"IU do sistema" "Borrar" "Non hai notificacións" "En curso" "Notificacións" "A batería pode esgotarse en breve" "%s restante" "Queda un %1$s, é dicir, aproximadamente %2$s en función do uso que fas" "Queda un %1$s, é dicir, aproximadamente %2$s" "%s restante. Está activada a función Aforro de batería." "Non se puido realizar a carga por USB. Utiliza o cargador que incluía o dispositivo." "Non se puido realizar a carga por USB" "Utiliza o cargador que incluía o dispositivo" "Configuración" "Queres activar a función Aforro de batería?" "Acerca de Aforro de batería" "Activar" "Activar a función Aforro de batería" "Configuración" "Wifi" "Xirar pantalla automaticamente" "APAGAR" "AUTO" "Notificacións" "Conexión compartida por Bluetooth" "Configurar métodos de entrada" "Teclado físico" "Queres permitir que %1$s acceda a %2$s?" "Queres permitir que a aplicación %1$s acceda ao dispositivo (%2$s)?\nEsta aplicación non está autorizada para realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB." "Queres permitir que %1$s acceda a %2$s?" "Queres abrir %1$s para utilizar %2$s?" "Queres abrir a aplicación %1$s para xestionar o dispositivo (%2$s)?\nEsta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB." "Queres abrir %1$s para utilizar %2$s?" "Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: %1$s" "Accesorio USB" "Ver" "Abrir sempre %1$s cando se conecte %2$s" "Abrir sempre %1$s cando se conecte %2$s" "Permitir a depuración de erros de USB?" "A impresión dixital da clave de RSA do ordenador é:\n%1$s" "Permitir sempre desde este ordenador" "Permitir" "Non se permite a depuración por USB" "O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para utilizar esta función, cambia ao usuario principal." "O porto USB está desactivado" "Para protexer o dispositivo de líquidos ou residuos, desactivouse o porto USB e non detectará ningún accesorio.\n\nRecibirás unha notificación cando o poidas utilizar de novo." "Activouse o porto USB para detectar cargadores e accesorios" "Activar USB" "Máis información" "Ampliar ata ocupar todo" "Estirar ata ocupar todo" "Gardando captura de pantalla…" "Gardando captura de pantalla…" "Gardouse a captura de pantalla" "Toca para ver a captura de pantalla" "Non se puido gardar a captura de pantalla" "Volve tentar crear unha captura de pantalla" "Non se puido gardar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento é limitado" "A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla" "Gravación de pantalla" "Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla" "Iniciar gravación" "Gravar voz en off" "Mostrar toques" "Deter" "Pór en pausa" "Retomar" "Cancelar" "Compartir" "Eliminar" "Cancelouse a gravación de pantalla" "Gardouse a gravación de pantalla; toca esta notificación para visualizala" "Eliminouse a gravación de pantalla" "Produciuse un erro ao eliminar a gravación de pantalla" "Produciuse un erro ao obter os permisos" "Opcións de transferencia USB" "Inserir como reprodutor multimedia (MTP)" "Inserir como cámara (PTP)" "Instalar Android File Transfer para Mac" "Volver" "Inicio" "Menú" "Accesibilidade" "Xira a pantalla" "Visión xeral" "Buscar" "Cámara" "Teléfono" "Asistente de voz" "Desbloquear" "Agardando pola impresión dixital" "Desbloquea sen usar a túa impresión dixital" "Analizando cara" "Enviar" "Xestionar notificacións" "abrir teléfono" "abrir asistente de voz" "abrir cámara" "Confirmar" "Tentar de novo" "Toca para cancelar a autenticación" "Téntao de novo" "Buscando a túa cara" "Autenticouse a cara" "Confirmada" "Toca Confirmar para completar o proceso" "Autenticado" "Usar PIN" "Usar padrón" "Usar contrasinal" "O PIN é incorrecto" "O padrón é incorrecto" "O contrasinal é incorrecto" "Realizáronse demasiados intentos incorrectos.