From d3d688a295d28ebd1ee2b849fde78ad5d7620078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 2 Dec 2016 21:01:26 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I7dbe0388d0e3deedd0d214a55361d30335b56502 Auto-generated-cl: translation import --- packages/Shell/res/values-af/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-am/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ar/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml | 44 ------------------- .../Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-bg/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ca/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-cs/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-da/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-de/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-el/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-es/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-fa/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-fi/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-fr/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-hi/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-hr/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-hu/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-in/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-it/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-iw/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ja/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ko/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-lt/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-lv/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-nb/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-nl/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-pl/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-pt/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ro/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ru/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-sk/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-sl/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-sr/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-sv/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-sw/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-th/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-tl/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-tr/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-uk/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-vi/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml | 44 ------------------- packages/Shell/res/values-zu/strings.xml | 44 ------------------- 81 files changed, 3564 deletions(-) delete mode 100644 packages/Shell/res/values-af/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-am/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ar/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-bg/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ca/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-cs/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-da/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-de/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-el/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-es/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-fa/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-fi/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-fr/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-hi/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-hr/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-hu/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-in/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-it/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-iw/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ja/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ko/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-lt/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-lv/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-nb/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-nl/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-pl/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-pt/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ro/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ru/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-sk/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-sl/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-sr/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-sv/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-sw/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-th/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-tl/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-tr/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-uk/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-vi/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-zu/strings.xml diff --git a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml deleted file mode 100644 index e892dcf12c540..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Tuisskerm" - "Foutverslag #%d word tans geskep" - "Foutverslag #%d is vasgevang" - "Voeg tans besonderhede by die foutverslag" - "Wag asseblief …" - "Die foutverslag sal binnekort op die foon verskyn" - "Tik om jou foutverslag te deel" - "Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is" - "Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is" - "Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, wat data kan insluit wat jy as sensitief beskou (soos programgebruik en liggingdata). Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou." - "Moenie weer wys nie" - "Foutverslae" - "Foutverslaglêer kon nie gelees word nie" - "Kon nie foutverslagbesonderhede by ZIP-lêer voeg nie" - "naamloos" - "Besonderhede" - "Skermkiekie" - "Skermkiekie is suksesvol geneem." - "Kon nie skermkiekie neem nie." - "Foutverslag #%d se besonderhede" - "Lêernaam" - "Fouttitel" - "Foutopsomming" - "Stoor" - "Deel foutverslag" - diff --git a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml deleted file mode 100644 index 2a4d9bc22eb72..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "ቀፎ" - "የሳንካ ሪፖርት #%d እየተመነጨ ነው" - "የሳንካ ሪፖርት #%d ተወስዷል" - "ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ" - "እባክዎ ይጠብቁ…" - "የሳንካ ሪፖርቱ ከትንሽ ጊዜ በኋላ በስልኩ ላይ ይመጣል" - "የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ" - "የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ" - "የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ" - "የሳንካ ሪፖርቶች ከተለያዩ የስርዓቱ የምዝግብ ማስታወሻ ፋይሎች የመጣ ውሂብ ይዘዋል፣ እነዚህም እርስዎ ሚስጥራዊነት ያለው ብለው የሚቆጥሯቸው (እንደ የመተግበሪያ አጠቃቀም እና የአካባቢ ውሂብ ያለ) ሊያካትቱ ይችላሉ። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ያጋሩ።" - "ዳግም አታሳይ" - "የሳንካ ሪፖርቶች" - "የሳንካ ሪፖርት ፋይል ሊነበብ አልተቻለም" - "የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮችን ወደ ዚፕ ፋይል ማከል አልተቻለም" - "ያልተሰየመ" - "ዝርዝሮች" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በተሳካ ሁኔታ ተነስቷል" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሊነሳ አይችልም" - "የሳንካ ሪፖርት #%d ዝርዝሮች" - "የፋይል ስም" - "የሳንካ ርዕስ" - "የሳንካ ማጠቃለያ" - "አስቀምጥ" - "የሳንካ ሪፖርት አጋራ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml deleted file mode 100644 index 6a0b5d8568ea8..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "جارٍ إنشاء تقرير الخطأ #%d." - "تم تسجيل تقرير الخطأ #%d." - "إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ" - "الرجاء الانتظار…" - "سيظهر تقرير الخطأ على الهاتف بعد قليل" - "انقر لمشاركة تقرير الخطأ." - "انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة" - "انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة" - "تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات." - "عدم الإظهار مرة أخرى" - "تقارير الأخطاء" - "تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ." - "‏تعذرت إضافة تفاصيل تقرير الخطأ إلى ملف Zip" - "بدون اسم" - "التفاصيل" - "لقطة شاشة" - "تم تسجيل لقطة الشاشة بنجاح." - "تعذر التقاط لقطة الشاشة." - "تفاصيل تقرير الخطأ #%d" - "اسم الملف" - "عنوان الخطأ" - "ملخص الخطأ" - "حفظ" - "مشاركة تقرير الخطأ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 2df01c4502d3d..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Baq hesabatı #%d yaradıldı" - "Baq hesabatı #%d alındı" - "Detallar baq hesabatına əlavə olunur" - "Lütfən, gözləyin..." - "Baq həlli tezliklə telefonda görünəcək" - "Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın" - "baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin" - "baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin" - "Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın." - "Daha göstərməyin" - "Baq hesabatları" - "Baq hesabat faylı oxunmur" - "Zip faylı üçün baq hesabat detalları əlavə edilmədi" - "adsız" - "Detallar" - "displey görüntüsü" - "Displey görüntüsü uğurla çəkildi." - "Displey görüntüsü əlçatan deyil." - "Baq hesabatı #%d detalları" - "Fayl adı" - "Baq başlığı" - "Baq xülasə" - "Yadda saxlayın" - "Baq hesabatını paylaşın" - diff --git a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml deleted file mode 100644 index 8031f5c2f8cf6..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Izveštaj o grešci #%d se generiše" - "Izveštaj o grešci #%d je snimljen" - "Dodaju se detalji u izveštaj o grešci" - "Sačekajte..." - "Izveštaj o grešci će se uskoro pojaviti na telefonu" - "Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci" - "Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana" - "Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana" - "Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, koji obuhvataju lične i privatne podatke (poput korišćenja aplikacija i podataka o lokaciji). Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja." - "Ne prikazuj ponovo" - "Izveštaji o greškama" - "Datoteka izveštaja o grešci ne može da se pročita" - "Dodavanje detalja izveštaja o grešci u zip datoteku nije uspelo" - "neimenovano" - "Detalji" - "Snimci ekrana" - "Snimak ekrana je napravljen." - "Snimanje ekrana nije uspelo." - "Detalji izveštaja o grešci #%d" - "Naziv datoteke" - "Naslov greške" - "Rezime greške" - "Sačuvaj" - "Deli izveštaj o grešci" - diff --git a/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml deleted file mode 100644 index fdd47eb809140..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Абалонка" - "Справаздача #%d пра памылку генерыруецца" - "Справаздача #%d пра памылку зафіксавана" - "Дадаванне падрабязнасцей да справаздачы пра памылкі" - "Калі ласка, пачакайце..." - "Паведамленне пра памылку хутка з\'явіцца на тэлефоне" - "Дакраніцеся, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку" - "Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка." - "Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка." - "Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце." - "Не паказваць зноў" - "Справадзачы пра памылкі" - "Немагчыма прачытаць файл справаздачы пра памылкі" - "Не атрымалася дадаць падрабязную інфармацыю справаздачы пра памылку ў файл архіва" - "без назвы" - "Падрабязнасці" - "Здымак экрана" - "Здымак экрана зроблены паспяхова." - "Немагчыма зрабіць здымак экрана." - "Падрабязныя звесткі аб справаздачы #%d пра памылку" - "Назва файла" - "Назва справаздачы пра памылкі" - "Зводка справаздачы пра памылкі" - "Захаваць" - "Абагул. справазд. пра памылку" - diff --git a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml deleted file mode 100644 index c0734bea30963..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Команден ред" - "Сигналът за програмна грешка „#%d“ се генерира" - "Сигналът за програмна грешка „#%d“ е заснет" - "Подробностите се добавят към сигнала за пр. грешка" - "Моля, изчакайте…" - "Сигналът за програмна грешка скоро ще се покаже на телефона" - "Докоснете, за да споделите сигнала си за програмна грешка" - "Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й" - "Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й" - "Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, които може да включват информация, която смятате за поверителна (като например използване на приложенията и данни за местоположението). Споделяйте ги само с хора и приложения, на които имате доверие." - "Да не се показва отново" - "Отчети за прогр. грешки" - "Файлът със сигнал за програмна грешка не можа да бъде прочетен" - "Подробностите за сигнала за програмна грешка не можаха да бъдат добавени към ZIP файла" - "без име" - "Подробности" - "Екранна снимка" - "Екранната снимка бе направена успешно." - "Екранната снимка не можа да бъде направена." - "Подробности за сигнала за програмна грешка „#%d“" - "Име на файла" - "Заглавие на сигнала за програмна грешка" - "Обобщена информация за сигнала за програмна грешка" - "Запазване" - "Сигнал за прог. грешка: Споделяне" - diff --git a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml deleted file mode 100644 index b7b0332e2f7a5..