diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 737bc09edfaf3..d224c52790dd1 100644
--- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -271,7 +271,7 @@
"Skladište"
"pristupa slikama, medijima i datotekama na uređaju"
"Mikrofon"
- "snima audio"
+ "snima zvuk"
"Kamera"
"snima slike i video"
"Telefon"
diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml
index 89580d2608fe4..f602cee3b8e1e 100644
--- a/core/res/res/values-ca/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml
@@ -268,7 +268,7 @@
"Emmagatzematge"
"accedir a fotos, contingut multimèdia i fitxers del dispositiu"
"Micròfon"
- "enregistrar àudio"
+ "gravar àudio"
"Càmera"
"fer fotos i vídeos"
"Telèfon"
@@ -383,12 +383,12 @@
"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al telèfon perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."
"canviar la configuració d\'àudio"
"Permet que l\'aplicació modifiqui la configuració d\'àudio general, com ara el volum i l\'altaveu de sortida que es fa servir."
- "enregistrar àudio"
- "Aquesta aplicació pot enregistrar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."
+ "gravar àudio"
+ "Aquesta aplicació pot gravar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."
"enviar ordres a la SIM"
"Permet que l\'aplicació enviï ordres a la SIM. Això és molt perillós."
"fer fotos i vídeos"
- "Aquesta aplicació pot fer fotos i enregistrar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."
+ "Aquesta aplicació pot fer fotos i gravar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."
"controlar la vibració"
"Permet que l\'aplicació controli el vibrador."
"trucar directament a números de telèfon"
@@ -439,7 +439,7 @@
"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només a la teva tauleta. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."
"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces de multidifusió, no només al televisor. Fa servir més energia que el mode que no és de multidifusió."
"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només al teu telèfon. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."
- "accés a la configuració de Bluetooth"
+ "accés a la configuració del Bluetooth"
"Permet que l\'aplicació configuri la tauleta Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."
"Permet que l\'aplicació configuri el televisor Bluetooth local, cerqui dispositius remots i s\'hi vinculi."
"Permet que l\'aplicació configuri el telèfon Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."
@@ -450,9 +450,9 @@
"Permet que l\'aplicació connecti el televisor a xarxes WiMAX, o bé que el desconnecti."
"Permet que l\'aplicació connecti i desconnecti el telèfon de les xarxes WiMAX."
"vincula amb dispositius Bluetooth"
- "Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."
- "Permet que l\'aplicació consulti la configuració de Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."
- "Permet que una aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."
+ "Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."
+ "Permet que l\'aplicació consulti la configuració del Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."
+ "Permet que una aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."
"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"
"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."
"desactivació del bloqueig de pantalla"
@@ -1064,14 +1064,14 @@
"Tria una acció per al text"
"Volum del timbre"
"Volum de multimèdia"
- "S\'està reproduint a través de Bluetooth"
+ "S\'està reproduint per Bluetooth"
"S\'ha establert el so de silenci"
"Volum en trucada"
- "Volum en trucada Bluetooth"
+ "Volum en trucada per Bluetooth"
"Volum de l\'alarma"
"Volum de notificacions"
"Volum"
- "Volum de Bluetooth"
+ "Volum del Bluetooth"
"Volum del so"
"Volum de trucada"
"Volum de multimèdia"
diff --git a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml
index 9115345efb4eb..12831fb714821 100644
--- a/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -979,7 +979,6 @@
"Cancel"
"OK"
"Cancel"
- "CLOSE"
"Attention"
"Loading…"
"ON"
@@ -1036,8 +1035,6 @@
"Scale"
"Always show"
"Re-enable this in System settings > Apps > Downloaded."
- "App isn\'t responding"
- "%1$s may be using too much memory."
"%1$s does not support the current Display size setting and may behave unexpectedly."
"Always show"
"The app %1$s (process %2$s) has violated its self-enforced StrictMode policy."
diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml
index ad8ec204ab1af..430d283c236d4 100644
--- a/core/res/res/values-in/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-in/strings.xml
@@ -306,7 +306,7 @@
"terima pesan teks (MMS)"
"Memungkinkan aplikasi menerima dan memproses pesan MMS. Ini artinya aplikasi dapat memantau atau menghapus pesan yang dikirim ke perangkat Anda tanpa menunjukkannya kepada Anda."
"membaca pesan siaran seluler"
- "Mengizinkan aplikasi membaca pesan siaran seluler yang diterima perangkat Anda. Lansiran siaran seluler dikirimkan di beberapa lokasi untuk memperingatkan Anda tentang situasi darurat. Aplikasi berbahaya dapat mengganggu kinerja atau operasi perangkat Anda saat siaran seluler darurat diterima."
+ "Mengizinkan aplikasi membaca pesan siaran seluler yang diterima perangkat Anda. Notifikasi siaran seluler dikirimkan di beberapa lokasi untuk memperingatkan Anda tentang situasi darurat. Aplikasi berbahaya dapat mengganggu kinerja atau operasi perangkat Anda saat siaran seluler darurat diterima."
"baca umpan langganan"
"Mengizinkan apl mendapatkan detail tentang umpan yang saat ini sedang disinkronkan."
"mengirim dan melihat pesan SMS"
@@ -1368,7 +1368,7 @@
"Drive USB %s"
"Penyimpanan USB"
"Edit"
- "Lansiran penggunaan data"
+ "Notifikasi penggunaan data"
"Ketuk untuk lihat penggunaan & setelan."
