From e16fffe6c1030053187a719fe7cba48be639f093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 27 Apr 2020 17:59:29 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idcb6396ba8b7c30e3f2bef76736207aa2118a76b Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-af/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-am/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ar/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-as/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-az/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-be/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-bg/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-bn/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-bs/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ca/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-cs/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-da/strings.xml | 16 ++++++++++++---- core/res/res/values-de/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-el/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-en-rAU/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-en-rCA/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-en-rIN/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-en-rXC/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-es/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-et/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-eu/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-fa/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-fi/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-fr/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-gl/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-gu/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-hi/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-hr/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-hu/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-hy/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-in/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-is/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-it/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-iw/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ja/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ka/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-kk/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-km/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-kn/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ko/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ky/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-lo/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-lt/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-lv/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-mk/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ml/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-mn/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-mr/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ms/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-my/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-nb/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ne/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-nl/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-or/strings.xml | 14 +++++++++++--- core/res/res/values-pa/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-pl/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-pt/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ro/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ru/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-si/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-sk/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-sl/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-sq/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-sr/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-sv/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-sw/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ta/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-te/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-th/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-tl/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-tr/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-uk/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-ur/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-uz/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-vi/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 ++++++++++-- core/res/res/values-zu/strings.xml | 12 ++++++++++-- 85 files changed, 853 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index 9d152aaaa5825..b0ee1c85f5851 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit %1$s, \'n toeganklikheidkenmerk, aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nJy kan hierdie kortpad na \'n ander kenmerk in Instellings en Toeganklikheid verander." "Skakel aan" "Moenie aanskakel nie" + + + + "Gee %1$s volle beheer oor jou toestel?" "As jy %1$s aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie." "Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Kennisgewings" "Kitsinstellings" "Kragdialoog" - "Wissel verdeelde skerm" "Sluitskerm" "Skermkiekie" - "Toeganklikheid-kieslys" + + + + "%1$s se onderskrifbalk." "%1$s is in die BEPERK-groep geplaas" "%1$s:" + + "Gesprek" "Groepsgesprek" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index af6e15f57a706..d487269199036 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን %1$s ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nበቅንብሮች > ተደራሽነት ውስጥ ወደ ሌላ ባሕሪ ይህን አቋራጭ መለወጥ ይችላሉ።" "አብራ" "አታብራ" + + + + "%1$s ሙሉ የመሣሪያዎ ቁጥጥር እንዲኖረው ይፈቀድለት?" "%1$sን ካበሩት መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።" "ሙሉ ቁጥጥር ከተደራሽነት ፍላጎቶች ጋር እርስዎን ለሚያግዝዎት መተግበሪያዎች ተገቢ ነው ሆኖም ግን ለአብዛኛዎቹ መተግበሪያዎች አይሆንም።" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "ማሳወቂያዎች" "ፈጣን ቅንብሮች" "የኃይል መገናኛ" - "የተከፈለ ማያን ቀያይር" "የማያ ገጽ ቁልፍ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" - "የተደራሽነት ምናሌ" + + + + "የ%1$s የሥዕል ገላጭ ጽሑፍ አሞሌ።" "%1$s ወደ የRESTRICTED ባልዲ ተከትቷል" "%1$s፦" + + "ውይይት" "የቡድን ውይይት" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index dfd729e1b2048..051aa964d4f4a 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -1719,6 +1719,10 @@ "‏يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل %1$s وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات > أدوات تمكين الوصول." "تفعيل" "عدم التفعيل" + + + + "هل تريد السماح لخدمة %1$s بالتحكّم الكامل في جهازك؟" "في حال تفعيل %1$s، لن يستخدم جهازك ميزة قفل الشاشة لتحسين ترميز البيانات." "إنّ التحكّم الكامل ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات، باستثناء التطبيقات المعنية بسهولة الاستخدام." @@ -2174,13 +2178,17 @@ "الإشعارات" "الإعدادات السريعة" "مربّع حوار الطاقة" - "تبديل \"تقسيم الشاشة\"" "شاشة القفل" "لقطة شاشة" - "قائمة \"سهولة الاستخدام\"" + + + + "شريط الشرح لتطبيق %1$s." "تم وضع %1$s في الحزمة \"محظورة\"." "%1$s:" + + "محادثة" "محادثة جماعية" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-as/strings.xml b/core/res/res/values-as/strings.xml index ecf0394a20d2b..755361a819424 100644 --- a/core/res/res/values-as/strings.xml +++ b/core/res/res/values-as/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "দুয়োটা ভলিউম কী কিছুসময়ৰ বাবে ধৰি থাকিলে এটা সাধ্য- সুবিধা %1$s অন কৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে কাম কৰাৰ ধৰণ সলনি কৰিব পাৰে।\n\nআপুনি ছেটিংসমূহ > সাধ্য-সুবিধাসমূহত এই শ্বৰ্টকাটটো অন্য এটা সুবিধালৈ সলনি কৰিব পাৰে।" "অন কৰক" "অন নকৰিব" + + + + "%1$sক আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্ৰণ দিবনে?" "যদি আপুনি %1$s অন কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে ডেটা এনক্ৰিপশ্বনৰ গুণগত মান উন্নত কৰিবলৈ স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ নকৰে।" "আপোনাক সাধ্য সুবিধাৰ প্ৰয়োজনসমূহৰ জৰিয়তে সহায় কৰা এপ্‌সমূহৰ বাবে সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্ৰণৰ সুবিধাটো সঠিক যদিও অধিকাংশ এপৰ বাবে এয়া সঠিক নহয়।" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "জাননীসমূহ" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহ" "পাৱাৰ ডায়লগ" - "বিভাজিত স্ক্ৰীন ট’গল কৰক" "লক স্ক্ৰীন" "স্ক্ৰীণশ্বট" - "সাধ্য সুবিধাৰ মেনু" + + + + "%1$sৰ কেপশ্বন বাৰ।" "%1$sক সীমাবদ্ধ বাকেটটোত ৰখা হৈছে" "%1$s:" + + "বাৰ্তালাপ" "গোটত কৰা বাৰ্তালাপ" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-az/strings.xml b/core/res/res/values-az/strings.xml index 1e633d3902128..049a846121778 100644 --- a/core/res/res/values-az/strings.xml +++ b/core/res/res/values-az/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə bir neçə saniyə basıb saxladıqda əlçatımlılıq funksiyası olan %1$s aktiv olur. Bu, cihazınızın işləmə qaydasını dəyişə bilər.\n\nAyarlar və Əlçatımlılıq bölməsində bu qısayolu başqa bir funksiyata dəyişə bilərsiniz." "Aktiv edin" "Aktiv etməyin" + + + + "%1$s xidmətinin cihaza tam nəzarət etməsinə icazə verilsin?" "%1$s aktiv olarsa, cihazınız data şifrələnməsini genişləndirmək üçün ekran kilidini istifadə etməyəcək." "Tam nəzarət əlçatımlılıq ehtiyaclarınızı ödəyən bəzi tətbiqlər üçün uyğundur." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Bildirişlər" "Sürətli Ayarlar" "Yandırıb-söndürmə dialoqu" - "Bölünmüş Ekrana keçid" "Kilid Ekranı" "Ekran şəkli" - "Əlçatımlılıq Menyusu" + + + + "%1$s başlıq paneli." "%1$s MƏHDUDLAŞDIRILMIŞ səbətinə yerləşdirilib" "%1$s:" + + "Söhbət" "Qrup Söhbəti" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index abcecb7b9e930..181871fe86532 100644 --- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1653,6 +1653,10 @@ "Ako zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi, uključuje se %1$s, funkcija pristupačnosti. To može da promeni način rada uređaja.\n\nMožete da promenite funkciju na koju se odnosi ova prečica u odeljku Podešavanja > Pristupačnost." "Uključi" "Ne uključuj" + + + + "Želite li da dozvolite da usluga %1$s ima potpunu kontrolu nad uređajem?" "Ako uključite uslugu %1$s, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana da bi poboljšao šifrovanje podataka." "Potpuna kontrola je primerena za aplikacije koje vam pomažu kod usluga pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija." @@ -2072,13 +2076,17 @@ "Obaveštenja" "Brza podešavanja" "Dijalog napajanja" - "Uključite/isključite podeljeni ekran" "Zaključani ekran" "Snimak ekrana" - "Meni Pristupačnost" + + + + "Traka sa naslovima aplikacije %1$s." "Paket %1$s je dodat u segment OGRANIČENO" "%1$s:" + + "Konverzacija" "Grupna konverzacija" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml index eb2f01bc6be12..306a25a029bce 100644 --- a/core/res/res/values-be/strings.xml +++ b/core/res/res/values-be/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Утрымліванне націснутымі абедзвюх клавіш гучнасці на працягу некалькіх секунд уключае службу \"%1$s\", якая з\'яўляецца спецыяльнай магчымасцю. У выніку ваша прылада можа пачаць працаваць па-іншаму.\n\nВы можаце задаць гэта спалучэнне клавіш для іншай функцыі ў меню \"Налады > Спецыяльныя магчымасці\"." "Уключыць" "Не ўключаць" + + + + "Дазволіць сэрвісу \"%1$s\" мець поўны кантроль над вашай прыладай?" "Калі вы ўключыце сэрвіс \"%1$s\", на прыладзе не будзе выкарыстоўвацца блакіроўка экрана для паляпшэння шыфравання даных." "Поўны кантроль прызначаны для сэрвісаў спецыяльных магчымасцей, аднак не падыходзіць для большасці праграм." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Апавяшчэнні" "Хуткія налады" "Дыялогавае акно сілкавання" - "Пераключальнік падзеленага экрана" "Экран блакіроўкі" "Здымак экрана" - "Меню спецыяльных магчымасцей" + + + + "Панэль субцітраў праграмы \"%1$s\"." "Пакет \"%1$s\" дададзены ў АБМЕЖАВАНУЮ групу" "%1$s:" + + "Размова" "Групавая размова" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index 9e73d422eb6f9..91f76cd22f8b7 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Натиснете двата бутона за силата на звука и ги задръжте за няколко секунди, за да включите функцията за достъпност %1$s. Това може да промени начина, по който работи устройството ви.