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "শেল" - "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d তৈরি করা হচ্ছে" - "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d ক্যাপচার করা হয়েছে" - "ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে" - "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." - "ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে" - "আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন" - "কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" - "কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" - "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং অবস্থান ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷" - "আর দেখাবেন না" - "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি" - "ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি" - "জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি" - "নামবিহীন" - "বিশদ বিবরণ" - "স্ক্রীনশট" - "স্ক্রীনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷" - "স্ক্রীনশট নেওয়া যায়নি৷" - "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d এর বিশদ বিবরণ" - "ফাইলের নাম" - "ত্রুটির শীর্ষক" - "ত্রুটির সারাংশ" - "সংরক্ষণ করুন" - "ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করুন" - diff --git a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml deleted file mode 100644 index 3ec4d84b2282c..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Ljuska" - "Izvještaj o grešci #%d se generira" - "Izvještaj o grešci #%d je snimljen" - "Dodavanje detalja u izvještaj o greškama" - "Pričekajte..." - "Izvještaj o greškama će se ubrzo pojaviti na ekranu" - "Dodirnite da biste podijelili izvještaj o grešci" - "Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov" - "Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov" - "Izvještaji o greškama sadrže podatke iz raznih zapisnika sistema koji mogu sadržavati lične i privatne informacije koje smatrate osjetljivima (poput podataka o upotrebi aplikacije ili podataka o lokaciji). Izvještaje o greškama dijelite samo sa aplikacijama i osobama kojima vjerujete." - "Ne prikazuj opet" - "Izvještaji o greškama" - "Nije moguće pročitati izvještaj o grešci" - "Dodavanje izvještaja o greškama u zip datoteku nije uspjelo" - "neimenovano" - "Detalji" - "Snimak ekrana" - "Ekran je uspješno snimljen." - "Ekran nije moguće snimiti." - "Detalji izvještaja o grešci #%d" - "Naziv fajla" - "Naslov greške" - "Sažetak greške" - "Sačuvaj" - "Dijeli izvještaj o grešci" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml deleted file mode 100644 index c8ff15e98b7b1..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Protecció" - "S\'està generant l\'informe d\'errors #%d" - "S\'ha capturat l\'informe d\'errors #%d" - "S\'estan afegint detalls a l\'informe d\'errors" - "Espera…" - "L\'informe d\'errors es mostrarà al telèfon aviat" - "Toca per compartir l\'informe d\'errors" - "Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura" - "Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura" - "Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança." - "No ho tornis a mostrar" - "Informes d\'error" - "No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors" - "No s\'ha pogut afegir la informació detallada de l\'informe d\'errors al fitxer ZIP" - "sense nom" - "Detalls" - "Captura de pantalla" - "La captura de pantalla s\'ha fet correctament." - "No s\'ha pogut fer la captura de pantalla." - "Detalls de l\'informe d\'errors #%d" - "Nom del fitxer" - "Títol de l\'error" - "Resum d\'errors" - "Desa" - "Comparteix l\'informe d\'errors" - diff --git a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml deleted file mode 100644 index b9bcbb8e5ff23..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Zpráva o chybě #%d se vytváří" - "Zpráva o chybě #%d byla vytvořena" - "Přidávání podrobností do zprávy o chybě" - "Čekejte prosím…" - "Na telefonu se brzy zobrazí zpráva o chybě." - "Zprávu o chybě můžete sdílet klepnutím" - "Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví" - "Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví" - "Zprávy o chybách obsahují data z různých souborů protokolů systému a mohou zahrnovat data, která považujete za citlivá (například informace o využití aplikací a údaje o poloze).Chybová hlášení sdílejte pouze s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete." - "Tuto zprávu příště nezobrazovat" - "Zprávy o chybách" - "Soubor chybové zprávy nelze načíst" - "Přidání podobností zprávy o chybě do souboru ZIP se nezdařilo" - "bez názvu" - "Podrobnosti" - "Snímek obrazovky" - "Snímek obrazovky byl úspěšně pořízen." - "Snímek obrazovky se nepodařilo pořídit." - "Podrobnosti zprávy o chybě #%d" - "Název souboru" - "Název chyby" - "Přehled chyby" - "Uložit" - "Sdílet zprávu o chybě" - diff --git a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml deleted file mode 100644 index 154193e516027..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Fejlrapporten #%d genereres" - "Fejrapporten #%d blev gemt" - "Tilføjelse af oplysninger til fejlrapporten" - "Vent et øjeblik…" - "Fejlrapporten vises på telefonen om et øjeblik" - "Tryk for at dele din fejlrapport" - "Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres" - "Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres" - "Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, som kan være data, du mener er følsomme, f.eks. appforbrug og placeringsdata. Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til." - "Vis ikke igen" - "Fejlrapporter" - "Fejlrapportfilen kunne ikke læses" - "Oplysningerne i fejlrapporten kunne ikke føjes til zip-filen" - "ikke navngivet" - "Oplysninger" - "Skærmbillede" - "Der blev taget et skærmbillede." - "Der kunne ikke tages et skærmbillede." - "Oplysninger om fejlrapporten #%d" - "Filnavn" - "Fejlrapportens titel" - "Oversigt over fejl" - "Gem" - "Del fejlrapporten" - diff --git a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml deleted file mode 100644 index ddff0012add12..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Fehlerbericht #%d wird generiert" - "Fehlerbericht #%d erfasst" - "Informationen werden zum Fehlerbericht hinzugefügt" - "Bitte warten…" - "Der Fehlerbericht wird in Kürze auf dem Smartphone angezeigt" - "Zum Teilen des Fehlerberichts tippen" - "Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot" - "Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot" - "Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch vertrauliche Informationen, wie Daten zur App-Nutzung und Standortdaten. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust." - "Nicht mehr anzeigen" - "Fehlerberichte" - "Fehlerberichtdatei konnte nicht gelesen werden." - "Details des Fehlerberichts konnten der ZIP-Datei nicht hinzugefügt werden" - "Unbenannt" - "Details" - "Screenshot" - "Screenshot wurde aufgenommen." - "Screenshot konnte nicht aufgenommen werden." - "Details zum Fehlerbericht #%d" - "Dateiname" - "Titel des Programmfehlers" - "Zusammenfassung des Programmfehlers" - "Speichern" - "Fehlerbericht teilen" - diff --git a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml deleted file mode 100644 index 78511099ff1b9..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Κέλυφος" - "Δημιουργείται η αναφορά σφάλματος #%d" - "Έγινε λήψη της αναφοράς σφάλματος #%d" - "Προσθήκη λεπτομερειών στην αναφορά σφάλματος" - "Περιμένετε…" - "Η αναφορά σφαλμάτων θα εμφανιστεί σύντομα στο τηλέφωνο" - "Πατήστε για κοινή χρήση της αναφοράς σφάλματος" - "Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί" - "Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί" - "Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν δεδομένα που θεωρείτε ευαίσθητα (όπως δεδομένα χρήσης εφαρμογών και τοποθεσίας). Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με άτομα και εφαρμογές που εμπιστεύεστε." - "Να μην εμφανιστεί ξανά" - "Αναφορές σφαλμάτων" - "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου της αναφοράς σφαλμάτων" - "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη λεπτομερειών αναφοράς σφάλματος στο αρχείο zip" - "ανώνυμη" - "Λεπτομέρειες" - "Στιγμιότυπο οθόνης" - "Η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης ολοκληρώθηκε με επιτυχία." - "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης." - "Λεπτομέρειες της αναφοράς σφάλματος #%d" - "Όνομα αρχείου" - "Τίτλος σφάλματος" - "Περίληψη σφάλματος" - "Αποθήκευση" - "Κοινοποίηση αναφοράς σφάλματος" - diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml deleted file mode 100644 index 4a88d0a44825c..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Bug report #%d is being generated" - "Bug report #%d captured" - "Adding details to the bug report" - "Please wait…" - "The bug report will appear on the phone shortly" - "Tap to share your bug report" - "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" - "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" - "Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust." - "Don\'t show again" - "Bug reports" - "Bug report file could not be read" - "Couldn\'t add bug report details to zip file" - "unnamed" - "Details" - "Screenshot" - "Screenshot taken successfully." - "Screenshot could not be taken." - "Bug report #%d details" - "Filename" - "Bug title" - "Bug summary" - "Save" - "Share Bug report" - diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml deleted file mode 100644 index 4a88d0a44825c..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Bug report #%d is being generated" - "Bug report #%d captured" - "Adding details to the bug report" - "Please wait…" - "The bug report will appear on the phone shortly" - "Tap to share your bug report" - "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" - "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" - "Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust." - "Don\'t show again" - "Bug reports" - "Bug report file could not be read" - "Couldn\'t add bug report details to zip file" - "unnamed" - "Details" - "Screenshot" - "Screenshot taken successfully." - "Screenshot could not be taken." - "Bug report #%d details" - "Filename" - "Bug title" - "Bug summary" - "Save" - "Share Bug report" - diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 4a88d0a44825c..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Bug report #%d is being generated" - "Bug report #%d captured" - "Adding details to the bug report" - "Please wait…" - "The bug report will appear on the phone shortly" - "Tap to share your bug report" - "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" - "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" - "Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust." - "Don\'t show again" - "Bug reports" - "Bug report file could not be read" - "Couldn\'t add bug report details to zip file" - "unnamed" - "Details" - "Screenshot" - "Screenshot taken successfully." - "Screenshot could not be taken." - "Bug report #%d details" - "Filename" - "Bug title" - "Bug summary" - "Save" - "Share Bug report" - diff --git a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml deleted file mode 100644 index 08f9d71b7a4ef..