Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
Bill Yi 934659d0b9 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia6420debcbae2bc9b1842ee32e301efdc629ca5d
Auto-generated-cl: translation import
2019-01-29 16:05:01 -08:00

912 lines
104 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obriši"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obavještenja"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U toku"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavještenja"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Baterija će se uskoro isprazniti"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Preostalo je oko <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, na osnovu vašeg korištenja"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Preostalo je oko <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je Ušteda baterije."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Punjenje putem USB-a nije moguće. Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Punjenje putem USB-a nije moguće"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Uključiti Uštedu baterije?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Uključi Uštedu baterije"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"WiFi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"BEZV."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavještenja"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje načina unosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tastatura"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatkom: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB periferni uređaj"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omogućiti otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"RSA otisak prsta za otključavanje računara je: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dozvoli sa ovog računara"</string>
<!-- no translation found for usb_debugging_allow (2272145052073254852) -->
<skip />
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB nije dozvoljeno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti opciju za otklanjanje grešaka koristeći USB. Da koristite tu funkciju, prebacite se na primarnog korisnika."</string>
<!-- no translation found for usb_contaminant_title (206854874263058490) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_contaminant_message (2205845572186473860) -->
<skip />
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Uvećaj prikaz na ekran"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci prikaz na ekran"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Dodirnite za prikaz snimka ekrana"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Nije moguće sačuvati snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Pokušajte ponovo snimiti ekran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snimak ekrana se ne može sačuvati zbog manjka prostora za pohranu"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Ova aplikacija ili vaša organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Snimanje ekrana"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Započni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Govor snimka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Prikaži dodirivanja"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Zaustavi"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Pauza"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Nastavi"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Otkaži"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Dijeli"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Izbriši"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Snimanje ekrana je otkazano"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Snimak ekrana je sačuvan. Dodirnite za prikaz."</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Snimak ekrana je izbrisan"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Greška prilikom brisanja snimka ekrana"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Dobijanje odobrenja nije uspjelo"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Reproduciranje medijskih sadržaja (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Priključiti kao kameru (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalirajte Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Dugme za početnu stranicu"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Dugme Meni"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Rotiraj ekran"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretraživanje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključaj"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čeka se otisak prsta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otključaj bez korištenja otiska prsta"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skeniranje lica"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Pošalji"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključaj"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomoć"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkaži"</string>
<string name="accessibility_biometric_dialog_help_area" msgid="8953787076940186847">"Prostor za poruku za pomoć"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Potvrdite"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Pokušaj ponovo"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona za otisak prsta"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Tražimo vas…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ikona lica"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme za uvećavanje u slučaju nekompatibilnosti."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Uvećani prikaz manjeg ekrana na većem ekranu."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je povezan."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je isključen."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Baterija prazna."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefonskog signala."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Prijenos podataka na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Prijenos podataka na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Prijenos podataka na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za prijenos podataka pun."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezan na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezan na <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal pun."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa Ethernetom je prekinuta."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet je spojen."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nema crtica."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crtica."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pun signal."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"WiFi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je uključen"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Isključeno"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN uključen."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Promjena mreže mobilnog operatera"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o potrošnji baterije"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sistema."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavještenja."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Vidite sva obavještenja"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ukloniti obavještenje."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogućen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Uspostavljanje GPS veze."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Omogućena opcija TeleTypewriter."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvuk zvona na vibraciji."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvuk zvona nečujan."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavještenje je uklonjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Obavještenja sa sjenčenjem."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključan ekran."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Zaključan ekran radnog profila"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Podaci o mobilnoj mreži <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Stanje baterije <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Isključen način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Uključen način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način rada u avionu je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način rada u avionu je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"potpuna tišina"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"samo alarmi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne ometaj."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Način rada Ne ometaj je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Način rada Ne ometaj je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Javljanje lokacije isključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Javljanje lokacije uključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Javljanje lokacije je isključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Javljanje lokacije je uključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podešen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvori ploču."