Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
Bill Yi 934659d0b9 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia6420debcbae2bc9b1842ee32e301efdc629ca5d
Auto-generated-cl: translation import
2019-01-29 16:05:01 -08:00

902 lines
104 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Käyttöliitt."</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Tyhjennä"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Käynnissä olevat"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Ilmoitukset"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Akku voi loppua pian"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytettävissä, noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä käytön perusteella"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytettävissä, noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on käytössä."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Lataaminen USB:llä ei onnistu. Käytä laitteesi mukana tullutta laturia."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Lataaminen USB:llä ei onnistu"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Käytä laitteesi mukana tullutta laturia"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Asetukset"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ota käyttöön"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Ota virransäästö käyttöön"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Asetukset"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Näytön automaattinen kierto"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ÄÄNET."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Ilmoitukset"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth yhdistetty"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Määritä syöttötavat"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyysinen näppäimistö"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-lisälaite"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Näytä"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Salli aina tällä tietokoneella"</string>
<!-- no translation found for usb_debugging_allow (2272145052073254852) -->
<skip />
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-vianetsintää ei sallita"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa USB-vianetsintää käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
<!-- no translation found for usb_contaminant_title (206854874263058490) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_contaminant_message (2205845572186473860) -->
<skip />
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoomaa koko näyttöön"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Venytä koko näyttöön"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Napauta katsoaksesi kuvakaappausta"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Näytön tallennus"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Aloita tallennus"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Äänitä taustaselostus"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Näytä napautukset"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Lopeta"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Keskeytä"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Jatka"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Peruuta"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Jaa"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Poista"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Näytön tallennus peruutettu"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Näyttötallenne tallennettu, katso napauttamalla"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Näyttötallenne poistettu"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Virhe poistettaessa näyttötallennetta"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Käyttöoikeuksien hakeminen epäonnistui."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Käytä kamerana (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Asenna Android File Transfer -sovellus Macille"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Takaisin"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Aloituspainike"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valikko"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Esteettömyys"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Näytön kääntäminen"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Viimeisimmät"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Haku"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Puhelin"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Ääniapuri"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Avaa lukitus"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Odotetaan sormenjälkeä"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Avaa lukitus jollakin muulla tavalla kuin sormenjäljellä"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Kasvojen skannaus"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Lähetä"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"avaa lukitus"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"avaa puhelin"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"Avaa ääniapuri"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"avaa kamera"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Peruuta"</string>
<string name="accessibility_biometric_dialog_help_area" msgid="8953787076940186847">"Ohjeviestialue"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Vahvista"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Sormenjälkikuvake"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Etsitään kasvoja…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Kasvokuvake"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Yhteensopivuuszoomaus-painike."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth-yhteys katkaistu."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ei akkua."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akun virta - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akun virta - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akun virta - kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akku täynnä."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ei puhelinverkkoyhteyttä."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Puhelinverkkosignaali - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Puhelinverkkosignaali - kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Vahva puhelinverkkosignaali."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ei datasignaalia."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Datasignaali - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Datasignaali - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datasignaali - kolme palkkia"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Vahva kuuluvuus."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Yhteys: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Yhdistetty kohteeseen <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ei WiMAX-yhteyttä."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX: kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Vahva WiMAX-signaali."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet on irrotettu."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet on yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ei signaalia."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ei yhteyttä."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nolla palkkia."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Vahva signaali."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Käytössä."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Pois käytöstä."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Yhdistetään."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ei SIM-korttia."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobiilidata"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobiilidata käytössä"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobiilidata poistettu käytöstä"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Pois käytöstä"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internetin jakaminen Bluetoothin kautta."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lentokonetila."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN päällä"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ei SIM-korttia."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Operaattorin verkko muuttuu"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Avaa akun tiedot."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Akku latautuu: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Järjestelmän asetukset"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Näytä kaikki ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Tyhjennä ilmoitus"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS käytössä."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Haetaan GPS-signaalia."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Tekstipuhelin käytössä."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Soittoääni: värinä."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Soittoääni: äänetön."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Ilmoitus hylätty."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Ilmoitusalue."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lukitse näyttö."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Asetukset"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Viimeisimmät."