Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
Bill Yi 8397595cb0 Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I39fc1b48e95a84e1b226cf38e6c00f75d4ebc071
2019-04-27 15:19:39 -07:00

935 lines
110 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazat"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žádná oznámení"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Baterie se brzy vybije"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, při obvyklém využití asi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, asi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Spořič baterie je zapnutý."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Nabíjení přes USB nefunguje. Používejte originální nabíječku, která byla dodána spolu se zařízením."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Nabíjení přes USB nefunguje"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Používejte originální nabíječku, která byla dodána spolu se zařízením."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavení"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Zapnout spořič baterie?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Informace o spořiči baterie"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnout"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Zapnout spořič baterie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavení"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Autom. otočení obrazovky"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ZTLUM."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Oznámení"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Datové připojení Bluetooth se sdílí"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavit metody zadávání"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnice"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ke správě zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ke správě zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Žádná nainstalovaná aplikace s tímto zařízením USB nepracuje. Info. najdete na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periferní zařízení USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Když bude připojeno zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>, vždy otevřít <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Když bude připojeno zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>, vždy otevřít <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povolit ladění přes USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitální otisk RSA počítače je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povolit z tohoto počítače"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Povolit"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladění přes USB není povoleno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Uživatel aktuálně přihlášený k tomuto zařízení nemůže zapnout ladění přes USB. Chcete-li tuto funkci použít, přepněte na primárního uživatele."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"Port USB je deaktivován"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="2205845572186473860">"Kvůli ochraně vašeho zařízení před tekutinami a nečistotami je port USB zakázán a nerozpozná žádné příslušenství.\n\nAž bude opět bezpečné port USB použít, budeme vás informovat."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Port USB může zjišťovat nabíječky a příslušenství"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Aktivovat USB"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímek obrazovky byl uložen"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím snímek obrazovky zobrazíte"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Zkuste snímek pořídit znovu"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímek obrazovky kvůli nedostatku místa v úložišti nelze uložit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Nahrávání obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Spustit nahrávání"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Nahrávat komentář"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Zobrazovat klepnutí"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Zastavit"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Pozastavit"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Obnovit"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Zrušit"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Sdílet"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Smazat"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Nahrávání obrazovky bylo zrušeno"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Záznam obrazovky byl uložen, zobrazíte jej klepnutím"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Záznam obrazovky byl smazán"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Při mazání záznamu obrazovky došlo k chybě"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Nepodařilo se načíst oprávnění"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Připojit jako fotoaparát (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalovat aplikaci Android File Transfer pro Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Domů"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Otočení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Přehled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hledat"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasová asistence"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odemknout"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čeká se na použití otisku"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odemknout bez otisku prstu"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skenování obličeje"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Odeslat"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Spravovat oznámení"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otevřít telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otevřít hlasovou asistenci"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Potvrdit"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Zkusit znovu"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dotkněte se snímače otisků prstů"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona otisku prstu"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Hledáme vás…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ikona obličeje"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Rozhraní Bluetooth je odpojeno."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Chybí baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čárka baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dvě čárky baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tři čárky baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie je nabitá."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žádná telefonní síť."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jedna čárka signálu telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dvě čárky signálu telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tři čárky signálu telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefonní sítě."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žádné datové připojení."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čárka signálu datové sítě."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dvě čárky signálu datové sítě."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tři čárky signálu datové sítě."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál datové sítě."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Jste připojeni k zařízení <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žádný signál sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jedna čárka signálu sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvě čárky signálu sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tři čárky signálu sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál sítě WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Síť ethernet je odpojena."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Síť ethernet je připojena."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Není signál."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepřipojeno."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žádná čárka."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čárka."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvě čárky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tři čárky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuto."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuto."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Připojeno."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Připojování."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilní data"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilní data jsou zapnuta"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Nenastaveno k využití dat"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Vypnuto"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Sdílené připojení přes Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim Letadlo."