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svjetiljka nije dostupna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka je uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna pristupna tačka je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna pristupna tačka je uključena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Poslovni režim isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Poslovni režim uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Poslovni režim je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Poslovni režim je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Ušteda podataka je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Ušteda podataka je uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Privatnost senzora je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Privatnost senzora je uključena."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvjetljenje ekrana"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Punjenje"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G prijenos podataka je pauzirano"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dostigli ste ograničenje za prijenos podataka koje ste postavili. Više ne koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži.\n\nUkoliko nastavite koristiti prijenos podataka na mobilnoj mreži, mogući su troškovi za prijenos podataka."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traženje GPS signala"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija utvrđena GPS signalom"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktiviran je zahtjev za lokaciju"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Uklanjanje svih obavještenja."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> i još <xliff:g id="OVERFLOW">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenje unutra.</item>
<item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenja unutra.</item>
<item quantity="other">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenja unutra.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavještenja"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran će se automatski rotirati."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zaključan u vodoravnom prikazu."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zaključan u uspravnom prikazu."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran će se sada automatski rotirati."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zaključan u vodoravnom prikazu."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zaključan u uspravnom položaju."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Slika sa desertima"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Čuvar ekrana"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Dodirnite i držite ikone za više opcija"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nema dostupnih uparenih uređaja"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Slušalice"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Ulaz"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Slušni aparat"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvjetljenje"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko rotiranje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Način rada <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotiranje je zaključano"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Uspravno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način unosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Utvrđivanje lokacije isključeno"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo pozivi za hitne slučajeve"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"WiFi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"WiFi je isključen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"WiFi uključen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nema dostupnih WiFi mreža"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emitiranje"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani uređaj"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za emitiranje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih uređaja"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"WiFi mreža nije povezana"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvjetljenje"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzija boja"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način rada za ispravku boje"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Više postavki"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Povezivanje putem mobitela"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Pristupna tačka"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Ušteda podataka uklj."</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
<item quantity="one">%d uređaj</item>
<item quantity="few">%d uređaja</item>
<item quantity="other">%d uređaja</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavještenja"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Prijenos podataka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podataka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Prekoračeno"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskorišteno <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Radni profil"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noćno svjetlo"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Uključuje se u suton"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do svitanja"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je onemogućen"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je omogućen"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Prevucite prema gore za promjenu aplikacije"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Prevucite udesno za brzu promjenu aplikacija"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Pregled uključivanja/isključivanja"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Do kraja punjenja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža može \n biti nadzirana"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povucite gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povucite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivalaca koje odredite. I dalje ćete čuti sve što ste odabrali za reprodukciju, uključujući muziku, videozapise i igre."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma. I dalje ćete čuti sve što izaberete za reprodukciju, uključujući muziku, videozapise i igre."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, uključujući alarme, muziku, videozapise i igre. I dalje ćete moći obavljati pozive."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, uključujući alarme, muziku, video zapise i igre."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Prikaži manje važna obavještenja ispod"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite ponovo da otvorite"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite prema gore da otključate"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Ovim uređajem upravlja vaša organizacija"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite preko ikone da otvorite telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite preko ikone za glasovnu pomoć"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone da otvorite kameru"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tišina. Ovo će utišati i čitače ekrana."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetni prekidi"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zamijeni korisnika"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Zamijeni korisnika. Trenutni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Pokaži profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite li ukloniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i svi podaci iz ove sesije bit će izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni ispočetka"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Korisnik koji je gost"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da izbrišete aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavi korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavi trenutnog korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Želite dodati novog korisnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Dostignut limit za broj korisnika"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
<item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
<item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
