From b92df330d8fa964ee7c979283aeadb58f93433f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 3 Oct 2012 09:11:19 -0700 Subject: [PATCH] Revert "Import translations. DO NOT MERGE" Build broken This reverts commit 6310b2099e98c843b41db0f83461bf07b1a707b4 Change-Id: I14f57183122252583b9b5cde5424595908000e65 --- core/res/res/values-af/strings.xml | 56 +++++++-------------- core/res/res/values-am/strings.xml | 41 +++++++-------- core/res/res/values-ar/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-be/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-bg/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-ca/strings.xml | 61 +++++++++++----------- core/res/res/values-cs/strings.xml | 58 ++++++++------------- core/res/res/values-da/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-de/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-el/strings.xml | 39 +++++++------- core/res/res/values-en-rGB/strings.xml | 39 +++++++------- core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 70 ++++++++++---------------- core/res/res/values-es/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-et/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-fa/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-fi/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-fr/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-hi/strings.xml | 56 +++++++-------------- core/res/res/values-hr/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-hu/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-in/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-it/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-iw/strings.xml | 39 +++++++------- core/res/res/values-ja/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-ko/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-lt/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-lv/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-ms/strings.xml | 60 ++++++++-------------- core/res/res/values-nb/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-nl/strings.xml | 39 +++++++------- core/res/res/values-pl/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 56 +++++++-------------- core/res/res/values-pt/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-rm/strings.xml | 36 +++++-------- core/res/res/values-ro/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-ru/strings.xml | 56 +++++++-------------- core/res/res/values-sk/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-sl/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-sr/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-sv/strings.xml | 39 +++++++------- core/res/res/values-sw/strings.xml | 39 +++++++------- core/res/res/values-th/strings.xml | 56 +++++++-------------- core/res/res/values-tl/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-tr/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-uk/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-vi/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 54 +++++++------------- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 56 +++++++-------------- core/res/res/values-zu/strings.xml | 54 +++++++------------- 49 files changed, 907 insertions(+), 1663 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index 3e5ca69f28433..48f0cf9fc798c 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Laat die program toe om die interne status van die stelsel op te haal. Kwaadwillige programme kan \'n verskeidenheid privaat en beveiligde inligting ophaal wat hulle gewoonlik nooit nodig het nie." "haal skerminhoud op" "Laat die program toe om die inhoud van die aktiewe venster op te haal. Kwaadwillige programme kan die hele venster se inhoud ophaal, en al die teks ondersoek, behalwe wagwoorde." - "aktiveer toeganklikheid tydelik" - "Laat \'n program toe om toeganklikheid tydelik op die toestel te aktiveer. Kwaadwillige programme kan sonder toestemming van die gebruiker toeganklikheid verkry." + + + + "haal vensterinligting op" "Laat \'n program toe om inligting oor vensters vanaf die vensterbestuurder op te haal. Kwaadwillige programme kan moontlik inligting ophaal wat vir interne stelselgebruik bedoel is." "filter gebeure" @@ -1092,22 +1094,18 @@ "Aan:" "Voer die vereiste PIN in:" "PIN:" - "Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan %1$s gekoppel is" + "Die telefoon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan %1$s gekoppel is" "Voeg karakter in" "Stuur SMS-boodskappe" "<b>%1$s</b> stuur \'n groot aantal SMS-boodskappe. Wil jy hierdie program toelaat om voort te gaan om boodskappe te stuur?" "Laat toe" "Weier" "<b>%1$s</b> wil \'n boodskap na <b>%2$s</b> stuur." - - - - + "Dit kan onkoste op jou selfoonrekening veroorsaak." + "Dit sal onkoste op jou selfoonrekening veroorsaak." "Stuur" "Kanselleer" "Onthou my keuse" - - "Laat altyd toe" "Moet nooit toelaat nie" "SIM-kaart verwyder" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Foon" "Oorfone" "Dokluidsprekers" - - + "HDMI-klank" "Stelsel" "Bluetooth-oudio" "Klaar" "Media-uitvoer" - - - - - - - - "Ingeboude skerm" "HDMI-skerm" "Oorlegger #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Voer SIM-PIN in" "Voer PIN in" "Voer wagwoord in" - - - - - - + "PUK-kode" + "Nuwe PIN-kode" "Ontsluit tans SIM-kaart…" "Verkeerde PIN-kode." "Tik \'n PIN in wat 4 tot 8 syfers lank is." - - - - - - + "Tik \'n PUK in wat 8 syfers of meer is." + "Voer PUK en nuwe PIN-kode in" + "Jy het die verkeerde PUK getik." "Te veel patroonpogings" "Om te ontsluit, meld met jou Google-rekening aan." "Gebruikernaam (e-pos)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Meld aan" "Ongeldige gebruikernaam of wagwoord." "Het jy jou gebruikernaam of wagwoord vergeet?"\n"Besoek ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Kontroleer tans..." "Jy het jou PIN %d keer verkeerd ingetik. "\n\n"Probeer weer oor %d sekondes." "Jy het %d keer jou wagwoord verkeerdelik getik. "\n\n"Probeer weer oor %d sekondes." "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. "\n\n"Probeer weer oor %d sekondes." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. Na nog %d onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor %d sekondes." "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. Na nog %d onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor %d sekondes." "Moet volume bo veilige vlak verhoog word?"