\nTéntao de novo en %d segundos." "Toca o sensor de impresión dixital" "Icona de impresión dixital" "Buscándote…" "Icona de cara" "Botón de zoom de compatibilidade" "Zoom de compatibilidade co tamaño da pantalla." "Bluetooth conectado" "Bluetooth desconectado" "Sen batería" "Unha barra de batería" "Dúas barras de batería" "Tres barras de batería" "Batería cargada" "Sen teléfono" "Unha barra de cobertura" "Dúas barras de cobertura" "Tres barras de cobertura" "Cobertura ao máximo" "Sen datos" "Unha barra de sinal de datos" "Sinal de datos: dúas barras" "Tres barras de sinal de datos" "Sinal de datos: completo" "Conectado a %s." "Conectado a %s." "Dispositivo conectado: %s." "Non hai WiMAX." "Unha barra de WiMAX" "Dúas barras de WiMAX" "Tres barras de WiMAX" "Sinal completo de WiMAX" "Desconectouse a Ethernet." "Conectouse a Ethernet." "Sen sinal" "Non conectada" "Ningunha barra" "Unha barra" "Dúas barras" "Tres barras" "Sinal completo" "Activada" "Desactivada" "Conectado" "Conectando." "GPRS" "HSPA" "3G" "H" "H+" "4G" "4G+" "LTE" "LTE+" "1X" "Itinerancia" "EDGE" "Wi-Fi" "Sen SIM" "Datos móbiles" "Os datos móbiles están activados" "Os datos móbiles están desactivados" "Non se configurou para utilizar datos" "Desactivado" "Conexión compartida por Bluetooth." "Modo avión" "A VPN está activada." "Non hai tarxeta SIM" "Cambio de rede do operador" "Abrir os detalles da batería" "Carga da batería: %d por cento." "Batería: %1$s por cento, durará %2$s co uso que adoitas darlle" "A batería está cargando. Nivel: %d %%." "Configuración do sistema" "Notificacións" "Ver todas as notificacións" "Eliminar notificación." "GPS activado" "Obtendo GPS." "TeleTypewriter activado" "Timbre en vibración" "Timbre silenciado" "Notificación rexeitada" "Panel despregable" "Configuración rápida" "Pantalla de bloqueo." "Configuración" "Visión xeral." "Pantalla de bloqueo do perfil de traballo" "Pechar" "%1$s." "Wifi desactivada." "Wifi activada." "Móbil %1$s. %2$s. %3$s." "Batería %s." "Modo avión desactivado." "Modo avión activado." "Desactivouse o modo avión." "Activouse o modo avión." "silencio total" "só alarmas" "Modo Non molestar." "Desactivouse o modo Non molestar." "Activouse o modo Non molestar." "Bluetooth." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." "Bluetooth conectando." "Bluetooth conectado." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." "Informes de localización desactivados." "Informes de localización activados." "Desactiváronse os Informes de localización." "Activáronse os Informes de localización." "Alarma definida para as %s" "Pechar panel." "Máis tempo." "Menos tempo." "Lanterna desactivada." "A lanterna non está dispoñible." "Lanterna activada." "Desactivouse a lanterna." "Activouse a lanterna." "Desactivouse a inversión da cor." "Activouse a inversión da cor." "Desactivouse a zona wifi móbil." "Activouse a zona wifi móbil." "Detívose a emisión en pantalla." "Modo de traballo desactivado." "Modo de traballo activado." "Desactivouse o modo de traballo." "Activouse o modo de traballo." "Desactivouse o Economizador de datos." "Activouse o Economizador de datos." "Desactivouse a privacidade dos sensores." "Activouse a privacidade dos sensores." "Brillo de pantalla" "Cargando" "Os datos 2G-3G están en pausa" "Os datos 4G están en pausa" "Pausáronse os datos móbiles" "Os datos están en pausa" "Alcanzouse o límite de datos que fixaches. Xa non estás usando datos móbiles.\n\nSe os reactivas, pódense aplicar cargos polo seu uso." "Retomar" "Buscando GPS" "Localización establecida polo GPS" "Solicitudes de localización activas" "A opción Desactivar sensores está activada" "Eliminar todas as notificacións." "%s máis" %s notificacións máis no grupo. %s notificación máis no grupo. "%1$s: %2$s" "Configuración das notificacións" "Configuración de %s" "A pantalla xirará automaticamente." "A pantalla está bloqueada en orientación horizontal." "A pantalla está bloqueada en orientación vertical." "Agora a pantalla xirará automaticamente." "Agora a pantalla está bloqueada en orientación horizontal." "Agora a pantalla está bloqueada en orientación vertical." "Caixa de sobremesa" "Protector pantalla" "Ethernet" "Mantén premidas as iconas para ver máis opcións" "Non molestar" "Só prioridade" "Só alarmas" "Silencio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desactivado" "Non hai dispositivos sincronizados dispoñibles" "%s de batería" "Audio" "Auriculares" "Entrada" "Audiófonos" "Activando…" "Brillo" "Xirar