<item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Zaista želite ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Isključi Uštedu baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će početi snimati sve što se prikaže na ekranu."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj opet"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Očisti sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Upravljaj"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Obavještenja su pauzirana načinom rada Ne ometaj"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni odmah"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavještenja"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil može biti nadziran"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža može biti nadzirana"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Mreža može biti nadzirana"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može pratiti vaš mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Uređajem upravlja vaša organizacija"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s VPN-ovima"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s VPN-ovima"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Vaša organizacija može pratiti mrežni saobraćaj na vašem profilu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Mreža može biti nadzirana"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Uređaj je povezan s VPN-ovima"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Lični profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Uređaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Upravljanje uređajem"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Praćenje profila"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Praćenje mreže"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN mreža"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Zapisivanje na mreži"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA certifikati"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Isključi VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini VPN vezu"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Prikaži pravila"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Vašim uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadgledati i upravljati vašim postavkama, korporativnom pristupu, aplikacijama, podacima koji su povezani s vašim uređajem i informacijama o lokaciji vašeg uređaja.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Vašim uređajem upravlja vaša organizacija.\n\nVaš administrator može nadgledati i upravljati vašim postavkama, korporativnom pristupu, aplikacijama, podacima koji su povezani s vašim uređajem i informacijama o lokaciji vašeg uređaja.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na vašem radnom profilu. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Vaš radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Vaš lični profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> koristi aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Vaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji vašeg uređaja."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Saznajte više"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvorite postavke VPN mreže"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvorite pouzdane akreditive"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Povezani ste na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vaše privatne aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Otključano za korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"Agent <xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> je pokrenut"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Brže primaj obavještenja"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Vidi ih prije otključavanja"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Isključi sada"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Postavke zvuka"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširi"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Suzi"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Promijenite izlazni uređaj"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je prikačen"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da otkačite ekran, dodirnite i držite dugme Nazad i Početna."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da okačite ekran, dodirnite ili držite dugme Početna."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ekran"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početna da otkačite ekran."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Razumijem"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Ekran je zakačen"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Ekran je otkačen"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Pojavit će se sljedeći put kada opciju uključite u postavkama."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Poziv"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistem"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvono"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Mediji"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Obavještenje"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvostruka višemelodijska frekvencija"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pristupačnost"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Pozivi"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Zvono"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibriranje"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Isključi zvuk"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Na telefonu je uključena vibracija"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Zvuk na telefonu je isključen"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_unmute (4436631538779230857) -->
<skip />
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite za postavljanje vibracije. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da isključite zvuk. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Dodirnite da postavite vibraciju."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Dodirnite da isključite zvuk."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"isključite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"uključite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibriranje"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Kontrole glasnoće za %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Pozivi i obavještenja će zvoniti jačinom (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Izlaz za medijske fajlove"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Izlaz za telefonske pozive"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nije pronađen nijedan uređaj"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nije pronađen nijedan uređaj. Pokušajte uključiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"WiFi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth i WiFi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Podešavač za korisnički interfejs sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazuje postotak nivoa baterije unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Način demonstracije Sistemskog UI-a"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogući način demonstracije"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaži način demonstracije"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za posao"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Način rada u avionu"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj pločicu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Pločica za informacije"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne isključite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Pristupna tačka"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za posao"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Podešavač za korisnički interfejs sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidov interfejs. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Razumijem"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Podešavač za korisnički interfejs sistema je dodan u Postavke"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Želite li ukloniti Podešavač za korisnički interfejs sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na uređaju"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikaži sekunde"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikaži sekunde na statusnoj traci. Može skratiti trajanje baterije."