\n\nМожете да зададете друга функция за този пряк път от „Настройки“ > „Достъпност“." "Включване" "Без включване" + + + + "Искате ли да разрешите на %1$s да има пълен контрол над устройството ви?" "Ако включите %1$s, устройството ви няма да подобрява шифроването на данни посредством опцията ви за заключване на екрана." "Пълният контрол е подходящ за приложенията, които помагат на потребителите със специални нужди, но не и за повечето приложения." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Известия" "Бързи настройки" "Диалогов прозорец за захранването" - "Превключване на разделения екран" "Заключен екран" "Екранна снимка" - "Меню за достъпност" + + + + "Лента за надписи на %1$s." "Пакетът %1$s е поставен в ОГРАНИЧЕНИЯ контейнер" "%1$s:" + + "Разговор" "Групов разговор" "Над %1$d" diff --git a/core/res/res/values-bn/strings.xml b/core/res/res/values-bn/strings.xml index 9f064a2eca7a4..9ad8c8195eedb 100644 --- a/core/res/res/values-bn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bn/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "উভয় ভলিউম কী কয়েক সেকেন্ড ধরে থাকলে %1$s চালু হয়ে যাবে। এটি একটি অ্যাক্সেসিবিলিটি ফিচার। এর ফলে, আপনার ডিভাইস কীভাবে কাজ করবে সেটিতে পরিবর্তন হতে পারে।\n\nসেটিংস > অ্যাক্সেসিবিলিটি থেকে আপনি এই শর্টকাট পরিবর্তন করতে পারবেন।" "চালু করুন" "চালু করবেন না" + + + + "%1$s অ্যাপটিকে আপনার ডিভাইসে সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণের অনুমতি দিতে চান?" "%1$s চালু করলে, ডেটা এনক্রিপশন উন্নত করার উদ্দেশ্যে আপনার ডিভাইস স্ক্রিন লক ব্যবহার করবে না।" "যে অ্যাপগুলি আপনাকে অ্যাক্সেসিবিলিটির প্রয়োজন মেটাতে সাহায্য করে সেই অ্যাপগুলির জন্য সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণের বিষয়টি উপযুক্ত, কিন্তু তা বলে সমস্ত অ্যাপের জন্য নয়।" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "বিজ্ঞপ্তি" "দ্রুত সেটিংস" "পাওয়ার ডায়লগ" - "স্প্লিট স্ক্রিন টগল করুন" "লক স্ক্রিন" "স্ক্রিনশট" - "অ্যাক্সেসিবিলিটি মেনু" + + + + "%1$s-এর ক্যাপশন বার।" "%1$s সীমাবদ্ধ গ্রুপে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে" "%1$s:" + + "কথোপকথন" "গ্রুপ কথোপকথন" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-bs/strings.xml b/core/res/res/values-bs/strings.xml index d4fee2ef051f2..ab305ba52f396 100644 --- a/core/res/res/values-bs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bs/strings.xml @@ -1655,6 +1655,10 @@ "Ako nekoliko sekundi držite pritisnute obje tipke za jačinu zvuka, uključit ćete funkciju pristupačnosti %1$s. Ovo može promijeniti način rada uređaja.\n\nOvu prečicu možete zamijeniti drugom funkcijom u odjeljku Postavke > Pristupačnost." "Uključi" "Nemoj uključivati" + + + + "Dozvoliti da usluga %1$s ima punu kontrolu nad vašim uređajem?" "Ako uključite uslugu %1$s, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana za poboljšanje šifriranja podataka." "Puna kontrola je prikladna za aplikacije koje vam pomažu kod potreba za pristupačnosti, ali nije za većinu aplikacija." @@ -2074,13 +2078,17 @@ "Obavještenja" "Brze postavke" "Dijaloški okvir za napajanje" - "Uključi/isključi podijeljeni ekran" "Zaključavanje ekrana" "Snimak ekrana" - "Meni za pristupačnost" + + + + "Traka za natpis aplikacije %1$s." "Paket %1$s je stavljen u odjeljak OGRANIČENO" "%1$s:" + + "Razgovor" "Grupni razgovor" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index d7211bd3b954f..8cbd3ec88c494 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Si mantens premudes les dues tecles de volum durant uns segons, la funció d\'accessibilitat %1$s s\'activarà. Això podria canviar el funcionament del teu dispositiu.\n\nPots canviar la funció d\'aquesta drecera a Configuració > Accessibilitat." "Activa" "No activis" + + + + "Vols permetre que %1$s controli el teu dispositiu per complet?" "Si actives %1$s, el dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades." "El control total és adequat per a les aplicacions que t\'ajuden amb l\'accessibilitat, però no per a la majoria de les aplicacions." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificacions" "Configuració ràpida" "Quadre de diàleg d\'engegada" - "Commuta Pantalla dividida" "Pantalla de bloqueig" "Captura de pantalla" - "Menú d\'accessibilitat" + + + + "Barra de títol de l\'aplicació %1$s." "%1$s s\'ha transferit al segment RESTRINGIT" "%1$s:" + + "Conversa" "Conversa de grup" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index 8de20cbd19436..3f57bbf92f03e 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Podržením obou tlačítek hlasitosti po dobu několika sekund zapnete funkci pro usnadnění přístupu %1$s. Tato funkce může změnit fungování zařízení.\n\nZkratku můžete nastavit na jinou funkci v Nastavení > Přístupnost." "Zapnout" "Nezapínat" + + + + "Chcete službě %1$s povolit, aby nad vaším zařízením měla plnou kontrolu?" "Pokud zapnete službu %1$s, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat." "Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu, nikoli u většiny aplikací." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Oznámení" "Rychlé nastavení" "Dialogové okno k napájení" - "Přepnout rozdělenou obrazovku" "Obrazovka uzamčení" "Snímek obrazovky" - "Nabídka usnadnění přístupu" + + + + "Popisek aplikace %1$s." "Balíček %1$s byl vložen do sekce OMEZENO" "%1$s:" + + "Konverzace" "Skupinová konverzace" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index 2c135fbdf124d..2a083867a528a 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Hvis du holder begge lydstyrkeknapperne nede i et par sekunder, aktiveres hjælpefunktionen %1$s. Det kan ændre på, hvordan din enhed fungerer.\n\nDu kan ændre denne genvej til en anden funktion i Indstillinger > Hjælpefunktioner." "Aktivér" "Aktivér ikke" + + + + "Vil du give %1$s fuld kontrol over din enhed?" "Hvis du aktiverer %1$s, vil enheden ikke benytte skærmlåsen til at forbedre datakrypteringen." "Fuld kontrol er velegnet til apps, der hjælper dig med hjælpefunktioner, men ikke de fleste apps." @@ -1795,8 +1799,8 @@ "Batterisparefunktionen gør følgende for at spare på batteriet:\n·Aktiverer Mørkt tema\n·Deaktiverer eller begrænser aktivitet i baggrunden, visse visuelle effekter og andre funktioner som f.eks. \"Hey Google\"\n\n""Få flere oplysninger" "Batterisparefunktionen gør følgende for at spare på batteriet:\n·Aktiverer Mørkt tema\n·Deaktiverer eller begrænser aktivitet i baggrunden, visse visuelle effekter og andre funktioner som f.eks. \"Hey Google\"" "Datasparefunktionen forhindrer nogle apps i at sende eller modtage data i baggrunden for at reducere dataforbruget. En app, der er i brug, kan få adgang til data, men gør det måske ikke så ofte. Dette kan f.eks. betyde, at billeder ikke vises, før du trykker på dem." - "Vil du slå Datasparefunktion til?" - "Slå til" + "Vil du aktivere Datasparefunktion?" + "Aktivér" I %1$d minutter (indtil %2$s) I %1$d minutter (indtil %2$s) @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifikationer" "Kvikmenu" "Dialogboks om strøm" - "Slå Opdelt skærm til eller fra" "Låseskærm" "Screenshot" - "Menuen Hjælpefunktioner" + + + + "Titellinje for %1$s." "%1$s er blevet placeret i samlingen BEGRÆNSET" "%1$s:" + + "Samtale" "Gruppesamtale" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index 3567a96b8dded..fe344a1c745b9 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Wenn du beide Lautstärketasten einige Sekunden lang gedrückt hältst, aktivierst du die Bedienungshilfe \"%1$s\". Dadurch kann sich die Funktionsweise deines Geräts ändern.\n\nUnter \"Einstellungen > \"Bedienungshilfen\" kannst du dieser Verknüpfung eine andere Funktion zuweisen." "Aktivieren" "Nicht aktivieren" + + + + "%1$s die vollständige Kontrolle über dein Gerät geben?" "Wenn du %1$s aktivierst, verwendet dein Gerät nicht die Displaysperre, um die Datenverschlüsselung zu verbessern." "Die vollständige Kontrolle sollte nur für die Apps aktiviert werden, die dir den Zugang zu den App-Funktionen erleichtern. Das ist in der Regel nur ein kleiner Teil der Apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Benachrichtigungen" "Schnelleinstellungen" "Kleines Fenster für Akkustand" - "\"Bildschirm teilen\" ein-/ausschalten" "Sperrbildschirm" "Screenshot" - "Menü \"Bedienungshilfen\"" + + + + "Untertitelleiste von %1$s." "%1$s wurde in den BESCHRÄNKT-Bucket gelegt" "%1$s:" + + "Unterhaltung" "Gruppenunterhaltung" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index 05b5e5281f7d7..7caaa67a52df4 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία %1$s, η οποία είναι μία από τις λειτουργίες προσβασιμότητας, πατώντας παρατεταμένα ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου για μερικά δευτερόλεπτα. Αυτό ενδέχεται να αλλάξει τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής σας.\n\nΜπορείτε να αλλάξετε αυτή τη συντόμευση σε μια άλλη λειτουργία στις Ρυθμίσεις > Προσβασιμότητα." "Ενεργοποίηση" "Να μην ενεργοποιηθούν" + + + + "Να επιτρέπεται στην υπηρεσία %1$s να έχει τον πλήρη έλεγχο της συσκευής σας;" "Εάν ενεργοποιήσετε την υπηρεσία %1$s, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων." "Ο πλήρης έλεγχος είναι κατάλληλος για εφαρμογές που εξυπηρετούν τις ανάγκες προσβασιμότητάς σας, αλλά όχι για όλες τις εφαρμογές." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Ειδοποιήσεις" "Γρήγορες ρυθμίσεις" "Παράθυρο διαλόγου λειτουργίας συσκευής" - "Εναλλαγή διαχωρισμού οθόνης" "Οθόνη κλειδώματος" "Στιγμιότυπο οθόνης" - "Μενού προσβασιμότητας" + + + + "Γραμμή υποτίτλων για την εφαρμογή %1$s." "Το πακέτο %1$s τοποθετήθηκε στον κάδο ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ." "%1$s:" + + "Συνομιλία" "Ομαδική συνομιλία" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml index d7047c57a2384..13c08206bb5d6 100644 --- a/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Holding down both volume keys for a few seconds turns on %1$s, an accessibility feature. This may change how your device works.\n\nYou can change this shortcut to another feature in Settings > Accessibility." "Turn on" "Don’t turn on" + + + + "Allow %1$s to have full control of your device?" "If you turn on %1$s, your device won’t use your screen lock to enhance data encryption." "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifications" "Quick Settings" "Power Dialogue" - "Toggle Split Screen" "Lock Screen" "Screenshot" - "Accessibility menu" + + + + "Caption bar of %1$s." "%1$s has been put into the RESTRICTED bucket" "%1$s:" + + "Conversation" "Group conversation" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml index a7ab4275e89aa..48ff9f3851fc3 100644 --- a/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Holding down both volume keys for a few seconds turns on %1$s, an accessibility feature. This may change how your device works.\n\nYou can change this shortcut to another feature in Settings > Accessibility." "Turn on" "Don’t turn on" + + + + "Allow %1$s to have full control of your device?" "If you turn on %1$s, your device won’t use your screen lock to enhance data encryption." "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifications" "Quick Settings" "Power Dialogue" - "Toggle Split Screen" "Lock Screen" "Screenshot" - "Accessibility menu" + + + + "Caption bar of %1$s." "%1$s has been put into the RESTRICTED bucket" "%1$s:" + + "Conversation" "Group conversation" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index d7047c57a2384..13c08206bb5d6 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Holding down both volume keys for a few seconds turns on %1$s, an accessibility feature. This may change how your device works.\n\nYou can change this shortcut to another feature in Settings > Accessibility." "Turn on" "Don’t turn on" + + + + "Allow %1$s to have full control of your device?" "If you turn on %1$s, your device won’t use your screen lock to enhance data encryption." "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifications" "Quick Settings" "Power Dialogue" - "Toggle Split Screen" "Lock Screen" "Screenshot" - "Accessibility menu" + + + + "Caption bar of %1$s." "%1$s has been put into the RESTRICTED bucket" "%1$s:" + + "Conversation" "Group conversation" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml index d7047c57a2384..13c08206bb5d6 100644 --- a/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Holding down both volume keys for a few seconds turns on %1$s, an accessibility feature. This may change how your device works.