Files
frameworks_base/packages/SettingsLib/res/values-bs/strings.xml
Bill Yi b5f9b4ebd5 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie6451c790960cd27a15cd0bf50cf78497cf60490
Auto-generated-cl: translation import
2018-09-08 16:29:41 -07:00

455 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ne može skenirati mreže"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nema"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Sačuvano"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Onemogućeno"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Greška u konfiguraciji IP-a"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Niste povezani zbog slabog kvaliteta mreže"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Greška pri povezivanju na WiFi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem pri provjeri vjerodostojnosti."</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Nije se moguće povezati"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Nije se moguće povezati na aplikaciju \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Provjerite lozinku i pokušajte ponovo"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nije u dometu"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Neće se automatski povezati"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Nema pristupa internetu"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Sačuvano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Automatski povezano koristeći %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Automatski povezano putem ocjenjivača mreže"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Povezani preko %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Dostupan preko %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Povezano, nema interneta"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Nema internetske veze"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"Potrebna je prijava"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Pristupna tačka je privremeno puna"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Povezano koristeći %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Dostupna koristeći %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Veoma sporo"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Sporo"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"UREDU"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Srednja brzina"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Brzo"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Veoma brzo"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Isključen"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prekidanje veze…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Povezivanje…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Povezano<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Uparivanje…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Povezano (bez telefona)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Povezano (bez medija)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Povezano (bez pristupa porukama)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Povezano (bez telefona ili medija)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Povezano (bez telefona), baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Povezano (bez medija), baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Povezano (bez telefona ili medija), baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Aktivan, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Aktivan"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medija"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Telefonski pozivi"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenošenje fajla"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ulazni uređaj"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Pristup internetu"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Dijeljenje kontakta"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Koristi za dijeljenje kontakta"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Dijeljenje internet veze"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"SMS-ovi"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Pristup SIM-u"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD audio"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"Slušni aparat"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"Povezano na slušni aparat"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Povezano sa zvukom medija"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Povezano na zvuk telefona"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezano sa serverom za prijenos podataka"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Povezano na mapu"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Povezan na SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nije povezano sa serverom za prijenos podataka"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Povezano s ulaznim uređajem"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Povezano na uređaj za pristup internetu"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Dijeljenje lokalne internetske veze s uređajem"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Koristi za pristup internetu"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Koristi za mapu"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Koristi za pristup SIM-u"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Koristi za zvuk medija"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Koristi za zvuk telefona"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Koristi za prijenos fajlova"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Koristi kao ulaz"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Koristi za slušni aparat"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Upari"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"UPARI"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Otkaži"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Uparivanje odobrava pristup kontaktima i historiji poziva kada je uspostavljeno."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nije moguće upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nije moguće upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zbog pogrešnog PIN-a ili pristupnog koda."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nije moguće komunicirati s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je odbio uparivanje."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Računar"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Slušalice s mikrofonom"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Snimanje"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slušalice"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Ulazni periferni uređaj"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Uparivanje lijevog slušnog aparata…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Uparivanje desnog slušnog aparata…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Lijevi - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Desni - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"WiFi je isključen."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"WiFi nije povezan."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"WiFi signal ima jednu crtu."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"WiFi signal ima dvije crte."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"WiFi signal ima tri crte."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"WiFi signal je pun."