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Se está generando el informe de errores #%d" - "Se capturó el informe de errores #%d" - "Agregando detalles al informe de errores" - "Espera…" - "El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve" - "Toca para compartir el informe de errores" - "Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice" - "Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice" - "Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir datos confidenciales (como el uso de apps y la ubicación). Solo comparte los informes de errores con apps y personas de confianza." - "No volver a mostrar" - "Informes de errores" - "No se pudo leer el archivo de informe de errores" - "No se pudieron agregar detalles del informe de errores al archivo ZIP" - "sin nombre" - "Detalles" - "Captura de pantalla" - "Se tomó la captura de pantalla correctamente." - "No se pudo tomar la captura de pantalla." - "Detalles del informe de errores #%d" - "Nombre del archivo" - "Título del error" - "Resumen del error" - "Guardar" - "Comparte informe de errores" - diff --git a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml deleted file mode 100644 index 90a66c6ea36b5..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Se está generando el informe de errores #%d" - "Informe de errores #%d capturado" - "Añadiendo detalles al informe de errores" - "Espera…" - "El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve" - "Toca para compartir el informe de errores" - "Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura." - "Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura." - "Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir información confidencial (como los datos de uso de las aplicaciones o los de ubicación). Comparte los informes de errores únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes." - "No volver a mostrar" - "Informes de error" - "No se ha podido leer el archivo del informe de errores" - "No se han podido añadir los detalles del informe de errores al archivo ZIP" - "sin nombre" - "Detalles" - "Captura de pantalla" - "Captura de pantalla realizada correctamente." - "No se puede realizar la captura de pantalla." - "Detalles del informe de errores #%d" - "Nombre de archivo" - "Nombre del informe de errores" - "Resumen del informe de errores" - "Guardar" - "Compartir informe de errores" - diff --git a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml deleted file mode 100644 index 0db3b089df0dc..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Kest" - "Luuakse veaaruannet #%d" - "Jäädvustati veaaruanne #%d" - "Üksikasjade lisamine veaaruandesse" - "Oodake …" - "Veaaruanne kuvatakse telefonis peagi" - "Veaaruande jagamiseks puudutage" - "Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab." - "Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab." - "Veaaruanded sisaldavad andmeid süsteemi eri logifailidest. Need võivad sisaldada andmeid, mis on teie arvates tundliku loomuga (nt rakenduse kasutuse ja asukohaandmed). Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete inimeste ja rakendustega." - "Ära kuva uuesti" - "Veaaruanded" - "Veaaruande faili ei õnnestunud lugeda" - "Veaaruande üksikasju ei õnnestunud ZIP-faili lisada" - "nimeta" - "Üksikasjad" - "Ekraanipilt" - "Ekraanipildi jäädvustamine õnnestus." - "Ekraanipilti ei saanud teha." - "Veaaruande #%d üksikasjad" - "Faili nimi" - "Vea pealkiri" - "Vea kokkuvõte" - "Salvesta" - "Veaaruande jagamine" - diff --git a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 803dfdf236696..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell-interfazea" - "Akatsen #%d txostena egiten ari gara" - "Akatsen #%d txostena egin da" - "Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen" - "Itxaron, mesedez…" - "Akatsen txostena telefonoan agertuko da laster" - "Sakatu akatsen txostena partekatzeko" - "Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" - "Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" - "Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, isilpekotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin." - "Ez erakutsi berriro" - "Akatsen txostenak" - "Ezin izan da irakurri akatsen txostena" - "Ezin izan dira gehitu akatsen txostenaren xehetasunak ZIP fitxategian" - "izengabea" - "Xehetasunak" - "Pantaila-argazkia" - "Atera da pantaila-argazkia." - "Ezin izan da atera pantaila-argazkia." - "Akatsen #%d txostenaren xehetasunak" - "Fitxategi-izena" - "Akatsaren izena" - "Akatsaren laburpena" - "Gorde" - "Partekatu akatsen txostena" - diff --git a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml deleted file mode 100644 index c0b2e2e944534..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "گزارش اشکال #%d در حال ایجاد شدن است" - "گزارش اشکال #%d ثبت شد" - "اضافه کردن جزئیات به گزارش اشکال" - "لطفاً منتظر بمانید..." - "گزارش مشکل به‌زودی در تلفن نشان داده می‌شود" - "برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکال، ضربه بزنید" - "برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود." - "برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود." - "گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید به اشتراک بگذارید." - "دوباره نشان داده نشود" - "گزارش اشکال" - "فایل گزارش اشکال خوانده نشد" - "‏جزئیات گزارش اشکال به فایل ZIP اضافه نشد" - "بی‌نام" - "جزئیات" - "عکس صفحه‌نمایش" - "عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد." - "نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش گرفت." - "جزئیات گزارش اشکال #%d" - "نام فایل" - "عنوان اشکال" - "خلاصه اشکال" - "ذخیره کردن" - "اشتراک‌گذاری گزارش اشکال" - diff --git a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml deleted file mode 100644 index 380158fec0bc4..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Komentotulkki" - "Luodaan virheraporttia #%d." - "Virheraportti #%d tallennettu" - "Lisätään tietoja virheraporttiin" - "Odota…" - "Virheraportti näkyy puhelimessa pian." - "Jaa virheraportti napauttamalla." - "Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu." - "Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu." - "Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä arkaluontoisia tietoja (esimerkiksi sijainnista ja sovellusten käytöstä). Jaa virheraportit vain luotettavien henkilöiden ja sovellusten kanssa." - "Älä näytä uudelleen" - "Virheraportit" - "Virheraporttitiedostoa ei voi lukea." - "Virheraportin tietojen lisääminen ZIP-tiedostoon epäonnistui." - "nimetön" - "Tietoja" - "Kuvakaappaus" - "Kuvakaappaus on tallennettu." - "Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui." - "Virheraportin #%d tiedot" - "Tiedostonimi" - "Virheen nimi" - "Virheen yhteenveto" - "Tallenna" - "Jaa virheraportti" - diff --git a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml deleted file mode 100644 index 40f111950216b..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Rapport de bogue #%d généré" - "Rapport de bogue #%d enregistré" - "Ajout de détails au rapport de bogue" - "Veuillez patienter…" - "Le rapport de bogue s\'affichera bientôt sur le téléphone" - "Touchez ici pour partager votre rapport de bogue" - "Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête" - "Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête" - "Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applications et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes en qui vous avez confiance." - "Ne plus afficher" - "Rapports de bogues" - "Impossible de lire le fichier du rapport de bogue" - "Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bogue au fichier .zip" - "sans nom" - "Détails" - "Saisie d\'écran" - "La saisie d\'écran a réussi." - "Une erreur s\'est produite lors de la saisie d\'écran." - "Détails du rapport de bogue #%d" - "Nom de fichier" - "Titre du bogue" - "Sommaire des bogues" - "Enregistrer" - "Partager le rapport de bogue" - diff --git a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml deleted file mode 100644 index 5ebc040cc8cbb..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Le rapport de bug \"#%d\" est en cours de création" - "Le rapport de bug \"#%d\" a bien été enregistré" - "Ajout d\'informations au rapport de bug" - "Veuillez patienter…" - "Le rapport de bug s\'affichera bientôt sur le téléphone." - "Appuyer pour partager votre rapport de bug" - "Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran" - "Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran" - "Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations que vous considérez sensibles concernant, par exemple, la consommation par application et la localisation. Nous vous recommandons de ne partager ces rapports qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables." - "Ne plus afficher" - "Rapports d\'erreur" - "Impossible de lire le fichier de rapport de bug." - "Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bug au fichier .zip" - "sans nom" - "Détails" - "Captures d\'écran" - "La capture d\'écran a bien été effectuée." - "Impossible d\'effectuer une capture d\'écran." - "Informations sur le rapport de bug \"#%d\"" - "Nom de fichier" - "Titre du bug" - "Résumé du bug" - "Enregistrer" - "Partager le rapport de bug" - diff --git a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 0c8e4f0dd2ff6..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Estase xerando o informe de erros #%d" - "Rexistrouse o informe de erros #%d" - "Engadindo detalles ao informe de erro" - "Agarda..." - "O informe de erros aparecerá no teléfono en breve" - "Toca para compartir o teu informe de erros" - "Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura" - "Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura" - "Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes." - "Non mostrar outra vez" - "Informes de erros" - "Non se puido ler o ficheiro de informe de erros" - "Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip" - "sen nome" - "Detalles" - "Captura de pantalla" - "A captura de pantalla realizouse correctamente." - "Non se puido realizar a captura de pantalla." - "Detalles do informe de erros #%d" - "Nome do ficheiro" - "Título do informe de erros" - "Resumo do informe de erros" - "Gardar" - "Compartir informe de erros" - diff --git a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index edf6873d4dd7b..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "શેલ" - "બગ રિપોર્ટ #%d જનરેટ કરવામાં આવી રહી છે" - "બગ રિપોર્ટ #%d કૅપ્ચર કરી" - "બગ રિપોર્ટમાં વિગતો ઉમેરવી" - "કૃપા કરીને રાહ જુઓ…" - "બગ રિપોર્ટ ટૂંક સમયમાં ફોન પર દેખાશે" - "તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો" - "સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો" - "સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો" - "બગ રિપોર્ટ્સ સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે, જેમાં તે ડેટા શામેલ હોઈ શકે છે જેને તમે સંવેદી ગણો છો (જેમ કે ઍપ્લિકેશન-વપરાશ અને સ્થાન ડેટા). બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે ઍપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો." - "ફરી બતાવશો નહીં" - "બગ રિપોર્ટ્સ" - "બગ રીપોર્ટ ફાઇલ વાંચી શકાઇ નથી" - "ZIP ફાઇલમાં બગ રિપોર્ટની વિગતો ઉમેરી શકાઈ નથી" - "અનામાંકિત" - "વિગતો" - "સ્ક્રીનશોટ" - "સ્ક્રીનશોટ સફળતાપૂર્વક લેવાયો." - "સ્ક્રીનશોટ લઇ શકાયો નથી." - "બગ રિપોર્ટ #%d ની વિગતો" - "ફાઇલનું નામ" - "બગનું શીર્ષક" - "બગનો સારાંશ" - "સાચવો" - "બગ રિપોર્ટ શેર કરો" - diff --git a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml deleted file mode 100644 index 08ae7deace9d7..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "शेल" - "बग रिपोर्ट #%d जेनरेट की जा रही है" - "बग रिपोर्ट #%d कैप्चर की गई" - "बग रिपोर्ट में विवरण जोड़े जा रहे हैं" - "कृपया प्रतीक्षा करें…" - "बग रिपोर्ट थोड़ी ही देर में फ़ोन पर दिखाई देगी" - "अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए टैप करें" - "अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें" - "अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें" - "बग रिपोर्ट में सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा शामिल होता है, जिसमें ऐसा डेटा शामिल हो सकता है जिसे आप संवेदनशील मानते हैं (जैसे कि ऐप्लिकेशन का उपयोग और स्थान डेटा). बग रिपोर्ट केवल अपने विश्वसनीय लोगों और ऐप्लिकेशन से साझा करें." - "फिर से ना दिखाएं" - "बग रिपोर्ट" - "बग रिपोर्ट फ़ाइल नहीं पढ़ी जा सकी" - "बग रिपोर्ट को ज़िप फ़ाइल में नहीं जोड़ा जा सका" - "अनामांकित" - "विवरण" - "स्क्रीनशॉट" - "स्क्रीनशॉट सफलतापूर्वक लिया गया." - "स्क्रीनशॉट नहीं लिया जा सका." - "बग रिपोर्ट #%d के विवरण" - "फ़ाइल नाम" - "बग शीर्षक" - "बग सारांश" - "सहेजें" - "बग रिपोर्ट साझा करें" - diff --git a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml deleted file mode 100644 index 9a6ff41ab660b..