automaticamente" "Xirar pantalla automaticamente" "Modo %s" "Rotación bloqueada" "Vertical" "Horizontal" "Método de introdución de texto" "Localización" "Localización desactivada" "Dispositivo multimedia" "RSSI" "Só chamadas de emerxencia" "Configuración" "Hora" "Eu" "Usuario" "Novo usuario" "Wifi" "Non conectada" "Non hai rede" "Wifi desactivada" "Wifi activada" "Non hai redes wifi dispoñibles" "Activando…" "Emisión da pantalla" "Emitindo" "Dispositivo sen nome" "Listo para emitir" "Non hai dispositivos dispoñibles" "A wifi non está conectada" "Brillo" "AUTOMÁTICO" "Inverter cores" "Modo de corrección de cor" "Máis opcións" "Feito" "Conectado" "Dispositivo conectado. Nivel de batería: %1$s" "Conectando..." "Conexión compartida" "Zona wifi" "Activando…" "Economizador activo" %d dispositivos %d dispositivo "Notificacións" "Lanterna" "Cámara en uso" "Datos móbiles" "Uso de datos" "Datos restantes" "Superouse o límite" "%s usados" "Límite de %s" "Advertencia %s" "Perfil de traballo" "Luz nocturna" "Activación ao solpor" "Ata o amencer" "Desde: %s" "Ata: %s" "Tema escuro" "Tema escuro\nAforro de batería" "NFC" "A opción NFC está desactivada" "A opción NFC está activada" "Pasar o dedo cara arriba para cambiar de aplicación" "Arrastra cara á dereita para cambiar de aplicacións rapidamente" "Activar/desactivar Visión xeral" "Cargada" "Cargando" "%s para completar a carga" "Non está cargando" "É posible que se\nsupervise a rede" "Buscar" "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara á esquerda para %s." "Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos e os emisores de chamada especificados. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos." "Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos." "Personalizar" "Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, mesmo os das alarmas, música, vídeos e xogos. Podes seguir facendo chamadas de teléfono." "Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos." "+%d" "Notificacións menos urxentes abaixo" "Toca de novo para abrir" "Pasa o dedo cara arriba para abrir" "Pasa o dedo cara arriba para tentalo de novo" "Este dispositivo está xestionado pola túa organización" "Este dispositivo está xestionado por %s" "Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono" "Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz" "Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara" "Silencio total. Esta acción tamén silenciará os lectores de pantalla." "Silencio total" "Só prioridade" "Só alarmas" "Silencio\ntotal" "Só\nprioridade" "Só\nalarmas" "%2$s • Cargando sen fíos (%1$s para completar a carga)" "%2$s • Cargando (%1$s para completar a carga)" "%2$s • Cargando rapidamente (%1$s para completar a carga)" "%2$s • Cargando lentamente (%1$s para completar a carga)" "Cambiar usuario" "Cambiar usuario, usuario actual: %s" "Usuario actual %s" "Mostrar perfil" "Engadir usuario" "Novo usuario" "Convidado" "Engadir invitado" "Eliminar invitado" "Queres eliminar o invitado?" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." "Eliminar" "Benvido de novo, convidado." "Queres continuar coa túa sesión?" "Comezar de novo" "Si, continuar" "Usuario convidado" "Para eliminar aplicacións e datos, elimina usuario invitado" "QUITAR CONVIDADO" "Pechar sesión do usuario" "Pechar sesión do usuario actual" "PECHAR SESIÓN DO USUARIO" "Engadir un usuario novo?" "Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios." "Alcanzouse o límite de usuarios" Podes engadir ata %d usuarios. Só se pode crear un usuario. "Queres eliminar o usuario?" "Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario." "Eliminar" "A función Aforro de batería está activada" "Reduce o rendemento e os datos en segundo plano" "Desactivar a función Aforro de batería" "Mentres graves ou emitas contido, %s pode captar información confidencial que se mostre na pantalla ou se reproduza no dispositivo, como o audio que reproduzas, os contrasinais, a información de pago, as fotos e as mensaxes." "Mentres graves ou emitas contido, o servizo que ofrece esta función pode captar información confidencial