\n\nYou can change this shortcut to another feature in Settings > Accessibility." "Turn on" "Don’t turn on" + + + + "Allow %1$s to have full control of your device?" "If you turn on %1$s, your device won’t use your screen lock to enhance data encryption." "Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifications" "Quick Settings" "Power Dialogue" - "Toggle Split Screen" "Lock Screen" "Screenshot" - "Accessibility menu" + + + + "Caption bar of %1$s." "%1$s has been put into the RESTRICTED bucket" "%1$s:" + + "Conversation" "Group conversation" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml index 77d2f3160bbc7..67a0381f100b0 100644 --- a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎Holding down both volume keys for a few seconds turns on ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, an accessibility feature. This may change how your device works.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can change this shortcut to another feature in Settings > Accessibility.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎Turn on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎Don’t turn on‎‏‎‎‏‎" + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Allow ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to have full control of your device?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎If you turn on ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, your device won’t use your screen lock to enhance data encryption.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps.‎‏‎‎‏‎" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎Quick Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎Power Dialog‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Toggle Split Screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎Lock Screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Screenshot‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎Accessibility Menu‎‏‎‎‏‎" + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎Caption bar of ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ has been put into the RESTRICTED bucket‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎:‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎Conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎Group Conversation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎+‎‏‎‎‏‎" diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 0fc7ec58523b8..6c0ebbddb3458 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Si mantienes presionadas ambas teclas de volumen durante unos segundos, se activará la función de accesibilidad %1$s. Esto podría cambiar la forma en que funciona tu dispositivo.\n\nPuedes cambiar este acceso directo a otra función en Configuración > Accesibilidad." "Activar" "No activar" + + + + "¿Deseas permitir que %1$s tenga el control total del dispositivo?" "Si activas %1$s, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar la encriptación de datos." "El control total es apropiado para las apps que te ayudan con las necesidades de accesibilidad, pero no para la mayoría de las apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificaciones" "Configuración rápida" "Diálogo de encendido" - "Activar o desactivar pantalla dividida" "Bloquear pantalla" "Captura de pantalla" - "Menú de accesibilidad" + + + + "Barra de subtítulos de %1$s." "Se colocó %1$s en el depósito RESTRICTED" "%1$s:" + + "Conversación" "Conversación en grupo" "+%1$d" diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index b923564be9b96..541ca8a7b04d4 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Al mantener pulsadas ambas teclas de volumen durante unos segundos se activa %1$s, una función de accesibilidad. Esta función puede modificar el funcionamiento del dispositivo.\n\nPuedes asignar este acceso directo a otra función en Ajustes > Accesibilidad." "Activar" "No activar" + + + + "¿Permitir que %1$s pueda controlar totalmente tu dispositivo?" "Si activas %1$s, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos." "El control total es adecuado para las aplicaciones de accesibilidad, pero no para la mayoría de las aplicaciones." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificaciones" "Ajustes rápidos" "Abrir cuadro de diálogo" - "Activar o desactivar la pantalla dividida" "Pantalla de bloqueo" "Captura de pantalla" - "Menú de accesibilidad" + + + + "Barra de subtítulos de %1$s." "%1$s se ha incluido en el grupo de restringidos" "%1$s:" + + "Conversación" "Conversación de grupo" "+ %1$d" diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml index 518aa60d2bb11..e36be2e3ec496 100644 --- a/core/res/res/values-et/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Kui hoiate mõlemat helitugevuse nuppu mõni sekund all, lülitatakse sisse juurdepääsufunktsioon %1$s. See võib teie seadme tööviisi muuta.\n\nSelle otsetee saab asendada muu otseteega jaotises Seaded > Juurdepääsetavus." "Lülita sisse" "Ära lülita sisse" + + + + "Kas anda teenusele %1$s teie seadme üle täielik kontroll?" "Kui lülitate sisse teenuse %1$s, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Täielik haldusõigus sobib rakendustele, mis pakuvad juurdepääsufunktsioone. Enamiku rakenduste puhul seda ei soovitata." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Märguanded" "Kiirseaded" "Energiasäästja dialoog" - "Vaheta jagatud ekraanikuva" "Lukustuskuva" "Ekraanipilt" - "Juurdepääsetavuse menüü" + + + + "Rakenduse %1$s pealkirjariba." "%1$s on lisatud salve PIIRANGUTEGA" "%1$s:" + + "Vestlus" "Grupivestlus" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-eu/strings.xml b/core/res/res/values-eu/strings.xml index a7777fd0270b5..10b3970cf0e76 100644 --- a/core/res/res/values-eu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-eu/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Eduki sakatuta bolumen-teklak segundo batzuez %1$s izeneko erabilerraztasun-eginbidea aktibatzeko. Honen bidez, baliteke zure mugikorraren funtzionamendua aldatzea.\n\nLasterbide hau beste eginbide batengatik aldatzeko, joan Ezarpenak > Erabilerraztasuna atalera." "Aktibatu" "Ez aktibatu" + + + + "Gailua guztiz kontrolatzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?" "%1$s aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko." "Erabilerraztasun-beharrak asetzen dituzten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Jakinarazpenak" "Ezarpen bizkorrak" "Piztu edo itzaltzeko leihoa" - "Aktibatu/Desaktibatu pantaila zatitua" "Pantaila blokeatua" "Pantaila-argazkia" - "Erabilerraztasun-menua" + + + + "%1$s aplikazioko azpitituluen barra." "Murriztuen edukiontzian ezarri da %1$s" "%1$s:" + + "Elkarrizketa" "Taldeko elkarrizketa" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index 474c80306bef1..c7fc1cb515e1a 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "با پایین نگه داشتن هردو کلید میزان صدا به‌مدت چند ثانیه، %1$s (یکی از ویژگی‌های دسترس‌پذیری) روشن می‌شود. با این کار نحوه عملکرد دستگاهتان تغییر می‌کند.\n\nمی‌توانید در «تنظیمات > دسترس‌پذیری»،‌این میان‌بر را به ویژگی دیگری تغییر دهید." "روشن کردن" "روشن نشود" + + + + "به %1$s اجازه می‌دهید بر دستگاهتان کنترل کامل داشته باشد؟" "اگر %1$s را روشن کنید، دستگاه شما از قفل صفحه شما جهت بهبود رمزگذاری اطلاعات استفاده نخواهد کرد." "کنترل کامل برای بیشتر برنامه‌ها مناسب نیست، به‌جز برنامه‌هایی که به شما در زمینه نیازهای دسترس‌پذیری کمک می‌کند." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "اعلان‌ها" "تنظیمات سریع" "کادر گفتگوی روشن/خاموش" - "تغییر وضعیت صفحهٔ دونیمه" "صفحه قفل" "نماگرفت" - "منوی دسترس‌پذیری" + + + + "نوار شرح %1$s." "%1$s در سطل «محدودشده» قرار گرفت" "%1$s:" + + "مکالمه" "مکالمه گروهی" "+%1$d" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 24693271aaa46..fd682a4593e58 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Molempien äänenvoimakkuuspainikkeiden pitkään painaminen laittaa päälle esteettömyysominaisuuden %1$s. Tämä voi muuttaa laitteesi toimintaa.\n\nVoit muuttaa tätä pikanäppäintä kohdassa Asetukset > Esteettömyys." "Laita päälle" "Älä laita päälle" + + + + "Saako %1$s laitteesi täyden käyttöoikeuden?" "Jos %1$s otetaan käyttöön, laitteesi ei käytä näytön lukitusta tiedon salauksen parantamiseen." "Täysi käyttöoikeus sopii esteettömyyssovelluksille, mutta ei useimmille sovelluksille." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Ilmoitukset" "Pika-asetukset" "Virran valintaikkuna" - "Jaettu näyttö päälle/pois" "Lukitusnäyttö" "Kuvakaappaus" - "Esteettömyysvalikko" + + + + "Tekstityspalkki: %1$s" "%1$s on nyt rajoitettujen ryhmässä" "%1$s:" + + "Keskustelu" "Ryhmäkeskustelu" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml index 515637d1366e2..efcee1456bf53 100644 --- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Si vous maintenez enfoncées les deux touches de volume pendant quelques secondes, vous activez la fonctionnalité d\'accessibilité %1$s. Cela peut modifier le fonctionnement de votre appareil.\n\nPour attribuer ce raccourci à une autre fonctionnalité, sélectionnez Paramètres > Accessibilité." "Activer" "Ne pas activer" + + + + "Permettre à %1$s de commander complètement votre appareil?" "Si vous activez %1$s, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données." "Le contrôle total convient aux applications qui répondent à vos besoins d\'accessibilité. Il ne convient pas à la plupart des applications." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifications" "Paramètres rapides" "Boîte de dialogue sur l\'alimentation" - "Basculer l\'écran partagé" "Écran de verrouillage" "Capture d\'écran" - "Menu d\'accessibilité" + + + + "Barre de légende de l\'application %1$s." "%1$s a été placé dans le compartiment RESTREINT" "%1$s :" + + "Conversation" "Conversation de groupe" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 86facd466c423..8d0687dc8a729 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Si vous appuyez sur les deux touches de volume pendant quelques secondes, vous activez la fonctionnalité d\'accessibilité %1$s. Cela peut affecter le fonctionnement de votre appareil.\n\nPour attribuer ce raccourci à une autre fonctionnalité, accédez à Paramètres > Accessibilité." "Activer" "Ne pas activer" + + + + "Accorder le contrôle total de votre appareil au service %1$s ?" "Si vous activez %1$s, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données." "Le contrôle total convient aux applications qui répondent à vos besoins d\'accessibilité. Il ne convient pas à la plupart des applications." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifications" "Configuration rapide" "Boîte de dialogue Marche/Arrêt" - "Activer/Désactiver l\'écran partagé" "Verrouiller l\'écran" "Capture d\'écran" - "Menu d\'accessibilité" + + + + "Barre de légende de l\'application %1$s." "%1$s a été placé dans le bucket RESTRICTED" "%1$s :" + + "Conversation" "Conversation de groupe" "%1$d ou +" diff --git a/core/res/res/values-gl/strings.xml b/core/res/res/values-gl/strings.xml index c7cdd1351e053..0496810a3aa83 100644 --- a/core/res/res/values-gl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gl/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Ao manter as dúas teclas de volume premidas durante uns segundos actívase %1$s, unha función de accesibilidade. Esta acción pode cambiar o funcionamento do dispositivo.\n\nPodes cambiar o uso deste atallo para outra función en Configuración > Accesibilidade." "Activar" "Non activar" + + + + "Queres permitir que %1$s poida controlar totalmente o teu dispositivo?" "Se activas %1$s, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo de pantalla para mellorar a encriptación de datos." "O control total é adecuado para as aplicacións que che axudan coa accesibilidade, pero non para a maioría das aplicacións." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificacións" "Configuración rápida" "Cadro de diálogo de acendido/apagado" - "Activar/desactivar pantalla dividida" "Pantalla de bloqueo" "Captura de pantalla" - "Menú de accesibilidade" + + + + "Barra de subtítulos de %1$s." "%1$s incluíuse no grupo RESTRINXIDO" "%1$s:" + + "Conversa" "Conversa de grupo" ">%1$d" diff --git a/core/res/res/values-gu/strings.xml b/core/res/res/values-gu/strings.xml index c35b7e6ca0c05..e518096a334eb 100644 --- a/core/res/res/values-gu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gu/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "બન્ને વૉલ્યૂમ કીને થોડી સેકન્ડ સુધી દબાવી રાખવાથી ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધા એવી %1$s ચાલુ થઈ જાય છે. આનાથી તમારા ડિવાઇસની કામ કરવાની રીત બદલાઈ શકે છે.