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Otvorena mreža"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Sigurna mreža"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Povezivanje mobitela USB-om"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prijenosna pristupna tačka"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Povezivanje putem mobitela"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Povezivanje putem mobitela i prijenosna pristupna tačka"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Sve radne aplikacije"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gost"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nepoznato"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Neke zadane vrijednosti su postavljene"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nema postavljenih zadanih vrijednosti"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Postavke za pretvaranje teksta u govor"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Pretvaranje teksta u govor"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Brzina govora"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Brzina kojom se izgovara tekst"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Visina"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Utiče na ton sintetiziranog govora"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Korištenje sistemskog jezika"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Jezik nije izabran"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Postavlja glas za dati jezik za izgovoreni tekst"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslušajte primjer"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduciraj kratku demonstraciju sintetiziranja govora"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instaliranje glasovnih podataka"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instaliranje glasovnih podataka potrebnih za sintetiziranje govora"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Ovaj jezik zahtijeva aktivnu mrežnu vezu za pretvaranje teksta u govor."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ovo je primjer sinteze govora"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Zadani status jezika"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> zahtjeva mrežnu vezu"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nije podržan"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Provjerava se…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Postavke za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Pokreni postavke programa"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Željeni alat"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Opće postavke"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Postavite visinu glasa"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Visinu glasa koji izgovara tekst postavite na podrazumjevanu."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Veoma sporo"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Sporo"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normalno"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Brzo"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Brže"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Veoma brzo"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Ubrzano"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Veoma ubrzano"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Najbrže"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Odaberite profil"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Lično"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Posao"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcije za programere"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Omogući opcije za programere"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Postavi opcije za razvoj aplikacija"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opcije za programere nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN postavke nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Postavke za povezivanje putem mobitela nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Postavke za ime pristupne tačke nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Način rada za uklanjanje grešaka kada je povezan USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Ukini odobrenja otklanjanja grešaka putem uređaja spojenog na USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Prečica za izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Prikaži tipku za prijavu grešaka u izborniku za potrošnju energije"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Ostani aktivan"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekran neće prelaziti u stanje mirovanja tokom punjenja"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Omogući Bluetooth HCI snoop zapis"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Snimi sve Bluetooth HCI pakete u fajl (uključite/isključite Bluetooth nakon promjene ove postavke)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM otključavanje"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Dozvoli otključavanje bootloadera"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Želite li dozvoliti OEM otključavanje?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORENJE: Funkcije zaštite ovog uređaja neće funkcionirati dok je ova postavka uključena."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Odaberite aplikaciju za lažne lokacije"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Aplikacija za lažnu lokaciju nije postavljena"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikacija za lažne lokacije: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Umrežavanje"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikacija bežičnog prikaza"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Omogući detaljniju evidenciju za WiFi"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Nasumični odabir MAC adrese pri povezivanju"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Mobilna mreža za prijenos podataka je uvijek aktivna"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Hardversko ubrzavanje za povezivanje putem mobitela"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Prikaži Bluetooth uređaje bez naziva"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Onemogući apsolutnu jačinu zvuka"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Bluetooth AVRCP verzija"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Odaberite Bluetooth AVRCP verziju"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Bluetooth Audio kodek"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Brzina uzorkovanja za Bluetooth audio"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Brzina uzorkovanja"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bluetooth audio bitovi po uzorku"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Bitovi po uzorku"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Način Bluetooth audio kanala"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Način rada po kanalima"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth Audio LDAC kodek: Kvalitet reprodukcije"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"Aktivirajte Bluetooth Audio \nOdabir kodeka: Kvalitet reprodukcije"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Prijenos: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Privatni DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Odaberite način rada privatnog DNS-a"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Isključeno"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Automatski"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Naziv hosta pružaoca usluge privatnog DNS-a"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Unesite naziv hosta pružaoca usluge DNS-a"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Povezivanje nije uspjelo"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Prikaži opcije za certifikaciju bežičnog prikaza"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Povećava nivo evidentiranja za WiFi. Prikaz po SSID RSSI-ju u Biraču WiFi-ja"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Nasumično odaberi MAC adresu prilikom povezivanja na WiFi mreže"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"S naplatom"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Mreža bez ograničenja prometa"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Veličine bafera za zapisnik"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Odaberite veličine za Logger prema međumemoriji evidencije"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Želite li obrisati trajnu pohranu zapisivača?