Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
Bill Yi 096db09878 Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I2808566e83f2f2ebc65abcaba187bdf3b82eec6f
2019-04-07 23:56:09 -07:00

235 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Түгжээний код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"ПИН кодыг оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"SIM-н PUK код болон шинэ ПИН кодыг оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"SIM-н PUK код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Шинэ SIM-н ПИН код"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Нууц үг оруулах бол хүрнэ үү"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Түгжээг тайлахын тулд нууц үгийг оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Түгжээг тайлахын тулд ПИН кодыг оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ПИН-ээ оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Хээгээ оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Нууц үгээ оруулна уу"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ПИН код буруу байна."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Карт хүчингүй байна."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"Бүрэн цэнэглэсэн"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Утасгүй цэнэглэж байна"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Цэнэглэж байна"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Хурдан цэнэглэж байна"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Цэнэглэгчээ холбоно уу."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Түгжээг тайлах бол цэсийг дарна уу."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM карт алга"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Таблетад SIM карт алга."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Утсанд SIM карт алга."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"SIM картыг оруулна уу."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM карт байхгүй, эсвэл унших боломжгүй байна. SIM карт оруулна уу."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Ашиглах боломжгүй SIM карт байна."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Таны SIM карт бүрмөсөн хаагдлаа.\n Өөр SIM карт авах бол wi-fi үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбогдоно уу."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM карт түгжигдсэн."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM картыг PUK-р түгжсэн байна."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ПИН кодын хэсэг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Төхөөрөмжийн нууц үг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-н ПИН кодын хэсэг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-н PUK кодын хэсэг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Дараагийн сэрүүлгийг <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-д тавьсан"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Устгах"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIM-г идэвхгүй болгох"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"eSIM-г идэвхгүй болгох боломжгүй"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Алдаа гарсан тул eSIM-г идэвхгүй болгох боломжгүй байна."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Оруулах"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Загварыг мартсан"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Хээ буруу байна"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Нууц үг буруу байна"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"ПИН код буруу байна"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу.</item>
<item quantity="one">1 секундын дараа дахин оролдоно уу.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Загварыг оруулна уу"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM-н ПИН-г оруулна уу."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-н SIM-н ПИН-г оруулна уу."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Төхөөрөмжийг мобайл үйлчилгээгүйгээр ашиглахын тулд eSIM-г идэвхгүй болгоно уу."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"ПИН оруулна уу"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Нууц үг оруулна уу"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM идэвхгүй байна. Үргэлжлүүлэх бол PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Дурын ПИН код оруулна уу"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Хүссэн ПИН кодоо баталгаажуулна уу"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"4-8 тооноос бүтэх ПИН-г оруулна уу."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Зөв PUK кодыг дахин оруулна уу. Олон удаагийн оролдлого нь SIM-г хүчингүй болгоно."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"ПИН код тохирохгүй байна"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Загварыг хэт олон удаа буруу оруулсан байна"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Та ПИН кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Та нууц үгээ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу хийлээ. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд энэ таблетыг шинэчлэх бөгөөд бүх өгөгдөл нь устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу хийлээ.Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд энэ утсыг шинэчлэх бөгөөд бүх өгөгдөл нь устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийлээ. Энэ таблетыг шинэчлэх бөгөөд ингэснээр бүх өгөгдөл нь устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийлээ. Энэ утсыг шинэчлэх бөгөөд ингэснээр бүх өгөгдөл нь устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд энэ хэрэглэгчийг устгах бөгөөд ингэснээр хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд энэ хэрэглэгчийг устгах бөгөөд ингэснээр хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийлээ. Энэ хэрэглэгчийг устгах бөгөөд ингэснээр хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийлээ. Энэ хэрэглэгчийг устгах бөгөөд ингэснээр хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд ажлын профайлыг устгах бөгөөд ингэснээр профайлын бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд ажлын профайлыг устгах бөгөөд ингэснээр профайлын бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. Ажлын профайлыг устгах бөгөөд ингэснээр профайлын бүх өгөгдөл устах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийлээ. Ажлын профайлыг устгах бөгөөд ингэснээр профайлын бүх өгөгдлийг устгах болно."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Та түгжээ тайлах загварыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд таблетынхаа түгжээг имэйл бүртгэлээрээ тайлах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Та түгжээ тайлах загварыг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. Хэрэв та дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан тохиолдолд утасныхаа түгжээг имэйл бүртгэлээрээ тайлах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM-н ПИН кодыг буруу оруулсан тул та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