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Není vložena SIM karta"</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Probíhá změna sítě operátora"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otevřít podrobnosti o baterii"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Stav baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterie se nabíjí. Nabito: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systémová nastavení."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Oznámení."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Zobrazit všechna oznámení"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazat oznámení."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povoleno."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Zaměřování GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhraní TeleTypewriter zapnuto."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrační vyzvánění."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché vyzvánění."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Oznámení je zavřeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel oznámení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rychlé nastavení."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Přehled"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Obrazovka uzamčení pracovního profilu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavřít"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Připojení Wi-Fi je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Připojení Wi-Fi je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterie: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"úplné ticho"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"pouze budíky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Nerušit."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Režim Nerušit je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Režim Nerušit je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Probíhá připojování rozhraní Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavřít panel"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Delší doba"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší doba"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svítilna je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svítilna není k dispozici."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svítilna je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svítilna je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svítilna je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Převrácení barev je vypnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Převrácení barev je zapnuto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobile hotspot je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobile hotspot je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Odesílání obrazovky zastaveno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovní režim vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovní režim zapnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovní režim je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovní režim je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Spořič dat byl vypnut."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Spořič dat byl zapnut."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Ochrana soukromí obsahu ze senzorů je vypnuta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Ochrana soukromí obsahu ze senzorů je zapnuta."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeje"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Nabíjení"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Data 2G a 3G jsou pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Data 4G jsou pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilní data byla pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data jsou pozastavena"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Byl dosažen limit dat. Mobilní datové připojení již nepoužíváte.\n\nPokud jej obnovíte, mohou vám být účtovány poplatky za využití dat."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Pokračovat"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhledávání satelitů GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavena pomocí systému GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivní žádosti o polohu"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Vypnutí senzorů je aktivní"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazat všechna oznámení."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"a ještě <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="few">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
<item quantity="many">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
<item quantity="other">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
<item quantity="one">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> oznámení.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka se automaticky otočí."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na šířku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na výšku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka se teď otáčí automaticky."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teď uzamčena v orientaci na šířku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teď uzamčena v orientaci na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult se sladkostmi"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Spořič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Podržením ikon zobrazíte další možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Nerušit"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Pouze prioritní"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Pouze budíky"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zařízení)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nejsou dostupná žádná spárovaná zařízení"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Baterie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Sluchátka"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Vstup"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Naslouchátka"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Zapínání…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčení"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otočení obrazovky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčení je uzamčeno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šířku"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnuta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediální zařízení"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Pouze tísňová volání"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavení"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Doba"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Já"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uživatel"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový uživatel"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepřipojeno"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žádná síť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je zapnutá"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Žádné sítě Wi-Fi nejsou k dispozici"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Zapínání…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Vzdálená obrazovka"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Odesílání"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepojmenované zařízení"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Připraveno k vysílání"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Není připojena Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Převrátit barvy"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekce barev"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Další nastavení"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Připojeno"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Připojeno, baterie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Připojování..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Sdílené připojení"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Zapínání…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Spořič dat je zapnutý"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
<item quantity="few">%d zařízení</item>
<item quantity="many">%d zařízení</item>
<item quantity="other">%d zařízení</item>