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Ljuska" - "Generira se izvješće o programskoj pogrešci #%d" - "Izvješće o programskoj pogrešci #%d snimljeno" - "Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci" - "Pričekajte..." - "Izvješće o programskoj pogrešci uskoro će se pojaviti na telefonu" - "Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci" - "Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka" - "Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka" - "Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima." - "Ne prikazuj ponovo" - "Izvj. o prog. pogreš." - "Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano" - "Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci nisu dodane u ZIP datoteku" - "bez naziva" - "Pojedinosti" - "Snimka zaslona" - "Snimka zaslona uspješno izrađena." - "Snimanje zaslona nije uspjelo." - "Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci #%d" - "Naziv datoteke" - "Naslov izvješća o programskoj pogrešci" - "Sažetak izvješća o programskoj pogrešci" - "Spremi" - "Dijeljenje izvješća o pogrešci" - diff --git a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml deleted file mode 100644 index 57b62c44b8b33..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Héj" - "Hibajelentés (#%d) létrehozása folyamatban" - "Hibajelentés (#%d) rögzítve" - "Információk hozzáadása a hibajelentéshez" - "Kérjük, várjon..." - "A hibajelentés hamarosan megjelenik a telefonon." - "Koppintson a hibajelentés megosztásához" - "Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre." - "Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre." - "A programhiba-jelentések a rendszer különböző naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük bizalmas információkat is (például alkalmazáshasználati információkat és helyadatokat). Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik." - "Ne jelenjen meg többé" - "Hibajelentések" - "A hibajelentési fájlt nem sikerült beolvasni" - "Nem lehet hozzáadni a hibajelentés részleteit a ZIP-fájlhoz" - "névtelen" - "Részletek" - "Képernyőkép" - "Képernyőkép sikeresen rögzítve." - "Nem sikerült elkészíteni a képernyőképet." - "Hibajelentés (#%d) részletei" - "Fájlnév" - "Hibajelentés címe" - "Hibajelentés összefoglalója" - "Mentés" - "Hibajelentés megosztása" - diff --git a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml deleted file mode 100644 index 049955fdbfa59..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Խեցի" - "#%d վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է" - "#%d վրիպակի զեկույցը գրանցվեց" - "Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում" - "Խնդրում ենք սպասել…" - "Վրիպակների մասին հաշվետվությունը շուտով կստանաք հեռախոսին" - "Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար" - "Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը" - "Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը" - "Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյանի ֆայլերից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:" - "Այլևս ցույց չտալ" - "Վրիպակների հաշվետվություններ" - "Հնարավոր չէ կարդալ վրիպակների զեկույցի ֆայլը" - "Չհաջողվեց ավելացնել վրիպակի զեկույցի մանրամասները zip ֆայլին" - "անանուն" - "Մանրամասներ" - "Էկրանի պատկեր" - "Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:" - "Չհաջողվեց ստանալ էկրանի պատկերը:" - "#%d վրիպակի զեկույցի մանրամասները" - "Ֆայլի անունը" - "Վրիպակի զեկույցի վերնագիրը" - "Վրիպակի զեկույցի ամփոփագիրը" - "Պահել" - "Տրամադրե՞լ վրիպակի զեկույցը" - diff --git a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml deleted file mode 100644 index 96b7d8c83cda8..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Kerangka" - "Laporan bug #%d sedang dibuat" - "Laporan bug #%d dijepret" - "Menambahkan detail ke laporan bug" - "Harap tunggu..." - "Laporan bug akan segera muncul di ponsel" - "Ketuk untuk membagikan laporan bug" - "Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai" - "Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai" - "Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, yang mungkin mencakup data yang dianggap sensitif (seperti data penggunaan aplikasi dan lokasi). Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya." - "Jangan tampilkan lagi" - "Laporan bug" - "File laporan bug tidak dapat dibaca" - "Tidak dapat menambahkan detail laporan bug ke file zip" - "tanpa nama" - "Detail" - "Tangkapan layar" - "Tangkapan layar berhasil diambil." - "Tangkapan layar tidak dapat diambil." - "Detail laporan bug #%d" - "Nama file" - "Judul bug" - "Ringkasan bug" - "Simpan" - "Bagikan laporan bug" - diff --git a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml deleted file mode 100644 index 549516f2d4255..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Skipanalína" - "Verið er að búa til villutilkynningu #%d" - "Villutilkynning #%d búin til" - "Bætir upplýsingum við villutilkynningu" - "Augnablik..." - "Villuskýrslan birtist brátt í símanum" - "Ýttu til að deila villutilkynningunni" - "Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" - "Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" - "Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins, sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (eins og um notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir." - "Ekki sýna þetta aftur" - "Villutilkynningar" - "Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni" - "Ekki tókst að bæta upplýsingum um villutilkynningu við ZIP-skrá" - "án heitis" - "Nánar" - "Skjámynd" - "Skjámynd tekin." - "Ekki tókst að taka skjámynd." - "Upplýsingar villutilkynningar #%d" - "Skráarheiti" - "Heiti villu" - "Villusamantekt" - "Vista" - "Deila villutilkynningu" - diff --git a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml deleted file mode 100644 index f45604401fdfa..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Generazione segnalazione di bug #%d in corso" - "Segnalazione di bug #%d acquisita" - "Aggiunta di dettagli alla segnalazione di bug" - "Attendi..." - "La segnalazione di bug comparirà a breve sul telefono" - "Tocca per condividere la segnalazione di bug" - "Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo" - "Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo" - "Le segnalazioni di bug contengono dati recuperati da vari file di log del sistema e potrebbero includere dati considerati riservati (ad esempio dati relativi alla posizione e all\'utilizzo delle app). Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app attendibili." - "Non mostrare più" - "Rapporti sui bug" - "Impossibile leggere il file relativo alla segnalazione di bug" - "Impossibile aggiungere i dettagli della segnalazione di bug al file zip" - "senza nome" - "Dettagli" - "Screenshot" - "Screenshot acquisito." - "Impossibile acquisire lo screenshot." - "Dettagli sulla segnalazione di bug #%d" - "Nome file" - "Titolo bug" - "Riepilogo bug" - "Salva" - "Condividi segnalazione di bug" - diff --git a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml deleted file mode 100644 index c36be325069ea..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "מעטפת" - "יצירת הדוח על הבאג #%d מתבצעת" - "הדוח על הבאג #%d צולם" - "מוסיף פרטים לדוח על הבאג" - "המתן…" - "הדוח על הבאג יופיע בטלפון בקרוב" - "הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג" - "הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך" - "הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך" - "דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). שתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם." - "אל תציג שוב" - "דוחות באגים" - "לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג" - "‏לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip" - "ללא שם" - "פרטים" - "צילום מסך" - "צילום המסך בוצע בהצלחה." - "לא ניתן היה לצלם מסך." - "פרטי הדוח על הבאג #%d" - "שם קובץ" - "כותרת הבאג" - "סיכום הבאג" - "שמור" - "שיתוף דוח על באג" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml deleted file mode 100644 index 2f62da2c52058..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "シェル" - "バグレポート #%d の生成中" - "バグレポート #%d の記録完了" - "バグレポートに詳細情報を追加しています" - "お待ちください…" - "バグレポートはまもなくスマートフォンに表示されます" - "バグレポートを共有するにはタップします" - "タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください" - "タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください" - "バグレポートには、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれており、他人に知られたくないデータ(アプリの使用状況、位置情報など)が含まれている場合もあります。バグレポートの共有は、信頼できる人やアプリとのみ行ってください。" - "次回から表示しない" - "バグレポート" - "バグレポート ファイルを読み取ることができませんでした" - "zip ファイルにバグレポートの詳細を追加できませんでした" - "名前なし" - "詳細" - "スクリーンショット" - "スクリーンショットを正常に撮影しました。" - "スクリーンショットを撮影できませんでした。" - "バグレポート #%d の詳細" - "ファイル名" - "バグのタイトル" - "バグの概要" - "保存" - "バグレポートの共有" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml deleted file mode 100644 index 7baa706d44646..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "გარეკანი" - "ხარვეზების შესახებ ანგარიში #%d გენერირდება" - "ხარვეზების შესახებ ანგარიში #%d აღბეჭდილია" - "ხარვეზის შესახებ ანგარიშს დეტალები ემატება" - "გთხოვთ, მოითმინოთ..." - "ხარვეზის შესახებ ანგარიში ტელეფონის ეკრანზე მალე გამოჩნდება." - "შეეხეთ ხარვეზების შესახებ ანგარიშის გასაზიარებლად" - "შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას" - "შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას" - "ხარვეზების შესახებ ანგარიშები სისტემის სხვადასხვა ჟურნალიდან მიღებულ მონაცემებს შეიცავს, მათ შორის, ისეთ ინფორმაციას, რომელსაც შეიძლება სენსიტიურად მიიჩნდევდეთ (მაგალითად, მონაცემებს აპების გამოყენებისა და მდებარეობის შესახებ). გირჩევთ, ხარვეზების შესახებ ანგარიშები გაუზიაროთ მხოლოდ იმ ადამიანებსა და აპებს, რომლებსაც ენდობით." - "აღარ გამოჩნდეს" - "შეცდომების ანგარიშები" - "ხარვეზების შესახებ ანგარიშის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" - "ხარვეზის შესახებ ანგარიშის დეტალები .zip ფაილს ვერ დაემატა" - "უსახელო" - "დეტალები" - "ეკრანის ანაბეჭდი" - "ეკრანის ანაბეჭდი გადაღებულია წარმატებით." - "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ მოხერხდა." - "ხარვეზების შესახებ ანგარიში #%d-ის დეტალები" - "ფაილის სახელი" - "შეცდომის სათაური" - "შეცდომის რეზიუმე" - "შენახვა" - "ხარვეზის ანგარიშის გაზიარება" - diff --git a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml deleted file mode 100644 index ba701d09dbd20..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Қабыршық" - "#%d қате туралы есебі жасалуда" - "#%d қате туралы есебі жазып алынды" - "Қате туралы есепке мәліметтер қосылуда" - "Күте тұрыңыз…" - "Көп ұзамай қате туралы есеп телефон экранына шығады" - "Қате туралы есепті бөлісу үшін түртіңіз" - "Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз" - "Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз" - "Қате туралы есептерде жүйенің әр түрлі журнал файлдарының деректері беріледі. Олар маңызды деректерді қамтуы мүмкін (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері). Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз." - "Қайтадан көрсетілмесін" - "Қате туралы баяндамалар" - "Қате туралы есеп файлын оқу мүмкін болмады" - "Қате туралы есеп мәліметтері zip файлына салынбады" - "атаусыз" - "Мәліметтер" - "Скриншот" - "Скриншот сәтті түсірілді." - "Скриншот түсіру мүмкін болмады." - "#%d қате туралы есебі туралы мәліметтер" - "Файл атауы" - "Қатенің атауы" - "Қате туралы жиынтық мәліметтер" - "Сақтау" - "Қате туралы есеп бөлістірілсін бе?" - diff --git a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml deleted file mode 100644 index 65ac23b0a03d7..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "សែល" - "#%d របាយការណ៍កំហុសកំពុងត្រូវបានបង្កើត" - "#%d របាយការណ៍កំហុសត្រូវបានថត" - "កំពុងបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតទៅរបាយការណ៍កំហុស" - "សូម​រង់ចាំ…" - "របាយការណ៍កំហុសនេះនឹងបង្ហាញនៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនាពេលបន្តិចទៀតនេះ" - "ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នក" - "ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់" - "ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់" - "របាយការណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារកំណត់ហេតុផ្សេងៗរបស់ប្រព័ន្ធ ដែលអាចមានផ្ទុកទិន្នន័យដែលអ្នកចាត់ទុកថាជាទិន្នន័យរសើប (ដូចជាការប្រើប្រាស់កម្មវិធី និងទិន្នន័យទីតាំង)។ ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសជាមួយមនុស្ស និងកម្មវិធីដែលអ្នកជឿជាក់ប៉ុណ្ណោះ។" - "កុំបង្ហាញម្ដងទៀត" - "រាយការណ៍ពីកំហុស" - "មិនអាចអានឯកសាររបាយកាណ៍កំហុសបានទេ" - "មិនអាចបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតនៃរបាយការណ៍កំហុសទៅឯកសារ zip បានទេ" - "គ្មានឈ្មោះ" - "ព័ត៌មានលម្អិត" - "រូបថតអេក្រង់" - "រូបថតអេក្រង់ត្រូវបានថតដោយជោគជ័យ" - "មិនអាចថតរូបថតអេក្រង់បានទេ" - "ព័ត៌មានលម្អិតពី #%d របាយការណ៍កំហុស" - "ឈ្មោះ​ឯកសារ" - "ចំណងជើងកំហុស" - "សង្ខេបកំហុស" - "រក្សាទុក" - "ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុស" - diff --git a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index e1ee315d587db..