que se mostre na pantalla ou se reproduza no dispositivo, como o audio que reproduzas, os contrasinais, a información de pago, as fotos e as mensaxes." "Revelar información confidencial durante a emisión ou a gravación" "Non mostrar outra vez" "Eliminar todas" "Xestionar" "Notificacións silenciadas" "Borra todas as notificacións silenciadas" "O modo Non molestar puxo en pausa as notificacións" "Iniciar agora" "Non hai notificacións" "O perfil pódese supervisar" "É posible que se supervise a rede" "É posible que se supervise a rede" "A túa organización xestiona este dispositivo e pode controlar o tráfico de rede" "%1$s xestiona este dispositivo e pode controlar o tráfico de rede" "A túa organización xestiona o dispositivo, que está conectado a %1$s" "%1$s xestiona o dispositivo, que está conectado a %2$s" "A túa organización xestiona o dispositivo" "%1$s xestiona o dispositivo." "A túa organización xestiona o dispositivo, que está conectado a dúas VPN" "%1$s xestiona o dispositivo, que está conectado a dúas VPN" "A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo" "%1$s pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo" "É posible que se controle a rede" "O dispositivo está conectado a dúas VPN" "O perfil de traballo está conectado a %1$s" "O perfil persoal está conectado a %1$s" "O dispositivo está conectado a %1$s" "Xestión de dispositivos" "Supervisión do perfil" "Supervisión de rede" "VPN" "Rexistro na rede" "Certificados de CA" "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "Ver políticas" "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." "A túa organización xestiona o teu dispositivo.\n\nO administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." "A túa organización instalou unha autoridade de certificación neste dispositivo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura." "A túa organización instalou unha autoridade de certificación no teu perfil de traballo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura." "Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura." "O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo." "Estás conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "Estás conectado a %1$s e a %2$s, que poden controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "O teu perfil de traballo está conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "O teu perfil persoal está conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "O teu dispositivo está xestionado por %1$s." "%1$s utiliza %2$s para xestionar o teu dispositivo." "Para este dispositivo, o administrador pode controlar e xestionar: configuración, acceso, aplicacións, datos e información de localización." " " "Máis información" "Estás conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." " " "Abrir configuración da VPN" " " "Abrir credenciais de confianza" "O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "%1$s xestiona o teu perfil de traballo.\n\nO administrador pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode controlar a túa actividade na rede." "VPN" "Estás conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "%1$s xestiona o teu perfil de traballo, que está conectado a %2$s. Esta aplicación pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "%1$s xestiona o teu perfil de traballo, que está conectado a %2$s. Esta aplicación pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a %3$s, que pode controlar a túa actividade persoal na rede." "Desbloqueado por un axente de confianza" "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" "Non, grazas" "Configurar" "%1$s. %2$s" "Desactivar agora" "Configuración do son" "Ampliar" "Contraer" "Crear subtítulos automáticos" "Pechar consello sobre subtítulos" "Superposición de subtítulos" "activa" "desactiva" "Cambia ao dispositivo de saída" "A pantalla está fixada" "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Inicio." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, pasa o dedo cara arriba e manteno premido." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Visión xeral." "A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Inicio." "Para deixar de fixar a pantalla, mantén premidos os botóns Volver e Visión xeral" "Para deixar de fixar a pantalla, mantén premidos os botóns Atrás e Inicio" "Para soltar esta pantalla, pasa o dedo cara arriba e mantena premida" "De acordo" "Non, grazas" "Fixouse a pantalla" "Deixouse de fixar a pantalla" "Queres ocultar %1$s?" "Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración." "Ocultar" "Chamada" "Sistema" "Ton" "Multimedia" "Alarma" "Notificación" "Bluetooth" "Multifrecuencia de dobre ton" "Accesibilidade" "Chamadas" "Facer soar" "Vibrar" "Silenciar" "O teléfono está no modo de vibración" "O teléfono está silenciado" "%1$s. Toca para activar o son." "%1$s. Toca para establecer a vibración. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade." "%1$s. Toca para silenciar. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade." "%1$s. Toca para establecer a vibración." "%1$s. Toca para silenciar." "silenciar" "activar o son" "vibrar" "Controis de volume de %s" "As chamadas e as notificacións soarán (%1$s)" "Saída multimedia" "Saída de chamadas telefónicas" "Non se atopou ningún dispositivo" "Non se atopou ningún dispositivo. Proba a activar %1$s" "Bluetooth" "Wifi" "Bluetooth e wifi" "Configurador da IU do sistema" "Mostrar porcentaxe de batería inserida" "Mostrar porcentaxe do nivel de batería na icona da barra de estado cando non está en carga" "Configuración rápida" "Barra de estado" "Visión xeral" "Modo de demostración da IU do sistema" "Activar modo de demostración" "Mostrar modo de demostración" "Ethernet" "Alarma" "Perfil de traballo" "Modo avión" "Engade un atallo" "Atallo de difusión" "Non escoitarás a alarma seguinte %1$s a menos que desactives esta opción antes desa hora" "Non escoitarás a alarma seguinte %1$s" "ás %1$s" "o %1$s" "Configuración rápida: %s." "Zona wifi" "Perfil de traballo" "Diversión só para algúns" "O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución." "Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución." "De acordo" "Parabéns! O configurador da IU do sistema engadiuse a Configuración" "Eliminar da Configuración" "Queres eliminar o configurador da IU do sistema da Configuración e deixar de usar todas as súas funcións?" "A aplicación non está instalada no teu dispositivo" "Mostrar segundos do reloxo" "Mostra os segundos do reloxo na barra de estado. Pode influír na duración da batería." "Reorganizar Configuración rápida" "Mostrar brillo en Configuración rápida" "Experimental" "Queres activar o Bluetooth?" "Para conectar o teu teclado coa tableta, primeiro tes que activar o Bluetooth." "Activar" "Mostrar notificacións de forma silenciosa" "Bloquear todas as notificacións" "Non silenciar" "Non silenciar nin bloquear" "Controis de notificacións mellorados" "Activar" "Desactivar" "Cos controis de notificacións mellorados, podes asignarlles un nivel de importancia comprendido entre 0 e 5 ás notificacións dunha aplicación determinada. \n\n""Nivel 5"" \n- Mostrar na parte superior da lista de notificacións. \n- Permitir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n""Nivel 4"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n""Nivel 3"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n\n""Nivel 2"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n\n""Nivel 1"" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n- Ocultar na pantalla de bloqueo e na barra de estado. \n- Mostrar na parte inferior da lista de notificacións. \n\n""Nivel 0"" \n- Bloquear todas as notificacións da aplicación." "Notificacións" "Deixarás de ver estas notificacións" "Minimizaranse estas notificacións" "Estas notificacións mostraranse en silencio" "Estas notificacións mostraranse con son" "Ignoras estas notificacións a miúdo. \nQueres seguir recibíndoas?" "Feito" "Aplicar" "Queres seguir mostrando estas notificacións?" "Deter notificacións" "Enviar en silencio" "Bloquear" "Continuar mostrando notificacións" "Minimizar" "Silencio" "Notificacións silenciosas" "Alertando" "Continuar recibindo notificacións" "Desactivar notificacións" "Queres seguir mostrando