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Kada više ne pratimo trajnog zapisivača, trebamo u potpunosti izbrisati podatke zapisivača na vašem uređaju."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Pohrani podatke zapisivača na uređaju"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Odaberite međuspremnike zapisnika za trajno pohranjivanje na uređaju"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Odaberite USB konfiguraciju"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Odaberite konfiguraciju USB-a"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dozvoli lažne lokacije"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Dozvoli lažne lokacije"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Omogući pregled atributa prikaza"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Uvijek drži prijenos podataka na mobilnoj mreži aktivnim, čak i kada je WiFi aktivan (za brzo prebacivanje između mreža)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Koristi hardversko ubrzavanje dijeljenja veze, ako je dostupno"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Omogućiti otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Otklanjanje grešaka putem uređaja spojenog na USB je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Opozvati pristup otklanjanju grešaka putem uređaja spojenog na USB za sve računare koje ste prethodno ovlastili?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Dopustiti postavke za razvoj?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ove postavke su namijenjene samo za svrhe razvoja. Mogu izazvati pogrešno ponašanje uređaja i aplikacija na njemu."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificiraj aplikacije putem USB-a"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Provjerava da li se u aplikacijama instaliranim putem ADB-a/ADT-a javlja zlonamjerno ponašanje."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Prikazat će se Bluetooth uređaji bez naziva (samo MAC adrese)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Onemogućava opciju Bluetooth apsolutne jačine zvuka u slučaju problema s jačinom zvuka na udaljenim uređajima, kao što je neprihvatljivo glasan zvuk ili nedostatak kontrole."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokalni terminal"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Omogući terminalnu aplik. koja nudi pristup lok. kom. okruženju"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP provjeravanje"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Postavke HDCP provjere"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Otklanjanje grešaka"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Odaberi aplikaciju za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nema postavljenih aplikac. za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikacija za otklanjanje grešaka: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ništa"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Pričekaj na program za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikacija u kojoj se otklanjaju greške čeka da se priloži program za otklanjanje grešaka prije izvršavanja"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ulaz"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Crtanje"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Prikaz s hardverskom akceleracijom"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Mediji"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Praćenje"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Omogućen strogi način rada"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Prikaži ekran uz treptanje kada aplikacije vrše duge operacije u glavnoj niti"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokacija pokazivača"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Trenutni podaci o dodirivanju prikazuju se u nadsloju preko ekrana"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Prikaži dodirivanja"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Prikaži vizuelne povratne informacije za dodirivanja"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Prikaži ažuriranja za površinu"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Prikaži cijele površine prozora uz treptanje prilikom ažuriranja"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Prikaži ažuriranja prikaza"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Zatreperi prikaze u prozorima prilikom iscrtavanja"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Prikaži dodatne informacije za ažuriranja za hardver"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Hardverski slojevi trepću zelenom bojom pri ažuriranju"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Otkl. greške GPU preklap."</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onemog. HW preklapanja"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Uvijek koristi GPU za kompoziciju ekrana"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuliraj prostor boje"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Omogući OpenGL zapise"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Isključi USB audio usmjeravanje"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Onemogući autom. usmjerav. na USB audio periferije"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Prikaži granice rasporeda"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Prikaži granice isječka, margine itd."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Prisilno postavi raspored s desna ulijevo"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Prisilno postavi raspored ekrana s desna ulijevo za sve regije"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Prinudno primijeni 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Omogući 4x MSAA u OpenGL ES 2.0 aplikacijama"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ispravi greške na nepravougaonim operacijama isjecanja"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Profil HWUI iscrtavanja"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Omogući slojeve za otklanjanje grešaka na GPU-u"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Omogući učitavanje slojeva za otklanjanje grešaka na GPU-u za aplikacije za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animacije prozora"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animacije prijelaza"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala trajanja animatora"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuliraj sekundarne ekrane"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacije"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ne čuvaj aktivnosti"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Obustavi svaku aktivnost čim je korisnik napusti"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ograničenje procesa u pozadini"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Prikaži ANR-e u pozadini"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Prikaži dijalog \"Aplikacija ne reagira\" za aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Prikaz upozorenja na obavještenju o kanalu"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Prikaz upozorenja na ekranu kada aplikacija pošalje obavještenje bez važećeg kanala."</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Nametni aplikacije na vanjskoj pohrani"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Omogućava upisivanje svih aplikacija u vanjsku pohranu, bez obzira na prikazane vrijednosti"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Nametni aktivnostima mijenjanje veličina"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Omogući mijenjanje veličine svih aktivnosti za prikaz s više prozora, bez obzira na prikazane vrijednosti."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Omogući prozore nepravilnih oblika"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Omogući podršku za eksperimentalne prozore nepravilnih oblika."