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "ಶೆಲ್" - "ದೋಷ ವರದಿಯ #%d ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ದೋಷ ವರದಿಯ #%d ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" - "ಬಗ್ ವರದಿಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..." - "ಬಗ್ ವರದಿ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸಲಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ" - "ನೀವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್-ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿ). ನೀವು ನಂಬಿಕೆ ಇರಿಸಿರುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ." - "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸಬೇಡ" - "ದೋಷ ವರದಿಗಳು" - "ಬಗ್‌ ವರದಿ ಫೈಲ್‌‌ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" - "ಜಿಪ್ ಫೈಲ್‌ಗೆ ಬಗ್ ವರದಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - "ಹೆಸರಿಸದಿರುವುದು" - "ವಿವರಗಳು" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ." - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." - "ದೋಷ ವರದಿಯ #%d ವಿವರಗಳು" - "ಫೈಲ್‌ಹೆಸರು" - "ಬಗ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" - "ಬಗ್ ಸಾರಾಂಶ" - "ಉಳಿಸು" - "ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚು" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml deleted file mode 100644 index 252f26b184c1e..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "셸" - "버그 신고 #%d 생성 중" - "버그 신고 #%d 캡처됨" - "세부정보를 버그 보고서에 추가" - "잠시 기다려 주세요..." - "곧 버그 보고서가 휴대전화에 표시됩니다." - "버그 신고를 공유하려면 탭하세요." - "스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요." - "스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요." - "버그 신고서에는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터가 포함되며 여기에는 사용자가 중요하다고 생각하는 데이터(예: 앱 사용 및 위치 데이터)가 포함되었을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요." - "다시 표시 안함" - "버그 신고" - "버그 신고 파일을 읽을 수 없습니다." - "zip 파일에 버그 신고 세부정보를 추가할 수 없습니다." - "이름 없음" - "세부정보" - "스크린샷" - "스크린샷을 찍었습니다." - "스크린샷을 찍을 수 없습니다." - "버그 신고 #%d 세부정보" - "파일 이름" - "버그 제목" - "버그 요약" - "저장" - "버그 신고 공유" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml deleted file mode 100644 index 43123569ec260..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Командалык кабык" - "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү #%d түзүлүүдө" - "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү #%d жаздырылды" - "Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда" - "Күтө туруңуз…" - "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабар жакында телефонго чыгат" - "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз" - "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз" - "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз" - "Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз." - "Экинчи көрсөтүлбөсүн" - "Мүчүлүштүктөрдү кабарлоолор" - "Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду" - "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы zip файлына кошулбай койду" - "аталышы жок" - "Чоо-жайы" - "Скриншот" - "Скриншот ийгиликтүү тартылды." - "Скриншот тартылбай койду." - "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүнүн #%d чоо-жайы" - "Файлдын аталышы" - "Мүчүлүштүктүн аталышы" - "Мүчүлүштүк корутундусу" - "Сактоо" - "Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо" - diff --git a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml deleted file mode 100644 index e764ee50cf529..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "ກຳລັງສ້າງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ #%d" - "ບັນທຶກລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ #%d ແລ້ວ" - "ກຳລັງເພີ່ມລາຍລະອຽດໃສ່ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ" - "ກະລຸນາລໍຖ້າ..." - "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈະປາກົດໃນໂທລະສັບໃນໄວໆນີ້" - "ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານ" - "ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ" - "ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ" - "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດມີຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຕ່າງໆຂອງລະບົບ ເຊິ່ງອາດຮວມມີຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຖືວ່າເປັນຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນນຳ (ເຊັ່ນ: ການນຳໃຊ້ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່). ທ່ານຄວນແບ່ງປັນລາຍງານນີ້ໃຫ້ກັບຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອໃຈເທົ່ານັ້ນ." - "ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ" - "ລາຍ​ງານ​ບັນ​ຫາ" - "ບໍ່ສາມາດອ່ານໄຟລ໌ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄດ້" - "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມລາຍລະອຽດການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃສ່ໄຟລ໌ zip ໄດ້" - "ບໍ່ມີຊື່" - "ລາຍລະອຽດ" - "ພາບໜ້າຈໍ" - "ຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳເລັດແລ້ວ." - "ບໍ່ສາມາດຖ່າຍພາບໜ້າຈໍໄດ້." - "ລາຍລະອຽດຂອງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ #%d" - "ຊື່ໄຟລ໌" - "ຊື່ຂໍ້ຜິດພາດ" - "ສະຫຼຸບຂໍ້ຜິດພາດ" - "ບັນທຶກ" - "ແບ່ງປັນລາຍງານບັນຫາບໍ?" - diff --git a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml deleted file mode 100644 index e4e5cab3e3a26..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Apvalkalas" - "Pranešimas apie riktą (#%d) generuojamas" - "Pranešimas apie riktą (#%d) užfiksuotas" - "Pridedama informacijos prie pranešimo apie riktą" - "Palaukite…" - "Pranešimai apie riktus netrukus bus rodomi telefone" - "Palieskite, kad bendrintumėte pranešimą apie riktą" - "Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta" - "Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta" - "Pranešimuose apie riktą pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, kurie gali apimti informaciją, kuri, jūsų manymu, yra neskelbtina (pvz., programos naudojimo ir vietovės duomenis). Pranešimus apie riktą bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis." - "Daugiau neberodyti" - "Riktų ataskaitos" - "Nepavyko sukurti pranešimo apie riktą failo" - "Nepavyko pridėti išsamios pranešimo apie riktą informacijos prie .zip failo" - "be pavadinimo" - "Informacija" - "Ekrano kopija" - "Ekrano kopija sėkmingai sukurta." - "Nepavyko padaryti ekrano kopijos." - "Išsami informacija apie pranešimą apie riktą (#%d)" - "Failo pavadinimas" - "Rikto pavadinimas" - "Rikto suvestinė" - "Išsaugoti" - "Bendrinti pranešimą apie riktą" - diff --git a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml deleted file mode 100644 index 348e7f7d89e4a..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Aizsargs" - "Kļūdas pārskats #%d tiek ģenerēts" - "Kļūdas pārskats #%d reģistrēts" - "Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam" - "Lūdzu, uzgaidiet..." - "Tālrunī pēc brīža būs redzams kļūdu pārskats" - "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu." - "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu." - "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu." - "Kļūdu pārskatos ir ietverti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, kas var ietvert datus, kurus uzskatāt par sensitīviem (piemēram, dati par lietotņu lietojumu vai atrašanās vietu). Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem." - "Vairs nerādīt" - "Kļūdu ziņojumi" - "Nevarēja nolasīt kļūdas pārskata failu." - "Nevarēja pievienot kļūdas pārskata informāciju ZIPˆ failam" - "bez nosaukuma" - "Detalizēta informācija" - "Ekrānuzņēmums" - "Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi." - "Nevarēja veikt ekrānuzņēmumu." - "Kļūdas pārskats #%d: detalizēta informācija" - "Faila nosaukums" - "Kļūdas nosaukums" - "Kļūdas kopsavilkums" - "Saglabāt" - "Kļūdas pārskata kopīgošana" - diff --git a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml deleted file mode 100644 index 6ee6c3691089e..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Обвивка" - "Се генерира извештајот за грешки #%d" - "Извештајот за грешки #%d е снимен" - "Се додаваат детали на извештајот за грешка" - "Почекајте..." - "Извештајот за грешки наскоро ќе се појави на телефонот" - "Допрете за да го споделите извештајот за грешки" - "Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" - "Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" - "Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба." - "Не покажувај повторно" - "Извештаи за грешки" - "Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита" - "Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката" - "неименувани" - "Детали" - "Слика од екранот" - "Успешно е направена слика од екранот." - "Не може да се направи слика од екранот." - "Детали за извештајот за грешки #%d" - "Име на датотека" - "Наслов на грешката" - "Преглед на грешката" - "Зачувај" - "Споделете извештај за грешки" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 9c55680d469f8..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "ഷെൽ" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d സൃഷ്ടിക്കുന്നു" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു" - "കാത്തിരിക്കുക..." - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് താമസിയാതെ ഫോണിൽ ദൃശ്യമാകും" - "നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്വസ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്‌സിനും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക." - "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല" - "സിപ്പ് ഫയലിലേക്ക് ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" - "പേരില്ലാത്തവർ" - "വിശദാംശങ്ങൾ" - "സ്‌ക്രീൻഷോട്ട്" - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു." - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d വിശദാംശങ്ങൾ" - "ഫയല്‍നാമം" - "ബഗിന്റെ പേര്" - "ബഗ് സംഗ്രഹം" - "സംരക്ഷിക്കുക" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുക" - diff --git a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml deleted file mode 100644 index 4008dfc80abd6..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Шел" - "Програмд гарсан алдааны мэдээллийн #%d үүсгэгдэж байна" - "Програмд гарсан алдааны мэдээллийн #%d-г бүртгэгдлээ" - "Алдааны тайланд дэлгэрэнгүй мэдээлэл нэмж байна" - "Түр хүлээнэ үү..." - "Утсанд удахгүй алдааны тайлан гарч ирэх болно" - "Програмд гарсан алдааны мэдээллээ хуваалцах бол дарна уу" - "Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү" - "Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү" - "Алдааны тайланд системийн төрөл бүрийн лог файлын өгөгдөл агуулагдах бөгөөд үүнд таны хувийн өгөгдөл (апп-н хэрэглээ болон байршлын өгөгдөл гэх мэт) багтана. Та алдааны тайланг зөвхөн итгэдэг хүмүүс болон апп-тай хуваалцана уу." - "Дахиж бүү харуул" - "Гэмтлийн тухай тайлан" - "Алдааны тайлангийн файлыг уншиж чадахгүй байна" - "Алдааны тайлангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг zip файлд нэмж чадсангүй" - "нэр байхгүй" - "Дэлгэрэнгүй" - "Дэлгэцийн зураг" - "Дэлгэцийн зургийг амжилттай авлаа." - "Дэлгэцийн зураг авах боломжгүй." - "Програмд гарсан алдааны мэдээллийн #%d-ны дэлгэрэнгүй" - "Файлын нэр" - "Алдааны нэр" - "Алдааны хураангуй" - "Хадгалах" - "Алдааны тайланг хуваалцах" - diff --git a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 3fa4f91789da4..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "शेल" - "दोष अहवाल #%d तयार केला जात आहे" - "दोष अहवाल #%d कॅप्चर केला" - "दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे" - "कृपया प्रतीक्षा करा..." - "फोनवर दोष अहवाल लवकरच दिसेल" - "आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा" - "स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा" - "स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा" - "दोष अहवालांमध्ये आपण संवेदनशील (अॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अॅपवर आपला विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा दोष अहवाल सामायिक करा." - "पुन्हा दर्शवू नका" - "दोष अहवाल" - "दोष अहवाल फाईल वाचणे शक्य झाले नाही" - "झिप फाईल मध्ये दोष अहवाल तपशील जोडणे शक्य झाले नाही" - "अनामित" - "तपशील" - "स्क्रीनशॉट" - "स्क्रीनशॉट यशस्वीरित्या घेतला." - "स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही." - "दोष अहवाल #%d तपशील" - "फाईलनाव" - "दोष शीर्षक" - "दोष सारांश" - "जतन करा" - "दोष अहवाल सामायिक करा" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml deleted file mode 100644 index a1cf3eabf7291..