Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-06-03 14:34:43 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@@ -140,8 +140,8 @@
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Адкрытая сетка"</string> <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Адкрытая сетка"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Бяспечная сетка"</string> <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Бяспечная сетка"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"АС Android"</string> <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"АС Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Выдаленыя прыкладанні"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Выдаленыя праграмы"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Выдаленыя прыкладанні і карыстальнiкi"</string> <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Выдаленыя праграмы і карыстальнiкi"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Абнаўленні сістэмы"</string> <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Абнаўленні сістэмы"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB-мадэм"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB-мадэм"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Партатыўны хот-спот"</string> <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Партатыўны хот-спот"</string>

View File

@@ -449,7 +449,7 @@
<string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> täislaadimiseni"</string> <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> täislaadimiseni"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Tundmatu"</string> <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Tundmatu"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Laadimine"</string> <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Kiiresti laadimine"</string> <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Kiirlaadimine"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Aeglaselt laadimine"</string> <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Aeglaselt laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ei lae"</string> <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ei lae"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Vooluvõrgus, praegu ei saa laadida"</string> <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Vooluvõrgus, praegu ei saa laadida"</string>