<item quantity="one">%d zařízení</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Oznámení"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svítilna"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilní data"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Využití dat"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zbývající data"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Překročen limit"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využito: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Pracovní profil"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noční režim"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapnout při soumraku"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do svítání"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Zapnout v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="512534812963862137">"Tmavé téma"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je vypnuto"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je zapnuto"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Přejetím nahoru přepnete aplikace"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Přetažením doprava rychle přepnete aplikace"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Přepnout přehled"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabito"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíjení"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do plného nabití"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíjí se"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Síť může být\nmonitorována"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhledávání"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Přejeďte prstem nahoru: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Přejeďte prstem doleva: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků, upozornění, událostí a volajících, které zadáte. Nadále uslyšíte veškerý obsah, který si sami pustíte (např. hudba, videa nebo hry)."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků. Nadále uslyšíte veškerý obsah, který si sami pustíte (např. hudba, videa nebo hry)."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Přizpůsobit"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"V tomto režimu budou blokovány VŠECHNY zvuky a vibrace, včetně těch z budíků, hudby, videí a her. Telefonovat budete moci i nadále."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"V tomto režimu budou blokovány VŠECHNY zvuky a vibrace, včetně těch z budíků, hudby, videí a her."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Méně urgentní oznámení níže"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Oznámení otevřete opětovným klepnutím"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zařízení odemknete přejetím prstem nahoru"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Toto zařízení spravuje vaše organizace"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefon otevřete přejetím prstem od ikony"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasovou asistenci otevřete přejetím prstem od ikony"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otevřete přejetím prstem od ikony"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Budou ztlumeny i čtečky obrazovky."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Pouze prioritní"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Pouze budíky"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Pouze\nprioritní"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Pouze\nbudíky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bezdrátové nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Rychlé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Pomalé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Přepnout uživatele"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Přepnout uživatele, aktuální uživatel: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuální uživatel <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobrazit profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Přidat uživatele"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový uživatel"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Host"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Přidat hosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranit hosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstranit hosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstranit"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Vítejte zpět v relaci hosta!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relaci pokračovat?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začít znovu"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ano, pokračovat"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Host"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Chcete-li smazat aplikace a data, odeberte hosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRANIT HOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásit uživatele"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásit aktuálního uživatele"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIT UŽIVATELE"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Přidat nového uživatele?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Bylo dosaženo limitu uživatelů"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
<item quantity="few">Lze přidat až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
<item quantity="many">Lze přidat až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
<item quantity="other">Lze přidat až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatelů.</item>
<item quantity="one">Lze vytvořit jen jednoho uživatele.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstranit uživatele?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Veškeré aplikace a data tohoto uživatele budou smazána."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstranit"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omezuje výkon a data na pozadí"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Vypnout spořič baterie"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="5751657130671431216">"Při nahrávání nebo odesílání může <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zachytit citlivé údaje, např. přehrávanou hudbu, zadávaná hesla a platební údaje, fotky nebo zprávy."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Zobrazení citlivých údajů při nahrávání/odesílání"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Smazat vše"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Spravovat"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Oznámení jsou pozastavena režimem Nerušit"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustit"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žádná oznámení"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil může být monitorován"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Síť může být sledována"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Síť může být monitorována"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Toto zařízení spravuje vaše organizace, která může sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje toto zařízení a může sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Zařízení spravuje vaše organizace a je připojeno k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Zařízení je spravováno vaší organizací"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Zařízení spravuje vaše organizace a je připojeno k sítím VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je připojeno k sítím VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organizace může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> může ve vašem pracovním profilu sledovat síťový provoz"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Síť může být sledována"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Zařízení je připojeno k sítím VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Pracovní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Zařízení je připojeno k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Správa zařízení"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoring profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Protokolování sítě"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Certifikáty CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Zobrazit zásady"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Toto zařízení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Zařízení spravuje vaše organizace.