as notificacións desta aplicación?" "Silenciosas" "Con alertas" "Burbulla" "Axúdache a centrarte sen son nin vibración." "Chama a túa atención con son ou vibración." "Mantén a túa atención cun atallo flotante a este contido." "Estas notificacións non se poden modificar." "Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións" "Notificación mediante proxy" "As %1$s notificacións" "Ver máis" "Esta aplicación está utilizando a cámara." "Esta aplicación está utilizando o micrófono." "Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla." "Esta aplicación está utilizando o micrófono e a cámara." "Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando a cámara." "Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono." "Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono e a cámara." "Configuración" "Aceptar" "Abríronse os controis de notificacións da aplicación %1$s" "Pecháronse os controis de notificacións da aplicación %1$s" "Permitir notificacións desde esta canle" "Máis opcións" "Personalizar" "Feito" "Desfacer" "%2$s de %1$s" "controis de notificacións" "opcións para adiar notificacións" "Adiar" "DESFACER" "Adiouse %1$s" %d horas %d hora %d minutos %d minuto "Uso de batería" "A función de aforro da batería non está dispoñible durante a carga" "Aforro de batería" "Reduce o rendemento e os datos en segundo plano" "Botón %1$s" "Inicio" "Volver" "Arriba" "Abaixo" "Esquerda" "Dereita" "Centro" "Tabulador" "Espazo" "Intro" "Retroceso" "Reproducir/Pausar" "Deter" "Seguinte" "Anterior" "Rebobinar" "Avance rápido" "Re Páx" "Av Páx" "Supr" "Inicio" "Fin" "Inserir" "Bloqueo numérico" "Teclado numérico %1$s" "Sistema" "Inicio" "Recentes" "Volver" "Notificacións" "Atallos de teclado" "Cambiar deseño do teclado" "Aplicacións" "Asistente" "Navegador" "Contactos" "Correo electrónico" "SMS" "Música" "YouTube" "Calendar" "Mostrar cos controis de volume" "Non molestar" "Atallo dos botóns de volume" "Desactivar modo Non molestar ao subir o volume" "Batería" "Reloxo" "Auriculares" "Abre a configuración" "Conectáronse os auriculares" "Conectáronse os auriculares" "Economizador de datos" "O economizador de datos está activado" "O economizador de datos está desactivado" "Activar" "Desactivar" "Barra de navegación" "Deseño" "Tipo de botón adicional á esquerda" "Tipo de botón adicional á dereita" "(predeterminado)" "Portapapeis" "Código de teclas" "Confirmación de xiro, conmutador de teclados" "Ningún" "Normal" "Compacto" "Á esquerda" "Á dereita" "Conmutador do teclado" "Gardar" "Axustar o ancho do botón" "Portapapeis" "Botón de navegación personalizada" "Código de teclas á esquerda" "Código de teclas á dereita" "Icona á esquerda" "Icona á dereita" "Mantén premido un elemento e arrástrao para engadir atallos" "Para reorganizar os atallos, mantenos premidos e arrástraos" "Arrastra o elemento ata aquí para eliminalo" "Como mínimo ten que haber %1$d mosaicos" "Editar" "Hora" "Mostrar horas, minutos e segundos" "Mostrar horas e minutos (predeterminado)" "Non mostrar esta icona" "Mostrar sempre porcentaxe" "Mostrar porcentaxe durante a carga (predeterminado)" "Non mostrar esta icona" "Mostrar iconas das notificacións que teñan baixa prioridade" "Outros" "Divisor de pantalla dividida" "Pantalla completa á esquerda" "70 % á esquerda" "50 % á esquerda" "30 % á esquerda" "Pantalla completa á dereita" "Pantalla completa arriba" "70 % arriba" "50 % arriba" "30 % arriba" "Pantalla completa abaixo" "Posición %1$d, %2$s. Toca dúas veces o elemento para editalo." "%1$s. Toca dúas veces o elemento para engadilo" "Move %1$s" "Elimina %1$s" "Engadir \"%1$s\" á posición %2$d" "Mover \"%1$s\" á posición %2$d" "Editor de configuración rápida." "Notificación de %1$s: %2$s" "Pode que a aplicación non funcione coa pantalla dividida." "A aplicación non é compatible coa función de pantalla dividida." "É posible que a aplicación non funcione nunha pantalla secundaria." "A aplicación non se pode iniciar en pantallas secundarias." "Abrir configuración." "Abrir configuración rápida." "Pechar a configuración rápida." "Alarma definida." "Iniciaches sesión como %s" "Non