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi \"Brze postavke\""</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaži osvjetljenje u opciji \"Brze postavke\""</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želiti li uključiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da povežete tastaturu sa tabletom, prvo morate uključiti Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Uključi"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Nečujno prikaži obavijesti"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obavještenja"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nemoj utišati"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nemoj utišati ili blokirati"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrole obavještenja o napajanju"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Uključeno"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Isključeno"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Uz kontrolu obavještenja o napajanju, možete postaviti nivo značaja obavještenja iz aplikacije, i to od nivoa 0 do 5. \n\n"<b>"Nivo 5"</b>" \n- Prikaži na vrhu liste obavještenja \n- Dopusti prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nvio 4"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nivo 3"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n\n"<b>"Nivo 2"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n- Nikada ne puštaj zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"Nivo 1"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikada ne izviruj \n- Nikada ne puštaj zvuk ili vibraciju \n- Sakrij sa ekrana za zaključavanje i statusne trake \n- Prikaži na dnu liste obavještenja \n\n"<b>"Nivo 0"</b>" \n- Blokiraj sva obavještenja iz aplikacije"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Obavještenja"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Nećete više vidjeti ova obavještenja"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Ova obavještenja će se minimizirati"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Ova upozorenja bit će prikazana bez zvuka"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Ova obavještenja će vas upozoriti"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Obično odbacujete ova obavještenja. \nNastaviti ih prikazivati?"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Nastaviti prikazivanje ovih obavještenja?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Zaustavi obavještenja"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blokiraj"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nastavi prikazivanje"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimiziraj"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="4411510650503783646">"Prikaži bez zvuka"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Ostani u nečujnom načinu rada"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="7961887853830826523">"Upozori me"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Nastavi upozoravati"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Nastaviti prikazivanje obavještenja iz ove aplikacije?"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Ova obavještenja nije moguće isključiti"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"preko aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Ova aplikacija koristi kameru."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Ova aplikacija koristi mikrofon."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Ova aplikacija koristi mikrofon i kameru."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi kameru."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi mikrofon."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi mikrofon i kameru."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Postavke"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"UREDU"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Otvorene su kontrole obavještenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Zatvorene su kontrole obavještenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Dozvoli obavještenja s ovog kanala"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Više postavki"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Prilagodi"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Opozovi"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrole obavještenja"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"opcije za odgodu obavještenja"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Odgodi"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"OPOZOVI"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odgođeno za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potrošnja baterije"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Ušteda baterije"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Tipka za početak"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Nazad"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gore"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolje"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Lijevo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Razmaknica"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Tipka za novi red"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tipka za brisanje"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Pokreni/pauziraj"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zaustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Naprijed"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prethodno"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Premotaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Ubrzaj"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Tipka Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Tipka Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Tipka za brisanje"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Tipka za početak"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Kraj"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Tipka za umetanje"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Tipka Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerička tastatura <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Početak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni ekrani"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavještenja"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Prečice tastature"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Zamijeni raspored tastature"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomoć"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Preglednik"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikazati sa kontrolama jačine zvuka"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne ometaj"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Prečica za dugmad za Jačinu zvuka"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Deaktiviraj način rada Ne ometaj kada se zvuk pojača"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slušalice s mikrofonom"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otvaranje postavke"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalice su priključene"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slušalice s mikrofonom su priključene"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Ušteda podataka"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Ušteda podataka je uključena"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Ušteda podataka je isključena"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Uključeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Isključeno"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigaciona traka"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Raspored"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Vrsta dodatnog dugmeta lijevo"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Vrsta dodatnog dugmeta desno"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(zadano)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Međumemorija"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Kôd tipke"</item>
<item msgid="1951959982985094069">"Potvrda rotiranjem, prebacivanje tastature"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Ništa"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Normalna"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompaktna"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Ulijevo"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Udesno"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Prebacivač tastatura"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sačuvaj"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Vraćanje na zadano"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Podesite širinu dugmeta"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Međumemorija"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Kôd tipke lijevo"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Kôd tipke desno"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ikona lijevo"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Ikona desno"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Držite i prevucite da dodate polja"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Držite i prevucite da preuredite polja"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovdje za uklanjanje"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Trebate najmanje šest polja"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vrijeme"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Prikaži sate i minute (zadano)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Uvijek prikaži postotak"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Pokaži postotak u toku punjenja (zadano)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Prikaži ikone obavještenja niskog prioriteta"</string>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ostalo"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdjelnik ekrana"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Lijevo cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Lijevo 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Lijevo 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Lijevo 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desno cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Gore cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gore 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gore 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gore 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Donji ekran kao cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput za uređivanje."