\n"Deur vir lang tydperke op hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig." - + - "Toeganklikheid geaktiveer." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index ca2fb3151af33..8ed4adbae1eca 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "የስርዓቱን ውስጣዊ ሁናቴ ለመበርበር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ በተለምዶ የማያስፈልጋቸውን ብዙ አይነት የግል እና የደህንነት መረጃዎችን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊበረብሩ ይችላሉ፡፡" "የማያ ይዘት ሰርስረህ አውጣ" "የነቃ መስኮት ይዘትን ለመበርበር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ጠቅላላውን የመስኮት ይዘት ለመበርበር እና ከይለፍ ቃል በስተቀር ሁሉንም ጽሑፉን ለማየት ጎጂ መተግበሪያዎች ይችላሉ፡፡" - "ተደራሽነት በጊዜያዊነት ያነቃል" - "አንድ መተግበሪያ በጊዜያዊነት በመሣሪያው ላይ ተደራሽነትን እንዲያነቃ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ያለተጠቃሚው ፍቃድ ተደራሽነትን ሊያነቁ ይችላሉ።" + + + + "የመስኮት መረጃን አምጣ" "አንድ መተግበሪያ ከመስኮት አቀናባሪው ሆኖ ስለመስኮቱ መረጃ እንዲያመጣ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ለውስጣዊ ስርዓት ጥቅም የታሰበ መረጃን ሊወስዱ ይችላሉ።" "ክስተቶችን አጣራ" @@ -1092,19 +1094,18 @@ "ለ፦" "የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦" "ፒን፦" - "ስልኩ ከ%1$s ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል" + "ስልኩ ከ%1$s ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ይላቀቃል" "ቁምፊ አስገባ" "የSMS መልዕክቶች መበላክ ላይ" "<b>%1$s</b> ቁጥራቸው ብዙ የሆኑ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እየላከ ነው። ይሄ መተግበሪያ መልዕክቶችን መላኩን እንዲቀጥል መፍቀድ ትፈልጋለህ?" "ፍቀድ" "ከልክል" "<b>%1$s</b> ለ<b>%2$s</b> መልዕክት ለመላክ ይፈልጋል።" - "ይሄ በተንቀሳቃሽ ስልክ መለያዎ ላይ ""ክፍያዎችን ሊያስከትል ይችላል""።" - "ይሄ በተንቀሳቃሽ ስልክ መለያዎ ላይ ክፍያዎችን ያስከትላል።" + "ይሄ በተንቀሳቃሽ ስልክ መለያዎ ላይ ክፍያዎችን ሊያስከፍል ይችላል።" + "ይሄ በተንቀሳቃሽ ስልክ መለያዎ ላይ ክፍያዎችን ያስከፍላል።" "ላክ" "ሰርዝ" "ምርጫዬን አስታውስ" - "ይሄንን በኋላ ላይ በቅንብሮች > መተግበሪያዎች ውስጥ ሊቀይሩት ይችላሉ" "ሁልጊዜ ፍቀድ" "በጭራሽ አትፍቀድ" "SIM ካርድ ተወግዷል" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "ስልክ" "የጆሮ ማዳመጫዎች" "የትከል ድምፅ ማጉያዎች" - "HDMI" + "HDMI ድምጽ" "ስርዓት" "የብሉቱዝ ድምጽ" "ተከናውኗል" "የሚዲያ ውጽዓት" - "በመቃኘት ላይ..." - "በማገናኘት ላይ..." - "የሚገኙ" - "አይገኝም" "ውስጥ የተሰራ ማያ ገጽ" "HDMI ማያ ገጽ" "ተደራቢ #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "የሲም ፒን ያስገቡ" "ፒን ያስገቡ" "የይለፍ ቃል ያስገቡ" - "ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር ድምጸ ተያያዥ ሞደምን ያግኙ።" - "የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ" - "የተፈለገውን የፒን ኮድ ያረጋግጡ" + "የPUK ኮድ" + "አዲስ ፒን ኮድ" "ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…" "ትክክል ያልሆነ ፒን ኮድ።" "ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።" - "የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።" - "ትክክለኛውን የPUK ኮድ እንደገና ያስገቡ። ተደጋጋሚ ሙከራዎች ሲም ካርዱን እስከመጨረሻው ያሰናክሉታል።" - "ፒን ኮዶች አይገጣጠሙም" + "8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮችን የሆነ PUK ይተይቡ።" + "PUK እና አዲስ ፒን ይተይቡ" + "የተየቡት PUK ትክክል አይደለም።" "በጣም ብዙ የስርዓተ ጥለት ሙከራዎች" "ለመክፈት በGoogle መለያዎ ይግቡ።" "የተጠቃሚ ስም (ኢሜይል)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "ግባ" "ልክ ያልሆነ የተጠቃሚ ስም ወይም የይለፍ ቃል።" "የተጠቃሚ ስምዎን ወይም የይለፍ ቃልዎን ረሱት?"\n"google.com/accounts/recovery""ይጎብኙ።" - "ሲም በመክፈት ላይ…" + "በማረጋገጥ ላይ…" "ፒንዎን %d ጊዜ በትክክል አልተየቡም። "\n\n"በ%d ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።" "የይለፍ ቃልዎን %d ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።"\n\n"በ%d ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።" "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለትዎን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። "\n\n" ከ%d ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" @@ -1414,11 +1410,12 @@ "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ%d ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n" ከ%d ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ%d ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"እባክዎ ከ%d ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" "ድምጽ አደጋ ከሌለው መጠን በላይ ይጨመር??"\n"ለረጅም ጊዜ በከፍተኛ ድምጽ መስማት የመስማት ችሎታዎን ሊጎዳይ ይችላል።" - + - "ተደራሽነት ነቅቷል።" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index 539dae54989ab..14ed551057ef8 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "للسماح للتطبيق باسترداد الحالة الداخلية للنظام. قد تسترد التطبيقات الضارة مجموعة كبيرة من المعلومات الخاصة والآمنة التي لا حاجة لها في العادة على الإطلاق." "استرداد محتوى الشاشة" "للسماح للتطبيق باسترداد محتوى النافذة النشطة. يمكن للبرامج الضارة استرداد محتوى النافذة بالكامل وفحص جميع النصوص الموجودة بها باستثناء كلمات المرور." - "تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا" - "يتيح لتطبيق تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا بالجهاز. قد تتيح التطبيقات الضارة تمكين إمكانية الدخول بدون موافقة المستخدم." + + + + "استرداد معلومات النوافذ" "للسماح لأحد التطبيقات باستعادة معلومات حول النوافذ من مدير النوافذ. يمكن أن تستعيد التطبيقات الضارة معلومات الغرض منها استخدام النظام الداخلي." "تصفية الأحداث" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "السماح" "رفض" "هناك رغبة من <b>%1$s</b> في إرسال رسالة إلى <b>%2$s</b>." - - - - + "قد يتسبب هذا في تحميل رسوم على حساب جوالك." + "سوف يتسبب هذا في تحميل رسوم على حساب جوالك." "إرسال" "إلغاء" "تذكر اختياري" - - "السماح دومًا" "عدم السماح مطلقًا" "تمت إزالة بطاقة SIM" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "الهاتف" "سماعات رأس" "مكبرات صوت للإرساء" - - + "صوت HDMI" "النظام" "صوت بلوتوث" "تم" "المنفذ الإعلامي" - - - - - - - - "شاشة مدمجة" "شاشة HDMI" "المركب #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "أدخل رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM" "أدخل رقم التعريف الشخصي" "أدخل كلمة المرور" - - - - - - + "رمز PUK" + "رمز رقم التعريف الشخصي الجديد" "جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…" "رقم التعريف الشخصي غير صحيح." "اكتب رقم التعريف الشخصي المكون من 4 إلى 8 أرقام." - - - - - - + "اكتب رمز PUK المكون من 8 أرقام أو أكثر." + "اكتب رمز PUK ورمز رقم التعريف الشخصي الجديد" + "رمز PUK الذي كتبته غير صحيح." "محاولات النقش كثيرة جدًا" "لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google." "اسم المستخدم (البريد إلكتروني)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "تسجيل الدخول" "اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صالحة." "هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟"\n"انتقل إلى ""google.com/accounts/recovery""." - - + "جارٍ التحقق…" "لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح %d مرة. "\n\n"أعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح %d مرة. "\n\n"أعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة %d مرة. "\n\n"أعد المحاولة خلال %d ثانية." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني."\n\n" أعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف."\n\n" أعد المحاولة خلال %d ثانية." "هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الآمن؟"\n"قد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك." - + - "تم تمكين إمكانية الدخول." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml index d0478627e73a3..5a95d6cba1f09 100644 --- a/core/res/res/values-be/strings.xml +++ b/core/res/res/values-be/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Дазваляе прыкладанням атрымліваць інфармацыю аб унутраным стане сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць атрымліваць шырокі спектр прыватных дадзеных і дадзеных, прызначаных для забеспячэння бяспекі інфармацыі, якія звычайна ім не патрэбны." "атрыманне зместу экрана" "Дазваляе прыкладанням атрымліваць змесціва актыўнага акна. Шкоднасныя прыкладанні могуць атрымліваць усё змесціва акна і разглядаць увесь яго тэкст, акрамя пароляў." - "часова ўключыць даступнасць" - "Дазваляе прыкладанню часова ўключаць даступнасць прылады. Шкоднасныя прыкладаннi могуць уключыць даступнасць без згоды карыстальніка." + + + + "атрымаць звесткi пра акно" "Дазваляе прыкладанням вымаць iнфармацыю пра вокны з iнструмента кiравання вокнамi. Шкоднасныя прыкладаннi могуць вымаць iнфармацыю, якая прызначана для ўнутранага выкарыстання ў сiстэме." "фільтр падзей" @@ -1100,15 +1102,11 @@ "Дазволіць" "Забараніць" "<b>%1$s</b> хоча адправiць паведамленне на адрас <b>%2$s</b>." - - - - + "У вашым улiковым запiсе можа спаганяцца дадатковая плата." + "Можа спаганяцца плата ў вашым мабiльным улiковым запiсе." "Адправiць" "Адмена" "Захаваць мой выбар" - - "Заўсёды дазваляць" "Ніколі не дазваляць" "SIM-карта выдаленая" @@ -1368,20 +1366,11 @@ "Тэлефон" "Навушнікі" "Дынамікі станцыi" - - + "HDMI-аўдыёвыхад" "Сістэма" "Bluetooth-аўдыё" "Гатова" "Мультымедыйны выхад" - - - - - - - - "Убудаваны экран" "Экран HDMI" "Оверлей # %1$d" @@ -1396,21 +1385,14 @@ "Увядзіце PIN-код SIM-карты" "Увядзіце PIN-код" "Увядзіце пароль" - - - - - - + "PUK" + "Новы PIN-код" "Разблакiроўка SIM-карты..." "Няправільны PIN-код." "Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў." - - - - - - + "Увядзіце PUK з 8 лічбаў ці больш." + "Увядзіце PUK-код і новы PIN-код" + "Няправільны PUK-код." "Занадта шмат спроб паўтарыць шаблон!" "Каб разблакiраваць, увайдзіце ў свой уліковы запіс Google." "Імя карыстальніка (электронная пошта)" @@ -1418,8 +1400,7 @@ "Увайсцi" "Няправільнае імя карыстальніка ці пароль." "Забыліся на імя карыстальніка або пароль?"\n"Наведайце ""google.com/accounts/recovery" - - + "Праверка..." "Вы няправільна ўвялі PIN-код пэўную колькасць разоў: %d. "\n\n"Паўтарыце спробу праз %d с." "Вы няправільна ўвялі пароль пэўную колькасць разоў: %d. "\n\n"Паўтарыце спробу праз %d с." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %d. "\n\n"Паўтарыце спробу праз %d с." @@ -1430,11 +1411,12 @@ "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%d) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз %d с." "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%d) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз %d с." "Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых." - + - "Даступнасць уключана." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-bg/strings.xml b/core/res/res/values-bg/strings.xml index cec0eb12b35f5..8c992c1877683 100644 --- a/core/res/res/values-bg/strings.xml +++ b/core/res/res/values-bg/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Разрешава на приложението да извлича вътрешното състояние на системата. Злонамерените приложения могат да извлекат разнообразна частна и защитена информация, която нормално не би трябвало да им е нужна." "извличане на съдържанието на екрана" "Разрешава на приложението да извлича съдържанието от активния прозорец. Злонамерените приложения могат да извлекат цялото му съдържание и да проследят целия текст в него освен паролите." - "временно активиране на достъпността" - "Разрешава на приложението временно да активира достъпността на устройството. Злонамерените приложения може да я активират без съгласието на потребителя." + + + + "извличане на информация за прозорците" "Разрешава на приложението да извлича информация за прозорците от съответния мениджър. Злонамерените приложения може да извличат данни, които са предназначени за вътрешно използване от системата." "филтриране на събитията" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Разрешаване" "Отказване" "<b>%1$s</b> иска да изпрати съобщение до <b>%2$s</b>." - - - - + "Това може да доведе до таксуване на мобилната ви сметка." + "Това ще доведе до таксуване на мобилната ви сметка." "Изпращане" "Отказ" "Изборът ми да се запомни" - - "Винаги да се разрешава" "Никога да не се разрешава" "SIM картата е премахната" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Телефон" "Слушалки" "Докинг станц.: Високогов." - - + "HDMI аудио" "Система" "Звук през Bluetooth" "Готово" "Изходяща мултимедия" - - - - - - - - "Вграден екран" "Екран „HDMI“" "Наслагване №%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Въведете ПИН кода за SIM картата" "Въведете ПИН код" "Въведете паролата" - - - - - - + "PUK код" + "Нов ПИН код" "SIM картата се отключва…" "Неправилен ПИН код." "Въведете ПИН код с четири до осем цифри." - - - - - - + "Въведете PUK код с поне осем цифри." + "Въведете PUK и новия ПИН код" + "Въведеният от вас PUK код е неправилен." "Опитите за фигурата са твърде много" "За да отключите, влезте с профила си в Google." "Потребителско име (имейл)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Вход" "Невалидно потребителско име или парола." "Забравили сте потребителското име или паролата си?"\n"Посетете ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Проверява се…" "Въведохте неправилно ПИН кода си %d пъти. "\n\n"Опитайте отново след %d секунди." "Въведохте неправилно паролата си %d пъти. "\n\n"Опитайте отново след %d секунди." "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. "\n\n"Опитайте отново след %d секунди." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. След още %d неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след %d секунди." "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. След още %d неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след %d секунди." "Да се увеличи ли силата на звука над безопасното ниво?"\n"Продължителното слушане при висока сила на звука може да увреди слуха ви." - + - "Достъпността е активирана." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index d63523154ff33..d0e1e3cc6aa92 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -155,8 +155,8 @@ "Bloqueig de pantalla" "Apaga" "Informe d\'error" - "Crea informe d\'errors" - "Es recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu, que s\'enviarà per correu electrònic. Passaran uns quants minuts des de l\'inici de l\'informe d\'errors fins al seu enviament, per la qual cosa et recomanem que tinguis paciència." + "Realització d\'informe d\'errors" + "Es recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu per enviar-la com a missatge de correu electrònic. Passarà un cert temps a partir del moment en què comenci a elaborar-se l\'informe d\'errors fins que no estigui llest per enviar; tingues paciència." "Mode silenciós" "So desactivat" "El so està activat" @@ -272,7 +272,7 @@ "definició de la compatibilitat de pantalla" "Permet que l\'aplicació controli el mode de compatibilitat de pantalla d\'altres aplicacions. És possible que les aplicacions malicioses interrompin el comportament d\'altres aplicacions." "activa la depuració d\'aplicacions" - "Permet que l\'aplicació activi la depuració d\'altra aplicació. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquest permís per interrompre l\'execució d\'altres aplicacions." + "Permet que una aplicació activi la depuració per a una altra aplicació. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquesta funció per finalitzar altres aplicacions." "canvi de la configuració de pantalla del sistema" "Permet que una aplicació canviï la configuració actual, com ara la configuració regional o la mida global del tipus de lletra." "activar el mode de cotxe" @@ -287,8 +287,10 @@ "Permet que l\'aplicació recuperi l\'estat intern del sistema. Les aplicacions malicioses poden recuperar una àmplia gamma d\'informació privada i de seguretat que normalment no haurien de necessitar mai." "recuperació del contingut de la pantalla" "Permet que l\'aplicació recuperi el contingut de la finestra activa. Les aplicacions malicioses poden recuperar el contingut de tota la finestra i examinar-ne tot el text, excepte les contrasenyes." - "activació temporal de l\'accessibilitat" - "Permet que una aplicació activi temporalment l\'accessibilitat al dispositiu. És possible que les aplicacions malicioses activin l\'accessibilitat sense el consentiment de l\'usuari." + + + + "recupera informació de les finestres" "Permet que una aplicació recuperi informació sobre les finestres del gestor de finestres. Aplicacions malicioses podrien recuperar informació dirigida a la utilització per part del sistema intern." "filtra els esdeveniments" @@ -342,7 +344,7 @@ "Permet al titular vincular amb la interfície de nivell superior d\'un servei de text (per exemple, SpellCheckerService). Les aplicacions normals mai no ho haurien de necessitar." "vincula a un servei de VPN" "Permet que el titular vinculi a la interfície de nivell superior d\'un servei de VPN. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals." - "enllaça amb un fons de pantalla" + "vincular a un empaperat" "Permet que el titular vinculi a la interfície de nivell superior d\'un fons de pantalla. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals." "vincula a un servei de widget" "Permet que el titular vinculi a la interfície de nivell superior d\'un servei de widget. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals." @@ -884,9 +886,9 @@ "Neteja la consulta" "Envia la consulta" "Cerca per veu" - "Vols activar l\'exploració tàctil?" - "%1$s vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interactuar amb la tauleta." - "%1$s vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració per tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interactuar amb el telèfon." + "Vols activar l\'Exploració per tacte?" + "%1$s vol activar l\'Exploració per tacte. Quan l\'Exploració per tacte està activada, pots escoltar o veure les descripcions del que hi ha sota el dit o fer gestos per interactuar amb la tauleta." + "%1$s vol activar l\'Exploració per tacte. Quan l\'Exploració per tacte està activada, pots escoltar o veure les descripcions del que hi ha sota el dit o fer gestos per interactuar amb el telèfon." "Fa 1 mes" "Fa menys d\'1 mes" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "Permet" "Denega" "<b>%1$s</b> vol enviar un missatge a <b>%2$s</b>." - "Aquesta acció ""pot fer que s\'apliquin càrrecs"" al compte del mòbil." - "Aquesta acció farà que s\'apliquin càrrecs al compte del mòbil." + "Això pot comportar càrrecs al teu compte de mòbil." + "Això comportarà càrrecs al teu compte de mòbil." "Envia" "Cancel·la" "Recorda la meva selecció" - "Pots canviar aquesta opció més endavant a Configuració > Aplicacions" "Permet sempre" "No permetis mai" "Extracció de la targeta SIM" @@ -1151,8 +1152,8 @@ "S\'esborraran tots els fitxers emmagatzemats al dispositiu d\'emmagatzematge USB. Aquesta acció no es pot desfer." "Es perdran totes les dades d\'aquesta targeta." "Formata" - "Depuració USB activada" - "Toca per desactivar la depuració USB." + "Depuració d\'USB connectada" + "Toca-ho per desactivar la depuració USB." "Selecciona un mètodes d\'entrada" "Configura els mètodes d\'entrada" "Teclat físic" @@ -1214,7 +1215,7 @@ "Sincronització" "Accessibilitat" "Fons de pantalla" - "Canvia el fons de pantalla" + "Canvi de l\'empaperat" "VPN activada" "%s ha activat VPN" "Toca per gestionar la xarxa." @@ -1274,7 +1275,7 @@ "Desfés les supressions" "No facis res per ara" "Tria un compte" - "Afegeix un compte" + "Addició d\'un compte" "Afegeix un compte" "Incrementa" "Redueix" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "Telèfon" "Auriculars" "Altaveus del connector" - "HDMI" + "Àudio HDMI" "Sistema" "Àudio per Bluetooth" "Fet" "Sortida de contingut multimèdia" - "S\'està explorant..." - "S\'està connectant..." - "Disponible" - "No disponible" "Pantalla integrada" "Pantalla HDMI" "Superposa #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "Introdueix el PIN de la SIM" "Introdueix el PIN" "Introdueix la contrasenya" - "La SIM està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir detalls." - "Introdueix el codi PIN" - "Confirma el codi PIN" + "Codi PUK" + "Codi PIN nou" "S\'està desbloquejant la targeta SIM..." "Codi PIN incorrecte." "Escriu un PIN que tingui de 4 a 8 números." - "El codi PUK ha de tenir 8 números o més." - "Torna a introduir el codi PUK correcte. Els intents repetits faran que es desactivi la SIM de manera permanent." - "Els codis PIN no coincideixen" + "Introdueix un PUK que tingui com a mínim 8 números." + "Introdueix el codi PUK i el codi PIN nou" + "El PUK que has escrit no és correcte." "Massa intents incorrectes" "Per desbloquejar el telèfon, inicia la sessió amb el compte de Google." "Nom d\'usuari (correu electrònic)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "Inicia la sessió" "Nom d\'usuari o contrasenya no vàlids." "Has oblidat el teu nom d\'usuari o la contrasenya?"\n"Visita ""google.com/accounts/recovery""." - "S\'està desbloquejant la targeta SIM…" + "S\'està comprovant..." "Has escrit malament el PIN %d vegades. "\n\n"Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." "Has escrit malament la contrasenya %d vegades. "\n\n"Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." "Has dibuixat el patró de desbloqueig de manera incorrecta %d vegades. "\n\n"Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Després de %d intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic."\n\n" Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Després de %d intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic."\n\n" Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." "Vols augmentar el volum per sobre del nivell de seguretat?"\n"Escoltar música a un volum alt durant períodes llargs pot perjudicar l\'oïda." - + - "S\'ha activat l\'accessibilitat." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index cf91801832d7f..8e05c03949f72 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Umožňuje aplikaci získat informace o vnitřním stavu systému. Škodlivé aplikace mohou získat různé soukromé informace nebo informace o zabezpečení, které by běžně vůbec neměly potřebovat." "načtení obsahu obrazovky" "Umožňuje aplikaci načíst obsah aktivního okna. Škodlivé aplikace mohou načíst obsah celého okna a prozkoumat všechen text kromě hesel." - "dočasná aktivace usnadnění přístupu" - "Umožňuje aplikaci dočasně aktivovat usnadnění přístupu v zařízení. Škodlivé aplikace mohou usnadnění přístupu aktivovat bez souhlasu uživatele." + + + + "načítání informací o oknech" "Umožňuje aplikaci načíst informace o oknech ze správce oken. Škodlivé aplikace mnohou načíst informace, které slouží k internímu systémovému využití." "filtrování událostí" @@ -750,7 +752,7 @@ "Nesprávný kód PIN." "Chcete-li telefon odemknout, stiskněte Menu a poté 0." "Číslo tísňové linky" - "Žádný signál" + "Žádný signál." "Obrazovka uzamčena." "Chcete-li odemknout telefon nebo provést tísňové volání, stiskněte Menu." "Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu." @@ -765,7 +767,7 @@ "nabito" "%d %%" "Připojte dobíjecí zařízení." - "Není vložena SIM karta" + "Není vložena SIM karta." "V tabletu není SIM karta." "V telefonu není žádná SIM karta." "Vložte SIM kartu." @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Povolit" "Odmítnout" "<b>%1$s</b> chce odeslat zprávu na adresu <b>%2$s</b>." - - - - + "Toto může vést k poplatkům na vašem mobilním účtu." + "Toto povede k poplatkům na vašem mobilním účtu." "Odeslat" "Zrušit" "Zapamatovat moji volbu" - - "Povolit vždy" "Nepovolit nikdy" "SIM karta odebrána" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Sluchátka" "Reproduktory doku" - - + "Zvuk HDMI" "Systém" "Bluetooth Audio" "Hotovo" "Výstup médií" - - - - - - - - "Integrovaná obrazovka" "Obrazovka HDMI" "Překryvná vrstva č. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Zadejte kód PIN SIM karty" "Zadejte kód PIN" "Zadejte heslo" - - - - - - + "Kód PUK" + "Nový kód PIN" "Odblokování SIM karty..." "Nesprávný kód PIN." "Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic." - - - - - - + "Zadejte osmimístný nebo delší kód PUK." + "Zadejte kód PUK a nový kód PIN." + "Zadali jste nesprávný kód PUK." "Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta" "Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google." "Uživatelské jméno (e-mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Přihlásit se" "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo." "Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?"\n"Přejděte na stránku ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Kontrola…" "Již %dkrát jste zadali nesprávný kód PIN. "\n\n"Zkuste to znovu za %d s." "Již %dkrát jste nesprávně zadali heslo. "\n\n"Zkuste to znovu za %d s." "Již %dkrát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. "\n\n"Zkuste to znovu za %d s." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Již %dkrát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po %ddalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za %d s." "Již %dkrát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po %d dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za %d s." "Chcete hlasitost zvýšit nad bezpečnou úroveň?"\n"Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch." - + - "Usnadnění přístupu je aktivováno." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml index 224329c0f23b4..21a7bf46d9b95 100644 --- a/core/res/res/values-da/strings.xml +++ b/core/res/res/values-da/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Tillader, at appen kan hente systemets interne tilstand. Ondsindede apps kan hente en lang række fortrolige og beskyttede oplysninger, som de normalt aldrig ville have brug for." "hente skærmindhold" "Tillader, at appen kan hente indholdet i det aktive vindue. Ondsindede apps kan hente al indholdet i vinduet og undersøge al dens tekst med undtagelse af adgangskoder." - "aktivér tilgængelighed midlertidigt" - "Tillader, at en applikation midlertidigt kan aktivere tilgængelighed på enheden. Skadelige apps kan muligvis aktivere tilgængelighed uden brugerens samtykke." + + + + "hent oplysninger om vinduer" "Tillader, at en applikation henter oplysninger om vinduerne i vinduesadministratoren. Skadelige apps kan muligvis hente oplysninger, der er beregnet til intern systembrug." "filtrer begivenheder" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Tillad" "Afvis" "<b>%1$s</b> vil sende en besked til <b>%2$s</b>." - - - - + "Din mobilkonto kan blive debiteret." + "Dette vil medføre gebyrer på din mobilkonto." "Send" "Annuller" "Husk mit valg" - - "Tillad altid" "Tillad aldrig" "SIM-kort blev fjernet" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Hovedtelefoner" "Dockstationens højttalere" - - + "HDMI-lyd" "System" "Bluetooth-lyd" "Udfør" "Medieudgang" - - - - - - - - "Indbygget skærm" "HDMI-skærm" "Overlejring nr. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Indtast pinkode til SIM" "Indtast pinkode" "Angiv adgangskode" - - - - - - + "PUK-kode" + "Ny pinkode" "SIM-kortet låses op…" "Forkert pinkode." "Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal." - - - - - - + "Angiv en PUK-kode på 8 eller flere cifre." + "Indtast PUK-koden og den nye pinkode" + "Den indtastede PUK-kode er forkert." "For mange forsøg på at tegne mønstret korrekt" "Lås op ved at logge ind med din Google-konto." "Brugernavn (e-mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Log ind" "Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode." "Har du glemt dit brugernavn eller din adgangskode?"\n"Gå til ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Kontrollerer..." "Du har indtastet en forkert pinkode %d gange. "\n\n"Prøv igen om %d sekunder." "Du har indtastet din adgangskode forkert %d gange. "\n\n"Prøv igen om %d sekunder." "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. "\n\n"Prøv igen om %d sekunder." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. Efter %d yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto"\n\n" Prøv igen om %d sekunder." "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. Efter %d yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto."\n\n" Prøv igen om %d sekunder." "Skal lydstyrken være over det sikre niveau?"\n"Du kan skade din hørelse ved at lytte ved høj lydstyrke i længere tid." - + - "Tilgængelighed aktiveret." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index 35d9233d7d42d..f46f3133f9f58 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Ermöglicht der App, den internen Systemstatus abzurufen. Schädliche Apps können so eine Vielzahl an privaten und geschützten Daten abrufen, die sie in der Regel nicht benötigen." "Bildschirminhalt abrufen" "Ermöglicht der App, den Inhalt des aktiven Fensters abzurufen. Schädliche Apps können so den gesamten Fensterinhalt abrufen und mit Ausnahme von Passwörtern den gesamten Text auswerten." - "Bedienungshilfen vorübergehend aktivieren" - "Ermöglicht einer App, die Bedienungshilfen auf dem Gerät vorübergehend zu aktivieren. Schädliche Apps können Bedienungshilfen ohne die Zustimmung des Nutzers aktivieren." + + + + "Fensterinformationen abrufen" "Ermöglicht einer App, Informationen über die Fenster vom Fenster-Manager abzurufen. Schädliche Apps können Informationen abrufen, die für die systeminterne Nutzung gedacht sind." "Ereignisse filtern" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Zulassen" "Nicht zulassen" "<b>%1$s</b> möchte eine Nachricht an <b>%2$s</b> senden." - - - - + "Hierfür können Ihrem Mobilfunkkonto Gebühren berechnet werden." + "Hierfür werden Ihrem Mobilfunkkonto Gebühren berechnet." "Senden" "Abbrechen" "Auswahl merken" - - "Immer zulassen" "Nie zulassen" "SIM-Karte entfernt" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Kopfhörer" "Dock-Lautsprecher" - - + "HDMI-Audio" "System" "Bluetooth-Audio" "Fertig" "Medienausgabe" - - - - - - - - "Integrierter Bildschirm" "HDMI-Bildschirm" "Overlay-Nr. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "SIM-PIN eingeben" "PIN eingeben" "Passwort eingeben" - - - - - - + "PUK-Code" + "Neuer PIN-Code" "SIM-Karte wird entsperrt…" "Falscher PIN-Code" "Geben Sie eine 4- bis 8-stellige PIN ein." - - - - - - + "Geben Sie eine mindestens 8-stellige PUK ein." + "PUK und neuen PIN-Code eingeben" + "Die von Ihnen eingegebene PUK ist nicht korrekt." "Zu viele Musterversuche" "Melden Sie sich zum Entsperren mit Ihrem Google-Konto an." "Nutzername (E-Mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Anmelden" "Ungültiger Nutzername oder ungültiges Passwort" "Nutzernamen oder Passwort vergessen?"\n"Besuchen Sie ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Überprüfung…" "Sie haben Ihre PIN %d-mal falsch eingegeben."\n\n"Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Sie haben Ihr Passwort %d-mal falsch eingegeben."\n\n"Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. "\n\n"Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Lautstärke höher als Schwellenwert stellen?"\n"Wenn Sie über längere Zeiträume hinweg Musik in hoher Lautstärke hören, kann dies Ihr Gehör schädigen." - + - "Bedienungshilfen aktiviert" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-el/strings.xml b/core/res/res/values-el/strings.xml index aef7e99d2da95..ded1b1c200b1b 100644 --- a/core/res/res/values-el/strings.xml +++ b/core/res/res/values-el/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάκτηση της εσωτερικής κατάστασης του συστήματος. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακτήσουν μεγάλη ποικιλία ιδιωτικών πληροφοριών και πληροφοριών ασφάλειας οι οποίες δεν θα έπρεπε να τους είναι απαραίτητες υπό φυσιολογικές συνθήκες." "ανάκτηση περιεχομένου οθόνης" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάκτηση του περιεχομένου του ενεργού παραθύρου. Τυχόν κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακτήσουν ολόκληρο το περιεχόμενο του παραθύρου και να εξετάσουν ολόκληρο το κείμενό του εκτός από τους κωδικούς πρόσβασης." - "προσωρινή ενεργοποίηση προσβασιμότητας" - "Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ενεργοποιήσει την προσβασιμότητα στη συσκευή. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ενεργοποιήσουν την προσβασιμότητα χωρίς τη συγκατάθεση των χρηστών." + + + + "ανάκτηση πληροφοριών παραθύρων" "Επιτρέπει σε μια εφαρμογή να ανακτήσει πληροφορίες σχετικά με τα παράθυρα από το διαχειριστή παραθύρων. Οι κακόβουλες εφαρμογές ενδέχεται να ανακτήσουν πληροφορίες που προορίζονται για την εσωτερική χρήση του συστήματος." "φιλτράρισμα συμβάντων" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "Αποδοχή" "Άρνηση" "Η εφαρμογή <b>%1$s</b> θέλει να αποστείλει ένα μήνυμα στη διεύθυνση <b>%2$s</b>." - "Αυτή η ρύθμιση ""ενδέχεται να επιφέρει χρεώσεις"" στον λογαριασμό κινητού σας." - "Αυτή η ρύθμιση θα επιφέρει χρεώσεις στον λογαριασμό κινητού σας." + "Ενδέχεται να χρεωθεί ο λογαριασμός κινητού τηλεφώνου σας." + "Θα χρεωθεί ο λογαριασμός κινητού τηλεφώνου σας." "Αποστολή" "Ακύρωση" "Απομνημόνευση της επιλογής μου" - "Μπορ.να το αλλάξ.αργ.στις Ρυθ. > Εφ." "Να επιτρέπεται πάντα" "Να μην επιτρέπεται ποτέ" "Η κάρτα SIM αφαιρέθηκε" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "Τηλέφωνο" "Ακουστικά" "Ηχεία βάσης σύνδεσης" - "HDMI" + "Ήχος HDMI" "Σύστημα" "Ήχος Bluetooth" "Τέλος" "Έξοδος μέσων" - "Σάρωση…" - "Σύνδεση…" - "Διαθέσιμη" - "Μη διαθέσιμο" "Ενσωματωμένη οθόνη" "Οθόνη HDMI" "Επικάλυψη #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "Εισαγωγή PIN SIM" "Πληκτρολογήστε το PIN" "Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης" - "Η κάρτα SIM είναι απενεργοποιημένη αυτή τη στιγμή. Εισαγάγετε τον κωδικό PUK για να συνεχίσετε. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για λεπτομέρειες." - "Εισαγάγετε τον απαιτούμενο κωδικό PIN" - "Επιβεβαιώστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN" + "Κωδικός PUK" + "Νέος κωδικός PIN" "Ξεκλείδωμα κάρτας SIM..." "Εσφαλμένος κωδικός PIN." "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς." - "Ο κωδικός PUK θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 αριθμούς." - "Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό PUK. Οι επαναλαμβανόμενες προσπάθειες θα απενεργοποιήσουν οριστικά την κάρτα SIM." - "Δεν υπάρχει αντιστοιχία των κωδικών PIN" + "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό PUK με 8 αριθμούς ή περισσότερους." + "Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK και τον νέο κωδικό PIN" + "Ο κωδικός PUK που πληκτρολογήσατε είναι εσφαλμένος." "Πάρα πολλές προσπάθειες μοτίβου" "Για ξεκλείδωμα, συνδεθείτε με τον λογαριασμό σας Google." "Όνομα χρήστη (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "Σύνδεση" "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης." "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασής σας;"\n"Επισκεφτείτε τη διεύθυνση ""google.com/accounts/recovery""." - "Ξεκλείδωμα SIM…" + "Έλεγχος…" "Έχετε πληκτρολογήσει εσφαλμένα τον κωδικό σας PIN %d φορές. "\n\n"Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα %d φορές. "\n\n"Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος %d φορές. "\n\n"Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλετπα." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα %d φορές. Μετά από %d ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."\n\n" Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα %d φορές. Μετά από %d ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."\n\n" Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Αύξηση έντασης ήχου πάνω από το επίπεδο ασφαλείας;"\n"Αν ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας." - + - "Ενεργοποιήθηκε η προσβασιμότητα." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml index cd228ee5eb9bc..d8e924edf55d7 100644 --- a/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/core/res/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Allows the app to retrieve the internal state of the system. Malicious apps may retrieve a wide variety of private and secure information that they should never normally need." "retrieve screen content" "Allows the app to retrieve the content of the active window. Malicious apps may retrieve the entire window content and examine all its text except passwords." - "temporary enable accessibility" - "Allows an application to temporarily enable accessibility on the device. Malicious apps may enable accessibility without user consent." + + + + "retrieve window info" "Allows an application to retrieve information about the windows from the window manager. Malicious apps may retrieve information that is intended for internal system usage." "filter events" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "Allow" "Deny" "<b>%1$s</b> would like to send a message to <b>%2$s</b>." - "This ""may cause charges"" on your mobile account." - "This will cause charges on your mobile account." + "This may cause charges on your mobile account." + "This will cause charges on your mobile account." "Send" "Cancel" "Remember my choice" - "You can change this later in Settings > Apps" "Always Allow*" "Never Allow" "SIM card removed" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "Phone" "Headphones" "Dock speakers" - "HDMI" + "HDMI audio" "System" "Bluetooth audio" "Done" "Media output" - "Scanning..." - "Connecting..." - "Available" - "Not available" "Built-in Screen" "HDMI Screen" "Overlay #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "Enter SIM PIN" "Enter PIN" "Enter Password" - "SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. Contact carrier for details." - "Enter desired PIN code" - "Confirm desired PIN code" + "PUK code" + "New PIN code" "Unlocking SIM card…" "Incorrect PIN code." "Type a PIN that is 4 to 8 numbers." - "PUK code should be 8 numbers or more." - "Re-enter the correct PUK code. Repeated attempts will permanently disable the SIM." - "PIN codes do not match" + "Type a PUK that is 8 numbers or longer." + "Type PUK and new PIN code" + "The PUK you typed isn\'t correct." "Too many pattern attempts" "To unlock, sign in with your Google account." "Username (email)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "Sign in" "Invalid username or password." "Forgot your username or password?"\n"Visit ""google.com/accounts/recovery""." - "Unlocking SIM…" + "Checking…" "You have incorrectly typed your PIN %d times. "\n\n"Try again in %d seconds." "You have incorrectly typed your password %d times. "\n\n"Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. "\n\n"Try again in %d seconds." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account."\n\n" Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account."\n\n" Try again in %d seconds." "Raise volume above safe level?"