hai conexión a Internet" "Abrir detalles." "Opcións non-dispoñibles polo seguinte motivo: %s" "Abrir configuración de %s." "Editar a orde das opcións de configuración." "Páxina %1$d de %2$d" "Pantalla de bloqueo" "Despregar" "Minimizar" "Pechar" "Configuración" "Arrastra cara abaixo para ignorar" "Menú" "%s está na pantalla superposta" "Se non queres que %s utilice esta función, toca a configuración para abrir as opcións e desactivar a función." "Reproducir" "Pausar" "Ir ao seguinte" "Ir ao anterior" "O teléfono apagouse pola calor" "O teu teléfono funciona agora con normalidade" "O teléfono estaba moi quente, apagouse para que arrefríe e agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que estea moi quente se:\n • Usas aplicacións que requiren moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos e xogos)\n • Descargas/cargas ficheiros grandes\n • Usas o teléfono a alta temperatura" "O teléfono está quentando" "O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría" "O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo, pero é probable que funcione máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade." "Desconecta o cargador" "Produciuse un problema ao cargar este dispositivo. Desconecta o adaptador de corrente e ten coidado porque o cable pode estar quente." "Ver pasos de mantemento" "Atallo á esquerda" "Atallo á dereita" "O atallo á esquerda tamén desbloquea o dispositivo" "O atallo á dereita tamén desbloquea o dispositivo" "Ningún" "Iniciar %1$s" "Outras aplicacións" "Círculo" "Máis" "Menos" "Esquerda" "Dereita" "Menú" "Aplicación %1$s" "Batería" "Capturas de pantalla" "Mensaxes xerais" "Almacenamento" "Consellos" "Aplicacións Instantáneas" "Estase executando %1$s" "Abriuse a aplicación sen ter que instalala." "Abriuse a aplicación sen ter que instalala. Tocar para obter máis información." "Ir ao navegador" "Datos móbiles" "%1$s-%2$s" "%1$s, %2$s" "A wifi está desactivada" "O Bluetooth está desactivado" "O modo Non molestar está desactivado" "Unha norma automática (%s) activou o modo Non molestar." "Unha aplicación (%s) activou o modo Non molestar." "Unha aplicación ou norma automática activou o modo Non molestar." "Ata: %s" "Manter" "Substituír" "Aplicacións que se executan en segundo plano" "Toca para obter información sobre o uso de datos e a batería" "Queres desactivar os datos móbiles?" "Non terás acceso aos datos nin a Internet a través de %s. Internet só estará dispoñible mediante a wifi." "o teu operador" "Dado que unha aplicación se superpón sobre unha solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta." "Queres permitir que %1$s mostre fragmentos de aplicación de %2$s?" "- Pode ler información da aplicación %1$s" "- Pode levar a cabo accións dentro da aplicación %1$s" "Permitir que %1$s mostre fragmentos de calquera aplicación" "Permitir" "Denegar" "Tocar para programar a función Aforro de batería" "Activa a función se prevés que a batería pode esgotarse" "Non, grazas" "Activouse o programa da función Aforro de batería" "Activarase automaticamente a función Aforro de batería en canto o nivel de carga sexa inferior ao %d %%." "Configuración" "De acordo" "Baleirado mem. SysUI" "%1$s está utilizando %2$s." "Hai aplicacións que están utilizando %s." ", " " e " "a cámara" "a localiz." "o micrófono" "Desactivar sensores" "Servizos do dispositivo" "Sen título" "Toca o botón para reiniciar esta aplicación e abrila en pantalla completa." "Abre a aplicación %1$s" "Configuración das burbullas de %1$s" "Queres permitir que se mostren as burbullas de %1$s?" "Xestionar" "Denegar" "Permitir" "Preguntarme máis tarde" "%1$s de %2$s" "%1$s de %2$s e %3$d máis" "Mover" "Mover á parte super. esquerda" "Mover á parte superior dereita" "Mover á parte infer. esquerda" "Mover á parte inferior dereita" "Ignorar" "Actualizouse a navegación do sistema. Para facer cambios, vai a Configuración." "Para actualizar a navegación do sistema, vai a Configuración" "Modo de espera" "Pronto se apagará o dispositivo Android TV. Preme un botón para mantelo acendido." "Pronto se apagará o dispositivo. Tócao para mantelo acendido."