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organizace do tohoto zařízení nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organizace do vašeho pracovního profilu nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Jste připojeni k aplikacím <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, které mohou sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Váš pracovní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Váš osobní profil je připojen k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaše zařízení je spravováno aplikací <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"Organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> používá ke správě tohoto zařízení aplikaci <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Další informace"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otevřít nastavení VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otevřít důvěryhodná oprávnění"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je připojen k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je připojen k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nTaké jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Odemknutí udržováno funkcí TrustAgent"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, děkuji"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavit"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnout"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Nastavení zvuku"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbalit"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sbalit"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Automatické titulky k médiím"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Tip k titulkům"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Překryvná vrstva titulků"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"aktivovat"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"deaktivovat"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Přepnout zařízení pro výstup"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je připnuta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítek Zpět a Plocha."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, podržte tlačítka Zpět a Přehled"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, podržte tlačítka Zpět a Plocha"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Rozumím"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, děkuji"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Obrazovka připnuta"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Obrazovka uvolněna"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skrýt <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrýt"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Hovor"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Systém"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Vyzvánění"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Média"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Budík"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Oznámení"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tónová volba"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Přístupnost"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Volání"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Vyzvánění"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrace"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Ztlumení"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefon je nastaven na vibrace"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefon je ztlumen"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnete zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujete režim vibrací. Služby přístupnosti mohou být ztlumeny."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk. Služby přístupnosti mohou být ztlumeny."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrace."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"vypnout zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"zapnout zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibrovat"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Ovládací prvky hlasitosti %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Volání a oznámení budou vyzvánět (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonního hovoru"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nebyla nalezena žádná zařízení"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zkuste zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth a Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobrazovat vložené procento nabití baterie"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Když neprobíhá nabíjení, zobrazit v ikoně na stavovém řádku procento nabití baterie"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rychlé nastavení"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový řádek"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Přehled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Zapnout ukázkový režim"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobrazit ukázkový režim"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovní profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim Letadlo"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Přidat dlaždici"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždice s vysíláním"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokud tento režim nevypnete, svůj další budík <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> neuslyšíte"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Svůj další budík <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> neuslyšíte"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"v <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"dne <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rychlé nastavení <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovní profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zábava, která není pro každého"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému vám nabízí další způsoby, jak si vyladit a přizpůsobit uživatelské rozhraní Android. Tyto experimentální funkce mohou v dalších verzích chybět, nefungovat nebo být změněny. Postupujte proto prosím opatrně."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tyto experimentální funkce mohou v dalších verzích chybět, nefungovat nebo být změněny. Postupujte proto prosím opatrně."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Rozumím"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Úspěch! Do Nastavení byl přidán nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstranit z Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému odstranit z Nastavení a přestat používat všechny jeho funkce?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikace není v zařízení nainstalována."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobrazit sekundovou ručičku"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Na stavovém řádku se bude zobrazovat sekundová ručička. Může být ovlivněna výdrž baterie."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Změnit uspořádání Rychlého nastavení"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobrazit jas v Rychlém nastavení"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentální"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnout Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Chcete-li klávesnici připojit k tabletu, nejdříve musíte zapnout Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnout"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovat oznámení tiše"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovat všechna oznámení"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Bez ztlumení"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Bez ztlumení a blokování"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Rozšířené ovládací prvky oznámení"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuto"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuto"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Rozšířené ovládací prvky oznámení umožňují nastavit úroveň důležitosti oznámení aplikace od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n Zobrazit na začátku seznamu oznámení \n Povolit vyrušení na celou obrazovku \n Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Nikdy nezobrazovat náhled \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Nikdy nezobrazovat náhled \n Nikdy nevydávat žádný zvukový signál ani nevibrovat \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n Nikdy nezobrazovat náhled \n Nikdy nevydávat zvukový signál ani nevibrovat \n Skrýt z obrazovky uzamčení a stavového řádku \n Zobrazovat na konci seznamu oznámení \n\n"<b>";Úroveň 0"</b>" \n Blokovat všechna oznámení z aplikace"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Oznámení"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tato oznámení již nebudete dostávat"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Tato oznámení budou minimalizována"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Tato oznámení se budou zobrazovat tiše"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Tato oznámení vás upozorní"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tato oznámení obvykle odmítáte. \nChcete je nadále zobrazovat?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Hotovo"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Použít"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Mají se tato oznámení nadále zobrazovat?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Přestat zobrazovat oznámení"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Zobrazovat tiše"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blokovat"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nadále zobrazovat"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimalizovat"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="6904727667411781466">"Nenápadná"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Nadále bez zvuku"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="2449191160203602471">"Rušivá"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Dál upozorňovat"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Vypnout oznámení"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Mají se oznámení z této aplikace nadále zobrazovat?