Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
Bill Yi 550675b2b7 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic57c5f8d0bca96db7276a9944832335bc3a671cc
Auto-generated-cl: translation import
2019-05-09 07:42:35 -07:00

940 lines
111 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Batéria sa môže čoskoro minúť"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> v závislosti od intenzity využitia"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zostáva: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Nedá sa nabíjať cez USB. Použite nabíjačku dodanú so zariadením."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Nedá sa nabíjať cez USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Použite nabíjačku dodanú so zariadením"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Šetrič batérie"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"WiFi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Ďalšie informácie na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Povoliť"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladenie cez USB nie je povolené"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený v tomto zariadení, nemôže zapnúť ladenie USB. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na hlavného používateľa."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"Port USB je deaktivovaný"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="2205845572186473860">"Port USB je deaktivovaný na zaistenie ochrany zariadenia pred tekutinami alebo nečistotami a nerozpoznáva príslušenstvo.\n\nKeď ho budete môcť znova bezpečne použiť, upozorníme vás."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Bol povolený port USB na zisťovanie nabíjačiek a príslušenstva"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Povoliť USB"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímka"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímka obrazovky bola uložená"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím zobrazíte snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Snímku obrazovky sa nepodarilo uložiť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Skúste snímku urobiť znova"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Záznam obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Spustiť zaznamenávanie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Hlasový vstup počas záznamu"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Zobrazovať klepnutia"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Ukončiť"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Pozastaviť"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Obnoviť"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Zrušiť"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Zdieľať"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Odstrániť"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Záznam obrazovky bol zrušený"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Záznam obrazovky bol uložený, zobrazíte ho klepnutím"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Záznam obrazovky bol odstránený"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Pri odstraňovaní záznamu obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Nepodarilo sa získať povolenia"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Dostupnosť"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Otočenie obrazovky"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Prehľad"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hľadať"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefón"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasový asistent"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odomknúť"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čaká sa na odtlačok prsta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odomknúť bez použitia odtlačku"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skenovanie tváre"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Odoslať"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Spravovať upozornenia"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvoriť telefón"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustiť fotoaparát"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Potvrdiť"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Skúsiť znova"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dotknite sa senzora odtlačkov prstov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona odtlačku prsta"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Hľadáme vás…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ikona tváre"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Sieť ethernet je odpojená"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Sieť ethernet je pripojená"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"WiFi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna SIM karta."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilné dáta"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilné dáta sú zapnuté"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Nie je nastavené na používanie dát"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Vypnuté"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Žiadna SIM karta."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Mení sa sieť operátora"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvoriť podrobnosti o batérii"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Nabíja sa batéria, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Zobraziť všetky upozornenia"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Uzamknutá obrazovka"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavenia"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Prehľad"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Uzamknutá obrazovka pracovného profilu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavrieť"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Pripojenie WiFi je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Pripojenie WiFi je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"úplné ticho"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"iba budíky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Režim bez vyrušení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Režim bez vyrušení je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Rozhranie Bluetooth sa pripája."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhranie Bluetooth je pripojené."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavrieť panel"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Dlhší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Baterka je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Baterka nie je k dispozícii."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Baterka je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Baterka je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Baterka je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Prevrátenie farieb je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Prevrátenie farieb je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilný hotspot je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilný hotspot je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prenášanie bolo zastavené."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovný režim vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovný režim zapnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovný režim je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovný režim je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Šetrič dát bol vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Šetrič dát bol zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Senzor ochrany súkromia je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Senzor ochrany súkromia je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeja"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Nabíja sa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dátové prenosy 2G a 3G sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dátové prenosy 4G sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilné dáta sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dáta sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dosiahli ste nastavený dátový limit. Už nepoužívate mobilné dátové pripojenie.\n\nAk ho znovu zapnete, môžu vám byť účtované poplatky za spotrebu dát."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Znova zapnúť"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Funkcia Senzory sú vypnuté je aktívna"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
<item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
<item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
<item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavenia upozornení"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka sa teraz bude otáčať automaticky."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Šetrič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Pridržaním ikon zobrazíte ďalšie možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Režim bez vyrušení"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Batéria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Náhlavná súprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Vstup"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Načúvacie pomôcky"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčanie"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šírku"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Používateľ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový používateľ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"WiFi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť WiFi je vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"WiFi je zapnuté"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"K dispozícii nie sú žiadne siete WiFi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Prenos obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravené na prenášanie"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Sieť WiFi nie je pripojená"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzia farieb"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcie farieb"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pripojené"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Pripojené, stav batérie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľané pripojenie"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Šetrič dát zapnutý"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