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Työlukitusnäyttö"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Sulje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiiliverkkoyhteys: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lentokonetila on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lentokonetila on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lentokonetila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lentokonetila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"hiljennä kaikki"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"vain herätykset"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Älä häiritse."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Älä häiritse -tila on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetoothia yhdistetään."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Sijainnin ilmoittaminen on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Sijainnin ilmoittaminen on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Sijainnin ilmoittaminen poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Sijainnin ilmoittaminen otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Sulje paneeli"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Lisää aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Vähennä aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Taskulamppu on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Taskulamppu ei ole käytettävissä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Taskulamppu on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Taskulamppu poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Taskulamppu otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Käänteiset värit poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Käänteiset värit otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiiliyhteyden hotspot poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiiliyhteyden hotspot otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Työtila on poistettu käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Työtila on käytössä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Työtila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Työtila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Data Saver poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Data Saver otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Anturien yksityisyystila ei käytössä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Anturien yksityisyystila käytössä"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Näytön kirkkaus"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Ladataan"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobiilidatan käyttö on keskeytetty"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Asettamasi dataraja on saavutettu. Et enää käytä mobiilidataa.\n\nJos jatkat käyttöä, datan käytöstä saatetaan periä maksuja."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jatka"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Sijainti määritetty GPS:n avulla"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ilmoitusta ryhmässä</item>
<item quantity="one">+<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ilmoitus ryhmässä</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Ilmoitusasetukset"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Asetukset <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ruutu kääntyy automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ruutu kiertyy nyt automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Jälkiruokavitriini"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Näytönsäästäjä"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Katso lisää vaihtoehtoja koskettamalla kuvakkeita pitkään"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Älä häiritse"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vain tärkeät"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Vain herätykset"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth pois käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Akun taso <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Ääni"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Headset"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Syöttölaite"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Kuulolaitteet"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automaattinen kääntö"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Käännä näyttöä automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-tila"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Kääntö lukittu"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pysty"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vaaka"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Syöttötapa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Sijainti"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Sijainti ei käytössä"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medialaite"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Vain hätäpuhelut"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Asetukset"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Aika"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Minä"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Uusi käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ei verkkoa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi on käytössä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Suoratoisto"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Lähetetään"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimetön laite"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis lähetystä varten"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Wi-Fiä ei ole yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Käänteiset värit"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Värinkorjaustila"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Lisäasetukset"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Valmis"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Yhdistetty, akun varaus <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Yhdistetään…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Jaettu yhteys"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Otetaan käyttöön…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Data Saver on käytössä"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
<item quantity="other">%d laitetta</item>
<item quantity="one">%d laite</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Ilmoitukset"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Taskulamppu"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobiilidata"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datakäyttö"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Kiintiö ylitetty"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> varoitus"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Työprofiili"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Yövalo"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Auringon laskiessa"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Auringonnousuun"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Käyttöön klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> saakka"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC on poistettu käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC on käytössä"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Vaihda sovellusta nopeasti vetämällä oikealle"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Näytä/piilota viimeisimmät"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Ladattu"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Ladataan"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> kunnes täynnä"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ei lataudu"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Verkkoa saatetaan\nvalvoa"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Haku"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Muokkaa"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Tämä estää kaikki äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Organisaatiosi hallinnoi laitetta"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Vain tärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Vain herätykset"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Vain\ntärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Vain\nherätykset"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan nopeasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan hitaasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Vaihda käyttäjää"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Vaihda käyttäjä (nyt <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Näytä profiili"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lisää käyttäjä"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uusi käyttäjä"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Vieras"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Lisää vieras"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Poista vieras"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Poistetaaanko vieras?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Poista"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tervetuloa takaisin!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Aloita alusta"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Kyllä, haluan jatkaa"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Vierailijakäyttäjä"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Poista sovellukset ja tiedot poistamalla vieraskäyttäjä."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"POISTA VIERAILIJA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Kirjaa käyttäjä ulos"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Kirjaa nykyinen käyttäjä ulos."</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"KIRJAA KÄYTTÄJÄ ULOS"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Käyttäjäraja saavutettu"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
