Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
Bill Yi 9c29821a6a Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib683db19ff4cee271db11bdb36956cbec7102804
Auto-generated-cl: translation import
2018-01-28 05:14:29 -08:00

827 lines
96 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazat"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odebrat ze seznamu"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"O aplikaci"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Zde budou zobrazeny vaše poslední obrazovky"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zavřít nové aplikace"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="few">%d obrazovky v Přehledu</item>
<item quantity="many">%d obrazovky v Přehledu</item>
<item quantity="other">%d obrazovek v Přehledu</item>
<item quantity="one">1 obrazovka v Přehledu</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žádná oznámení"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterie je slabá"</string>
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Baterie je téměř vybitá, zapněte spořič baterie"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, při obvyklém využití asi <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, asi <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Spořič baterie je zapnutý."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjení pomocí rozhraní USB není podporováno.\nPoužívejte pouze nabíječku, která byla dodána se zařízením."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjení přes USB není podporováno."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používejte pouze nabíječku, která je součástí balení."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavení"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Zapnout spořič baterie?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnout"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Zapnout spořič baterie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavení"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Autom. otočení obrazovky"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ZTLUM."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Oznámení"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Datové připojení Bluetooth se sdílí"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavit metody zadávání"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnice"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ke správě zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ke správě zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Žádná nainstalovaná aplikace s tímto zařízením USB nepracuje. Info. najdete na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periferní zařízení USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Když bude připojeno zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>, vždy otevřít <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Když bude připojeno zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>, vždy otevřít <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povolit ladění USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitální otisk RSA počítače je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povolit z tohoto počítače"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladění USB není povoleno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Uživatel aktuálně přihlášený k tomuto zařízení nemůže zapnout ladění USB. Chcete-li tuto funkci použít, přepněte na primárního uživatele."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Ukládání snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímek obrazovky byl uložen"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím snímek obrazovky zobrazíte"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Při ukládání snímku obrazovky došlo k problému"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímek obrazovky kvůli nedostatku místa v úložišti nelze uložit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Připojit jako fotoaparát (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalovat aplikaci Android File Transfer pro Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Domů"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Otočení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Přehled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hledat"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasová asistence"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odemknout"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čeká se na použití otisku"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odemknout bez otisku prstu"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odemknout"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otevřít telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otevřít hlasovou asistenci"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vybrat nové rozvržení úkolů"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon (3125122495414253226) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_app_icon (3228052542929174609) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_help_area (5730471601819225159) -->
<skip />
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Rozhraní Bluetooth je odpojeno."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Chybí baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čárka baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dvě čárky baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tři čárky baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie je nabitá."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žádná telefonní síť."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jedna čárka signálu telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dvě čárky signálu telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tři čárky signálu telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žádné datové připojení."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čárka signálu datové sítě."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dvě čárky signálu datové sítě."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tři čárky signálu datové sítě."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál datové sítě."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Jste připojeni k zařízení <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žádný signál sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jedna čárka signálu sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvě čárky signálu sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tři čárky signálu sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Síť ethernet je odpojena."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Síť ethernet je připojena."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Není signál."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepřipojeno."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žádná čárka."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čárka."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvě čárky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tři čárky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuto."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuto."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Připojeno."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Připojování."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilní data"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilní data jsou zapnuta"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Sdílené připojení přes Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim Letadlo."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Není vložena SIM karta"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Probíhá změna sítě operátora."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otevřít podrobnosti o baterii"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Stav baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
<skip />
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systémová nastavení."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Oznámení."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Zobrazit všechna oznámení"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazat oznámení."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povoleno."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Zaměřování GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhraní TeleTypewriter zapnuto."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrační vyzvánění."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché vyzvánění."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zavřít aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> byla odebrána."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Všechny naposledy použité aplikace byly odstraněny."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otevře informace o aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spouštění aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Oznámení je zavřeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel oznámení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rychlé nastavení."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Přehled"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Obrazovka uzamčení pracovního profilu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavřít"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Připojení Wi-Fi je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Připojení Wi-Fi je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterie: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušit je zapnutý pouze prioritní vyrušení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Je zapnut režim Nerušit úplné ticho."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Nerušit, pouze budíky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Nerušit."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušit je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušit je vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušit je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Probíhá připojování rozhraní Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavřít panel"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Delší doba"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší doba"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svítilna je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svítilna není k dispozici."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svítilna je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svítilna je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svítilna je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Převrácení barev je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Převrácení barev je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobile hotspot je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobile hotspot je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Odesílání obrazovky zastaveno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovní režim vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovní režim zapnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovní režim je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovní režim je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Spořič dat byl vypnut."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Spořič dat byl zapnut."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeje"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Nabíjení"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Data 2G a 3G jsou pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Data 4G jsou pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilní data byla pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data jsou pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Byl dosažen limit dat. Mobilní datové připojení již nepoužíváte.\n\nPokud jej obnovíte, mohou vám být účtovány poplatky za využití dat."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Pokračovat"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhledávání satelitů GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavena pomocí systému GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivní žádosti o polohu"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazat všechna oznámení."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"a ještě <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="few">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
