From de5a72d8020eec9d7698f22632a07af7bf67b02f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 20 Nov 2016 13:41:21 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 32177112 Change-Id: I51ff5d1408af5f07b9e9016d25b83996c2b5e369 --- .../res/values-bn-rBD/strings.xml | 12 +++++----- .../res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- .../res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- .../res/values-nl/strings.xml | 8 +++---- .../res/values-pa-rIN/strings.xml | 22 +++++++++---------- .../res/values-ro/strings.xml | 20 ++++++++--------- .../res/values-sk/strings.xml | 2 +- .../res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++--- 8 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rBD/strings.xml index 440cb647c0245..2b69d5bfd5409 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -24,13 +24,13 @@ "একটি সংযুক্ত ডেস্কটপ কম্পিউটার থেকে সমস্ত ডেটার সম্পূর্ণ ব্যাকআপ নেওয়ার অনুরোধ করা হয়েছে৷ আপনি কি এটি করার অনুমতি দিতে চান?\n\nযদি আপনি নিজের থেকে এই ব্যাকআপ নেওয়ার অনুরোধ না করে থাকেন, তবে এই প্রক্রিয়াটিতে অনুমতি প্রদান করবেন না৷ এটি বর্তমানে ডিভাইসটিতে থাকা সমস্ত ডেটাকে প্রতিস্থাপন করবে!" "আমার ডেটা পুনরুদ্ধার করুন" "পুনরুদ্ধার করবেন না" - "দয়া করে নীচে আপনার বর্তমান ব্যাকআপের পাসওয়ার্ড দিন:" - "দয়া করে নীচে আপনার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷" - "দয়া করে নীচে আপানার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷ এছাড়াও ব্যাকআপ সংরক্ষণাগার এনক্রিপ্ট করতে এটি ব্যবহার করা হবে৷" + "দয়া করে নিচে আপনার বর্তমান ব্যাকআপের পাসওয়ার্ড দিন:" + "দয়া করে নিচে আপনার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷" + "দয়া করে নিচে আপানার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷ এছাড়াও ব্যাকআপ সংরক্ষণাগার এনক্রিপ্ট করতে এটি ব্যবহার করা হবে৷" "সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে দয়া করে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন৷ যদি এটি খালি রেখে দেওয়া হয় তবে আপনার বর্তমান ব্যাকআপ পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করা হবে:" - "আপনি যদি সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে চান তাহলে নীচে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন:" - "আপনার ডিভাইস এনক্রিপ্ট হয়ে থাকার কারণে আপনার ব্যাকআপকে এনক্রিপ্ট করতে হবে। দয়া করে নীচে একটি পাসওয়ার্ড দিন:" - "যদি পুনরুদ্ধার করা ডেটা এনক্রিপ্ট করা থাকে, তবে দয়া করে নীচে পাসওয়ার্ডটি লিখুন:" + "আপনি যদি সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে চান তাহলে নিচে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন:" + "আপনার ডিভাইস এনক্রিপ্ট হয়ে থাকার কারণে আপনার ব্যাকআপকে এনক্রিপ্ট করতে হবে। দয়া করে নিচে একটি পাসওয়ার্ড দিন:" + "যদি পুনরুদ্ধার করা ডেটা এনক্রিপ্ট করা থাকে, তবে দয়া করে নিচে পাসওয়ার্ডটি লিখুন:" "ব্যাকআপ নেওয়া শুরু হয়েছে..." "ব্যাকআপ নেওয়া সম্পূর্ণ হয়েছে" "পুনরুদ্ধার করা শুরু হচ্ছে..." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml index b8d6b564143a8..f40b02af32347 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Sauvegarde complète" "Restauration complète" - "Vous avez demandé une sauvegarde complète de l\'ensemble des données vers un ordinateur de bureau connecté. Voulez-vous l\'autoriser ?\n\nSi vous n\'avez pas demandé la sauvegarde vous-même, n\'autorisez pas la poursuite de l\'opération." + "Vous avez demandé une sauvegarde complète de l\'ensemble des données vers un ordinateur connecté. Voulez-vous l\'autoriser ?\n\nSi vous n\'avez pas demandé la sauvegarde vous-même, n\'autorisez pas la poursuite de l\'opération." "Sauvegarder mes données" "Ne pas sauvegarder" - "Vous avez demandé une restauration complète de l\'ensemble des données à partir d\'un ordinateur de bureau connecté. Voulez-vous l\'autoriser ?\n\nSi vous n\'avez pas demandé vous-même la restauration, n\'autorisez pas sa poursuite. Cette opération remplacera toutes les données actuellement sur l\'appareil !" + "Vous avez demandé une restauration complète de l\'ensemble des données à partir d\'un ordinateur connecté. Voulez-vous l\'autoriser ?