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="7352089096356977930">"Nenápadná"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3966526305405016221">"Prioritní"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="8816251796432620434">"Vždy tichý režim. Zobrazí se na vysouvacím panelu."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="838359173060008373">"Vždy tichý režim. Zobrazí se na vysouvacím panelu a stavovém řádku."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="1568361562011497978">"Vždy tichý režim. Zobrazí se na vysouvacím panelu a obrazovce uzamčení."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="966512668777695595">"Vždy tichý režim. Zobrazí se na vysouvacím panelu, stavovém řádku a obrazovce uzamčení."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="619096010741301745">"Vydá zvuk a zobrazí se na vysouvacím panelu, stavovém řádku a obrazovce uzamčení."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Tato oznámení nelze upravit."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Tuto skupinu oznámení tady nelze nakonfigurovat"</string>
<!-- no translation found for notification_delegate_header (2857691673814814270) -->
<skip />
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Tato aplikace využívá fotoaparát."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Tato aplikace využívá mikrofon."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Tato aplikace využívá mikrofon a fotoaparát."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá fotoaparát."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá mikrofon."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá mikrofon a fotoaparát."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Nastavení"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly otevřeny"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly zavřeny"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povolit oznámení z tohoto kanálu"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Další nastavení"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Upravit"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Zpět"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Možnosti odložení oznámení"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Odložit"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"VRÁTIT ZPĚT"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odloženo o <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">%d hodina</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="many">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
<item quantity="one">%d minuta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Využití baterie"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Spořič baterie při nabíjení není k dispozici."</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Omezuje výkon a data na pozadí"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačítko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Zpět"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahoru"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolů"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vlevo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Vpravo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Střed"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Mezerník"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Přehrát/Pozastavit"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastavit"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Další"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Předchozí"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Přetočit zpět"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Přetočit vpřed"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na numerické klávesnici"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Plocha"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Poslední"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Zpět"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Oznámení"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové zkratky"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Přepnout rozložení klávesnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikace"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Asistence"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prohlížeč"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendář"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazit včetně ovládacích prvků hlasitosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Nerušit"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Zkratka tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Při zvýšení hlasitosti ukončit režim Nerušit"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterie"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Sluchátka"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otevřít nastavení"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Sluchátka připojena"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Sluchátka připojena"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Spořič dat"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Spořič dat je zapnutý"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Spořič dat je vypnutý"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuto"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuto"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigační panel"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Rozvržení"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Zvláštní typ tlačítka vlevo"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Zvláštní typ tlačítka vpravo"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(výchozí)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Schránka"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Klávesa"</item>
<item msgid="1951959982985094069">"Potvrzení otočení, přepínač na klávesnici"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Žádné"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Normální"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompaktní"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Přichyceno vlevo"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Přichyceno vpravo"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Přepínač klávesnice"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložit"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovat"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upravit šířku tlačítka"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastní navigační tlačítko"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Klávesa vlevo"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Klávesa vpravo"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ikona vlevo"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Ikona vpravo"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Dlaždice přidáte podržením a přetažením"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Dlaždice můžete uspořádat podržením a přetažením"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Přetažením sem dlaždice odstraníte"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Potřebujete minimálně šest dlaždic"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upravit"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovat hodiny, minuty a sekundy"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovat hodiny a minuty (výchozí nastavení)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Tuto ikonu nezobrazovat"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovat procento"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovat procento při nabíjení (výchozí nastavení)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Tuto ikonu nezobrazovat"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Zobrazit ikony oznámení s nízkou prioritou"</string>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Jiné"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Čára rozdělující obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Levá část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"70 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"50 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"30 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horní část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"70 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"50 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"30 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolní část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozice <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvojitým klepnutím ji upravíte."