<item quantity="few">%d zariadenia</item>
<item quantity="many">%d zariadenia</item>
<item quantity="other">%d zariadení</item>
<item quantity="one">%d zariadenie</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilné dáta"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Spotreba dát"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zostávajúce údaje"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limit bol prekročený"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Pracovný profil"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nočný režim"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapne sa pri západe slnka"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do východu slnka"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Od <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="512534812963862137">"Tmavý motív"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je deaktivované"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je aktivované"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Potiahnutím nahor prepnete aplikácie"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Presunutím doprava rýchlo prepnete aplikácie"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Prepnúť prehľad"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabitá"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíja sa"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíja sa"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prispôsobiť"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Zablokujú sa VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane budíkov, hudby, videí a hier. Stále však budete môcť telefonovať."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Odomknete prejdením prstom nahor"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Toto zariadenie spravuje vaša organizácia"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Toto zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Toto nastavenie stlmí aj čítačky obrazovky."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Iba prioritné"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Iba budíky"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Iba\nprioritné"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Iba\nbudíky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa bezdrôtovo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Prepnutie používateľa"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuálny používateľ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobraziť profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridať používateľa"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový používateľ"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pridať hosťa"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstrániť hosťa"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstrániť hosťa?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrániť"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začať odznova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Áno, pokračovať"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Hosť"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Ak chcete odstrániť aplikácie a údaje, odstráňte hosťa."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRÁNIŤ HOSŤA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásenie používateľa"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásiť aktuálneho používateľa"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIŤ POUŽÍVATEĽA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Pridať nového používateľa?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nKtorýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
<item quantity="few">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
<item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
<item quantity="other">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
<item quantity="one">Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstrániť používateľa?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrániť"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="5751657130671431216">"Počas zaznamenávania alebo prenášania môže <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zachytiť citlivé údaje, napríklad prehrávaný zvuk a heslá, platobné údaje, fotky a správy."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Počas prenášania/zaznamenávania sa odhaľujú citlivé údaje"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Spravovať"</string>
<!-- no translation found for notification_section_header_gentle (8356064473678167305) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all (4270384919249494640) -->
<skip />
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Upozornenia sú pozastavené režimom bez vyrušení"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Zariadenie spravuje vaša organizácia"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Zariadenie je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Zariadenie je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Správa zariadení"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Zapisovanie do denníka siete"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Certifikáty CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Zobraziť pravidlá"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Zariadenie spravuje vaša organizácia.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organizácia nainštalovala pre toto zariadenie certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organizácia nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Pripojili ste sa k aplikáciám <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Váš pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Váš osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaše zariadenie spravuje aplikácia <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje vaše zariadenie pomocou aplikácie <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Správca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvoriť nastavenia pripojenia VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvoriť dôveryhodné poverenia"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nPripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Odomknutie udržiava TrustAgent"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, vďaka"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastaviť"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnúť"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Nastavenia zvuku"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbaliť"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Zbaliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Automaticky pridávať titulky k médiám"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Zavrieť tip pre titulky"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Prekrytie titulkov"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"povoliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"zakázať"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Prepnúť výstupné zariadenie"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete. Odpojíte potiahnutím a pridržaním."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Dobre"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nie, vďaka"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Obrazovka bola pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Obrazovka bola odopnutá"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skryť"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Zavolať"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Systém"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvonenie"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Médiá"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Budík"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Upozornenie"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvojtónová multifrekvencia"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Dostupnosť"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Hovory"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Prezvoniť"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrovať"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Vypnúť zvuk"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefón má zapnuté vibrovanie"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefón má vypnutý zvuk"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnite zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujte režim vibrovania. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrovanie."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"vypnite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"zapnite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"zapnite vibrovanie"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Ovládacie prvky hlasitosti %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Hovory a upozornenia spustia zvonenie (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonického hovoru"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nenašli sa žiadne zariadenia"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nenašli sa žiadne zariadenia. Skúste zapnúť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth a Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tuner používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobraziť percentá vloženej batérie"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rýchle nastavenia"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový riadok"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Prehľad"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Ukážka používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Povoliť režim ukážky"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobraziť režim ukážky"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovný profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim v lietadle"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridať dlaždicu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždica Vysielanie"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokiaľ toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rýchle nastavenia, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovný profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Dobre"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Výborne, tuner používateľského rozhrania systému bol pridaný do Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrániť z Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete odstrániť tuner používateľského rozhrania systému z Nastavení a prestať používať všetky jeho funkcie?