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Laporan pepijat #%d sedang dijana" - "Laporan pepijat #%d telah ditangkap" - "Menambahkan butiran pada laporan pepijat" - "Sila tunggu…" - "Laporan pepijat akan dipaparkan pada telefon sebentar lagi" - "Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda" - "Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai" - "Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai" - "Laporan pepijat mengandungi data daripada pelbagai fail log sistem dan mungkin termasuk data yang anda anggap sensitif (seperti data penggunaan apl dan lokasi). Kongsi laporan pepijat dengan orang dan apl yang anda percayai sahaja." - "Jangan tunjukkan lagi" - "Laporan pepijat" - "Fail laporan pepijat tidak dapat dibaca" - "Tidak dapat menambahkan butiran laporan pepijat pada fail zip" - "tidak bernama" - "Butiran" - "Tangkapan skrin" - "Tangkapan skrin berjaya diambil." - "Tangkapan skrin tidak dapat diambil." - "Butiran laporan pepijat #%d" - "Nama fail" - "Tajuk pepijat" - "Ringkasan pepijat" - "Simpan" - "Kongsi Laporan pepijat" - diff --git a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml deleted file mode 100644 index 155284f71a18f..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "အခွံ" - "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d ကိုထုတ်နေပါသည်" - "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d ကိုရယူထားပြီးပါပြီ" - "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်" - "ခေတ္တစောင့်ပါ..." - "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မကြာခင် ဖုန်းထဲတွင် မြင်တွေ့ရပါလိမ့်မည်" - "သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ" - "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ" - "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ" - "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။" - "နောက်ထပ်မပြပါနှင့်" - "ချို့ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ" - "ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ" - "ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ" - "အမည်မဲ့" - "အသေးစိတ်များ" - "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ" - "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အောင်မြင်စွာရိုက်ပြီးပါပြီ။" - "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ မရိုက်နိုင်ပါ" - "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d အသေးစိတ်များ" - "ဖိုင်အမည်" - "ချွတ်ယွင်းချက် ခေါင်းစဉ်" - "ချွတ်ယွင်းချက် အကျဉ်းချုပ်" - "သိမ်းရန်" - "ချွတ်ယွင်းချက်မှတ်တမ်း မျှဝေပါ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml deleted file mode 100644 index 66ec1ea245a40..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Kommandoliste" - "Feilrapporten #%d blir generert" - "Feilrapporten #%d er fullført" - "Legger til detaljer i feilrapporten" - "Vent litt" - "Feilrapporten vises snart på telefonen" - "Trykk for å dele feilrapporten" - "Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar" - "Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar" - "Feilrapporter inneholder data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette kan inkludere data du ser på som sensitiv (for eksempel appbruk og posisjonsdata). Du bør bare dele feilrapporter med folk og apper du stoler på." - "Ikke vis igjen" - "Feilrapporter" - "Feilrapportfilen kunne ikke leses" - "Kunne ikke legge til informasjon fra feilrapporten i ZIP-filen" - "uten navn" - "Detaljer" - "Skjermdump" - "Skjermdumpen er tatt." - "Skjermdumpen kunne ikke tas." - "Detaljer om feilrapporten #%d" - "Filnavn" - "Navn på feil" - "Oppsummering av feil" - "Lagre" - "Del feilrapporten" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml deleted file mode 100644 index bf66a562d1d2a..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "सेल" - "बग रिपोर्ट #%dलाई निकालिदैछ" - "बग रिपोर्ट #%dलाई कैद गरियो" - "बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै" - "कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..." - "उक्त बग सम्बन्धी रिपोर्ट चाँडै नै यस फोनमा देखा पर्नेछ" - "तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्" - "तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्" - "तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्" - "बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।" - "फेरि नदेखाउनुहोस्" - "बग रिपोर्टहरू" - "बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन" - "बग रिपोर्ट सम्बन्धी विवरणहरूलाई जिप फाइलमा थप्न सकिएन" - "(नामविहीन)" - "विवरण" - "स्क्रिनशट" - "स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।" - "स्क्रिनशट लिन सकिएन।" - "बग रिपोर्ट #%dका विवरणहरू" - "फाइलको नाम" - "बगको शीर्षक" - "बगको सारांश" - "सुरक्षित गर्नुहोस्" - "बग रिपोर्ट साझेदारी गर्नुहोस्" - diff --git a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml deleted file mode 100644 index f8b48f8cb70fd..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Bugrapport #%d wordt gegenereerd" - "Bugrapport #%d is vastgelegd" - "Details toevoegen aan het bugrapport" - "Even geduld…" - "Het bugrapport wordt over enkele ogenblikken op de telefoon weergegeven" - "Tik om je bugrapport te delen" - "Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid" - "Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid" - "Bugrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, die gegevens kunnen bevatten die je als gevoelig beschouwt (zoals gegevens met betrekking tot app-gebruik en locatie). Deel bugrapporten alleen met mensen en apps die je vertrouwt." - "Niet opnieuw weergeven" - "Foutenrapporten" - "Bestand met bugrapport kan niet worden gelezen" - "Kan details van bugrapport niet toevoegen aan zip-bestand" - "naamloos" - "Details" - "Screenshot" - "Screenshot is gemaakt." - "Screenshot kan niet worden gemaakt." - "Details van bugrapport #%d" - "Bestandsnaam" - "Titel van bug" - "Overzicht van bug" - "Opslaan" - "Bugrapport delen?" - diff --git a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index fedd0fe991cfe..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "ਸ਼ੈਲ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ #%d ਸਿਰਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ #%d ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..." - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਜਲਦ ਹੀ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ" - "ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੌਗ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਮੰਨਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪ-ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡੈਟਾ)। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।" - "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ" - "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ" - "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਫ਼ਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਪ ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਮ" - "ਵੇਰਵੇ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ #%d ਵੇਰਵੇ" - "ਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ" - "ਬੱਗ ਸਿਰਲੇਖ" - "ਬੱਗ ਸਾਰਾਂਸ਼" - "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml deleted file mode 100644 index 93a43ea70986e..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Powłoka" - "Generuję raport o błędzie #%d" - "Raport o błędzie #%d został zapisany" - "Dodaję szczegóły do raportu o błędzie" - "Czekaj..." - "Raport o błędzie będzie pojawiał się na telefonie przez chwilę" - "Kliknij, by udostępnić raport o błędzie" - "Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany" - "Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany" - "Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników w systemie i mogą wśród nich być informacje poufne (np. o lokalizacji czy użytkowaniu aplikacji). Udostępniaj je tylko osobom i aplikacjom, którym ufasz." - "Nie pokazuj ponownie" - "Raporty o błędach" - "Nie można odczytać raportu o błędzie" - "Nie udało się dodać szczegółów zgłoszenia błędu do pliku ZIP" - "bez nazwy" - "Szczegóły" - "Zrzut ekranu" - "Zrzut ekranu został zrobiony." - "Nie udało się zrobić zrzutu ekranu." - "Szczegóły raportu o błędzie #%d" - "Nazwa pliku" - "Tytuł raportu o błędzie" - "Podsumowanie raportu o błędzie" - "Zapisz" - "Udostępnianie raportu o błędzie" - diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml deleted file mode 100644 index d665558127944..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "O relatório do bug #%d está sendo gerado" - "Relatório do bug #%d capturado" - "Adicionando detalhes ao relatório do bug" - "Aguarde…" - "O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve" - "Toque para compartilhar seu relatório do bug" - "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" - "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" - "Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia." - "Não mostrar novamente" - "Relatórios de bugs" - "Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug" - "Não foi possível adicionar detalhes do relatório do bug ao arquivo ZIP" - "sem nome" - "Detalhes" - "Capturas de tela" - "Captura de tela concluída." - "Não foi possível fazer a captura de tela." - "Detalhes do relatório de bugs #%d" - "Nome do arquivo" - "Título do bug" - "Resumo do bug" - "Salvar" - "Compartilhar relatório do bug" - diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml deleted file mode 100644 index 0e2d57d56532d..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "O relatório de erro #%d está a ser criado" - "Relatório de erro #%d criado" - "A adicionar detalhes ao relatório de erro" - "Aguarde..." - "O relatório de erro será apresentado brevemente no telemóvel" - "Toque para partilhar o relatório de erro" - "Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma" - "Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma" - "Os relatórios de erros contêm dados de vários ficheiros de registo do sistema, que podem incluir dados que considere confidenciais (tais como dados de utilização de aplicações e de localização). Partilhe os relatórios de erros apenas com aplicações fidedignas e pessoas em quem confia." - "Não mostrar de novo" - "Relatórios de erros" - "Não foi possível ler o ficheiro de relatório de erro" - "Não foi possível adicionar os detalhes do relatório de erro ao ficheiro ZIP" - "sem nome" - "Detalhes" - "Captura de ecrã" - "Captura de ecrã tirada com êxito." - "Não foi possível tirar a captura de ecrã." - "Detalhes do relatório de erro #%d" - "Nome do ficheiro" - "Título do erro" - "Resumo de erros" - "Guardar" - "Partilhar o relatório de erro" - diff --git a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml deleted file mode 100644 index d665558127944..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "O relatório do bug #%d está sendo gerado" - "Relatório do bug #%d capturado" - "Adicionando detalhes ao relatório do bug" - "Aguarde…" - "O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve" - "Toque para compartilhar seu relatório do bug" - "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" - "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" - "Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia." - "Não mostrar novamente" - "Relatórios de bugs" - "Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug" - "Não foi possível adicionar detalhes do relatório do bug ao arquivo ZIP" - "sem nome" - "Detalhes" - "Capturas de tela" - "Captura de tela concluída." - "Não foi possível fazer a captura de tela." - "Detalhes do relatório de bugs #%d" - "Nome do arquivo" - "Título do bug" - "Resumo do bug" - "Salvar" - "Compartilhar relatório do bug" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml deleted file mode 100644 index 6f648ae7e6162..