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dlaždici přidáte dvojitým klepnutím."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Přesunout dlaždici <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstranit dlaždici <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Přidat dlaždici <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na pozici <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Přesunout dlaždici <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na pozici <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rychlého nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Oznámení aplikace <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikace v režimu rozdělené obrazovky nemusí fungovat."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikace nepodporuje režim rozdělené obrazovky."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikace na sekundárním displeji nemusí fungovat."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikace nepodporuje spuštění na sekundárních displejích."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otevřít nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otevřít rychlé nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavřít rychlé nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík je nastaven."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Nejste připojeni k internetu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otevřít podrobnosti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Nedostupné, protože <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otevřít nastavení aplikace <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upravit pořadí nastavení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stránka <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Rozbalit"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimalizovat"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zavřít"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nastavení"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Nápovědu zavřete přetažením dolů"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Nabídka"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režimu obraz v obraze"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Přehrát"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pozastavit"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Přeskočit na další"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Přeskočit na předchozí"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon se vypnul z důvodu zahřátí"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Nyní telefon funguje jako obvykle."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefon byl příliš zahřátý, proto se vypnul, aby vychladl. Nyní telefon funguje jako obvykle.\n\nTelefon se může příliš zahřát v těchto případech:\n • používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n • stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n • používání telefonu při vysokých teplotách."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zahřívá"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Některé funkce jsou při chladnutí omezeny"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž telefon vychladne, bude fungovat normálně."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odpojte nabíječku"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Při nabíjení zařízení došlo k problému. Odpojte napájecí adaptér (dávejte pozor, kabel může být horký)."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Zobrazit pokyny, co dělat"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Zkratka vlevo"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Zkratka vpravo"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Zkratka vlevo také odemyká"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Zkratka vpravo také odemyká"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Žádné"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Do aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Další aplikace"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Kruh"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Vlevo"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Vpravo"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Nabídka"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozornění"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterie"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snímky obrazovek"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Všeobecné zprávy"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Úložiště"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Tipy"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Okamžité aplikace"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je spuštěna"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Aplikace byla otevřena bez instalace."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Aplikace byla otevřena bez instalace. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"O aplikaci"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Přejít do prohlížeče"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilní data"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je vypnuta"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je vypnuto"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režim Nerušit je vypnut"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Režim Nerušit byl zapnut automatickým pravidlem (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Režim Nerušit byl zapnut aplikací (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Režim Nerušit byl zapnut automatickým pravidlem nebo aplikací."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zachovat"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Nahradit"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikace běžící na pozadí"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o využití baterie a dat"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Vypnout mobilní data?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Prostřednictvím <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"vašeho operátora"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovat ukázky z aplikace <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">" Může číst informace z aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">" Může provádět akce v aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovat ukázky z libovolné aplikace"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Povolit"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Zamítnout"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Klepnutím naplánujete aktivování spořiče baterie"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Aktivovat automaticky, když baterie klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ne, díky"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Plánované aktivování spořiče baterie je zapnuté"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Spořič baterie se automaticky aktivuje, jakmile baterie klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Nastavení"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Rozumím"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Výpis haldy SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> využívá tato oprávnění: <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Aplikace využívají tato oprávnění: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" a "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"fotoaparát"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"poloha"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofon"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Senzory jsou vypnuty"</string>
<string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Služby zařízení"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Bez názvu"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Klepnutím aplikaci restartujete a přejdete na režim celé obrazovky"</string>
<string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Otevřít <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Nastavení bublin aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Povolit bubliny z aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Zakázat"</string>
<string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Povolit"</string>
<string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Zeptat se později"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"Oznámení <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> a dalších (<xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Přesunout"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Přesunout vlevo nahoru"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Přesunout vpravo nahoru"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Přesunout vlevo dolů"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Přesunout vpravo dolů"</string>
</resources>