<item quantity="other">Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> käyttäjää.</item>
<item quantity="one">Käyttäjiä voi olla vain yksi.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Poista"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Virransäästö on käytössä"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Poista virransäästö käytöstä"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkaa tallentaa kaiken näytölläsi näkyvän."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Poista kaikki"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Muuta asetuksia"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Älä häiritse tila keskeytti ilmoitukset"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Aloita nyt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiilia saatetaan valvoa"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta ja voi valvoa verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi tätä laitetta ja voi valvoa verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Organisaatiosi hallinnoi laitetta."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi tätä laitetta."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä VPN:iin."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi tätä laitetta, joka on yhteydessä VPN:iin."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Laite on yhteydessä VPN:iin."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Työprofiili on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Henkilökohtainen profiili on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Laite on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Laitehallinta"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiilin valvonta"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Lokitiedostojen tallennus"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-varmenteet"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Näytä säännöt"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi tätä laitetta.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organisaatiosi lisäsi työprofiiliin varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Olet yhteydessä sovelluksiin <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, jotka voivat valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Työprofiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Henkilökohtainen profiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Laitettasi hallinnoi <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi laitettasi sovelluksen <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> avulla."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Lisätietoja"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Avaa VPN-asetukset"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Avaa luotetut todennustiedot"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan laitteellasi tapahtuvaa liikennettä.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Työprofiiliasi hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nOlet myös yhteydessä VPN:ään, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi esimerkiksi seurata avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> hallinnoi työprofiiliasi. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> hallinnoi työprofiiliasi. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Lukitus avattu käyttäjälle <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> on käytössä"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ei kiitos"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Määritä asetukset"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Sammuta nyt"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Ääniasetukset"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Laajenna."</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Tiivistä."</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Vaihda toistolaitetta"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Näyttö on kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Viimeisimmät."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Aloitusnäyttö."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Irrota näyttö koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Irrota näyttö koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Selvä"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ei kiitos"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Näyttö kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Näyttö irrotettu"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Piilotetaanko <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Piilota"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Puhelu"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Järjestelmä"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Soittoääni"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Media"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Hälytys"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Ilmoitus"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Äänitaajuusvalinta"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Esteettömyys"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Puhelut"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Soittoääni"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Värinä"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Äänetön"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Puhelin värinätilassa"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Puhelin mykistetty"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Poista mykistys koskettamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Siirry värinätilaan koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Mykistä koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Siirry värinätilaan napauttamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Mykistä napauttamalla."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"mykistä"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"poista mykistys"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"värinä"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Äänenvoimakkuuden säädin: %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Puhelut ja ilmoitukset soivat (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Median äänentoisto"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Puhelun äänentoisto"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Laitteita ei löytynyt"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Laitteita ei löytynyt. Kokeile ottaa käyttöön <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth ja Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Näytä akun varaus kuvakkeessa"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Näyttää akun varausprosentin tilapalkin kuvakkeessa, kun laitetta ei ladata."</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Pika-asetukset"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Tilapalkki"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Yleiskatsaus"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Käyttöliittymän esittelytila"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Ota esittelytila käyttöön"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Näytä esittelytila"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Herätys"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Työprofiili"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lentokonetila"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Lisää ruutu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Lähetysruutu"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>), ellet poista tätä tilaa käytöstä ennen sitä."</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Pika-asetukset, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Työprofiili"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Selvä"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Poista Asetuksista"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Sovellusta ei ole asennettu laitteellesi."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Näytä sekunnit kellossa"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Näytä sekunnit tilapalkin kellossa. Tämä voi vaikuttaa akun kestoon."