<item quantity="many">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
<item quantity="other">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
<item quantity="one">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> oznámení.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka se automaticky otočí."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na šířku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na výšku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka se nyní otáčí automaticky."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na šířku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult se sladkostmi"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Spořič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušit"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Pouze prioritní"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Pouze budíky"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zařízení)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nejsou dostupná žádná spárovaná zařízení"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Baterie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Náhlavní souprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Vstup"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčení"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otočení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčení je uzamčeno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šířku"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnuta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediální zařízení"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Pouze tísňová volání"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavení"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Doba"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Já"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uživatel"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový uživatel"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepřipojeno"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žádná síť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je zapnutá"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Žádné sítě Wi-Fi nejsou k dispozici"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Odeslat"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Odesílání"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepojmenované zařízení"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Připraveno k vysílání"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Převrátit barvy"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekce barev"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Další nastavení"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Připojeno"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Připojeno, baterie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Připojování..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Sdílené připojení"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_transient (7161046712706277215) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (2324635800672199428) -->
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Oznámení"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svítilna"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilní data"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Využití dat"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zbývající data"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Překročen limit"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využito: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_work_mode_on_label (3421274215098764735) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_work_mode_off_label (8856918707867192186) -->
<skip />
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noční režim"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapnout při soumraku"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do svítání"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Zapnout v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je vypnuto"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je zapnuto"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Žádné nedávné položky"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vše je vymazáno"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informace o aplikaci"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"připnutí obrazovky"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"vyhledat"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v nouzovém režimu zakázána."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazat vše"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Rozdělenou obrazovku můžete použít přetažením zde"</string>
<!-- no translation found for recents_swipe_up_onboarding (3824607135920170001) -->
<skip />
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vodorovné rozdělení"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikální rozdělení"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Vlastní rozdělení"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Rozdělit obrazovku nahoru"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Rozdělit obrazovku vlevo"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Rozdělit obrazovku vpravo"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabito"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíjení"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do plného nabití"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíjí se"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Síť může být\nmonitorována"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhledávání"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Přejeďte prstem nahoru: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Přejeďte prstem doleva: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků, upozornění, událostí a volajících, které zadáte. Nadále uslyšíte veškerý obsah, který si sami pustíte (např. hudba, videa nebo hry)."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků. Nadále uslyšíte veškerý obsah, který si sami pustíte (např. hudba, videa nebo hry)."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Přizpůsobit"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"V tomto režimu budou blokovány VŠECHNY zvuky a vibrace, včetně těch z budíků, hudby, videí a her. Telefonovat budete moci i nadále."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"V tomto režimu budou blokovány VŠECHNY zvuky a vibrace, včetně těch z budíků, hudby, videí a her."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Méně urgentní oznámení níže"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Oznámení otevřete opětovným klepnutím"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zařízení odemknete přejetím prstem nahoru"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Toto zařízení spravuje vaše organizace"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefon otevřete přejetím prstem od ikony"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasovou asistenci otevřete přejetím prstem od ikony"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otevřete přejetím prstem od ikony"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Budou ztlumeny i čtečky obrazovky."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Pouze prioritní"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Pouze budíky"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Pouze\nprioritní"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Pouze\nbudíky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Rychlé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Pomalé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Přepnout uživatele"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Přepnout uživatele, aktuální uživatel: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuální uživatel <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobrazit profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Přidat uživatele"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový uživatel"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Host"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Přidat hosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranit hosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstranit hosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstranit"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Vítejte zpět v relaci hosta!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relaci pokračovat?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začít znovu"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ano, pokračovat"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Host"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Chcete-li smazat aplikace a data, odeberte hosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRANIT HOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásit uživatele"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásit aktuálního uživatele"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIT UŽIVATELE"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Přidat nového uživatele?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstranit uživatele?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Veškeré aplikace a data tohoto uživatele budou smazána."