Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ife17b11f35a3c79fa2c2a6d149cdea2dc4c1cc54
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-28 01:44:07 -08:00
parent 092993a72d
commit deaa4c85cc
86 changed files with 915 additions and 1136 deletions

View File

@@ -71,6 +71,7 @@
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimka zaslona"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Umetnuta je slika"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona spremljena"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Započni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Snimi glasovni zapis"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikaži dodire"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite da biste zaustavili"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nastavi"</string>
@@ -390,6 +392,8 @@
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Štednja baterije"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Uključuje se u suton"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do izlaska sunca"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je onemogućen"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je omogućen"</string>