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Raportul de eroare #%d se generează" - "Raportul de eroare #%d a fost creat" - "Se adaugă detaliile la raportul de eroare" - "Așteptați…" - "Raportul de eroare va apărea curând pe telefon" - "Atingeți pentru a trimite raportul de eroare" - "Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" - "Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" - "Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului. Acestea pot include date pe care le puteți considera sensibile (cum ar fi utilizarea aplicației și date despre locație). Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere." - "Nu mai afișa" - "Rapoarte de erori" - "Fișierul cu raportul de eroare nu a putut fi citit" - "Detaliile privind raportul de eroare nu au putut fi adăugate în fișierul zip" - "fără nume" - "Detalii" - "Captură de ecran" - "Captura de ecran a fost făcută." - "Captura de ecran nu a putut fi făcută." - "Detaliile raportului de eroare #%d" - "Numele fișierului" - "Titlul erorii" - "Rezumat privind eroarea" - "Salvați" - "Trimiteți raportul de eroare" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml deleted file mode 100644 index 03d70422d137b..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Оболочка" - "Создание отчета об ошибке #%d…" - "Отчет об ошибке #%d сохранен" - "Добавление данных в отчет об ошибке" - "Подождите…" - "Отчет об ошибке скоро появится на телефоне" - "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке." - "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот." - "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот." - "Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать конфиденциальную информацию (например, данные о местоположении). Открывайте к ним доступ только надежным пользователям и приложениям." - "Больше не показывать" - "Отчеты об ошибках" - "Не удалось открыть отчет об ошибке" - "Не удалось добавить данные отчета об ошибке в ZIP-файл" - "без названия" - "Детали" - "Скриншоты" - "Скриншот сделан" - "Не удалось сделать скриншот" - "Данные отчета об ошибке #%d" - "Название файла" - "Название ошибки" - "Описание ошибки" - "Сохранить" - "Поделиться отчетом об ошибке" - diff --git a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml deleted file mode 100644 index 3b39c9905ba58..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "ෂෙල්" - "දෝෂ වාර්තා #%d ජනනය කරමින් පවතී" - "දෝෂ වාර්තා #%d ග්‍රහණය කර ගන්නා ලදී" - "දෝෂ වාර්තාව වෙත විස්තර එක් කිරීම" - "කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." - "දෝෂ වාර්තාව ඉක්මනින් දුරකථනය මත දිස් වනු ඇත" - "ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න" - "තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න" - "තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න" - "දෝෂ වාර්තාවල පද්ධතියේ විවිධ ලොග ගොනු වෙතින් වන දත්ත අඩංගු අතර, ඒවායෙහි ඔබ සංවේදී ලෙස සලකන දත්ත (යෙදුම් භාවිතය සහ ස්ථාන දත්ත වැනි) අඩංගු විය හැකිය. ඔබ විශ්වාස කරන පුද්ගලයන් සහ යෙදුම් සමග පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න." - "නැවත නොපෙන්වන්න" - "දෝෂ වාර්තා" - "දෝෂ වාර්තා ගොනුව කියවීමට නොහැකි විය" - "zip ගොනුව වෙත දෝෂ වාර්තා විස්තර එක් කිරීමට නොහැකි විය" - "නම් නොකළ" - "විස්තර" - "තිර රුව" - "සාර්ථකව තිර රුවක් ගන්නා ලදී." - "තිර රුවක් ගත නොහැකි විය." - "දෝෂ වාර්තා #%d විස්තර" - "ගොනුවේ නම" - "දෝෂ මාතෘකාව" - "දෝෂ සාරාංශය" - "සුරකින්න" - "දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගන්න" - diff --git a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml deleted file mode 100644 index c32843ced995d..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Prostredie" - "Generuje sa hlásenie chyby #%d" - "Hlásenie chyby #%d bolo zaznamenané" - "Pridanie podrobností o hlásení chyby" - "Čakajte prosím…" - "Hlásenie chyby sa čoskoro zobrazí na telefóne" - "Hlásenie chyby môžete zdieľať klepnutím" - "Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky" - "Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky" - "Hlásenia chýb obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému, ktoré môžu zahŕňať údaje považované za citlivé (napr. údaje o využití aplikácie a polohe). Zdieľajte ich preto iba s dôveryhodnými ľuďmi a aplikáciami." - "Nabudúce nezobrazovať" - "Hlásenia chýb" - "Súbor s hlásením chyby sa nepodarilo prečítať" - "Do súboru ZIP sa nepodarilo pridať podrobnosti o hlásení chyby" - "bez názvu" - "Podrobnosti" - "Snímka obrazovky" - "Snímka obrazovky bola úspešne zaznamenaná." - "Snímku obrazovky sa nepodarilo zaznamenať." - "Podrobnosti hlásenia chyby #%d" - "Názov súboru" - "Názov chyby" - "Súhrn chyby" - "Uložiť" - "Zdieľať hlásenie chyby" - diff --git a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml deleted file mode 100644 index f55792cce4d7f..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Lupina" - "Poročilo o napaki #%d je v izdelavi" - "Poročilo o napaki #%d zajeto" - "Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah" - "Počakajte ..." - "Poročilo o napakah bo kmalu prikazano v telefonu" - "Dotaknite se, če želite poročilo o napaki dati v skupno rabo" - "Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča" - "Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča" - "Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema in morda vključujejo podatke, ki so za vas občutljivi (na primer podatki o uporabi aplikacij in podatki o lokaciji). Poročila o napakah delite samo z ljudmi in aplikacijami, ki jim zaupate." - "Tega ne prikaži več" - "Poročila o napakah" - "Datoteke s poročilom o napakah ni bilo mogoče prebrati" - "V datoteko zip ni bilo mogoče dodati podrobnosti poročila o napakah." - "neimenovano" - "Podrobnosti" - "Posnetek zaslona" - "Posnetek zaslona je bil uspešno ustvarjen." - "Posnetka zaslon ni bilo mogoče ustvariti." - "Podrobnosti poročila o napaki #%d" - "Ime datoteke" - "Naslov poročila o napakah" - "Povzetek poročila o napakah" - "Shrani" - "Objava poročila o napakah" - diff --git a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml deleted file mode 100644 index e2523b28839d9..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Guaska" - "Raporti i defekteve në kod #%d po krijohet" - "Raporti i defekteve në kod #%d u regjistrua" - "Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod" - "Qëndro në pritje..." - "Raporti i defektit nëkod do të shfaqet së shpejti në telefon" - "Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod" - "Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë" - "Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë" - "Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, që mund të përfshijnë të dhëna që ti i konsideron delikate (të tilla si përdorimi i aplikacioneve dhe të dhënat e vendndodhjes). Ndaji raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat te të cilët ke besim." - "Mos e shfaq përsëri" - "Raportet e gabimeve" - "Skedari i raportimit të defektit në kod nuk mund të lexohej." - "Nuk mund të shtoheshin detajet e raportimit të gabimeve në kod në skedarin .zip" - "e paemërtuar" - "Detajet" - "Pamja e ekranit" - "Pamja e ekranit u regjistrua me sukses." - "Pamja e ekranit nuk mund të realizohej." - "Detajet e raportit të defekteve në kod #%d" - "Emri i skedarit" - "Titulli i defektit në kod" - "Përmbledhja e defekteve në kod" - "Ruaj" - "Ndaj raportin e defektit në kod" - diff --git a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml deleted file mode 100644 index ac8aba00cf347..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Извештај о грешци #%d се генерише" - "Извештај о грешци #%d је снимљен" - "Додају се детаљи у извештај о грешци" - "Сачекајте..." - "Извештај о грешци ће се ускоро појавити на телефону" - "Додирните да бисте делили извештај о грешци" - "Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана" - "Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана" - "Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, који обухватају личне и приватне податке (попут коришћења апликацијa и података о локацији). Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења." - "Не приказуј поново" - "Извештаји о грешкама" - "Датотека извештаја о грешци не може да се прочита" - "Додавање детаља извештаја о грешци у zip датотеку није успело" - "неименовано" - "Детаљи" - "Снимци екрана" - "Снимак екрана је направљен." - "Снимање екрана није успело." - "Детаљи извештаја о грешци #%d" - "Назив датотеке" - "Наслов грешке" - "Резиме грешке" - "Сачувај" - "Дели извештај о грешци" - diff --git a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml deleted file mode 100644 index faa5120b5f3b3..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Skal" - "Felrapporten #%d genereras" - "Felrapporten #%d har skapats" - "Lägger till information i felrapporten" - "Vänta …" - "Felrapporten visas på mobilen inom kort" - "Tryck om du vill dela felrapporten" - "Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar" - "Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar" - "Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, vilka kan innehålla data som är känslig för dig (som appanvändning och platsdata). Dela bara felrapporter med personer du litar på." - "Visa inte igen" - "Felrapporter" - "Det gick inte att läsa felrapporten" - "Det gick inte att lägga till information om felrapporten i ZIP-filen" - "namnlös" - "Information" - "Skärmdump" - "Skärmdump har tagits." - "Det gick inte att ta skrämdump." - "Information för felrapporten #%d" - "Filnamn" - "Felets titel" - "Sammanfattning av felet" - "Spara" - "Dela felrapporten" - diff --git a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml deleted file mode 100644 index 083a68b2bbafd..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Ganda" - "Ripoti ya hitilafu ya #%d inatayarishwa" - "Ripoti ya hitilafu ya #%d imerekodiwa" - "Inaongeza maelezo kwenye ripoti ya hitilafu" - "Tafadhali subiri…" - "Tutatuma ripoti ya hitilafu kwenye simu baada ya muda mfupi" - "Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu" - "Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe" - "Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe" - "Ripoti za hitilafu zinajumuisha data kutoka faili za kumbukumbu mbalimbali zilizo kwenye mfumo, ambazo huenda zinajumuisha data ambayo unachukulia kuwa nyeti (kama vile matumizi ya programu na maelezo kuhusu data ilipo). Shiriki ripoti za hitilafu na watu na programu unazoamini pekee." - "Usionyeshe tena" - "Ripoti za hitilafu" - "Faili ya ripoti ya hitilafu haikusomwa" - "Imeshindwa kuongeza maelezo kuhusu ripoti ya hitilafu kwenye faili ya ZIP" - "Isiyo na jina" - "Maelezo" - "Picha ya skrini" - "Imepiga picha ya skrini." - "Haikupiga picha ya skrini." - "Maelezo ya ripoti ya hitilafu ya #%d" - "Jina la faili" - "Jina la hitilafu" - "Muhtasari wa hitilafu" - "Hifadhi" - "Shiriki Ripoti ya hitilafu" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index e7e9953788bad..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "ஷெல்" - "பிழை அறிக்கை #%d உருவாக்கப்படுகிறது" - "பிழை அறிக்கை #%d எடுக்கப்பட்டது" - "பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது" - "காத்திருக்கவும்…" - "பிழை அறிக்கை சிறிது நேரத்தில் மொபைலில் தோன்றும்" - "பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்" - "ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" - "ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" - "பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்." - "மீண்டும் காட்டாதே" - "பிழை அறிக்கைகள்" - "பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை" - "பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் கோப்பில் சேர்க்க முடியவில்லை" - "பெயரிடப்படாதது" - "விவரங்கள்" - "ஸ்கிரீன் ஷாட்" - "ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது." - "ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை." - "பிழை அறிக்கை #%d இன் விவரங்கள்" - "கோப்புப்பெயர்" - "பிழை தலைப்பு" - "பிழை குறித்த சுருக்க விவரம்" - "சேமி" - "பிழை அறிக்கையைப் பகிர்" - diff --git a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index e28750e6a8502..