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Järjestä pika-asetukset uudelleen"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Näytä kirkkaus pika-asetuksissa"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Kokeellinen"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ota käyttöön"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Näytä ilmoitukset hiljennettyinä"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Estä kaikki ilmoitukset"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Älä hiljennä"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Älä hiljennä tai estä"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ilmoitusten tehohallinta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Käytössä"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Pois käytöstä"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Ilmoitusten tehohallinnan avulla voit määrittää sovelluksen ilmoituksille tärkeystason väliltä 05. \n\n"<b>"Taso 5"</b>" \n Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon yläosassa \n Näkyminen koko näytön tilassa sallitaan \n Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle\n\n"<b>"Taso 4"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle \n\n"<b>"Taso 3"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ei kurkistamista \n\n"<b>"Taso 2"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ei kurkistamista \n Ei ääniä eikä värinää \n\n"<b>"Taso 1"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ei kurkistamista \n Ei ääniä eikä värinää \n Ilmoitukset piilotetaan lukitusnäytöltä ja tilapalkista \n Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon alaosassa \n\n"<b>"Taso 0"</b>" \n Kaikki sovelluksen ilmoitukset estetään"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Et näe näitä ilmoituksia enää"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Nämä ilmoitukset pienennetään"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Nämä ilmoitukset näytetään ilman ääniä"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Nämä ilmoitukset hälyttävät"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Hylkäät yleensä nämä ilmoitukset. \nHaluatko, että niitä näytetään myös jatkossa?"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Jatketaanko näiden ilmoitusten näyttämistä?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Lopeta ilmoitukset"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Estä"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Jatka näyttämistä"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Pienennä"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="4411510650503783646">"Näytä ilman ääntä"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Jatka äänettömyyttä"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="7961887853830826523">"Hälytä"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Jatka ilmoituksista hälyttämistä"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Jatketaanko ilmoitusten näyttämistä tästä sovelluksesta?"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Näitä ilmoituksia ei voi poistaa käytöstä"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Tämä sovellus käyttää kameraa."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Tämä sovellus käyttää mikrofonia."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Tämä sovellus käyttää mikrofonia ja kameraa."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää kameraa."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia sekä kameraa."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Asetukset"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on avattu."</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on suljettu."</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Salli ilmoitukset tältä kanavalta."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Lisäasetukset"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Muokkaa"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Valmis"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Kumoa"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"Ilmoitusten hallinta"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Ilmoitusten torkkuasetukset"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Siirrä myöhemmäksi"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"KUMOA"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Torkku: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="other">%d tuntia</item>
<item quantity="one">%d tunti</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
<item quantity="one">%d minuutti</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Akun käyttö"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Virransäästö ei ole käytettävissä latauksen aikana."</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Virransäästö"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa."</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Painike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Ylös"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Alas"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vasemmalle"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Oikealle"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Keskelle"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Sarkain"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Välilyönti"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Askelpalautin"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Toisto/keskeytys"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Pysäytä"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Seuraava"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Edellinen"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Kelaa taaksepäin"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Kelaa eteenpäin"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numeronäppäimistö <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Järjestelmä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Aloitusnäyttö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Viimeaikaiset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Ilmoitukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Pikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Vaihda näppäimistöasettelu"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Sovellukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Apusovellus"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Selain"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Yhteystiedot"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Sähköposti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"Tekstiviesti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musiikki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalenteri"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Näytä äänenvoimakkuuden säätimien yhteydessä"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Älä häiritse"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Äänenvoimakkuuspainikkeiden pikanäppäin"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Poistu Älä häiritse -tilasta, kun äänenvoimakkuus nousee"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akku"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Kello"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Kuulokemikrofoni"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Avaa asetukset"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Kuulokkeet liitetty"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Kuulokemikrofoni liitetty"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Data Saver"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Data Saver on käytössä."</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Data Saver on pois käytöstä."</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Käytössä"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Pois käytöstä"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigointipalkki"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Asettelu"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ylimääräinen vasen painiketyyppi"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ylimääräinen oikea painiketyyppi"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(oletus)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Leikepöytä"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Näppäinkoodi"</item>
<item msgid="1951959982985094069">"Vahvista kiertäminen, vaihda näppäimistöä"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Ei mitään"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Normaali"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompakti"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Vasemmanpuoleinen"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Oikeanpuoleinen"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Näppäimistövalitsin"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Tallenna"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Palauta"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Muokkaa painikkeen leveyttä"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Leikepöytä"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Muokattu navigointipainike"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Vasen näppäinkoodi"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Oikea näppäinkoodi"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Vasen kuvake"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Oikea kuvake"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Lisää osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Järjestele ruutuja koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Poista vetämällä tähän."</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Kuusi osiota on vähimmäismäärä."