\n\nતમે સેટિંગ > ઍક્સેસિબિલિટીમાં જઈને આ શૉર્ટકટને બીજી સુવિધામાં બદલી શકો છો." "ચાલુ કરો" "ચાલુ કરશો નહીં" + + + + "શું %1$sને તમારા ડિવાઇસના સંપૂર્ણ નિયંત્રણની મંજૂરી આપીએ?" "જો તમે %1$s ચાલુ કરશો, તો તમારું ડિવાઇસ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને બહેતર બનાવવા તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં." "ઍક્સેસિબિલિટી સંબંધિત આવશ્યકતા માટે સહાય કરતી ઍપ માટે સંપૂર્ણ નિયંત્રણ યોગ્ય છે, પણ મોટા ભાગની ઍપ માટે યોગ્ય નથી." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "નોટિફિકેશન" "ઝડપી સેટિંગ" "પાવર સંવાદ" - "સ્ક્રીનને વિભાજિત કરવાની ક્રિયા ટૉગલ કરો" "લૉક સ્ક્રીન" "સ્ક્રીનશૉટ" - "ઍક્સેસિબિલિટી મેનૂ" + + + + "%1$sનું કૅપ્શન બાર." "%1$sને પ્રતિબંધિત સમૂહમાં મૂકવામાં આવ્યું છે" "%1$s:" + + "વાતચીત" "ગ્રૂપ વાતચીત" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 569b284684bf2..0d2c90279d09e 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "आवाज़ कम और ज़्यादा करने वाले दोनों बटन को कुछ सेकंड तक दबाकर रखने से %1$s चालू हो जाती है, जो एक सुलभता सुविधा है. ऐसा करने से आपके डिवाइस के काम करने के तरीके में बदलाव हो सकता है.\n\nआप सेटिंग और सुलभता में जाकर इस शॉर्टकट को किसी दूसरी सुविधा के लिए बदल सकते हैं." "चालू करें" "चालू न करें" + + + + "%1$s को अपना डिवाइस पूरी तरह कंट्रोल करने की मंज़ूरी दें?" "अगर आप %1$s को चालू करते हैं, तो डेटा को एन्क्रिप्ट (सुरक्षित) करने के तरीके को बेहतर बनाने के लिए आपका डिवाइस सेट किए गए स्क्रीन लॉक का इस्तेमाल नहीं करेगा." "पूरी तरह नियंत्रित करने की अनुमति उन ऐप्लिकेशन के लिए ठीक है जो सुलभता से जुड़ी ज़रूरतों के लिए बने हैं, लेकिन ज़्यादातर ऐप्लिकेशन के लिए यह ठीक नहीं है." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "सूचनाएं खोलें" "फटाफट सेटिंग खोलें" "पावर डायलॉग खोलें" - "स्प्लिट स्क्रीन पर टॉगल करें" "स्क्रीन लॉक करें" "स्क्रीनशॉट लें" - "सुलभता मेन्यू" + + + + "%1$s का कैप्शन बार." "%1$s को प्रतिबंधित बकेट में रखा गया है" "%1$s:" + + "बातचीत" "ग्रुप में बातचीत" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index a7ae6862fcdc2..cab12f6eb8afe 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -1653,6 +1653,10 @@ "Ako na nekoliko sekundi pritisnete obje tipke za glasnoću, uključuje se značajka pristupačnosti %1$s. Time se može promijeniti način na koji vaš uređaj radi.\n\nZnačajku na koju se taj prečac odnosi možete promijeniti u odjeljku Postavke > Pristupačnost." "Uključi" "Nemoj uključiti" + + + + "Želite li dopustiti usluzi %1$s potpunu kontrolu nad uređajem?" "Ako uključite %1$s, vaš uređaj neće upotrebljavati zaključavanje zaslona za bolju enkripciju podataka." "Potpuna kontrola prikladna je za aplikacije koje vam pomažu s potrebama pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija." @@ -2072,13 +2076,17 @@ "Obavijesti" "Brze postavke" "Dijalog napajanja" - "Uključite ili isključite podijeljeni zaslon" "Zaključajte zaslon" "Snimka zaslona" - "Izbornik pristupačnosti" + + + + "Traka naslova aplikacije %1$s." "Paket %1$s premješten je u spremnik OGRANIČENO" "%1$s:" + + "Razgovor" "Grupni razgovor" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 179531530f973..fb2a5ad175446 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "A(z) %1$s kisegítő lehetőség bekapcsolásához tartsa nyomva néhány másodpercig mindkét hangerőgombot. Ez hatással lehet az eszköz működésére.\n\nEzt a gyorsparancsot a Beállítások > Kisegítő lehetőségek pontban módosíthatja másik funkció használatára." "Bekapcsolás" "Nem kapcsolom be" + + + + "Teljes körű vezérlést biztosít eszköze felett a(z) %1$s szolgáltatás számára?" "Ha engedélyezi a(z) %1$s szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében." "A teljes vezérlés indokolt olyan alkalmazásoknál, amelyek kisegítő lehetőségeket nyújtanak, a legtöbb alkalmazásnál azonban nem." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Értesítések" "Gyorsbeállítások" "Akkumulátorral kapcsolatos párbeszédpanel" - "Osztott képernyő be- vagy kikapcsolása" "Lezárási képernyő" "Képernyőkép" - "Kisegítő lehetőségek menü" + + + + "A(z) %1$s alkalmazás címsora." "A következő csomag a KORLÁTOZOTT csoportba került: %1$s" "%1$s:" + + "Beszélgetés" "Csoportos beszélgetés" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-hy/strings.xml b/core/res/res/values-hy/strings.xml index 73c0c0c722ef7..019e9897ec01c 100644 --- a/core/res/res/values-hy/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Ձայնի կարգավորման երկու կոճակները մի քանի վայրկյան սեղմած պահելով կմիացնեք %1$s ծառայությունը, որը հատուկ գործառույթ է։ Դրա արդյունքում սարքի աշխատաեղանակը կարող է փոխվել։\n\nԱյս դյուրանցումը մեկ այլ գործառույթով փոխելու համար անցեք Կարգավորումներ > Հատուկ գործառույթներ։" "Միացնել" "Չմիացնել" + + + + "Թույլատրե՞լ %1$s ծառայությանը կառավարել ձեր սարքը" "Եթե միացնեք %1$s ծառայությունը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների գաղտնագրումը բարելավելու համար:" "Ամբողջական վերահսկումն անհրաժեշտ է միայն այն հավելվածներին, որոնք օգնում են ձեզ հատուկ գործառույթներից օգտվելիս։" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Ծանուցումներ" "Արագ կարգավորումներ" "Սնուցման պատուհան" - "Միացնել/անջատել էկրանի տրոհումը" "Կողպէկրան" "Սքրինշոթ" - "Հատուկ գործառույթների ընտրացանկ" + + + + "%1$s հավելվածի ենթագրերի գոտին։" "%1$s փաթեթը գցվեց ՍԱՀՄԱՆԱՓԱԿՎԱԾ զամբյուղի մեջ" "%1$s՝" + + "Նամակագրություն" "Խմբային նամակագրություն" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index 338471d89a519..f8af76cbe293f 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Menahan kedua tombol volume selama beberapa detik akan mengaktifkan %1$s, yang merupakan fitur aksesibilitas. Tindakan ini dapat mengubah cara kerja perangkat Anda.\n\nAnda dapat mengubah pintasan ini ke fitur lain di Setelan > Aksesibilitas." "Aktifkan" "Jangan aktifkan" + + + + "Izinkan %1$s memiliki kontrol penuh atas perangkat Anda?" "Jika Anda mengaktifkan %1$s, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data." "Kontrol penuh sesuai untuk aplikasi yang membantu Anda terkait kebutuhan aksesibilitas, tetapi tidak untuk sebagian besar aplikasi." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifikasi" "Setelan Cepat" "Dialog Daya" - "Aktifkan/Nonaktifkan Layar Terpisah" "Layar Kunci" "Screenshot" - "Menu Aksesibilitas" + + + + "Kolom teks %1$s." "%1$s telah dimasukkan ke dalam bucket DIBATASI" "%1$s:" + + "Percakapan" "Percakapan Grup" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-is/strings.xml b/core/res/res/values-is/strings.xml index 6c017e83adf79..010186ce24b1a 100644 --- a/core/res/res/values-is/strings.xml +++ b/core/res/res/values-is/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Ef báðum hljóðstyrkstökkunum er haldið inni í nokkrar sekúndur er kveikt á aðgengiseiginleikanum %1$s. Þetta getur breytt því hvernig tækið virkar.\n\nÞú getur breytt þessari flýtileið í annan eiginleika í Stillingar > Aðgengi." "Kveikja" "Ekki kveikja" + + + + "Viltu leyfa %1$s að hafa fulla stjórn yfir tækinu þínu?" "Ef þú kveikir á %1$s mun tækið ekki nota skjálásinn til að efla dulkóðun gagna." "Full stjórnun er viðeigandi fyrir forrit sem hjálpa þér ef þú hefur ekki aðgang, en ekki fyrir flest forrit." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Tilkynningar" "Flýtistillingar" "Gluggi til að slökkva/endurræsa" - "Breyta skjáskiptingu" "Lásskjár" "Skjámynd" - "Aðgengisvalmynd" + + + + "Skjátextastika %1$s." "%1$s var sett í flokkinn TAKMARKAÐ" "%1$s:" + + "Samtal" "Hópsamtal" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index ed0a6bcbb0ee2..94ab2b46bd385 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Se tieni premuti entrambi i tasti del volume per qualche secondo verrà attivata la funzione di accessibilità %1$s. Questa operazione potrebbe modificare il funzionamento del dispositivo.\n\nPuoi associare questa scorciatoia a un\'altra funzionalità in Impostazioni > Accessibilità." "Attiva" "Non attivare" + + + + "Vuoi consentire a %1$s di avere il controllo totale del tuo dispositivo?" "Se attivi %1$s, il dispositivo non utilizzerà il blocco schermo per migliorare la crittografia dei dati." "Il pieno controllo è appropriato per le app che rispondono alle tue esigenze di accessibilità, ma non per gran parte delle app." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notifiche" "Impostazioni rapide" "Finestra di dialogo Alimentazione" - "Attiva/disattiva schermo diviso" "Schermata di blocco" "Screenshot" - "Menu Accessibilità" + + + + "Barra del titolo di %1$s." "%1$s è stato inserito nel bucket RESTRICTED" "%1$s:" + + "Conversazione" "Conversazione di gruppo" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 87b670a82e96b..71126c4bd762a 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "‏ניתן ללחוץ על שני מקשי עוצמת הקול למשך מספר שניות כדי להפעיל את %1$s, תכונת נגישות. בעקבות זאת, ייתכן שאופן הפעולה של המכשיר ישתנה.\n\nאפשר לשנות את מקשי הקיצור האלה לתכונה נוספת ב\'הגדרות\' > \'נגישות\'." "אני רוצה להפעיל" "לא להפעיל" + + + + "ברצונך להעניק לשירות %1$s שליטה מלאה במכשיר?" "אם השירות %1$s יופעל, המכשיר לא ישתמש בנעילת המסך כדי לשפר את הצפנת הנתונים." "שליטה מלאה מתאימה לאפליקציות שעוזרות עם צורכי הנגישות שלך, אבל לא לרוב האפליקציות." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "התראות" "הגדרות מהירות" "תיבת דו-שיח לגבי הסוללה" - "החלפת מצב של מסך מפוצל" "מסך הנעילה" "צילום מסך" - "תפריט נגישות" + + + + "סרגל כיתוב של %1$s." "%1$s התווספה לקטגוריה \'מוגבל\'" "%1$s:" + + "שיחה" "שיחה קבוצתית" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index 17924e47a9202..4b1650228c469 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "音量大と音量小の両方のボタンを数秒ほど長押しすると、ユーザー補助機能の %1$s が ON になります。この機能が ON になると、デバイスの動作が変わることがあります。\n\nこのショートカットは [設定] > [ユーザー補助] で別の機能に変更できます。" "ON にする" "ON にしない" + + + + "%1$s にデバイスのフル コントロールを許可しますか?" "%1$s をオンにすると、デバイスデータの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。" "フル コントロールは、ユーザー補助機能を必要とするユーザーをサポートするアプリには適していますが、ほとんどのアプリには適していません。" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "通知" "クイック設定" "電源ダイアログ" - "分割画面の切り替え" "ロック画面" "スクリーンショット" - "ユーザー補助機能メニュー" + + + + "%1$s のキャプション バーです。" "%1$s は RESTRICTED バケットに移動しました。" "%1$s:" + + "会話" "グループの会話" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ka/strings.xml b/core/res/res/values-ka/strings.xml index 5dac9b64da10b..3a205d95cca48 100644 --- a/core/res/res/values-ka/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ka/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "ხმის ორივე ღილაკზე რამდენიმე წამის განმავლობაში დაჭერით ჩაირთვება %1$s, რომელიც მარტივი წვდომის ფუნქციაა. ამან შეიძლება შეცვალოს თქვენი მოწყობილობის მუშაობის პრინციპი.\n\nამ მალსახმობის შეცვლა სხვა ფუნქციით შეგიძლიათ აქ: პარამეტრები > აპები." "ჩართვა" "არ ჩაირთოს" + + + + "დართავთ ნებას %1$s-ს, სრულად მართოს თქვენი მოწყობილობა?" "%1$s-ს თუ ჩართავთ, მონაცემთა დაშიფვრის გასაძლიერებლად თქვენი მოწყობილობა ეკრანის დაბლოკვას არ გამოიყენებს." "სრული კონტროლი გამოსადეგია აპებისთვის, რომლებიც მარტივი წვდომის საჭიროებისას გეხმარებათ, მაგრამ არა აპების უმრავლესობისთვის." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "შეტყობინებები" "სწრაფი პარამეტრები" "ელკვების დიალოგი" - "გაყოფილი ეკრანის გადართვა" "ჩაკეტილი ეკრანი" "ეკრანის ანაბეჭდი" - "მარტივი წვდომის მენიუ" + + + + "%1$s-ის სუბტიტრების ზოლი." "%1$s მოთავსდა კალათაში „შეზღუდული“" "%1$s:" + + "მიმოწერა" "ჯგუფური მიმოწერა" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-kk/strings.xml b/core/res/res/values-kk/strings.xml index d2773a2f69a16..255d6ae1727bb 100644 --- a/core/res/res/values-kk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд басып тұрсаңыз, %1$s арнайы қызметі іске қосылады. Бұл – құрылғының жүмысына әсер етуі мүмкін.\n\nБұл таңбашаны басқа функцияға \"Параметрлер > Арнайы мүмкіндіктер\" бөлімінен өзгерте аласыз." "Қосылсын" "Қосылмасын" + + + + "%1$s қызметі құрылғыңызды толық басқаруына рұқсат етілсін бе?" "%1$s қоссаңыз, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды." "Арнайы мүмкіндіктер бойынша көмектесетін қолданбаларға ғана құрылғыны толық басқару рұқсатын берген дұрыс." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Хабарландырулар" "Жылдам параметрлер" "Қуат диалогтік терезесі" - "Экранды бөлу мүмкіндігін қосу/өшіру" "Құлып экраны" "Скриншот" - "Арнайы мүмкіндіктер мәзірі" + + + + "%1$s қолданбасының жазу жолағы." "%1$s ШЕКТЕЛГЕН себетке салынды." "%1$s:" + + "Чат" "Топтық чат" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-km/strings.xml b/core/res/res/values-km/strings.xml index 48af34027ed1c..1c32ec1cd40db 100644 --- a/core/res/res/values-km/strings.xml +++ b/core/res/res/values-km/strings.xml @@ -1633,6 +1633,10 @@ "ការសង្កត់​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់​រយៈពេល​ពីរបីវិនាទី​នឹងបើក %1$s ដែលជា​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ។ ការធ្វើ​បែបនេះ​អាចផ្លាស់ប្ដូរ​របៀបដែល​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដំណើរការ។\n\nអ្នកអាច​ប្ដូរផ្លូវកាត់​នេះទៅ​មុខងារ​ផ្សេងទៀត​នៅក្នុង​ការកំណត់ > ភាពងាយស្រួល។" "បើក" "កុំបើក" + + + + "អនុញ្ញាតឱ្យ %1$s មានសិទ្ធិគ្រប់គ្រងឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទាំងស្រុងឬ?" "បើ​អ្នក​បើក %1$s ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់របស់​អ្នក​ ដើម្បី​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពការ​អ៊ីនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។" "ការគ្រប់គ្រង​ទាំងស្រុងមានលក្ខណៈ​សមស្របសម្រាប់​កម្មវិធី ដែលជួយអ្នក​ទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់​កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។" @@ -2040,13 +2044,17 @@ "ការជូនដំណឹង" "ការកំណត់រហ័ស" "ប្រអប់​ថាមពល" - "បិទ/បើក​មុខងារ​បំបែកអេក្រង់" "អេក្រង់ចាក់សោ" "រូបថតអេក្រង់" - "ម៉ឺនុយ​ភាពងាយស្រួល" + + + + "របារពណ៌នា​អំពី %1$s។" "%1$s ត្រូវបានដាក់​ទៅក្នុងធុង​ដែលបានដាក់កំហិត" "%1$s៖" + + "ការ​សន្ទនា" "ការសន្ទនា​ជាក្រុម" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-kn/strings.xml b/core/res/res/values-kn/strings.xml index 64002ef0d15f1..75c4f1d37c049 100644 --- a/core/res/res/values-kn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kn/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವಾದ %1$s ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಅಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿಯಲ್ಲಿನ ಮತ್ತೊಂದು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." "ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಆನ್ ಮಾಡಬೇಡಿ" + + + + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣ ಹೊಂದಲು %1$s ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?" "ನೀವು %1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಡೇಟಾ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣ ನೀಡುವುದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಬಹುತೇಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದು ಸೂಕ್ತವಲ್ಲ." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" "ಪವರ್ ಡೈಲಾಗ್" - "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್" - "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಮೆನು" + + + + "%1$s ಆ್ಯಪ್‌ನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಪಟ್ಟಿ." "%1$s ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಕೆಟ್‌ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ" "%1$s:" + + "ಸಂವಾದ" "ಗುಂಪು ಸಂವಾದ" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index ac691ae1189c4..8437ab6a8c1c2 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "볼륨 키 2개를 몇 초 동안 길게 누르면 %1$s 접근성 기능이 사용 설정됩니다. 이렇게 되면 기기 작동 방식이 달라질 수 있습니다.\n\n설정 > 접근성에서 이 단축키를 다른 기능으로 변경할 수 있습니다." "사용 설정" "사용 안 함" + + + + "%1$s에서 기기를 완전히 제어하도록 허용하시겠습니까?" "%1$s을(를) 사용 설정하면 기기에서 데이터 암호화를 개선하기 위해 화면 잠금을 사용하지 않습니다." "접근성 관련 지원을 제공하는 앱에는 완벽한 제어권을 부여하는 것이 좋으나, 대부분의 앱에는 적합하지 않습니다." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "알림" "빠른 설정" "전원 대화상자" - "화면 분할 모드 전환" "잠금 화면" "스크린샷" - "접근성 메뉴" + + + + "%1$s의 자막 표시줄입니다." "%1$s 항목이 RESTRICTED 버킷으로 이동함" "%1$s:" + + "대화" "그룹 대화" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ky/strings.xml b/core/res/res/values-ky/strings.xml index 31c723ff8b674..1ba6094e85b9d 100644 --- a/core/res/res/values-ky/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ky/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын бир нече секунд коё бербей басып турса, %1$s, атайын мүмкүнчүлүктөр күйгүзүлөт. Бул түзмөгүңүздүн ишин өзгөртүшү мүмкүн.\n\nБул ыкчам баскычты Жөндөөлөр > Атайын мүмкүнчүлүктөр бөлүмүнөн башка функцияга өзгөртө аласыз." "Күйгүзүлсүн" "Күйгүзүлбөсүн" + + + + "%1$s кызматына түзмөгүңүздү толугу менен көзөмөлдөөгө уруксат бересизби?" "Эгер %1$s күйгүзүлсө, түзмөгүңүз дайын-даректерди шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт." "Толук көзөмөл атайын мүмкүнчүлүктөрдү пайдаланууга керек, бирок калган көпчүлүк колдонмолорго кереги жок." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Билдирмелер" "Ыкчам жөндөөлөр" "Кубат диалогу" - "Экранды бөлүүнү күйгүзүү же өчүрүү" "Кулпуланган экран" "Скриншот" - "Атайын мүмкүнчүлүктөр менюсу" + + + + "%1$s колдонмосунун маалымат тилкеси." "%1$s ЧЕКТЕЛГЕН чакага коюлган" "%1$s:" + + "Жазышуу" "Топтук маек" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-lo/strings.xml b/core/res/res/values-lo/strings.xml index 5ff7a692621ae..083e4cc12c15f 100644 --- a/core/res/res/values-lo/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lo/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້ສອງສາມວິນາທີເພື່ອເປີດໃຊ້ %1$s, ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ. ນີ້ອາດປ່ຽນວິທີການເຮັດວຽກຂອງອຸປະກອນທ່ານ.\n\nທ່ານສາມາດປ່ຽນທາງລັດນີ້ເປັນຄຸນສົມບັດອື່ນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ." "ເປີດໃຊ້" "ບໍ່ເປີດ" + + + + "ອະນຸຍາດໃຫ້ %1$s ຄວບຄຸມອຸປະກອນທ່ານໄດ້ເຕັມຮູບແບບບໍ?" "ຫາກ​ທ່ານ​ເປີດ​ໃຊ້ %1$s, ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໃຊ້​ການ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຂໍ້​ມູນ." "ການຄວບຄຸມແບບເຕັມຮູບແບບແມ່ນເໝາະສົມສຳລັບແອັບທີ່ຊ່ວຍທ່ານໃນດ້ານການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ແຕ່ບໍ່ເໝາະສຳລັບທຸກແອັບ." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "ການແຈ້ງເຕືອນ" "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" "ກ່ອງໂຕ້ຕອບການເປີດປິດ" - "ເປີດ/ປິດການແບ່ງໜ້າຈໍ" "ໜ້າຈໍລັອກ" "ຮູບໜ້າຈໍ" - "​ເມ​ນູ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ" + + + + "ແຖບຄຳບັນຍາຍຂອງ %1$s." "%1$s ຖືກວາງໄວ້ໃນກະຕ່າ \"ຈຳກັດ\" ແລ້ວ" "%1$s:" + + "ການສົນທະນາ" "ການສົນທະນາກຸ່ມ" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 2b041565f4163..8dd7fa1f70766 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Paspaudus abu garsumo klavišus ir palaikius kelias sekundes įjungiama pritaikymo neįgaliesiems funkcija „%1$s“. Tai gali pakeisti įrenginio veikimą.\n\nGalite pakeisti šį spartųjį klavišą į kitą funkciją skiltyje „Nustatymai“ > „Pritaikomumas“." "Įjungti" "Neįjungti" + + + + "Leisti „%1$s“ valdyti visas įrenginio funkcijas?" "Jei įjungsite „%1$s“, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę." "Galimybę valdyti visas funkcijas patariama suteikti programoms, kurios padeda specialiųjų poreikių turintiems asmenims, bet ne daugumai programų." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Pranešimai" "Spartieji nustatymai" "Maitinimo dialogo langas" - "Perjungti išskaidyto ekrano režimą" "Užrakinimo ekranas" "Ekrano kopija" - "Pritaikomumo meniu" + + + + "Programos „%1$s“ antraštės juosta." "„%1$s“ įkeltas į grupę APRIBOTA" "%1$s:" + + "Pokalbis" "Grupės pokalbis" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index c80e3ac45e99e..07693a9b23345 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -1653,6 +1653,10 @@ "Turot nospiestus abus skaļuma taustiņus dažas sekundes, tiek ieslēgta pieejamības funkcija %1$s. Tas var mainīt ierīces darbību.\n\nŠo saīsni uz citu funkciju varat mainīt šeit: Iestatījumi > Pieejamība." "Ieslēgt" "Neieslēgt" + + + + "Vai atļaut pakalpojumam %1$s pilnībā kontrolēt jūsu ierīci?" "Ja ieslēgsiet pakalpojumu %1$s, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai." "Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu." @@ -2072,13 +2076,17 @@ "Paziņojumi" "Ātrie iestatījumi" "Barošanas dialoglodziņš" - "Pārslēgt ekrāna sadalīšanu" "Bloķēt ekrānu" "Ekrānuzņēmums" - "Pieejamības izvēlne" + + + + "Lietotnes %1$s subtitru josla." "Pakotne “%1$s” ir ievietota ierobežotā kopā." "%1$s:" + + "Saruna" "Grupas saruna" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-mk/strings.xml b/core/res/res/values-mk/strings.xml index f7e23a8ad1aca..6988893f7a8ee 100644 --- a/core/res/res/values-mk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mk/strings.xml @@ -1633,6 +1633,10 @@ "Ако ги задржите притиснати двете копчиња за јачина на звук неколку секунди, ќе се вклучи функцијата за пристапност %1$s. Ова може да го промени начинот на функционирање на уредот.\n\nМоже да ја измените кратенкава да биде за друга функција во „Поставки > Пристапност“." "Вклучи" "Не вклучувај" + + + + "Дали дозволувате %1$s да има целосна контрола врз вашиот уред?" "Ако вклучите %1$s, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците." "Целосната контрола е соодветна за апликации што ви помагаат со потребите за пристапност, но не и за повеќето апликации." @@ -2040,13 +2044,17 @@ "Известувања" "Брзи поставки" "Дијалог за напојување" - "Вклучи/исклучи поделен екран" "Заклучен екран" "Слика од екранот" - "Мени за пристапност" + + + + "Насловна лента на %1$s." "%1$s е ставен во корпата ОГРАНИЧЕНИ" "%1$s:" + + "Разговор" "Групен разговор" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ml/strings.xml b/core/res/res/values-ml/strings.xml index 4d88c993d2567..8fa33ee82ab88 100644 --- a/core/res/res/values-ml/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ml/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "രണ്ട് വോളിയം കീകളും അൽപ്പ നേരത്തേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുന്നത് ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചറായ %1$s എന്നതിനെ ഓണാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പ്രവർത്തിക്കുന്ന വിധം ഇത് മാറ്റിയേക്കാം.\n\nക്രമീകരണം > ഉപയോഗസഹായി എന്നതിലെ മറ്റൊരു ഫീച്ചറിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ഈ കുറുക്കുവഴി മാറ്റാനാവും." "ഓണാക്കുക" "ഓണാക്കരുത്" + + + + "%1$s എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്മേൽ പൂർണ്ണ നിയന്ത്രണം അനുവദിക്കണോ?" "%1$s ഓണാക്കിയെങ്കിൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താൻ ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല." "ഉപയോഗസഹായി ആവശ്യങ്ങൾക്കായി നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്ക് പൂർണ്ണ നിയന്ത്രണം അനുയോജ്യമാണെങ്കിലും മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും അനുയോജ്യമല്ല." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "അറിയിപ്പുകൾ" "ദ്രുത ക്രമീകരണം" "പവർ ഡയലോഗ്" - "സ്‌ക്രീൻ വിഭജന മോഡ് മാറ്റുക" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ" "സ്ക്രീൻഷോട്ട്" - "ഉപയോഗസഹായി മെനു" + + + + "%1$s എന്നതിന്റെ അടിക്കുറിപ്പ് ബാർ." "%1$s നിയന്ത്രിത ബക്കറ്റിലേക്ക് നീക്കി" "%1$s:" + + "സംഭാഷണം" "ഗ്രൂപ്പ് സംഭാഷണം" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-mn/strings.xml b/core/res/res/values-mn/strings.xml index f9963435bbafa..bbeb09cf5e942 100644 --- a/core/res/res/values-mn/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mn/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Дууны түвшний түлхүүрийг хэдэн секундийн турш зэрэг дарах нь хандалтын онцлог болох %1$s-г асаадаг. Энэ нь таны төхөөрөмжийн ажиллах зарчмыг өөрчилж болзошгүй.\n\nТа Тохиргоо > Хандалт хэсэгт энэ товчлолыг өөр онцлогт оноож өөрчлөх боломжтой." "Асаах" "Битгий асаа" + + + + "%1$s-д таны төхөөрөмжийг бүрэн хянахыг зөвшөөрөх үү?" "Хэрэв та %1$s-г асаавал таны төхөөрөмж өгөгдлийн шифрлэлтийг сайжруулахын тулд таны дэлгэцийн түгжээг ашиглахгүй." "Бүрэн хянах нь таны хандалтын үйлчилгээний шаардлагад тусалдаг аппуудад тохиромжтой боловч ихэнх аппад тохиромжгүй байдаг." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Мэдэгдэл" "Шуурхай тохиргоо" "Тэжээлийн харилцах цонх" - "Дэлгэц хуваахыг унтраах/асаах" "Дэлгэцийг түгжих" "Дэлгэцийн зураг дарах" - "Хандалтын цэс" + + + + "%1$s-н гарчгийн талбар." "%1$s-г ХЯЗГААРЛАСАН сагс руу орууллаа" "%1$s:" + + "Харилцан яриа" "Бүлгийн харилцан яриа" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-mr/strings.xml b/core/res/res/values-mr/strings.xml index c46cb8d975277..9ee94369acc67 100644 --- a/core/res/res/values-mr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-mr/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "दोन्ही व्हॉल्यूम की काही सेकंद धरून ठेवल्याने %1$s, एक अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्य सुरू होते. यामुळे तुमचे डिव्हाइस कसे काम करते हे पूर्णपणे बदलते.