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Lozinka za sigurnosnu kopiju radne površine"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Potpune sigurnosne kopije za računare trenutno nisu zaštićene"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Dodirnite da promijenite ili uklonite lozinku za potpune rezervne kopije s radne površine"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova lozinka za sigurnosnu kopiju je postavljena"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nova lozinka i potvrda se ne podudaraju"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje lozinke za sigurnosnu kopiju"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Živopisno (zadano)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Prirodan"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Standardno"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Unaprijeđene boje"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Prirodne boje onako kako ih oko vidi"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Boje optimizirane za digitalni sadržaj"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Aplikacije u stanju mirovanja"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Neaktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Stanje mirovanja aplikacije:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Pokrenute usluge"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Prikaz i kontrola trenutno pokrenutih usluga"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Postavljanje WebViewa"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Podesi WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Ovaj izbor više ne vrijedi. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Pretvaranje u šifrirani fajl"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Pretvaranje…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Fajl je već šifriran"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Pretvaranje u šifrirane fajlove"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Pretvorite particiju s podacima u particiju šifriranu sistemom fajlova.\n !! Upozorenje!! Ovo će izbrisati sve vaše podatke.\n Ova funkcija je u alfa fazi razvoja i možda neće ispravno raditi.\n Pritisnite \"Obriši i pretvori…\" da nastavite."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Obriši i pretvori…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Način rada boja slika"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Koristi sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Onemogućeno"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Crno-bijelo"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalija (crveno-zeleno)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalija (crveno-zeleno)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalija (plavo-žuto)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Ispravka boje"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ova funkcija je eksperimentalna i može uticati na performanse."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Zamjenjuje <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše potrošnje"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše potrošnje (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"Još <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše upotrebe (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše upotrebe"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Trebala bi trajati do otprilike <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Preostalo je manje od <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Preostalo je manje od <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Preostalo je više od <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Preostalo je više od: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Telefon će se uskoro isključiti"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Tablet će se uskoro isključiti"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Uređaj će se uskoro isključiti"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Telefon će se uskoro isključiti (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Tablet će se uskoro isključiti (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Uređaj će se uskoro isključiti (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Još <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nepoznato"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Punjenje"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"punjenje"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ne puni se"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Priključen, trenutno se ne može puniti"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Puna"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Pod kontrolom administratora"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Omogućio administrator"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Onemogućio administrator"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogućeno"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Dozvoljeno"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Nije dozvoljeno"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Instaliranje nepoznatih aplikacija"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Postavke početne stranice"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"prije <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Još otprilike <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Malo"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Zadano"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Veliko"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Vrlo veliko"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Najveći"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Prilagodi (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Meni"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Unesite lozinku da izvršite vraćanje na fabričke postavke u načinu demonstracije"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Naprijed"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Potrebna je lozinka"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivne metode unosa"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Koristi jezik sistema"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ovaj način unosa može prikupiti sav tekst koji upišete, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Način omogućava aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj način unosa?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Napomena: Nakon ponovnog pokretanja, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Stanje IMS registracije"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Registrirano"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Nije registrirano"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nije dostupno"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"MAC adresa je nasumično odabrana"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="one">Povezan je %1$d uređaj</item>
<item quantity="few">Povezana su %1$duređaja</item>
<item quantity="other">Povezano je %1$d uređaja</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Više vremena."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Manje vremena."</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Otkaži"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Uredu"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Uključi"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Uključi način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nikada"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Samo prioriteti"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne isključite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Trajanje"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Pitaj svaki put"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"Dok ne isključite"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Upravo"</string>
</resources>