"Batas data 2G-3G terlampaui"
"Batas data 4G terlampaui"
diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml
index 5f3cb800a6635..8c08a1fe588f1 100644
--- a/core/res/res/values-iw/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml
@@ -1331,7 +1331,7 @@
"חיבור תמידי ל-VPN מנותק"
"שגיאת VPN שמופעל תמיד"
"הקש כדי להגדיר"
- "בחר קובץ"
+ "בחירת קובץ"
"לא נבחר קובץ"
"איפוס"
"שלח"
diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml
index 026d6fc0565a3..f2222a6c57ce3 100644
--- a/core/res/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml
@@ -210,9 +210,9 @@
"Schermvergrendeling"
"Uitschakelen"
"Noodgeval"
- "Foutenrapport"
- "Foutenrapport genereren"
- "Hiermee worden gegevens over de huidige status van je apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat het kan worden verzonden. Even geduld alstublieft."
+ "Bugrapport"
+ "Bugrapport genereren"
+ "Hiermee worden gegevens over de huidige status van je apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een bugrapport start, duurt het even voordat het kan worden verzonden. Even geduld alstublieft."
"Interactief rapport"
"Gebruik deze optie in de meeste situaties. Hiermee kun je de voortgang van het rapport bijhouden, meer gegevens over het probleem opgeven en screenshots maken. Mogelijk worden bepaalde minder vaak gebruikte gedeelten weggelaten (waarvoor het lang zou duren om een rapport te genereren)."
"Volledig rapport"
diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
index cb8e37975cf7f..17485e1ee041f 100644
--- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -166,16 +166,16 @@
- Autoridades de certificação instaladas
"Por um terceiro desconhecido"
- "Pelo administrador do seu perfil de trabalho"
+ "Pelo gestor do seu perfil de trabalho"
"Por %s"
"Perfil de trabalho eliminado"
"Perfil de trabalho eliminado devido a aplicação de administração em falta"
- "A aplicação de administração do perfil de trabalho está em falta ou danificada. Consequentemente, o seu perfil de trabalho e os dados relacionados foram eliminados. Contacte o administrador para obter assistência."
+ "A aplicação de administração do perfil de trabalho está em falta ou danificada. Consequentemente, o seu perfil de trabalho e os dados relacionados foram eliminados. Contacte o gestor para obter assistência."
"O seu perfil de trabalho já não está disponível neste dispositivo"
"O dispositivo é gerido"
"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede. Toque para obter mais detalhes."
"O seu dispositivo será apagado"
- "Não é possível utilizar a aplicação de administração. O seu dispositivo será agora apagado.\n\nSe tiver questões, contacte o administrador da entidade."
+ "Não é possível utilizar a aplicação de administração. O seu dispositivo será agora apagado.\n\nSe tiver questões, contacte o gestor da entidade."
"Eu"
"Opções do tablet"
"Opções de TV"
@@ -1185,7 +1185,7 @@
"A criar relatório de erro…"
"Pretende partilhar o relatório de erro?"
"A partilhar relatório de erro…"
- "O seu administrador solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."
+ "O seu gestor solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."
"PARTILHAR"
"RECUSAR"
"Alterar teclado"
@@ -1485,7 +1485,7 @@
"A terminar a sessão de %1$s…"
"Proprietário"
"Erro"
- "O administrador não permite esta alteração"
+ "O gestor não permite esta alteração"
"Não foram encontradas aplicações para executar esta ação"
"Revogar"
"ISO A0"
@@ -1577,7 +1577,7 @@
"Serviço de impressão não ativado"
"Serviço %s instalado"
"Toque para ativar"
- "Introduzir o PIN do administrador"
+ "Introduzir o PIN do gestor"
"Introduzir PIN"
"Incorreto"
"PIN Atual"
@@ -1612,9 +1612,9 @@
"Pedir PIN antes de soltar"
"Pedir sequência de desbloqueio antes de soltar"
"Pedir palavra-passe antes de soltar"
- "Instalado pelo seu administrador"
- "Atualizado pelo seu administrador"
- "Eliminado pelo seu administrador"
+ "Instalado pelo seu gestor"
+ "Atualizado pelo seu gestor"
+ "Eliminado pelo seu gestor"
"Para ajudar a melhorar a autonomia da bateria, a poupança de bateria reduz o desempenho do seu dispositivo e limita a vibração, os serviços de localização e a maioria dos dados em segundo plano. O email, as mensagens e outras aplicações que dependem da sincronização não podem ser atualizados exceto se os abrir.\n\nA poupança de bateria desliga-se automaticamente quando o dispositivo está a carregar."
"Para ajudar a reduzir a utilização de dados, a Poupança de dados impede que algumas aplicações enviem ou recebam dados em segundo plano. Uma determinada aplicação que esteja a utilizar atualmente pode aceder aos dados, mas é possível que o faça com menos frequência. Isto pode significar, por exemplo, que as imagens não são apresentadas até que toque nas mesmas."
"Ativar a Poupança de dados?"
diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml
index 1cc7d5a7181e1..0303ad48ad35b 100644
--- a/core/res/res/values-sr/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml
@@ -271,7 +271,7 @@
"Складиште"
"приступа сликама, медијима и датотекама на уређају"
"Микрофон"
- "снима аудио"
+ "снима звук"
"Камера"
"снима слике и видео"
"Телефон"