From a111adcf572c1a8a520b2a37adabd09abf3820b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 2 Jan 2021 06:32:28 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2c6caefa550e2466ec206a12a5733885a2e0979d --- .../SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml index 0fd5e17c953e7..7f8d160901f7a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "‏SIM PUK اور نیا PIN کوڈ ٹائپ کریں" "‏SIM PUK کوڈ" "‏نیا SIM PIN کوڈ" - "پاسورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں" + "پاس ورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں" "غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں" "‏غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں" "‏اپنا PIN درج کریں" @@ -72,7 +72,7 @@ "‏\"%1$s\" کیلئے SIM PIN درج کریں۔" "‏%1$s موبائل سروس کے بغیر آلہ کا استعمال کرنے کیلئے eSIM غیر فعال کریں۔" "‏‫PIN درج کریں" - "پاسورڈ درج کریں" + "پاس ورڈ درج کریں" "‏SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔" "‏SIM \"%1$s\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔" "‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں" @@ -83,7 +83,7 @@ "‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔" "پیٹرن کی بہت ساری کوششیں" "‏آپ نے اپنا PIN %1$d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" - "آپ نے اپنا پاسورڈ %1$d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" + "آپ نے اپنا پاس ورڈ %1$d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %1$d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "‏غلط SIM PIN کوڈ، اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔" @@ -103,13 +103,13 @@ "ہوائی جہاز وضع" "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پیٹرن درکار ہوتا ہے" "‏آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد PIN درکار ہوتا ہے" - "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پاسورڈ درکار ہوتا ہے" + "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پاس ورڈ درکار ہوتا ہے" "اضافی سیکیورٹی کیلئے پیٹرن درکار ہے" "‏اضافی سیکیورٹی کیلئے PIN درکار ہے" - "اضافی سیکیورٹی کیلئے پاسورڈ درکار ہے" + "اضافی سیکیورٹی کیلئے پاس ورڈ درکار ہے" "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے" "‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے" - "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے" + "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاس ورڈ درکار ہوتا ہے" "آلہ منتظم کی جانب سے مقفل ہے" "آلہ کو دستی طور پر مقفل کیا گیا تھا" @@ -121,8 +121,8 @@ ‏آلہ %d گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی توثیق کریں۔ - آلہ %d گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گيا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔ - آلہ %d گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔ + آلہ %d گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گيا۔ پاس ورڈ کی توثیق کریں۔ + آلہ %d گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاس ورڈ کی توثیق کریں۔ "تسلیم شدہ نہیں ہے" "تسلیم شدہ نہیں ہے"