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstranit"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omezuje výkon a data na pozadí"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Vypnout spořič baterie"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávat vše, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Smazat vše"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustit"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žádná oznámení"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil může být monitorován"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Síť může být sledována"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Síť může být monitorována"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Toto zařízení spravuje vaše organizace, která může sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje toto zařízení a může sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Zařízení spravuje vaše organizace a je připojeno k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Zařízení je spravováno vaší organizací"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Zařízení spravuje vaše organizace a je připojeno k sítím VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k sítím VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organizace může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Síť může být sledována"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Zařízení je připojeno k sítím VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Pracovní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Zařízení je připojeno k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Správa zařízení"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoring profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Protokolování sítě"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Certifikáty CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Zobrazit zásady"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Zařízení spravuje vaše organizace.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organizace do tohoto zařízení nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organizace do vašeho pracovního profilu nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Jste připojeni k aplikacím <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, které mohou sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Váš pracovní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Váš osobní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaše zařízení je spravováno aplikací <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"Organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> používá ke správě tohoto zařízení aplikaci <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Další informace"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otevřít nastavení VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otevřít důvěryhodná oprávnění"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je připojen k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je připojen k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nTaké jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Odemknuto pro uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> běží"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, děkuji"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavit"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnout"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbalit"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sbalit"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je připnuta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Rozumím"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, děkuji"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skrýt <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrýt"</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Používáte pracovní profil"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Hovor"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Systém"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Vyzvánění"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Média"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Budík"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Oznámení"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tónová volba"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Přístupnost"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Volání"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Vyzvánění"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrace"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Ztlumení"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnete zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujete režim vibrací. Služby přístupnosti mohou být ztlumeny."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk. Služby přístupnosti mohou být ztlumeny."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrace."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Ovládací prvky hlasitosti aplikace %s jsou zobrazeny. Zavřete je přejetím prstem."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Ovládací prvky hlasitosti jsou skryty"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonního hovoru"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nebyla nalezena žádná zařízení"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zkuste zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth a Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobrazovat vložené procento nabití baterie"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Když neprobíhá nabíjení, zobrazit v ikoně na stavovém řádku procento nabití baterie"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rychlé nastavení"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový řádek"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Přehled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Zapnout ukázkový režim"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobrazit ukázkový režim"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovní profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim Letadlo"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Přidat dlaždici"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždice s vysíláním"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokud tento režim nevypnete, svůj další budík <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> neuslyšíte"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Svůj další budík <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> neuslyšíte"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"v <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"dne <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rychlé nastavení <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovní profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zábava, která není pro každého"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému vám nabízí další způsoby, jak si vyladit a přizpůsobit uživatelské rozhraní Android. Tyto experimentální funkce mohou v dalších verzích chybět, nefungovat nebo být změněny. Postupujte proto prosím opatrně."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tyto experimentální funkce mohou v dalších verzích chybět, nefungovat nebo být změněny. Postupujte proto prosím opatrně."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Rozumím"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Úspěch! Do Nastavení byl přidán nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstranit z Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému odstranit z Nastavení a přestat používat všechny jeho funkce?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikace není v zařízení nainstalována."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobrazit sekundovou ručičku"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Na stavovém řádku se bude zobrazovat sekundová ručička. Může být ovlivněna výdrž baterie."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Změnit uspořádání Rychlého nastavení"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobrazit jas v Rychlém nastavení"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentální"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnout Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Chcete-li klávesnici připojit k tabletu, nejdříve musíte zapnout Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnout"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovat oznámení tiše"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovat všechna oznámení"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Bez ztlumení"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Bez ztlumení a blokování"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Rozšířené ovládací prvky oznámení"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuto"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuto"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Rozšířené ovládací prvky oznámení umožňují nastavit úroveň důležitosti oznámení aplikace od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n Zobrazit na začátku seznamu oznámení \n Povolit vyrušení na celou obrazovku \n Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Nikdy nezobrazovat náhled \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Nikdy nezobrazovat náhled \n Nikdy nevydávat žádný zvukový signál ani nevibrovat \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Nikdy nezobrazovat náhled \n Nikdy nevydávat zvukový signál ani nevibrovat \n Skrýt z obrazovky uzamčení a stavového řádku \n Zobrazovat na konci seznamu oznámení \n\n"<b>";Úroveň 0"</b>" \n Blokovat všechna oznámení z aplikace"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Oznámení"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tato oznámení již nebudete dostávat"</string>
<!-- no translation found for inline_blocking_helper (3055064577771478591) -->
<skip />
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Mají se tato oznámení nadále zobrazovat?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Přestat zobrazovat oznámení"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nadále zobrazovat"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Mají se oznámení z této aplikace nadále zobrazovat?"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Tato oznámení nelze deaktivovat"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly otevřeny"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly zavřeny"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povolit oznámení z tohoto kanálu"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Další nastavení"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Upravit"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Zpět"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Možnosti odložení oznámení"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"VRÁTIT ZPĚT"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odloženo o <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">%d hodina</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="many">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