\n\nSi vous n\'avez pas demandé vous-même la restauration, n\'autorisez pas sa poursuite. Cette opération remplacera toutes les données actuellement sur l\'appareil !" "Restaurer mes données" "Ne pas restaurer" "Veuillez saisir votre mot de passe de sauvegarde actuel ci-dessous :" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml index d499771663c64..91346499bd2a8 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "ပြန်လည်ရယူခြင်းအား မပြုလုပ်ပါနှင့်" "သင့်လက်ရှိ အရံသိမ်းဆည်းမှု လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ထည့်သွင်းပါ။" "သင့်စက်၏ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက်စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။" - "သင့်စက်၏လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အားထည့်ပါ။ အရံသိမ်းဆည်းမှု သိမ်းဆည်းနေရာတွင်လည်း အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။" + "သင့်စက်၏အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ။ အရန်မှတ်တမ်းတွင်လည်း အသုံးပြုပါမည်။" "ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းပြီးလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည့်ပါ။ အကယ်၍ ကွက်လပ်ထားပါက ယခုသင့်လက်ရှိလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား အသုံးပြုပါမည်။" "အကယ်၍ ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းကို ဝှက်လိုပါက အောက်တွင်လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည့်ပါ။" "သင်၏ ကိရိယာကို လျှို့ဝျက်ကုဒ် သွင်းထားရာ၊ သင်သည် သင်၏ ဘက်အာပ်ကိုပါ လျှို့ဝျက်ကုဒ် သွင်းရန် လိုအပ်သည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး အောက်မှာ စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ:" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml index 81f2712e8cb39..a1d97462dec49 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml @@ -27,10 +27,10 @@ "Geef hieronder je huidige back-upwachtwoord op:" "Geef hieronder je wachtwoord voor apparaatcodering op." "Geef hieronder je wachtwoord voor apparaatversleuteling op. Dit wordt ook gebruikt om het back-uparchief te versleutelen." - "Geef een wachtwoord op dat u wilt gebruiken voor het coderen van de gegevens van de volledige back-up. Als u dit leeg laat, wordt je huidige back-upwachtwoord gebruikt:" - "Als u de gegevens van de volledige back-up wilt versleutelen, geeft u daarvoor hieronder een wachtwoord op:" - "Aangezien je apparaat is gecodeerd, moet u je back-up coderen. Geef hieronder een wachtwoord op:" - "Als deze herstelgegevens zijn gecodeerd, geeft u hieronder het wachtwoord op:" + "Geef een wachtwoord op dat je wilt gebruiken voor het coderen van de gegevens van de volledige back-up. Als je dit leeg laat, wordt je huidige back-upwachtwoord gebruikt:" + "Als je de gegevens van de volledige back-up wilt versleutelen, geef je daarvoor hieronder een wachtwoord op:" + "Aangezien je apparaat is gecodeerd, moet je je back-up coderen. Geef hieronder een wachtwoord op:" + "Als deze herstelgegevens zijn gecodeerd, geef je hieronder het wachtwoord op:" "Back-up starten..." "Back-up voltooid" "Herstel starten..." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml index 4b90c211bc87f..12dd5463b8e8f 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -18,19 +18,19 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ" "ਪੂਰਾ ਰੀਸਟੋਰ" - "ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।" - "ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ" + "ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡੈਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।" + "ਮੇਰਾ ਡੈਟਾ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ" "ਬੈਕ ਅਪ ਨਾ ਕਰੋ" - "ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!" - "ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" + "ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟੌਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡੈਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੈਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!" + "ਮੇਰਾ ਡੈਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" "ਰੀਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ" - "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" - "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।" - "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਅਪ ਆਰਕਾਈਵ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ।" - "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਸਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ:" - "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" - "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਬੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅਪ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" - "ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡਾਟਾ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ:" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਅਪ ਆਰਕਾਈਵ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ।" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਸਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ:" + "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅਪ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:" + "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਬੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅਪ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:" + "ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡੈਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:" "ਬੈਕਅਪ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." "ਬੈਕਅਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" "ਰੀਸਟੋਰ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml index c80617cdea220..6a7c266c1d681 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml @@ -19,21 +19,21 @@ "Copiere de rezervă completă" "Restabilire completă" "S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu ați solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteți ca operațiunea să continue." - "Creați copii de rezervă pentru datele dvs." + "Faceți backup pentru date" "Nu creați copii de rezervă" "S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. ați solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operațiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!" - "Restabiliţi datele dvs." - "Nu restabiliţi" - "Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:" - "Introduceţi mai jos parola pentru criptarea dispozitivului." - "Introduceţi mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă." - "Introduceţi o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală." - "Dacă doriți să criptaţi datele copiei de rezervă complete, introduceţi o parolă mai jos:" + "Restabiliți datele dvs." + "Nu restabiliți" + "Introduceți mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:" + "Introduceți mai jos parola pentru criptarea dispozitivului." + "Introduceți mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă." + "Introduceți o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală." + "Dacă doriți să criptați datele copiei de rezervă complete, introduceți o parolă mai jos:" "Întrucât dispozitivul este criptat, trebuie să criptați backupurile. Introduceți o parolă mai jos:" - "Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceţi parola mai jos:" + "Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceți parola mai jos:" "Se începe copierea de rezervă..." "Copierea de rezervă a fost finalizată" - "Se porneşte restabilirea..." + "Se pornește restabilirea..." "Restabilirea s-a încheiat" "Operația a expirat" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml index 804f980b16744..44d01deafe6bb 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ "Úplná záloha" "Úplné obnovenie" "Bola vyžiadaná úplná záloha všetkých dát do pripojeného počítača. Chcete túto akciu povoliť?\n\nAk ste zálohu nevyžiadali vy, túto operáciu nepovoľujte." - "Zálohovať dáta" + "Zálohovať moje dáta" "Nezálohovať" "Z pripojeného počítača bolo vyžiadané úplné obnovenie všetkých údajov. Chcete túto akciu povoliť?\n\nAk ste toto obnovenie nevyžiadali vy, túto operáciu nepovoľujte. Táto akcia nahradí všetky údaje v zariadení." "Obnoviť údaje" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rIN/strings.xml index 0a7ffae626ec4..fc34482f6d4ef 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -26,9 +26,9 @@ "மீட்டமைக்க வேண்டாம்" "உங்கள் நடப்புக் காப்புப் பிரதி கடவுச்சொலைக் கீழே உள்ளிடவும்:" "உங்கள் சாதன முறைமையாக்கல் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும்." - "உங்கள் சாதன முறைமையாக்கல் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும். இது காப்புப் பிரதி இயக்ககத்தை முறைமையாக்கவும் பயன்படுத்தப்படும்." - "காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் முறைமையாக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். இதைக் காலியாக விட்டால், உங்கள் தற்போதைய காப்புப் பிரதி கடவுச்சொல் பயன்படுத்தப்படும்:" - "காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் முறைமையாக்க விரும்பினால், கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" + "சாதனம் என்க்ரிப்ட் செய்யும் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும். இது காப்புப் பிரதி இயக்ககத்தை என்க்ரிப்ட் செய்யவும் பயன்படுத்தப்படும்." + "காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் என்க்ரிப்ட் செய்ய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். இதைக் காலியாக விட்டால், உங்கள் தற்போதைய காப்புப் பிரதி கடவுச்சொல் பயன்படுத்தப்படும்:" + "காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் என்க்ரிப்ட் செய்ய விரும்பினால், கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" "சாதனம் மறையாக்கப்பட்டுள்ளதால், காப்புப்பிரதியையும் மறையாக்க வேண்டும். கீழே கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" "மீட்டமைக்கப்பட்ட தரவு முறைமையாக்கப்பட்டிருந்தால், கீழே கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:" "காப்புப் பிரதி எடுக்க தொடங்குகிறது..."