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikácia nie je nainštalovaná na zariadení"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobraziť sekundy"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Zobrazí sekundy v stavovom riadku. Môže to ovplyvňovať výdrž batérie."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Zmeniť usporiadanie rýchlych nastavení"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobraziť jas v rýchlych nastaveniach"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentálne"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Ak chcete klávesnicu pripojiť k tabletu, najprv musíte zapnúť Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnúť"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovať upozornenia bez zvukového signálu"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovať všetky upozornenia"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nestíšiť"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nestíšiť ani neblokovať"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ovládacie prvky zobrazovania upozornení"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuté"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuté"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tieto upozornenia sa už nebudú zobrazovať"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Tieto upozornenia budú minimalizované"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Tieto upozornenia sa budú zobrazovať potichu"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Tieto upozornenia vás upozornia"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tieto upozornenia zvyčajne odmietate. \nChcete ich naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Hotovo"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Použiť"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Majú sa tieto upozornenia naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Prestať zobrazovať upozornenia"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Poskytovať bez zvukov"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blokovať"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Naďalej zobrazovať"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimalizovať"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="6904727667411781466">"Jemné"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Naďalej upozorňovať potichu"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="2449191160203602471">"Rušivé"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Naďalej upozorňovať"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Vypnúť upozornenia"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Majú sa upozornenia z tejto aplikácie naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="7352089096356977930">"Nenápadné"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3966526305405016221">"Prioritné"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="1065819618107531284">"Pomáha sústrediť sa zobrazovaním upozornení iba v rozbaľovacom paneli. Vždy potichu."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="2702170424808743755">"Zobrazuje sa pod prioritnými upozorneniami. Vždy potichu."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="7966605244472624458">"Zobrazuje sa pod prioritnými upozorneniami. Vždy potichu."</string>
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="7012562768950012739">"Zobrazuje sa pod prioritnými upozorneniami. Vždy potichu."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3847289783382316019">"Upúta zvukom a zobrazením ikony v stavovom riadku. Zobrazuje sa na uzamknutej obrazovke."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Tieto upozornenia sa nedajú upraviť."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Približné upozornenie"</string>
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Táto aplikácia používa fotoaparát."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Táto aplikácia používa mikrofón."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Táto aplikácia používa mikrofón a fotoaparát."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa fotoaparát."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón aj fotoaparát."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Nastavenia"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je otvorené"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zatvorené"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povoliť upozornenia z tohto kanála"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Prispôsobiť"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Späť"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"ovládacie prvky pre upozornenia"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"možnosti stlmenia upozornení"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Stlmiť"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"SPÄŤ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Stlmené na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
<item quantity="one">%d hodina</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="few">%d minúty</item>
<item quantity="many">%d minúty</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
<item quantity="one">%d minúta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Spotreba batérie"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Počas nabíjania nie je Šetrič batérie k dispozícii"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Šetrič batérie"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Obmedzí výkonnosť a údaje na pozadí"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Domov"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Späť"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahor"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Nadol"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Doľava"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Doprava"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Do stredu"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Medzerník"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Prehrať/pozastaviť"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastaviť"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Ďalej"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Predchádzajúce"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Pretočiť späť"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Pretočiť dopredu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Posunúť o stranu vyššie"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Posunúť o stranu nižšie"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Odstrániť"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Domov"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Ukončiť"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vložiť"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Číselná klávesnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Domovská stránka"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedávne"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Späť"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Upozornenia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové skratky"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Prepnúť rozloženie klávesnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikácie"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomocná aplikácia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prehliadač"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendár"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazovať s ovládacími prvkami hlasitosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Režim bez vyrušení"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Skratka tlačidiel hlasitosti"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Pri zvýšení hlasitosti ukončiť režim bez vyrušení"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batéria"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Náhlavná súprava"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slúchadlá pripojené"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Náhlavná súprava pripojená"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Šetrič dát"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuté"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuté"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigačný panel"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Rozloženie"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Dodatočný typ ľavého tlačidla"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Dodatočný typ pravého tlačidla"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(predvolené)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Schránka"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Kód klávesnice"</item>