\n\nतुम्ही हा शॉर्टकट सेटिंग्ज > अ‍ॅक्सेसिबिलिटी मध्ये बदलू शकता." "सुरू करा" "सुरू करू नका" + + + + "%1$s ला तुमचे डिव्हाइसच संपूर्णपणे नियंत्रित करायची अनुमती द्यायची का?" "तुम्ही %1$s सुरू केल्‍यास, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शनमध्ये सुधारणा करण्‍यासाठी स्क्रीन लॉक वापरणार नाही." "जी ॲप्स तुमच्या ॲक्सेसिबिलिटी गरजा पूर्ण करतात अशा ॲप्ससाठी संपूर्ण नियंत्रण योग्य आहे. पण ते सर्व ॲप्सना लागू होईल असे नाही." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "सूचना" "क्विक सेटिंग्ज" "पॉवर डायलॉग" - "विभाजित स्क्रीन टॉगल करा" "स्‍क्रीन लॉक करा" "स्क्रीनशॉट" - "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी मेनू" + + + + "%1$s चा शीर्षक बार." "%1$s हे प्रतिबंधित बादलीमध्ये ठेवण्यात आले आहे" "%1$s:" + + "संभाषण" "गट संभाषण" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index 8a4148a91d6ab..db9f4f22c1eed 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Tindakan menahan kedua-dua kekunci kelantangan selama beberapa saat akan menghidupkan %1$s, iaitu satu ciri kebolehaksesan. Ini mungkin mengubah cara peranti anda berfungsi.\n\nAnda boleh menukar pintasan ini kepada ciri lain dalam Tetapan > Kebolehaksesan." "Hidupkan" "Jangan hidupkan" + + + + "Benarkan %1$s mempunyai kawalan penuh atas peranti anda?" "Jika anda menghidupkan %1$s, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data." "Kawalan penuh sesuai untuk apl yang membantu anda dengan keperluan kebolehaksesan tetapi bukan untuk kebanyakan apl." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Pemberitahuan" "Tetapan Pantas" "Dialog Kuasa" - "Togol Skrin Pisah" "Skrin Kunci" "Tangkapan skrin" - "Menu Kebolehaksesan" + + + + "Bar kapsyen %1$s." "%1$s telah diletakkan dalam baldi TERHAD" "%1$s:" + + "Perbualan" "Perbualan Kumpulan" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-my/strings.xml b/core/res/res/values-my/strings.xml index 7c6f3e72f9ccb..c1f2b0231920e 100644 --- a/core/res/res/values-my/strings.xml +++ b/core/res/res/values-my/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို စက္ကန့်အနည်းငယ် ဖိထားခြင်းက အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုဖြစ်သော %1$s ကို ဖွင့်ပေးသည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်က သင့်စက်အလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲနိုင်သည်။\n\nဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို \'ဆက်တင်များ > အများသုံးစွဲနိုင်မှု\' တွင် နောက်ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။" "ဖွင့်ရန်" "မဖွင့်ပါနှင့်" + + + + "%1$s ကို သင့်စက်အား အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခွင့် ပေးလိုပါသလား။" "%1$s ဖွင့်လိုက်ပါက သင်၏စက်သည် ဒေတာအသွင်ဝှက်ခြင်း ပိုကောင်းမွန်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်လော့ခ်ကို သုံးမည်မဟုတ်ပါ။" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လိုအပ်ချက်များအတွက် အထောက်အကူပြုသည့် အက်ပ်များကို အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခြင်းသည် သင့်လျော်သော်လည်း အက်ပ်အများစုအတွက် မသင့်လျော်ပါ။" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "အကြောင်းကြားချက်များ" "အမြန် ဆက်တင်များ" "ပါဝါ ဒိုင်ယာလော့" - "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းကို နှိပ်ပါ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်" "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု မီနူး" + + + + "%1$s၏ ခေါင်းစီး ဘား။" "%1$s ကို တားမြစ်ထားသော သိမ်းဆည်းမှုအတွင်းသို့ ထည့်ပြီးပါပြီ" "%1$s-" + + "စကားဝိုင်း" "အဖွဲ့စကားဝိုင်း" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index 9f75ce2217f2f..a6ce0e1f84c25 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Hvis du holder inne begge volumtastene i noen sekunder, slår du på %1$s, en tilgjengelighetsfunksjon. Dette kan endre hvordan enheten din fungerer.\n\nDu kan endre denne snarveien til en annen funksjon i Innstillinger > Tilgjengelighet." "Slå på" "Ikke slå på" + + + + "Vil du gi %1$s full kontroll over enheten din?" "Hvis du slår på %1$s, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering." "Full kontroll er passende for apper som hjelper deg med tilgjengelighetsbehov, men ikke for de fleste apper." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Varsler" "Hurtiginnstillinger" "Dialogboks for å slå av/på" - "Slå delt skjerm av/på" "Låseskjerm" "Skjermdump" - "Tilgjengelighet-meny" + + + + "Tekstingsfelt i %1$s." "%1$s er blitt plassert i TILGANGSBEGRENSET-toppmappen" "%1$s:" + + "Samtale" "Gruppesamtale" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ne/strings.xml b/core/res/res/values-ne/strings.xml index 81115f835f8fa..d58cbf0121a42 100644 --- a/core/res/res/values-ne/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ne/strings.xml @@ -1637,6 +1637,10 @@ "केही सेकेन्डसम्म दुवै भोल्युम बटन थिचिराख्नुले %1$s नामक पहुँचसम्बन्धी सुविधा सक्रिय गर्छ। यसले तपाईंको यन्त्रले काम गर्ने तरिका परिवर्तन गर्न सक्छ।\n\nतपाईं सेटिङ > पहुँचमा गई यो सर्टकटमार्फत अर्को सुविधा खुल्ने बनाउन सक्नुहुन्छ।" "सक्रिय गरियोस्" "सक्रिय नगरियोस्" + + + + "%1$s लाई तपाईंको यन्त्र पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?" "तपाईंले %1$s सक्रिय गर्नुभयो भने तपाईंको यन्त्रले डेटा इन्क्रिप्ट गर्ने सुविधाको स्तरोन्नति गर्न तपाईंको स्क्रिन लक सुविधाको प्रयोग गर्ने छैन।" "तपाईंलाई पहुँच राख्न आवश्यक पर्ने कुरामा सहयोग गर्ने अनुप्रयोगहरूमाथि पूर्ण नियन्त्रण गर्नु उपयुक्त हुन्छ तर अधिकांश अनुप्रयोगहरूका हकमा यस्तो नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।" @@ -2044,13 +2048,17 @@ "सूचनाहरू" "द्रुत सेटिङहरू" "पावर संवाद" - "विभाजित स्क्रिन टगल गर्नुहोस्" "लक स्क्रिन" "स्क्रिनसट" - "पहुँचसम्बन्धी मेनु" + + + + "%1$s को क्याप्सन बार।" "%1$s लाई प्रतिबन्धित बाल्टीमा राखियो" "%1$s:" + + "वार्तालाप" "सामूहिक वार्तालाप" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 17989bff6ebc0..684af964cd7f3 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Als je beide volumetoetsen een paar seconden ingedrukt houdt, wordt de toegankelijkheidsfunctie %1$s ingeschakeld. Hierdoor kan de manier veranderen waarop je apparaat werkt.\n\nJe kunt deze sneltoets op een andere functie instellen via Instellingen > Toegankelijkheid." "Inschakelen" "Niet inschakelen" + + + + "Toestaan dat %1$s volledige controle over je apparaat heeft?" "Als je %1$s inschakelt, maakt je apparaat geen gebruik van schermvergrendeling om de gegevensversleuteling te verbeteren." "Volledige controle is gepast voor apps die je helpen met toegankelijkheid, maar voor de meeste apps is het ongepast." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Meldingen" "Snelle instellingen" "Voedingsdialoogvenster" - "Gesplitst scherm schakelen" "Scherm vergrendelen" "Screenshot" - "Toegankelijkheidsmenu" + + + + "Ondertitelingsbalk van %1$s." "%1$s is in de bucket RESTRICTED geplaatst" "%1$s:" + + "Gesprek" "Groepsgesprek" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-or/strings.xml b/core/res/res/values-or/strings.xml index a77845f10e930..f0417192c5e4f 100644 --- a/core/res/res/values-or/strings.xml +++ b/core/res/res/values-or/strings.xml @@ -1108,7 +1108,7 @@ "ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି" "ଟେକ୍ସଟ୍‌ କାର୍ଯ୍ୟ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ସ୍ପେସ୍‌ ଶେଷ ହେବାରେ ଲାଗିଛି" - "କିଛି ସିଷ୍ଟମ ଫଙ୍କଶନ୍‍ କାମ କରିନପାରେ" + "କିଛି ସିଷ୍ଟମ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ କାମ କରିନପାରେ" "ସିଷ୍ଟମ୍ ପାଇଁ ପ୍ରର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ନାହିଁ। ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ, ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 250MB ଖାଲି ଜାଗା ଅଛି ଏବଂ ପୁନଃ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" "%1$s ଚାଲୁଛି" "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ କିମ୍ବା ଆପ୍‍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।" @@ -1631,6 +1631,10 @@ "କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଧରି ରଖିବା ଫଳରେ ଏକ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଫିଚର୍ %1$s ଚାଲୁ ହୁଏ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ କିପରି କାମ କରେ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରେ।\n\nଆପଣ ସେଟିଂସ୍ &gt ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀରେ ଏହି ସର୍ଚକଟକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଫିଚରରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।" "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + + + + "%1$sକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣର ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଯଦି ଆପଣ %1$s ଚାଲୁ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଡାଟା ଏନକ୍ରିପ୍ସନ୍ ବୃଦ୍ଧି କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବ ନାହିଁ।" "ଯେଉଁ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଆବଶ୍ୟକତାରେ ସହାୟତା କରେ, ସେହି ଆପ୍ସ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଉପଯୁକ୍ତ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ସ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ।" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲନ୍ତୁ" "କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ" "ପାୱାର ଡାୟଲଗ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ" - "ଦୁଇଟି ସ୍କ୍ରିନ୍ ମଧ୍ୟରେ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରି‍ନ୍‍ସଟ୍ ନିଅନ୍ତୁ" - "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ମେନୁ" + + + + "%1$sର କ୍ୟାପ୍ସନ୍ ବାର୍।" "%1$sକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ବକେଟରେ ରଖାଯାଇଛି" "%1$s:" + + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-pa/strings.xml b/core/res/res/values-pa/strings.xml index d2ae05212956c..bdd9b0a9e3c17 100644 --- a/core/res/res/values-pa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pa/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣਾ %1$s, ਇੱਕ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ" + + + + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪੂਰਾ ਕੰਟਰੋਲ ਦੇਣਾ ਹੈ?" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %1$s ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" "ਪੂਰਾ ਕੰਟਰੋਲ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ ਜੋ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਲੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਪਾਵਰ ਵਿੰਡੋ" - "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ" - "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਮੀਨੂ" + + + + "%1$s ਦੀ ਸੁਰਖੀ ਪੱਟੀ।" "%1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਖਾਨੇ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" "%1$s:" + + "ਗੱਲਬਾਤ" "ਗੁਰੱਪ ਗੱਲਬਾਤ" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index f219bd3ac143c..15ec13371059a 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Przytrzymanie obu klawiszy głośności przez kilka sekund włącza usługę %1$s, stanowiącą ułatwienie dostępu. Może to zmienić sposób działania urządzenia.\n\nAby zmienić ten skrót i wskazać inną funkcję, kliknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu." "Włącz" "Nie włączaj" + + + + "Pozwolić usłudze %1$s na pełną kontrolę nad urządzeniem?" "Jeśli włączysz usługę %1$s, Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych." "Pełna kontrola jest odpowiednia dla aplikacji, które pomagają Ci radzić sobie z niepełnosprawnością, ale nie należy jej przyznawać wszystkim aplikacjom." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Powiadomienia" "Szybkie ustawienia" "Okno opcji zasilania" - "Przełącz podzielony ekran" "Ekran blokady" "Zrzut ekranu" - "Menu ułatwień dostępu" + + + + "Pasek napisów w aplikacji %1$s" "Umieszczono pakiet %1$s w zasobniku danych RESTRICTED" "%1$s:" + + "Rozmowa" "Rozmowa grupowa" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml index 624560ec822c4..ae2b5216f742e 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Manter as duas teclas de volume pressionadas por alguns segundos ativa o serviço %1$s, um recurso de acessibilidade. Isso pode mudar a forma como seu dispositivo funciona.\n\nÉ possível trocar o uso desse atalho para outro recurso em \"Config. > Acessibilidade\"." "Ativar" "Não ativar" + + + + "Permitir que o %1$s tenha controle total do seu dispositivo?" "Se o %1$s for ativado, o dispositivo não usará o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados." "O controle total é adequado para apps que ajudam você com as necessidades de acessibilidade, mas não para a maioria dos apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificações" "Configurações rápidas" "Caixa de diálogo de liga/desliga" - "Ativar tela dividida" "Bloquear tela" "Capturar tela" - "Menu de acessibilidade" + + + + "Barra de legendas do app %1$s." "%1$s foi colocado no intervalo \"RESTRITO\"" "%1$s:" + + "Conversa" "Conversa em grupo" "+ de %1$d" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index b0ab7264ec7ce..0ae75ec4cd5e5 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Manter premidas ambas as teclas de volume durante alguns segundos ativa o serviço %1$s, uma funcionalidade de acessibilidade. Esta pode alterar a forma como o seu dispositivo funciona.