Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id6e9e199963700abce3a2be43ed3de83b7b28bec
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-06-12 13:22:47 -07:00
parent 3b1a5a9154
commit d67ab85e01
81 changed files with 1036 additions and 492 deletions

View File

@@ -352,7 +352,8 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">скертүүлөрдөн, жылнаамадагы иш-чараларды эстеткичтерден жана белгиленген байланыштардын чалууларынан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"Ойготкучтардан, эскертүүлөрдөн, жылнаамадагы иш-чараларды эстеткичтерден жана белгиленген байланыштардын чалууларынан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт. Бирок ойнотулуп жаткан музыканы, видеолорду жана оюндарды мурдагыдай эле уга бересиз."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"Ойготкучтардан башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт. Бирок ойнотулуп жаткан музыканы, видеолорду жана оюндарды мурдагыдай эле уга бересиз."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Ыңгайлаштыруу"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү өчүрүлөт. Бирок телефон менен сүйлөшө бересиз."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү өчүрүлөт."</string>
@@ -474,7 +475,7 @@
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жок, рахмат"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Орнотуу"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Азыр бүтүрүү"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Азыр өчүрүлсүн"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Жайып көрсөтүү"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Жыйнап коюу"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран кадалган"</string>
@@ -552,8 +553,7 @@
<string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"Мындан ары бул эскертмелер сизге жөнөтүлбөйт"</string>
<string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"Эскертмелердин <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> категориясы"</string>
<string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Бул колдонмонун эскертме категориялары жок"</string>
<!-- no translation found for notification_unblockable_desc (3561016061737896906) -->
<skip />
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Бул колдонмонун эскертмелерин өчүрүүгө болбойт"</string>
<plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
<item quantity="other">Бул колдонмодогу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> эскертме категориянын ичинен 1 категория</item>
<item quantity="one">Бул колдонмодогу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> эскертме категориянын ичинен 1 категория</item>
@@ -575,8 +575,14 @@
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"эскертмени тындыруу опциялары"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"КАЙТАРУУ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> тындырылды"</string>
<!-- no translation found for snoozeHourOptions (2124335842674413030) -->
<!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (4127251700591510196) -->
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="other">%d саат</item>
<item quantity="one">%d саат</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="other">%d мүнөт</item>
<item quantity="one">%d мүнөт</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Батарея колдонулушу"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Батареяны үнөмдөгүч түзмөк кубатталып жатканда иштебейт"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>