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> Dodirnite dvaput za dodavanje."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Pomjeri <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Dodaj <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Premjesti <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Uređivanje brzih postavki"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavještenje: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija možda neće raditi na podijeljenom ekranu"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podržava dijeljenje ekrana."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikacija možda neće raditi na sekundarnom ekranu."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvori postavke."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriti brze postavke."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvoriti brze postavke."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm postavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Nema internetske veze"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Nije dostupno zbog razloga <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori postavke za: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Urediti raspored postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Zaključavanje ekrana"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Proširi"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Umanji"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zatvori"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Postavke"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Povucite prema dolje da odbacite"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Meni"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je u načinu priakza Slika u slici"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ako ne želite da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> koristi ovu funkciju, dodirnite da otvorite postavke i isključite je."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reproduciraj"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pauziraj"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskoči na sljedeći"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskoči na prethodni"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Vaš telefon sada radi normalno"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n • Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n • Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se pregrijava"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristi telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nNakon što se ohladi, telefon će normalno raditi."</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Prečica lijevo"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Prečica desno"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Prečica lijevo također otključava"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Prečica desno također otključava"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ništa"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Ostale aplikacije"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Krug"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Lijevo"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Desno"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meni"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterija"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snimci ekrana"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Opće poruke"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Pohrana"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Savjeti"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant-aplikacije"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"Pokrenuta je aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Aplikacija je otvorena bez prethodne instalacije."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Aplikacija je otvorena bez prethodne instalacije. Dodirnite da saznate više."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informacije o aplikaciji"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Idi na preglednik"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Prijenos podataka"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"WiFi veza je isključena"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je isključen"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Način rada Ne ometaj je isključen"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Opciju Ne ometaju uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Način rada Ne ometaj uključila je aplikacija <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Način rada Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zadrži"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zamijeni"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikacije koje rade u pozadini"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Dodirnite za detalje o potrošnji baterije i prijenosa podataka"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko WiFi mreže."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"vaš operater"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikazivanje isječaka aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Može čitati informacije iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Može poduzeti radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Dozvoli aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikazivanje isječaka iz svake aplikacije"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Dozvoli"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Odbij"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Dodirnite da zakažete Uštedu baterije"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Automatski se uključuje kada je baterija ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ne, hvala"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Zakazivanje Uštede baterije je uključeno"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Kada je baterija ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, Ušteda baterije se automatski uključuje."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Postavke"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Razumijem"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Izdvoji SysUI mem."</string>
<plurals name="ongoing_privacy_chip_multiple_apps" formatted="false" msgid="1406406529558080714">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%d</xliff:g> aplikacija</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%d</xliff:g> aplikacija</item>
</plurals>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> koristi <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Aplikacije koriste <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<plurals name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps_single_op" formatted="false" msgid="4871926099254314088">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_4">%1$d</xliff:g> aplikacija koristi <xliff:g id="TYPE_5">%2$s</xliff:g>.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%1$d</xliff:g> aplikacije koriste <xliff:g id="TYPE_3">%2$s</xliff:g>.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_4">%1$d</xliff:g> aplikacija koristi <xliff:g id="TYPE_5">%2$s</xliff:g>.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for ongoing_privacy_dialog_ok (3273300106348958308) -->
<skip />
<string name="ongoing_privacy_dialog_open_settings" msgid="2074844974365194279">"Prikaži detalje"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_single_app_title" msgid="6019646962021696632">"Aplikacija koristi odobrenja <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_multiple_apps_title" msgid="8013356222977903365">"Aplikacije koriste odobrenja <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" i "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"kameru"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"lokaciju"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofon"</string>
<plurals name="ongoing_privacy_dialog_overflow_text" formatted="false" msgid="3441296594927649172">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> druga aplikacija</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> druge aplikacije</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> drugih aplikacija</item>
</plurals>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Senzori su isključeni"</string>
<string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Usluge uređaja"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Bez naslova"</string>
</resources>