\n\nPode alterar este atalho para outra funcionalidade em Definições > Acessibilidade." "Ativar" "Não ativar" + + + + "Permitir que o serviço %1$s tenha controlo total sobre o seu dispositivo?" "Se ativar o serviço %1$s, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados." "O controlo total é adequado para aplicações que ajudam nas necessidades de acessibilidade, mas não para a maioria das aplicações." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificações" "Definições rápidas" "Caixa de diálogo de energia" - "Ativar/desativar o ecrã dividido" "Ecrã de bloqueio" "Captura de ecrã" - "Menu Acessibilidade" + + + + "Barra de legendas da aplicação %1$s." "%1$s foi colocado no contentor RESTRITO." "%1$s:" + + "Conversa" "Conversa de grupo" "> %1$d" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 624560ec822c4..ae2b5216f742e 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Manter as duas teclas de volume pressionadas por alguns segundos ativa o serviço %1$s, um recurso de acessibilidade. Isso pode mudar a forma como seu dispositivo funciona.\n\nÉ possível trocar o uso desse atalho para outro recurso em \"Config. > Acessibilidade\"." "Ativar" "Não ativar" + + + + "Permitir que o %1$s tenha controle total do seu dispositivo?" "Se o %1$s for ativado, o dispositivo não usará o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados." "O controle total é adequado para apps que ajudam você com as necessidades de acessibilidade, mas não para a maioria dos apps." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Notificações" "Configurações rápidas" "Caixa de diálogo de liga/desliga" - "Ativar tela dividida" "Bloquear tela" "Capturar tela" - "Menu de acessibilidade" + + + + "Barra de legendas do app %1$s." "%1$s foi colocado no intervalo \"RESTRITO\"" "%1$s:" + + "Conversa" "Conversa em grupo" "+ de %1$d" diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index 73c3e42696dce..7455e9eeba210 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -1653,6 +1653,10 @@ "Dacă apăsați ambele taste de volum câteva secunde, activați funcția de accesibilitate %1$s. Acest lucru poate schimba funcționarea dispozitivului.\n\nPuteți alege altă funcție pentru această comandă în Setări > Accesibilitate." "Activați" "Nu activați" + + + + "Permiteți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului dvs.?" "Dacă activați %1$s, dispozitivul nu va folosi blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." "Controlul total este adecvat pentru aplicații care vă ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." @@ -2072,13 +2076,17 @@ "Notificări" "Setări rapide" "Power Dialog" - "Activați ecranul împărțit" "Ecran de blocare" "Captură de ecran" - "Meniul Accesibilitate" + + + + "Bară cu legenda pentru %1$s." "%1$s a fost adăugat la grupul RESTRICȚIONATE" "%1$s:" + + "Conversație" "Conversație de grup" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index a6d8f2504d5a6..dd32364ecf044 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Чтобы включить функцию \"%1$s\", нажмите обе кнопки регулировки громкости на несколько секунд. Обратите внимание, что в работе устройства могут произойти изменения.\n\nЧтобы назначить это сочетание клавиш другой функции, перейдите в настройки и выберите \"Специальные возможности\"." "Включить" "Не включать" + + + + "Предоставить сервису \"%1$s\" полный контроль над устройством?" "Если включить сервис \"%1$s\", устройство не будет использовать блокировку экрана для защиты данных." "Полный контроль нужен приложениям для реализации специальных возможностей и не нужен большинству остальных." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Уведомления" "Быстрые настройки" "Диалоговое окно питания" - "Включить или выключить разделение экрана" "Заблокированный экран" "Скриншот" - "Меню специальных возможностей" + + + + "Строка субтитров в приложении \"%1$s\"." "Приложение \"%1$s\" помещено в категорию с ограниченным доступом." "%1$s:" + + "Чат" "Групповой чат" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-si/strings.xml b/core/res/res/values-si/strings.xml index 3a8639e1e2f18..7a912fcc88033 100644 --- a/core/res/res/values-si/strings.xml +++ b/core/res/res/values-si/strings.xml @@ -1633,6 +1633,10 @@ "හඬ පරිමා යතුරු දෙකම තත්පර කීපයකට පහළට අල්ලාගෙන සිටීම ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගයක් වන %1$s ක්‍රියාත්මක කරයි. මෙය ඔබේ උපාංගය ක්‍රියා කරන ආකාරය වෙනස් කළ හැකිය.\n\nඔබට මෙම කෙටිමග සැකසීම් > ප්‍රවේශ්‍යතාව හි තවත් විශේෂාංගයකට වෙනස් කළ හැකිය." "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "ක්‍රියාත්මක නොකරන්න" + + + + "%1$s හට ඔබේ උපාංගයේ සම්පූර්ණ පාලනය තබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්නද?" "ඔබ %1$s ක්‍රියාත්මක කරන්නේ නම්, දත්ත සංකේතනය වැඩිදියුණු කිරීමට ඔබේ උපාංගය ඔබේ තිර අගුල භාවිත නොකරනු ඇත." "පූර්ණ පාලනය ඔබට ප්‍රවේශ්‍යතා අවශ්‍යතා සමඟ උදවු කරන යෙදුම් සඳහා සුදුසු වන නමුත් බොහෝ යෙදුම් සඳහා සුදුසු නොවේ." @@ -2040,13 +2044,17 @@ "දැනුම්දීම්" "ඉක්මන් සැකසීම්" "බල සංවාදය" - "බෙදුම් තිරය ටොගල කරන්න" "අගුලු තිරය" "තිර රුව" - "ප්‍රවේශ්‍යතා මෙනුව" + + + + "%1$s හි සිරස්තල තීරුව." "%1$s අවහිර කළ බාල්දියට දමා ඇත" "%1$s:" + + "සංවාදය" "සමූහ සංවාදය" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index dee51d5525037..0c0e2f50a042e 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Pridržaním oboch klávesov hlasitosti na niekoľko sekúnd zapnete funkciu dostupnosti %1$s. Môže sa tým zmeniť spôsob fungovania vášho zariadenia.\n\nTúto skratku môžete zmeniť na inú funkciu v časti Nastavenia > Dostupnosť." "Zapnúť" "Nezapínať" + + + + "Chcete povoliť službe %1$s úplnú kontrolu nad zariadením?" "Ak zapnete službu %1$s, vaše zariadenie nezvýši úroveň šifrovania údajov zámkou obrazovky." "Úplná kontrola je vhodná pre aplikácie, ktoré vám pomáhajú s dostupnosťou, ale nie pre väčšinu aplikácií." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Upozornenia" "Rýchle nastavenia" "Dialógové okno napájania" - "Prepnúť rozdelenú obrazovku" "Uzamknúť obrazovku" "Snímka obrazovky" - "Ponuka Dostupnosť" + + + + "Popis aplikácie %1$s." "Balík %1$s bol vložený do kontajnera OBMEDZENÉ" "%1$s:" + + "Konverzácia" "Skupinová konverzácia" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 3ac05cf352ea0..b37bece93e83b 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Če za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost, boste vklopili storitev %1$s, ki je funkcija za ljudi s posebnimi potrebami. To lahko spremeni način delovanja naprave.\n\nTo bližnjico lahko v meniju »Nastavitve« > »Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami« spremenite, da bo uporabljena za drugo funkcijo." "Vklopi" "Ne vklopi" + + + + "Ali storitvi %1$s dovolite popoln nadzor nad svojo napravo?" "Če vklopite storitev %1$s, vaša naprava ne bo uporabljala zaklepanja zaslona za izboljšanje šifriranja podatkov." "Popoln nadzor je ustrezen za aplikacije, ki vam pomagajo pri funkcijah za ljudi s posebnimi potrebami, vendar ne za večino aplikacij." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Obvestila" "Hitre nastavitve" "Pogovorno okno o porabi energije" - "Preklop razdeljenega zaslona" "Zaklenjen zaslon" "Posnetek zaslona" - "Meni s funkcijami za ljudi s posebnimi potrebami" + + + + "Vrstica s podnapisi aplikacije %1$s." "Paket %1$s je bil dodan v segment OMEJENO" "%1$s:" + + "Pogovor" "Skupinski pogovor" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-sq/strings.xml b/core/res/res/values-sq/strings.xml index 6bf4306ed2d3a..f19d6e4bb0653 100644 --- a/core/res/res/values-sq/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sq/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Mbajtja shtypur e dy tasteve të volumit për pak sekonda aktivizon %1$s, një veçori të qasshmërisë. Kjo mund të ndryshojë mënyrën se si funksionon pajisja jote.\n\nMund të ndryshosh këtë shkurtore te një veçori tjetër te Cilësimet > Qasshmëria." "Aktivizo" "Mos e aktivizo" + + + + "Do të lejosh që %1$s të ketë kontroll të plotë të pajisjes sate?" "Nëse aktivizon %1$s, pajisja nuk do të përdorë kyçjen e ekranit për të përmirësuar enkriptimin e të dhënave." "Kontrolli i plotë është i përshtatshëm për aplikacionet që të ndihmojnë me nevojat e qasshmërisë, por jo për shumicën e aplikacioneve." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Njoftimet" "Cilësimet e shpejta" "Dialogu i energjisë" - "Kalo tek ekrani i ndarë" "Ekrani i kyçjes" "Pamja e ekranit" - "Menyja e qasshmërisë" + + + + "Shiriti i nëntitullit të %1$s." "%1$s është vendosur në grupin E KUFIZUAR" "%1$s:" + + "Biseda" "Bisedë në grup" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index e1e62b5c06565..1599cf57c755a 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -1653,6 +1653,10 @@ "Ако задржите оба тастера за јачину звука пар секунди, укључује се %1$s, функција приступачности. То може да промени начин рада уређаја.\n\nМожете да промените функцију на коју се односи ова пречица у одељку Подешавања > Приступачност." "Укључи" "Не укључуј" + + + + "Желите ли да дозволите да услуга %1$s има потпуну контролу над уређајем?" "Ако укључите услугу %1$s, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података." "Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација." @@ -2072,13 +2076,17 @@ "Обавештења" "Брза подешавања" "Дијалог напајања" - "Укључите/искључите подељени екран" "Закључани екран" "Снимак екрана" - "Мени Приступачност" + + + + "Трака са насловима апликације %1$s." "Пакет %1$s је додат у сегмент ОГРАНИЧЕНО" "%1$s:" + + "Конверзација" "Групна конверзација" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index 2e6a848be5cc7..d5458216d9abe 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Om du trycker ned båda volymknapparna i ett par sekunder aktiveras %1$s, en tillgänglighetsfunktion. Det kan leda till att enheten fungerar annorlunda.\n\nDu kan ändra vilken funktion som ska aktiveras med genvägen under Inställningar > Tillgänglighet." "Aktivera" "Aktivera inte" + + + + "Vill du tillåta att %1$s får fullständig kontroll över enheten?" "Om du aktiverar %1$s används inte skärmlåset för att förbättra datakryptering på enheten." "Fullständig kontroll lämpar sig för appar med tillgänglighetsfunktioner, men är inte lämplig för de flesta appar." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Aviseringar" "Snabbinställningar" "Dialogruta för ström" - "Aktivera och inaktivera delad skärm" "Låsskärm" "Skärmdump" - "Tillgänglighetsmenyn" + + + + "Textningsfält för %1$s." "%1$s har placerats i hinken RESTRICTED" "%1$s:" + + "Konversation" "Gruppkonversation" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 355ad13cf0a5a..c42aad000b0dd 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Hatua ya kushikilia chini vitufe vyote viwili vya sauti kwa sekunde chache huwasha %1$s, kipengele cha ufikivu. Huenda hatua hii ikabadilisha jinsi kifaa chako kinavyofanya kazi.\n\nUnaweza kubadilisha njia hii ya mkato iwe kipengele kingine katika Mipangilio > Ufikivu." "Washa" "Usiwashe" + + + + "Ungependa kuruhusu %1$s idhibiti kifaa chako kikamilifu?" "Ukiwasha %1$s, kifaa chako hakitatumia kipengele cha kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche." "Udhibiti kamili unafaa kwa programu zinazokusaidia kwa mahitaji ya ufikivu, ila si kwa programu nyingi." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Arifa" "Mipangilio ya Haraka" "Kidirisha cha Nishati" - "Geuza Skrini Iliyogawanywa" "Skrini Iliyofungwa" "Picha ya skrini" - "Menyu ya Ufikivu" + + + + "Upau wa manukuu wa %1$s." "%1$s kimewekwa katika kikundi KILICHODHIBITIWA" "%1$s:" + + "Mazungumzo" "Mazungumzo ya Kikundi" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ta/strings.xml b/core/res/res/values-ta/strings.xml index 2a03f365e9d76..87fa6c6b4e02f 100644 --- a/core/res/res/values-ta/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ta/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் சில விநாடிகள் பிடித்திருப்பதால் அணுகல்தன்மை அம்சமான %1$s ஆன் ஆகும். இதனால் உங்கள் சாதனம் வேலை செய்யும் முறை மாறக்கூடும்.