<item quantity="other">SIM-н ПИН код буруу байна. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
<item quantity="one">SIM-н ПИН код буруу байна, танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM-г ашиглах боломжгүй байна. Оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
<item quantity="other">SIM-н PUK код буруу байна. Таны SIM бүрмөсөн хаагдах хүртэл танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
<item quantity="one">SIM-н PUK код буруу байна. Таны SIM бүрмөсөн хаагдах хүртэл танд <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"SIM-н ПИН-г буруу орууллаа!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM-н PUK-г буруу орууллаа!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Кодыг зөв орууллаа!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Үйлчилгээ алга."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Оруулах аргыг сэлгэх"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Нислэгийн горим"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа загвар оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа ПИН оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа нууц үг оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Аюулгүй байдлын үүднээс загвар оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Профайлыг солиход загвар оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Профайлыг солиход ПИН оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Профайлыг сэлгэхэд нууц үг оруулах шаардлагатай"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Админ төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Төхөөрөмжийг гараар түгжсэн"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
<item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Загварыг баталгаажуулна уу.</item>
<item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Загварыг баталгаажуулна уу.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
<item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. ПИН кодоо баталгаажуулна уу.</item>
<item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. ПИН кодоо баталгаажуулна уу.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
<item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item>
<item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Таньж чадсангүй"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Таньж чадсангүй"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
<item quantity="other">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
<item quantity="one">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд оператор компанитайгаа холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлах <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
<item quantity="other">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item>
<item quantity="one">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item>
</plurals>
<plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763">
<item quantity="other">"<annotation name="color">"Одоо"</annotation>\n"^1\n^2</item>
<item quantity="one">"<annotation name="color">"Одоо"</annotation>\n"^1\n^2</item>
</plurals>
<string-array name="type_clock_hours">
<item msgid="3543074812389379830">"Арван хоёр"</item>
<item msgid="7389464214252023751">"Нэг"</item>
<item msgid="8803180377002008046">"Хоёр"</item>
<item msgid="8614897059944644719">"Гурав"</item>
<item msgid="2293058674782619556">"Дөрөв"</item>
<item msgid="4815402358455041664">"Тав"</item>
<item msgid="3325754778509665687">"Зургаа"</item>
<item msgid="5805551341866280575">"Долоо"</item>
<item msgid="203334816668238610">"Найм"</item>
<item msgid="4828052671464488923">"Ес"</item>
<item msgid="2233497913571137419">"Арав"</item>
<item msgid="5621554266768657830">"Арван нэг"</item>
</string-array>
<string-array name="type_clock_minutes">
<item msgid="8322049385467207985">"Цаг"</item>
<item msgid="2091812961809760681">"Нэг"</item>
<item msgid="1496435384877290709">"Хоёр"</item>
<item msgid="881846472976674129">"Гурав"</item>
<item msgid="2784477043911540584">"Дөрөв"</item>
<item msgid="1610928853656700614">"Тав"</item>
<item msgid="2317806244043886658">"Зургаа"</item>
<item msgid="3318687539120971327">"Долоо"</item>
<item msgid="5701600693712102348">"Найм"</item>
<item msgid="3247381605947372495">"Ес"</item>
<item msgid="3508406095411245038">"Арав"</item>
<item msgid="7161996337755311711">"Арван нэг"</item>
<item msgid="4044549963329624197">"Арван хоёр"</item>
<item msgid="333373157917379088">"Арван гурав"</item>
<item msgid="2631202907124819385">"Арван дөрөв"</item>
<item msgid="6472396076858033453">"Арван тав"</item>
<item msgid="8656981856181581643">"Арван зургаа"</item>
<item msgid="7289026608562030619">"Арван долоо"</item>
<item msgid="3881477602692646573">"Арван найм"</item>
<item msgid="3358129827772984226">"Арван ес"</item>
<item msgid="3308575407402865807">"Хорь"</item>
<item msgid="5346560955382229629">"Хорь\nНэг"</item>
<item msgid="226750304761473436">"Хорь\nХоёр"</item>
<item msgid="616811325336838734">"Хорь\nГурав"</item>
<item msgid="616346116869053440">"Хорь\nДөрөв"</item>
<item msgid="4642996410384042830">"Хорь\nТав"</item>
<item msgid="7506092849993571465">"Хорь\nЗургаа"</item>
<item msgid="1915078191101042031">"Хорь\nДолоо"</item>
<item msgid="4292378641900520252">"Хорь\nНайм"</item>
<item msgid="5339513901773103696">"Хорь\nЕс"</item>
<item msgid="3574673250891657607">"Гуч"</item>
<item msgid="5796923836589110940">"Гуч\nНэг"</item>
<item msgid="5859323597571702052">"Гуч\nХоёр"</item>
<item msgid="5133326723148876507">"Гуч\nГурав"</item>
<item msgid="2693999494655663096">"Гуч\nДөрөв"</item>
<item msgid="3316754944962836197">"Гуч\nТав"</item>
<item msgid="816891008836796723">"Гуч\nЗургаа"</item>
<item msgid="9158890488666520078">"Гуч\nДолоо"</item>
<item msgid="1894769703213894011">"Гуч\nНайм"</item>
<item msgid="5638820345598572399">"Гуч\nЕс"</item>
<item msgid="8838304023017895439">"Дөч"</item>
<item msgid="1834742948932559597">"Дөч\nНэг"</item>
<item msgid="6573707308847773944">"Дөч\nХоёр"</item>
<item msgid="2450149950652678001">"Дөч\nГурав"</item>
<item msgid="2874667401318178036">"Дөч\nДөрөв"</item>
<item msgid="3391101532763048862">"Дөч\nТав"</item>
<item msgid="1671489330863254362">"Дөч\nЗургаа"</item>
<item msgid="5916017359554531038">"Дөч\nДолоо"</item>
<item msgid="8205413177993059967">"Дөч\nНайм"</item>
<item msgid="6607867415142171302">"Дөч\nЕс"</item>
<item msgid="8358850748472089162">"Тавь"</item>
<item msgid="3551313125255080234">"Тавь\nНэг"</item>
<item msgid="1559678130725716542">"Тавь\nХоёр"</item>
<item msgid="431441994725492377">"Тавь\nГурав"</item>
<item msgid="6345774640539623024">"Тавь\nДөрөв"</item>
<item msgid="8018192990793931120">"Тавь\nТав"</item>
<item msgid="6187650843754604534">"Тавь\nЗургаа"</item>
<item msgid="8727240174015993259">"Тавь\nДолоо"</item>
<item msgid="848339003778952950">"Тавь\nНайм"</item>
<item msgid="5798985802835423618">"Тавь\nЕс"</item>
</string-array>
</resources>