<item quantity="one">%d minuta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Využití baterie"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Spořič baterie při nabíjení není k dispozici."</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Omezuje výkon a data na pozadí"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačítko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Zpět"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahoru"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolů"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vlevo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Vpravo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Střed"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Mezerník"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Přehrát/Pozastavit"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastavit"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Další"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Předchozí"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Přetočit zpět"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Přetočit vpřed"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na numerické klávesnici"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Plocha"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Poslední"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Zpět"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Oznámení"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové zkratky"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Přepnout metodu zadávání"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikace"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Asistence"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prohlížeč"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendář"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazit včetně ovládacích prvků hlasitosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Nerušit"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Zkratka tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Při zvýšení hlasitosti ukončit režim Nerušit"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterie"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Sluchátka"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Sluchátka připojena"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Sluchátka připojena"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Spořič dat"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Spořič dat je zapnutý"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Spořič dat je vypnutý"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuto"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuto"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigační panel"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Rozvržení"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Zvláštní typ tlačítka vlevo"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Zvláštní typ tlačítka vpravo"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(výchozí)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Schránka"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Klávesa"</item>
<item msgid="8802889973626281575">"Přepínač klávesnice"</item>
<item msgid="7095517796293767867">"Doporučené otočení"</item>
<item msgid="8494159969042135235">"Žádné"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Normální"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompaktní"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Přichyceno vlevo"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Přichyceno vpravo"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Přepínač klávesnice"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložit"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovat"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upravit šířku tlačítka"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastní navigační tlačítko"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Klávesa vlevo"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Klávesa vpravo"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ikona vlevo"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Ikona vpravo"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dlaždice přidáte přetažením"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Přetažením sem dlaždice odstraníte"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upravit"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovat hodiny, minuty a sekundy"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovat hodiny a minuty (výchozí nastavení)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Tuto ikonu nezobrazovat"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovat procento"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovat procento při nabíjení (výchozí nastavení)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Tuto ikonu nezobrazovat"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Jiné"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Čára rozdělující obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Levá část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"70 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"50 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"30 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horní část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"70 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"50 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"30 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolní část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozice <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvojitým klepnutím ji upravíte."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dlaždici přidáte dvojitým klepnutím."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozice <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dvojitým klepnutím ji vyberete."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Přesunout dlaždici <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstranit dlaždici <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Dlaždice <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> byla přidána na pozici <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Dlaždice <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> byla odstraněna"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Dlaždice <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> byla přesunuta na pozici <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rychlého nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Oznámení aplikace <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikace v režimu rozdělené obrazovky nemusí fungovat."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikace nepodporuje režim rozdělené obrazovky."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikace na sekundárním displeji nemusí fungovat."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikace nepodporuje spuštění na sekundárních displejích."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otevřít nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otevřít rychlé nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavřít rychlé nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík je nastaven."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nejste připojeni k internetu."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otevřít podrobnosti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otevřít nastavení aplikace <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upravit pořadí nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stránka <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Rozbalit"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimalizovat"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zavřít"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nastavení"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Nápovědu zavřete přetažením dolů"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Nabídka"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režimu obraz v obraze"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Přehrát"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pozastavit"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Přeskočit na další"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Přeskočit na předchozí"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon se vypnul z důvodu zahřátí"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Nyní telefon funguje jako obvykle."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefon byl příliš zahřátý, proto se vypnul, aby vychladl. Nyní telefon funguje jako obvykle.\n\nTelefon se může příliš zahřát v těchto případech:\n • používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n • stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n • používání telefonu při vysokých teplotách."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zahřívá"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Některé funkce jsou při chladnutí omezeny"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž telefon vychladne, bude fungovat normálně."</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Zkratka vlevo"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Zkratka vpravo"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Zkratka vlevo také odemyká"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Zkratka vpravo také odemyká"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Žádné"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Do aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Další aplikace"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Kruh"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Vlevo"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Vpravo"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Nabídka"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozornění"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterie"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snímky obrazovek"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Všeobecné zprávy"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Úložiště"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Okamžité aplikace"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Okamžité aplikace není třeba instalovat."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"O aplikaci"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Přejít do prohlížeče"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilní data"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je vypnuta"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je vypnuto"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režim Nerušit je vypnut"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Režim Nerušit byl zapnut automatickým pravidlem (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Režim Nerušit byl zapnut aplikací (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Režim Nerušit byl zapnut automatickým pravidlem nebo aplikací."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zachovat"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Nahradit"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikace běžící na pozadí"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o využití baterie a dat"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Vypnout mobilní data?"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovat ukázky z aplikace <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">" Může číst informace z aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">" Může provádět akce v aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovat ukázky z libovolné aplikace"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Povolit"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Zamítnout"</string>
</resources>