копирамо <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
<item quantity="one">Није успело премештање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке</item>
<item quantity="few">Није успело премештање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотекe</item>
<item quantity="other">Није успело премештање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
<item quantity="one">Брисање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке није успело</item>
<item quantity="few">Брисање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке није успело</item>
<item quantity="other">Брисање <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека није успело</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Додирните да бисте приказали детаље"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Затвори"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Следеће датотеке нису копиране: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ове датотеке нису премештене: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Ове датотеке су конвертоване у други формат: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one">Копирали сте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеку у привремену меморију.</item>
<item quantity="few">Копирали сте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке у привремену меморију.</item>
<item quantity="other">Копирали сте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека у привремену меморију.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Изабране датотеке не могу да се налепе на овој локацији."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Преименуј"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Преименовање документа није успело"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Неке датотеке су конвертоване"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозволи"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Одбиј"</string>
</resources>