Files
frameworks_base/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
Geoff Mendal 978a766274 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8f61c185a1b79c10ec8e437401d82a44d28c4796
Auto-generated-cl: translation import
2016-01-27 05:41:07 -08:00

40 lines
3.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Lupina"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Poročilo o napakah se pripravlja"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Poročilo o napaki je posneto"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Povlecite v levo, če želite poslati sporočilo o napaki"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dotaknite se, če želite deliti sporočilo o napaki z drugimi"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema, vključno z osebnimi in zasebnimi podatki. Poročila o napakah delite samo z aplikacijami in ljudmi, ki jim zaupate."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaži to sporočilo naslednjič"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteke s poročilom o napakah ni bilo mogoče prebrati"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Podrobnosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Posnetek zaslona"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Posnetek zaslon je bil uspešno ustvarjen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Posnetka zaslon ni bilo mogoče ustvariti."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti o poročilu o napakah"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Ime datoteke"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Naslov"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podroben opis"</string>
</resources>