</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Muokkaa"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Aika"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Näytä tunnit, minuutit ja sekunnit"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Näytä tunnit ja minuutit (oletus)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Näytä prosenttiluku aina"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Näytä prosenttiluku latauksen aikana (oletus)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet"</string>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Muu"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Näytön jakaja"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vasen koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Vasen 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Vasen 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Vasen 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Oikea koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Yläosa koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Yläosa 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Yläosa 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Yläosa 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Alaosa koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Muokkaa kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Lisää kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Poista <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> kohtaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> kohtaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Pika-asetusten muokkausnäkymä"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Ilmoitus kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Sovellus ei ehkä toimi jaetulla näytöllä."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Sovellus ei ehkä toimi toissijaisella näytöllä."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Sovellus ei tue käynnistämistä toissijaisilla näytöillä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Avaa asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Avaa pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Sulje pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Herätys asetettu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Kirjautunut tilillä <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Avaa tiedot."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Ei käytettävissä, koska <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Muokkaa asetusten järjestystä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Lukitusnäyttö"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Laajenna"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Pienennä"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Sulje"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Asetukset"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Hylkää vetämällä alas."</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Valikko"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on kuva kuvassa tilassa"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Jos et halua, että <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> voi käyttää tätä ominaisuutta, avaa asetukset napauttamalla ja poista se käytöstä."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Toista"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Keskeytä"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Siirry seuraavaan"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Siirry edelliseen"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Puhelin sammui kuumuuden takia"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Puhelimesi toimii nyt normaalisti."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n • käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n • lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n • käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Puhelin lämpenee"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Vasen pikakuvake"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Oikea pikakuvake"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Myös vasen pikakuvake avaa lukituksen"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Myös oikea pikakuvake avaa lukituksen"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ei mitään"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Käynnistä <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Muut sovellukset"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Piiri"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Miinus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Vasen"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Oikea"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Valikko"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sovellus"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Ilmoitukset"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Akku"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Kuvakaappaukset"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Yleiset viestit"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Tallennustila"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Vihjeet"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Sovellus avattiin ilman asennusta."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Sovellus avattiin ilman asennusta. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Sovelluksen tiedot"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Siirry selaimeen"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi on pois käytöstä"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth ei ole käytössä"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Älä häiritse tila on pois käytöstä"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Automaattinen sääntö otti käyttöön Älä häiritse tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Sovellus otti käyttöön Älä häiritse tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Automaattinen sääntö tai sovellus otti käyttöön Älä häiritse tilan."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asti"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Säilytä"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Korvaa"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Sovelluksia käynnissä taustalla"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Katso lisätietoja akun ja datan käytöstä napauttamalla"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Poistetaanko mobiilidata käytöstä?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ei voi enää tarjota sinulle internetyhteyttä. Internetyhteys voidaan muodostaa vain Wi-Fi-verkossa."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"operaattorisi"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Saako <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> näyttää osia sovelluksesta <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">" Se voi lukea tietoja sovelluksesta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">" Se voi suorittaa toimintoja sovelluksessa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Salli sovelluksen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> näyttää osia mistä tahansa sovelluksesta"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Salli"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Estä"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Ajoita virransäästö napauttamalla"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Käynnistä automaattisesti, kun akun lataustaso on <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ei kiitos"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Virransäästön ajoitus otettu käyttöön"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Virransäästö käynnistyy automaattisesti, kun akun lataustaso on alle <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Asetukset"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Selvä"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Luo SysUI-keon vedos"</string>
<plurals name="ongoing_privacy_chip_multiple_apps" formatted="false" msgid="1406406529558080714">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%d</xliff:g> sovellusta</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_0">%d</xliff:g> sovellus</item>
</plurals>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käyttää ominaisuuksia (<xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>)."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ovat sovellusten käytössä."</string>
<plurals name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps_single_op" formatted="false" msgid="4871926099254314088">
<item quantity="other"><xliff:g id="TYPE_5">%2$s</xliff:g> on <xliff:g id="NUM_APPS_4">%1$d</xliff:g> sovelluksen käytössä.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> on <xliff:g id="NUM_APPS_0">%1$d</xliff:g> sovelluksen käytössä.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_ok (3273300106348958308) -->
<skip />
<string name="ongoing_privacy_dialog_open_settings" msgid="2074844974365194279">"Näytä tiedot"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_single_app_title" msgid="6019646962021696632">"Sovellus, jolla on <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> käyttöoikeus"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_multiple_apps_title" msgid="8013356222977903365">"Sovellukset, joilla on <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> käyttöoikeus"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" ja "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"kamera"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"sijainti"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofoni"</string>
<plurals name="ongoing_privacy_dialog_overflow_text" formatted="false" msgid="3441296594927649172">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> muuta sovellusta</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_0">%d</xliff:g> muu sovellus</item>
</plurals>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Anturit pois päältä"</string>
<string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Laitepalvelut"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Ei nimeä"</string>
</resources>