\n\nஅமைப்புகள் > அணுகல்தன்மைக்குச் சென்று இந்த ஷார்ட்கட்டை வேறு அம்சத்திற்கு மாற்ற முடியும்." "ஆன் செய்" "ஆன் செய்யாதே" + + + + "உங்கள் சாதனத்தை முழுமையாகக் கட்டுப்படுத்த %1$s சேவையை அனுமதிக்க வேண்டுமா?" "%1$s சேவையை ஆன் செய்தால் தரவு என்க்ரிப்ஷனை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது." "உங்களுக்கு உதவக்கூடிய ஆப்ஸுக்குக் தேவையான அணுகல்தன்மையை அளித்து முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் அளிக்கலாம், ஆனால் பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்கு இது பொருந்தாது." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "அறிவிப்புகள்" "விரைவு அமைப்புகள்" "பவர் உரையாடல்" - "திரைப் பிரிப்பை நிலைமாற்று" "பூட்டுத் திரை" "ஸ்கிரீன்ஷாட்" - "அணுகல்தன்மை மெனு" + + + + "%1$s ஆப்ஸின் தலைப்புப் பட்டி." "%1$s என்பதை வரம்பிடப்பட்ட பக்கெட்திற்குள் சேர்க்கப்பட்டது" "%1$s:" + + "உரையாடல்" "குழு உரையாடல்" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-te/strings.xml b/core/res/res/values-te/strings.xml index da5b77cfce6cc..0773bd990e78f 100644 --- a/core/res/res/values-te/strings.xml +++ b/core/res/res/values-te/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "రెండు వాల్యూమ్ కీలను కొన్ని సెకన్ల పాటు నొక్కి పట్టుకోవడం ద్వారా యాక్సెసిబిలిటీ అయిన %1$s ఆన్ అవుతుంది. ఇది మీ పరికరం పని చేసే విధానాన్ని మార్చవచ్చు.\n\nసెట్టింగ్‌లు > యాక్సెసిబిలిటీలో, వేరొక ఫీచర్‌ను ప్రారంభించేలా ఈ షార్ట్ కట్‌ను మీరు మార్చవచ్చు." "ఆన్ చేయి" "ఆన్ చేయకండి" + + + + "%1$sకి మీ పరికరంపై పూర్తి నియంత్రణను ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?" "మీరు %1$sని ఆన్ చేస్తే, డేటా ఎన్‌క్రిప్షన్‌ను మెరుగుపరచడానికి మీ పరికరం మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించదు." "అవసరమైన యాక్సెస్ సామర్ధ్యం కోసం యాప్‌లకు పూర్తి నియంత్రణ ఇవ్వడం తగిన పనే అయినా, అన్ని యాప్‌లకు అలా ఇవ్వడం సరికాదు." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "నోటిఫికేషన్‌లు" "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌లు" "పవర్ డైలాగ్‌ను తెరువు" - "స్క్రీన్ విభజనను టోగుల్ చేయి" "స్క్రీన్‌ను లాక్ చేయి" "స్క్రీన్‌షాట్" - "యాక్సెసిబిలిటీ మెను" + + + + "%1$s క్యాప్షన్ బార్." "%1$s పరిమితం చేయబడిన బకెట్‌లో ఉంచబడింది" "%1$s:" + + "సంభాషణ" "గ్రూప్ సంభాషణ" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index ff5557de5e916..a700e7540c4e1 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "การกดปุ่มปรับระดับเสียงทั้ง 2 ปุ่มค้างไว้ 2-3 วินาทีจะเปิด %1$s ซึ่งเป็นฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ การดำเนินการนี้อาจเปลี่ยนแปลงลักษณะการทำงานของอุปกรณ์\n\nคุณแก้ไขทางลัดนี้ให้เปิดฟีเจอร์อื่นได้ในการตั้งค่า > การช่วยเหลือพิเศษ" "เปิด" "ไม่ต้องเปิด" + + + + "อนุญาตให้ %1$s ควบคุมอุปกรณ์อย่างเต็มที่ไหม" "หากคุณเปิด %1$s อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล" "การควบคุมอย่างเต็มที่เหมาะสำหรับแอปที่ช่วยคุณในเรื่องความต้องการความช่วยเหลือพิเศษแต่ไม่เหมาะสำหรับแอปส่วนใหญ่" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "การแจ้งเตือน" "การตั้งค่าด่วน" "กล่องโต้ตอบพลังงาน" - "เปิด/ปิดการแบ่งหน้าจอ" "หน้าจอล็อก" "ภาพหน้าจอ" - "เมนูการช่วยเหลือพิเศษ" + + + + "แถบคำบรรยาย %1$s" "ใส่ %1$s ในที่เก็บข้อมูลที่ถูกจำกัดแล้ว" "%1$s:" + + "การสนทนา" "บทสนทนากลุ่ม" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index 5de4525469224..d85ceb0ed9a95 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Mao-on ang feature ng pagiging accessible na %1$s kapag pinindot nang matagal ang parehong volume key nang ilang segundo. Posibleng mabago nito ang paggana ng iyong device.\n\nPuwede mong palitan ng ibang feature ang shortcut na ito sa Mga Setting > Pagiging Accessible." "I-on" "Huwag i-on" + + + + "Bigyan ang %1$s ng ganap na kontrol sa iyong device?" "Kung io-on mo ang %1$s, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng screen mo para pahusayin ang pag-encrypt ng data." "Naaangkop ang ganap na kontrol sa mga app na tumutulong sa mga pangangailangan mo sa accessibility, pero hindi sa karamihan ng mga app." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Mga Notification" "Mga Mabilisang Setting" "Dialog ng Power" - "I-toggle ang Split Screen" "Lock Screen" "Screenshot" - "Menu ng Accessibility" + + + + "Caption bar ng %1$s." "Inilagay ang %1$s sa PINAGHIHIGPITANG bucket" "%1$s:" + + "Pag-uusap" "Panggrupong Pag-uusap" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index b10d19323066e..d87a8541cf697 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Ses tuşlarının ikisini birden birkaç saniyeliğine basılı tutmak %1$s erişilebilirlik özelliğini etkinleştirir. Bu, cihazınızın çalışma şeklini değiştirebilir.\n\nBu kısayolu, Ayarlar > Erişilebilirlik\'te başka bir özellikle değiştirebilirsiniz." "Etkinleştir" "Etkinleştirme" + + + + "%1$s hizmetinin cihazınızı tamamen kontrol etmesine izin veriyor musunuz?" "%1$s hizmetini açarsanız cihazınız veri şifrelemeyi geliştirmek için ekran kilidinizi kullanmaz." "Erişebilirlik ihtiyaçlarınıza yardımcı olan uygulamalara tam kontrol verilmesi uygundur ancak diğer pek çok uygulama için uygun değildir." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Bildirimler" "Hızlı Ayarlar" "Güç İletişim Kutusu" - "Bölünmüş Ekranı aç/kapat" "Kilit Ekranı" "Ekran görüntüsü" - "Erişilebilirlik Menüsü" + + + + "%1$s uygulamasının başlık çubuğu." "%1$s KISITLANMIŞ gruba yerleştirildi" "%1$s:" + + "Görüşme" "Grup Görüşmesi" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index 55d6eca30d898..ff8f1ecf45a15 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -1675,6 +1675,10 @@ "Якщо втримувати обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд, буде ввімкнено спеціальні можливості – %1$s. Це може вплинути на роботу пристрою.\n\nДля цієї комбінації клавіш можна вибрати іншу функцію в меню \"Налаштування > Спеціальні можливості\"." "Увімкнути" "Не вмикати" + + + + "Надати сервісу %1$s повний доступ до вашого пристрою?" "Якщо ви ввімкнете сервіс %1$s, дані на пристрої не захищатимуться екраном блокування." "Повний доступ доречний для додатків, які надають спеціальні можливості, але його не варто відкривати для більшості інших додатків." @@ -2106,13 +2110,17 @@ "Сповіщення" "Швидкі налаштування" "Відкрити вікно" - "Розділити екран" "Заблокувати екран" "Знімок екрана" - "Меню спеціальних можливостей" + + + + "Смуга із субтитрами для додатка %1$s." "Пакет \"%1$s\" додано в сегмент з обмеженнями" "%1$s:" + + "Чат" "Груповий чат" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-ur/strings.xml b/core/res/res/values-ur/strings.xml index d4728a1074467..14de695b93511 100644 --- a/core/res/res/values-ur/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ur/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "والیوم کی دونوں کلیدوں کو کچھ سیکنڈز تک دبائے رکھنے سے %1$s ایکسیسبیلٹی خصوصیت آن ہو جاتی ہے۔ اس سے آپ کے آلے کے کام کرنے کا طریقہ تبدیل ہو سکتا ہے۔\n\nآپ ترتیبات اور ایکسیسبیلٹی میں دیگر خصوصیت کے لیے اس شارٹ کٹ کو تبدیل کر سکتے ہیں۔" "آن کریں" "آن نہ کریں" + + + + "%1$s کو آپ کے آلے کا مکمل کنٹرول حاصل کرنے کی اجازت دیں؟" "اگر آپ %1$s کو آن کرتے ہیں تو آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔" "مکمل کنٹرول ان ایپس کے لیے مناسب ہے جو ایکسیسبیلٹی کی ضروریات میں آپ کی مدد کرتی ہیں، لیکن زیادہ تر ایپس کیلئے مناسب نہیں۔" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "اطلاعات" "فوری ترتیبات" "پاور ڈائیلاگ" - "اسپلٹ اسکرین ٹوگل کریں" "مقفل اسکرین" "اسکرین شاٹ" - "ایکسیسبیلٹی مینو" + + + + "%1$s کی کیپشن بار۔" "%1$s کو پابند کردہ بکٹ میں رکھ دیا گیا ہے" "%1$s:" + + "گفتگو" "گروپ گفتگو" "+%1$d" diff --git a/core/res/res/values-uz/strings.xml b/core/res/res/values-uz/strings.xml index c212627a32062..5fc642e987ce5 100644 --- a/core/res/res/values-uz/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "%1$s funksiyasini yoqish uchun ikkala tovush tugmalarini bir necha soniya bosib turing. Qurilmangiz ishlashida oʻzgarish yuz berishi mumkin.\n\nBu tezkor tugmalarni boshqa funksiyaga Sozlamalar ichidagi Maxsus imkoniyatlar orqali tayinlash mumkin." "Yoqilsin" "Yoqilmasin" + + + + "%1$s xizmatiga qurilmangizni boshqarish uchun toʻliq ruxsat berilsinmi?" "Agar %1$s xizmatini yoqsangiz, qurilmangiz maʼlumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi." "Toʻliq nazorat maxsus imkoniyatlar bilan ishlovchi ilovalar uchun mos, lekin barcha ilovalar uchun emas." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Bildirishnomalar" "Tezkor sozlamalar" "Quvvat muloqot oynasi" - "Ekranni ikkiga ajratish tugmasi" "Ekran qulfi" "Skrinshot" - "Maxsus imkoniyatlar menyusi" + + + + "%1$s taglavhalar paneli." "%1$s cheklangan turkumga joylandi" "%1$s:" + + "Suhbat" "Guruh suhbati" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index 3b2de1c5e6913..b6e1f24841059 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Thao tác nhấn và giữ cả hai phím âm lượng trong vài giây sẽ bật %1$s, một tính năng hỗ trợ tiếp cận. Việc bật tính năng này có thể thay đổi cách thiết bị của bạn hoạt động.\n\nBạn có thể chuyển phím tắt này thành một tính năng khác trong phần Cài đặt > Hỗ trợ tiếp cận." "Bật" "Không bật" + + + + "Cho phép %1$s toàn quyền kiểm soát thiết bị của bạn?" "Nếu bạn bật %1$s, thiết bị của bạn sẽ không dùng phương thức khóa màn hình để tăng cường mã hóa dữ liệu." "Bạn chỉ nên cấp toàn quyền kiểm soát cho những ứng dụng trợ giúp mình khi cần hỗ trợ tiếp cận, chứ không nên cấp cho hầu hết các ứng dụng." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Thông báo" "Cài đặt nhanh" "Hộp thoại thao tác với nguồn" - "Bật/tắt chế độ chia đôi màn hình" "Khóa màn hình" "Chụp ảnh màn hình" - "Trình đơn Hỗ trợ tiếp cận" + + + + "Thanh phụ đề của %1$s." "Đã đưa %1$s vào bộ chứa BỊ HẠN CHẾ" "%1$s:" + + "Cuộc trò chuyện" "Cuộc trò chuyện nhóm" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index dd8875944a10d..790ac9c5f138b 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "同时按住两个音量键几秒钟,即可开启%1$s无障碍功能。这样做可能会改变您设备的工作方式。\n\n您可以在“设置”>“无障碍”中将此快捷方式更改为开启另一项功能。" "开启" "不开启" + + + + "要允许%1$s完全控制您的设备吗?" "如果您开启%1$s,您的设备将无法使用屏幕锁定功能来增强数据加密效果。" "对于能满足您的无障碍功能需求的应用,可授予其完全控制权限;但对大部分应用来说,都不适合授予此权限。" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "通知" "快捷设置" "电源对话框" - "开启/关闭分屏" "锁定屏幕" "屏幕截图" - "无障碍功能菜单" + + + + "%1$s的标题栏。" "%1$s 已被放入受限存储分区" "%1$s:" + + "对话" "群组对话" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml index 4d790c465314b..57c1c66a53a62 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "同時按下兩個音量鍵幾秒,以開啟 %1$s 無障礙功能。這可能會變更裝置的運作。\n\n您可在「設定」>「無障礙功能」中變更此快速鍵。" "開啟" "不要開啟" + + + + "要允許 %1$s 完全控制您的裝置嗎?" "如果您開啟 %1$s,裝置將無法使用螢幕鎖定功能加強資料加密。" "為您提供所需無障礙功能的應用程式有權完全控制您的裝置,但大部分應用程式均沒有此權限。" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "通知" "快速設定" "電源對話框" - "切換分割螢幕" "將畫面上鎖" "螢幕截圖" - "無障礙功能選單" + + + + "「%1$s」的說明列。" "%1$s 已納入受限制的儲存區" "%1$s:" + + "對話" "群組對話" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index e18b51e91a2ae..406b94fbc0f65 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "同時按住音量調高鍵和調低鍵數秒,即可開啟「%1$s」無障礙功能。這麼做可能會改變裝置的運作方式。\n\n你可以在 [設定] > [無障礙設定] 中變更這個快速鍵觸發的功能。" "開啟" "不要開啟" + + + + "要將裝置的完整控制權授予「%1$s」嗎?" "如果你開啟「%1$s」,裝置將無法使用螢幕鎖定功能強化資料加密。" "如果你有無障礙服務需求,可以將完整控制權授予具有相關功能的應用程式,但請勿將完整控制權授予大多數的應用程式。" @@ -2038,13 +2042,17 @@ "通知" "快速設定" "開啟電源對話方塊" - "切換分割畫面模式" "螢幕鎖定" "擷取螢幕畫面" - "無障礙選單" + + + + "「%1$s」的說明文字列。" "已將「%1$s」移入受限制的值區" "%1$s:" + + "對話" "群組對話" "%1$d+" diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index a9af563ee1e5a..d7b3ee72d4f40 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -1631,6 +1631,10 @@ "Ukubambela phansi bobabili okhiye bevolumu amasekhondi ambalwa kuvula i-%1$s, eyisici sokufinyelela Lokhu kungashintsha indlela idivayisi yakho esebenza ngayo.\n\nUngashintshela lesi sinqamuleli kwesinye isici Kuzilungiselelo > Ukufinyeleleka." "Vula" "Ungavuli" + + + + "Vumela i-%1$s ukuthola ukulawula okuphelele kwedivayisi yakho?" "Uma uvula i-%1$s, idivayisi yakho ngeke isebenzise ukukhiya kwakho kwesikrini sakho ukuthuthukisa ukubethelwa kwedatha." "Ukulawula okugcwele kulungele izinhlelo zokusebenza ezikusiza ngezidingo zokufinyelela, kodwa hhayi izinhlelo zokusebenza eziningi." @@ -2038,13 +2042,17 @@ "Izaziso" "Izilungiselelo ezisheshayo" "Ibhokisi lamandla" - "Guqula ukuhlukanisa isikrini" "Khiya isikrini" "Isithombe-skrini" - "Imenyu yokufinyeleleka" + + + + "Ibha yamazwibela we-%1$s." "I-%1$s ifakwe kubhakede LOKUKHAWULELWE" "%1$s:" + + "Ingxoxo" "Ingxoxo Yeqembu" "%1$d+"