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "షెల్" - "బగ్ నివేదిక #%d ఉత్పాదించబడుతోంది" - "బగ్ నివేదిక #%d సంగ్రహించబడింది" - "బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది" - "దయచేసి వేచి ఉండండి..." - "బగ్ నివేదిక త్వరలో ఫోన్‌లో కనిపిస్తుంది" - "మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి" - "స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి" - "స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి" - "బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (అనువర్తన వినియోగం మరియు స్థాన డేటా వంటి) డేటాతో సహా సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి." - "మళ్లీ చూపవద్దు" - "బగ్ నివేదికలు" - "బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు" - "బగ్ నివేదిక వివరాలను జిప్ ఫైల్‌కు జోడించడం సాధ్యపడలేదు" - "పేరు లేనివి" - "వివరాలు" - "స్క్రీన్‌షాట్" - "స్క్రీన్‌షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది." - "స్క్రీన్‌షాట్‌ను తీయడం సాధ్యపడలేదు." - "బగ్ నివేదిక #%d వివరాలు" - "ఫైల్ పేరు" - "బగ్ శీర్షిక" - "బగ్ సారాంశం" - "సేవ్ చేయి" - "బగ్ నివేదిక భాగస్వామ్యం చేయండి" - diff --git a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml deleted file mode 100644 index 29675be0d7701..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง #%d" - "บันทึกรายงานข้อบกพร่อง #%d แล้ว" - "กำลังเพิ่มรายละเอียดในรายงานข้อบกพร่อง" - "โปรดรอสักครู่…" - "รายงานข้อบกพร่องจะปรากฏบนโทรศัพท์ในไม่ช้า" - "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ" - "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์" - "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์" - "รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลที่คุณพิจารณาว่าละเอียดอ่อน (เช่น การใช้งานแอปและข้อมูลตำแหน่ง) โปรดแชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณเชื่อถือเท่านั้น" - "ไม่ต้องแสดงอีก" - "รายงานข้อบกพร่อง" - "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายงานข้อบกพร่อง" - "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดรายงานข้อบกพร่องลงในไฟล์ ZIP" - "ไม่มีชื่อ" - "รายละเอียด" - "ภาพหน้าจอ" - "จับภาพหน้าจอสำเร็จแล้ว" - "ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้" - "รายละเอียดรายงานข้อบกพร่อง #%d" - "ชื่อไฟล์" - "ชื่อข้อบกพร่อง" - "สรุปข้อบกพร่อง" - "บันทึก" - "แชร์รายงานข้อบกพร่อง" - diff --git a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml deleted file mode 100644 index 0c71cf731f69f..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Binubuo na ang ulat ng bug na #%d" - "Na-capture ang ulat ng bug na #%d" - "Pagdaragdag ng mga detalye sa ulat ng bug" - "Mangyaring maghintay..." - "Lalabas sa telepono ang ulat ng bug pagkalipas ng ilang sandali" - "Mag-tap upang ibahagi ang iyong ulat ng bug" - "Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot" - "Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot" - "Ang mga ulat ng bug ay naglalaman ng data mula sa iba\'t ibang log file ng system, na maaaring maglaman ng data na itinuturing mong sensitibo (gaya ng paggamit ng app at data ng lokasyon). Ibahagi lang ang mga ulat ng bug sa mga tao at app na pinagkakatiwalaan mo." - "Huwag nang ipakitang muli" - "Mga ulat sa bug" - "Hindi mabasa ang file ng pag-uulat ng bug" - "Hindi makapagdagdag ng mga detalye ng ulat ng bug sa zip file" - "walang pangalan" - "Mga Detalye" - "Screenshot" - "Matagumpay na nakakuha ng screenshot." - "Hindi makunan ng screenshot." - "Mga detalye ng ulat ng bug na #%d" - "Filename" - "Pamagat ng bug" - "Buod ng bug" - "I-save" - "Ibahagi ang Ulat ng bug" - diff --git a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml deleted file mode 100644 index 9bef2db637d86..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Kabuk" - "Hata raporu (#%d) oluşturuluyor" - "Hata raporu (#%d) yakalandı" - "Hata raporuna ayrıntılar ekleniyor" - "Lütfen bekleyin…" - "Hata raporu kısa süre içinde telefonda görüntülenecektir" - "Hata raporunuzu paylaşmak için dokunun" - "Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin" - "Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin" - "Hata raporları, sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Bu günlükler, hassas olarak kabul ettiğiniz verileri (uygulama kullanımı ve konum verileri gibi) içerebilir. Hata raporlarını yalnızca güvendiğiniz kişiler ve uygulamalarla paylaşın." - "Bir daha gösterme" - "Hata raporları" - "Hata raporu dosyası okunamadı" - "Hata raporu ayrıntıları zip dosyasına eklenemedi" - "adsız" - "Ayrıntılar" - "Ekran görüntüsü" - "Ekran görüntüsü başarıyla alındı." - "Ekran görüntüsü alınamadı." - "Hata raporu (#%d) ayrıntıları" - "Dosya adı" - "Hata başlığı" - "Hata özeti" - "Kaydet" - "Hata raporunu paylaş" - diff --git a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml deleted file mode 100644 index 906d8f79e91d0..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Оболонка" - "Генерується повідомлення про помилку #%d" - "Повідомлення про помилку #%d створено" - "Додаються деталі до повідомлення про помилку" - "Зачекайте…" - "Звіт про помилку невдовзі з’явиться на телефоні" - "Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку" - "Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок" - "Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок" - "Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналів системи, зокрема відомості, які ви вважаєте конфіденційними (як-от інформація про місцезнаходження та використання додатка). Діліться звітами про помилки лише з людьми та в додатках, яким довіряєте." - "Більше не показувати" - "Звіти про помилки" - "Не вдалося прочитати звіт про помилки" - "Не вдалося додати деталі повідомлення про помилку у файл .zip" - "без назви" - "Деталі" - "Знімок екрана" - "Знімок екрана зроблено." - "Не вдалося зробити знімок екрана." - "Деталі повідомлення про помилку #%d" - "Назва файлу" - "Назва помилки" - "Опис помилки" - "Зберегти" - "Надіслати звіт про помилку" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml deleted file mode 100644 index d03965d71eba0..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "شیل" - "بگ رپورٹ #%d تخلیق ہو رہی ہے" - "بگ رپورٹ #%d کیپچر ہو گئی" - "بگ رپورٹ میں تفصیلات شامل کی جا رہی ہیں" - "براہ کرم انتظار کریں…" - "بگ رپورٹ فون پر تھوڑی دیر میں ظاہر ہوگی" - "اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں" - "بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں" - "بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں" - "بگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، جس میں وہ ڈیٹا بھی شامل ہو سکتا ہے جسے آپ حساس سمجھتے ہیں (جیسے ایپ کا استعمال اور مقام کا ڈیٹا)۔ بگ رپورٹس کا اشتراک صرف ان لوگوں اور ایپس سے کریں جن پر آپ بھروسہ کرتے ہیں۔" - "دوبارہ نہ دکھائیں" - "بگ رپورٹس" - "بگ رپورٹ فائل پڑھی نہیں جا سکی" - "بگ رپورٹ کی تفصیلات زپ فائل میں شامل نہیں ہو سکیں" - "بغیر نام" - "تفصیلات" - "اسکرین شاٹ" - "اسکرین شاٹ کامیابی سے لے لیا گیا۔" - "سکرین شاٹ نہیں لیا جا سکا۔" - "بگ رپورٹ #%d کی تفصیلات" - "فائل کا نام" - "بَگ کا عنوان" - "بَگ کا خلاصہ" - "محفوظ کریں" - "بگ رپورٹ کا اشتراک کریں" - diff --git a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 8892f48dbe4b5..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Terminal" - "Xatoliklar hisoboti (#%d) tayyorlanmoqda" - "Xatoliklar hisoboti (#%d) yozib olindi" - "Xatoliklar hisobotiga tafsilotlar qo‘shilmoqda" - "Iltimos, kuting…" - "Xatoliklar hisoboti tez orada telefonda paydo bo‘ladi" - "Xatoliklar hisobotini ulashish uchun bosing" - "Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting" - "Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting" - "Xatoliklar hisoboti tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, jumladan, shaxsiy hamda maxfiy (ilovalardan foydalanish va joylashuv) ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatoliklar hisobotini faqat ishonchli dasturlar va odamlarga yuboring." - "Boshqa ko‘rsatilmasin" - "Xatoliklar hisoboti" - "Xatoliklar hisoboti faylini o‘qib bo‘lmadi" - "Zip faylga xatoliklar hisoboti tafsilotlarini qo‘shib bo‘lmadi" - "nomsiz" - "Tafsilotlar" - "Skrinshot" - "Skrinshot tayyor." - "Skrinshot olib bo‘lmadi." - "Xatoliklar hisoboti (#%d) tafsilotlari" - "Fayl nomi" - "Xatolik nomi" - "Xatolik ta’rifi" - "Saqlash" - "Xatoliklar hisobotini yuborish" - diff --git a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml deleted file mode 100644 index 603e8fd0a7930..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Báo cáo lỗi #%d đang được tạo" - "Đã chụp báo cáo lỗi #%d" - "Đang thêm thông tin chi tiết vào báo cáo lỗi" - "Vui lòng đợi…" - "Báo cáo lỗi sẽ xuất hiện ngay trên điện thoại" - "Nhấn để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn" - "Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình" - "Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình" - "Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, có thể bao gồm dữ liệu mà bạn coi là nhạy cảm (chẳng hạn như dữ liệu vị trí và dữ liệu sử dụng ứng dụng). Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với những người và ứng dụng mà bạn tin tưởng." - "Không hiển thị lại" - "Báo cáo lỗi" - "Không thể đọc tệp báo cáo lỗi" - "Không thể thêm chi tiết báo cáo lỗi vào tệp zip" - "chưa được đặt tên" - "Chi tiết" - "Ảnh chụp màn hình" - "Đã chụp ảnh màn hình thành công." - "Không thể chụp ảnh màn hình." - "Chi tiết báo cáo lỗi #%d" - "Tên tệp" - "Tiêu đề lỗi" - "Tóm tắt lỗi" - "Lưu" - "Chia sẻ báo cáo lỗi" - diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml deleted file mode 100644 index 1836400c78093..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "正在生成错误报告 #%d" - "已获取错误报告 #%d" - "正在向错误报告添加详细信息" - "请稍候…" - "错误报告将很快显示在手机上" - "点按即可分享您的错误报告" - "点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成" - "点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成" - "错误报告包含的数据来自于系统的各种日志文件,其中可能包含您认为敏感的数据(例如应用使用情况信息和位置数据)。请务必只与您信任的人和应用分享错误报告。" - "不再显示" - "错误报告" - "无法读取错误报告文件" - "无法将错误报告详细信息添加到 ZIP 文件中" - "未命名" - "详细信息" - "屏幕截图" - "已成功截图。" - "无法截图。" - "错误报告 #%d 详情" - "文件名" - "错误标题" - "错误摘要" - "保存" - "分享错误报告" - diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml deleted file mode 100644 index 5cbab15b4fca6..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "命令介面" - "正在產生錯誤報告 #%d" - "已擷取錯誤報告 #%d" - "正在新增錯誤報告詳細資訊" - "請稍候…" - "錯誤報告即將在手機上顯示" - "輕按即可分享錯誤報告" - "輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成" - "輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成" - "錯誤報告包含來自系統各個記錄檔案的資料,並可能涉及敏感資料 (例如應用程式使用情況和位置資料)。您只應與信任的人和應用程式分享錯誤報告。" - "不要再顯示" - "錯誤報告" - "無法讀取錯誤報告檔案" - "無法將錯誤報告詳細資料加入 ZIP 檔案" - "未命名" - "詳細資訊" - "螢幕擷取畫面" - "成功拍攝螢幕擷取畫面。" - "無法擷取螢幕畫面。" - "錯誤報告 #%d 的詳情" - "檔案名稱" - "錯誤標題" - "錯誤摘要" - "儲存" - "分享錯誤報告" - diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml deleted file mode 100644 index f954eccf4cab0..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "殼層" - "正在產生錯誤報告 #%d" - "已擷取錯誤報告 #%d" - "正在新增錯誤報告詳細資訊" - "請稍候…" - "系統即將在手機上顯示錯誤報告" - "輕觸即可分享錯誤報告" - "輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢" - "輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢" - "錯誤報告的資料來自系統的各種紀錄檔,當中可能包含敏感資料 (例如應用程式使用情形和位置資料)。請務必只與您信任的使用者和應用程式分享錯誤報告。" - "不要再顯示" - "錯誤報告" - "無法讀取錯誤報告檔案" - "無法在 ZIP 檔案中加入錯誤報告" - "未命名" - "詳細資料" - "螢幕擷取畫面" - "已成功拍攝螢幕擷取畫面。" - "無法拍攝螢幕擷取畫面。" - "錯誤報告 #%d 的詳細資料" - "檔案名稱" - "錯誤標題" - "錯誤摘要" - "儲存" - "分享錯誤報告" - diff --git a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml deleted file mode 100644 index 6b9ee09dd6372..0000000000000 --- a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - "I-Shell" - "Umbiko wesiphazamisi ongu-#%d uyacutshungulwa" - "Umbiko wesiphazamisi ongu-#%d uthwetshuliwe" - "Ingeza imininingwane kumbiko wesiphazamisi" - "Sicela ulinde..." - "Umbiko wesiphazamisi uzobonakala efonini maduze" - "Thepha ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi" - "Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede" - "Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede" - "Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha kusuka kumafayela elogo ahlukahlukene esistimu, angabandakanya idatha oyibheka njengezwelayo (njengokusetshenziswa kohlelo lokusebenza nedatha yendawo). Yabelana kuphela ngemibiko yesiphazamisi nabantu obethembayo nezinhlelo zokusebenza." - "Ungabonisi futhi" - "Imibiko yeziphazamiso" - "Ifayela lombiko wesiphazamso alikwazanga ukufundwa" - "Ayikwazi ukwengeza imininingwane yombiko wesiphazamisi kufayela le-zip" - "awunikiwe igama" - "Imininingwane" - "Isithombe-skrini" - "Isithombe-skrini sithathwe ngempumelelo." - "Isithombe-skrini asikwazanga ukuthathwa." - "Imininingwane yombiko wesiphazamisi ongu-#%d" - "Igama lefayela" - "Isihloko sesiphazamisi" - "Isifinyezo sesiphazamisi" - "Londoloza" - "Yabelana ngombiko wesiphazamisi" -