Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id6e9e199963700abce3a2be43ed3de83b7b28bec Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -354,7 +354,8 @@
|
||||
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"検索します"</string>
|
||||
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"上にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
|
||||
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"左にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
|
||||
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"アラーム、リマインダー、予定、指定した人からの着信以外で音やバイブレーションに煩わされることはありません。"</string>
|
||||
<string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"アラーム、リマインダー、予定、指定した人からの着信以外の音やバイブレーションに煩わされることはありません。音楽、動画、ゲームなど再生対象として選択したコンテンツは引き続き再生されます。"</string>
|
||||
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"アラーム以外の音やバイブレーションに煩わされることはありません。音楽、動画、ゲームなど再生対象として選択したコンテンツは引き続き再生されます。"</string>
|
||||
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"カスタマイズ"</string>
|
||||
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"アラーム、音楽、動画、ゲームを含むすべての音とバイブレーションがブロックされます。電話をかけることはできます。"</string>
|
||||
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"アラーム、音楽、動画、ゲームを含むすべての音とバイブレーションがブロックされます。"</string>
|
||||
@@ -476,7 +477,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"今すぐ終了"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"OFF にする"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"展開"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"折りたたむ"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"画面が固定されました"</string>
|
||||
@@ -554,8 +555,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"今後、この通知は配信されません"</string>
|
||||
<string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個の通知カテゴリ"</string>
|
||||
<string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"このアプリでは通知カテゴリが設定されていません"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_unblockable_desc (3561016061737896906) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"このアプリの通知を OFF にすることはできません"</string>
|
||||
<plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
|
||||
<item quantity="other">このアプリの通知カテゴリ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 件中 1 件</item>
|
||||
<item quantity="one">このアプリの通知カテゴリ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 件中 1 件</item>
|
||||
@@ -577,8 +577,14 @@
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"通知スヌーズ設定"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"元に戻す"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"スヌーズ: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for snoozeHourOptions (2124335842674413030) -->
|
||||
<!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (4127251700591510196) -->
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
<item quantity="other">%d時間</item>
|
||||
<item quantity="one">%d時間</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
|
||||
<item quantity="other">%d分</item>
|
||||
<item quantity="one">%d分</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"電池の使用状況"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"充電中はバッテリー セーバーは利用できません"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"バッテリー セーバー"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user