<item msgid="1951959982985094069">"Potvrdenie otočenia, prepínač klávesnice"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Žiadne"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Štandardná"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompaktná"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Naklonená doľava"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Naklonená doprava"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Prepínač klávesnice"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložiť"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovať"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upraviť šírku tlačidla"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastné tlačidlo navigácie"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Ľavý kód klávesnice"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Pravý kód klávesnice"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ľavá ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Pravá ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Pridržaním a presunutím pridáte dlaždice"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Dlaždice môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Presunutím sem odstránite"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Potrebujete aspoň šesť dlaždíc"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upraviť"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovať hodiny, minúty a sekundy"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovať hodiny a minúty (predvolené)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovať percentá"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovať percentá počas nabíjania (predvolené)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Zobraziť ikony upozornení s nízkou prioritou"</string>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ďalšie"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Rozdeľovač obrazovky"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ľavá na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Ľavá 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Ľavá 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Ľavá 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horná na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Horná 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Horná 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Horná 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolná na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Upravíte ju dvojitým klepnutím."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Pridáte ju dvojitým klepnutím."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Presunúť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstrániť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Pridať <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Presunúť <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rýchlych nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Upozornenie <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikácia nemusí fungovať so zapnutou rozdelenou obrazovkou."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikácia nemusí fungovať na sekundárnej obrazovke."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikácia nepodporuje spúšťanie na sekundárnych obrazovkách."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriť rýchle nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavrieť rýchle nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík bol nastavený."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prihlásený používateľ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Žiadny internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvoriť podrobnosti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Nedostupné z nasledujúceho dôvodu: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upraviť poradie nastavení"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Uzamknutá obrazovka"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Rozbaliť"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimalizovať"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zavrieť"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nastavenia"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Zrušíte presunutím nadol"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Ponuka"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režime obraz v obraze"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ak nechcete, aby aplikácia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> používala túto funkciu, klepnutím otvorte nastavenia a vypnite ju."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Prehrať"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pozastaviť"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskočiť na ďalšie"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskočiť na predchádzajúce"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Teraz telefón funguje ako obvykle"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže príliš zahriať v týchto prípadoch:\n • používanie náročných aplikácií (napr. hier, videí alebo navigácie);\n • sťahovanie alebo nahrávanie veľkých súborov;\n • používanie telefónu pri vysokých teplotách."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Teplota telefónu stúpa"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odpojte nabíjačku"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Vyskytol sa problém s nabíjaním tohto zariadenia. Odpojte nabíjačku a postupujte opatrne, pretože kábel môže byť horúci."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ľavá skratka"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Pravá skratka"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ľavá skratka tiež odomkne"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Pravá skratka tiež odomkne"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Žiadna"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Spustiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Ďalšie aplikácie"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Kruh"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Mínus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Doľava"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Doprava"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Ponuka"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batéria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snímky obrazovky"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Všeobecné správy"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Úložisko"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Tipy"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Okamžité aplikácie"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je spustená"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie. Klepnutím zobrazíte ďalšie informácie."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Info o aplikácii"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Otvoriť prehliadač"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilné dáta"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Pripojenie WiFi je vypnuté"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Režim bez vyrušení bol zapnutý aplikáciou (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom alebo aplikáciou."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Ponechať"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Nahradiť"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikácie sú spustené na pozadí"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o batérii a spotrebe dát"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Chcete vypnúť mobilné dáta?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Nebudete mať prístup k dátam ani internetu prostredníctvom operátora <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet bude k dispozícii iba cez WiFi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"váš operátor"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z aplikácie <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">" Môže čítať informácie z aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">" Môže vykonávať akcie v aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z ľubovoľnej aplikácie"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Povoliť"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Zamietnuť"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Klepnutím naplánujete aktivovanie Šetriča batérie"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Zapnúť automaticky, keď batéria klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nie, vďaka"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Plánované aktivovanie Šetriča batérie bolo zapnuté"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Keď batéria klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%, automaticky sa aktivujte Šetrič batérie."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Nastavenia"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Dobre"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> používa zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Aplikácie používajú zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" a "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"fotoaparát"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"poloha"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofón"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Senzory sú vypnuté"</string>
<string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Služby zariadenia"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Bez názvu"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Klepnutím reštartujete túto aplikáciu a prejdete do režimu celej obrazovky."</string>
<string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Otvoriť <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Nastavenia bublín aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Povoliť bubliny z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"Spravovať"</string>
<string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Zamietnuť"</string>
<string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Povoliť"</string>
<string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Spýtať sa neskôr"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Presunúť"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Presunúť doľava nahor"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Presunúť doprava nahor"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Presunúť doľava nadol"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Presunúť doprava nadol"</string>
</resources>