Files
frameworks_base/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
Bill Yi d983af0417 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4020df44a4ff061fd5a9d560a1340aee6f05351f
Auto-generated-cl: translation import
2016-04-27 06:13:08 -07:00

44 lines
3.8 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> word tans geskep"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vasgevang"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, wat data kan insluit wat jy as sensitief beskou (soos programgebruik en liggingdata). Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Moenie weer wys nie"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutverslae"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Foutverslaglêer kon nie gelees word nie"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kon nie foutverslagbesonderhede by ZIP-lêer voeg nie"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Besonderhede"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skermkiekie"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skermkiekie is suksesvol geneem."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kon nie skermkiekie neem nie."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se besonderhede"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Lêernaam"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Fouttitel"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Foutopsomming"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Stoor"</string>
</resources>