\n"Listening at high volume for long periods may damage your hearing." - + - "Accessibility enabled." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 75454d114882d..8e3827dd58c02 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Permite que la aplicación recupere el estado interno del sistema. Las aplicaciones maliciosas pueden recuperar una amplia variedad de información privada y segura que normalmente no necesitarían." "recuperar contenido de la pantalla" "Permite que la aplicación recupere el contenido de la ventana activa. Las aplicaciones maliciosas pueden recuperar el contenido completo de la ventana y examinar todo el texto, excepto las contraseñas." - "Activación temporal de la accesibilidad" - "Permite a una aplicación activar la accesibilidad en el dispositivo temporalmente. Las aplicaciones maliciosas pueden activar la accesibilidad sin el consentimiento del usuario." + + + + "recuperar información de ventanas" "Permite que una aplicación recupere la información del administrador de ventanas relacionada con estas. Las aplicaciones maliciosas pueden recuperar información destinada al uso interno del sistema." "filtrar eventos" @@ -322,7 +324,7 @@ "mostrar ventanas no autorizadas" "Permite que la aplicación cree ventanas para la interfaz de usuario interna del sistema. Las aplicaciones normales no deben usar este permiso." "destacar sobre otras aplicaciones" - "Permite a la aplicación escribir por encima de otras aplicaciones o partes de la interfaz de usuario que pueden interferir en tu uso de la interfaz en cualquier aplicación o cambiar lo que crees que ves en otras aplicaciones." + "Permite a la aplicación elegir por encima de otras aplicaciones o partes de la interfaz de usuario que pueden interferir en tu uso de la interfaz en cualquier aplicación o cambiar lo que crees que ves en otras aplicaciones." "modificar la velocidad de la animación global" "Permite que la aplicación cambie la velocidad de animación global (animaciones más rápidas o más lentas) en cualquier momento." "administrar tokens de aplicación" @@ -370,8 +372,8 @@ "instalar aplicaciones directamente" "Permite que la aplicación instale paquetes de Android nuevos o actualizados. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizar este permiso para agregar nuevas aplicaciones con permisos arbitrarios potentes." "eliminar todos los datos de caché de la aplicación" - "Permite a la aplicación liberar almacenamiento de la tableta al eliminar archivos en los directorios de la memoria cache de otras aplicaciones. Esto puede ocasionar que otras aplicaciones arranquen más lentamente, ya que deben volver a recuperar sus datos." - "Permite a la aplicación liberar almacenamiento del dispositivo al borrar los archivos en los directorios de la memoria cache de otras aplicaciones. Esto puede ocasionar que otras aplicaciones arranquen más lentamente, ya que deben volver a recuperar sus datos." + "Permite a la aplicación liberar almacenamiento de la tableta al eliminar archivos en los directorios de memoria cache de otras aplicaciones. Esto puede ocasionar que otras aplicaciones arranquen más lentamente, ya que deben volver a recuperar sus datos." + "Permite a la aplicación liberar almacenamiento del teléfono al borrar los archivos en los directorios de memoria cache de otras aplicaciones. Esto puede ocasionar que otras aplicaciones arranquen más lentamente, ya que deben volver a recuperar sus datos." "mover recursos de la aplicación" "Permite que la aplicación traslade recursos de la aplicación de medios internos a medios externos y viceversa." "lee los datos confidenciales del registro" @@ -433,9 +435,9 @@ "autorización para instalar un proveedor de ubicación" "Permite crear fuentes de ubicación simuladas para hacer pruebas o instalar un nuevo proveedor de ubicación. Este permiso autoriza a la aplicación a sobrescribir la ubicación o el estado proporcionados por otras fuentes de ubicación, como los proveedores de ubicación o GPS." "ubicación precisa (según el GPS y la red)" - "Permite a la aplicación obtener tu ubicación precisa mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) o las fuentes de ubicación de red, como las torres de celulares y Wi-Fi. Estos servicios de ubicación deben estar encendidos y disponibles en tu dispositivo para que los use la aplicación. Las aplicaciones pueden usarlo para determinar tu ubicación, lo cual puede consumir más batería." + "Permite a la aplicación obtener tu ubicación precisa mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) o las fuentes de ubicación de red, como las torres de celulares y Wi-Fi. Estos servicios de localización deben estar encendidos y disponibles en tu dispositivo para que los use la aplicación. Las aplicaciones pueden usarlo para determinar tu ubicación, lo cual puede consumir más batería." "ubicación aproximada (según la red)" - "Permite a la aplicación obtener tu ubicación aproximada. Esta ubicación deriva de los servicios de ubicación que usan fuentes de ubicación de red, como torres de celulares y Wi-Fi. Estos servicios de ubicación deben estar encendidos y disponibles en tu dispositivo para que los use la aplicación. Las aplicaciones pueden usarlo para determinar tu ubicación aproximada." + "Permite a la aplicación obtener tu ubicación aproximada. Esta ubicación se deriva de los servicios de localización que usan fuentes de ubicación de red, como torres de celulares y Wi-Fi. Estos servicios de localización deben estar encendidos y disponibles en tu dispositivo para que los use la aplicación. Las aplicaciones pueden usarlo para determinar tu ubicación aproximada." "acceder a SurfaceFlinger" "Permite que la aplicación utilice funciones de SurfaceFlinger de bajo nivel." "leer el búfer de tramas" @@ -1092,22 +1094,18 @@ "Para:" "Escribe el PIN solicitado:" "PIN:" - "El dispositivo se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a %1$s." + "El teléfono se desconectará temporalmente del sistema Wi-Fi mientras esté conectado a %1$s." "Insertar caracteres" "Enviando mensajes SMS" "<b>%1$s</b> está enviando una gran cantidad de mensajes SMS. ¿Quieres permitir que está aplicación siga enviando mensajes?" "Permitir" "Rechazar" - "<b>%1$s</b> desea enviar un mensaje a <b>%2$s</b>." - - - - + "<b>%1$s</b> deseas enviar un mensaje a <b>%2$s</b>." + "Esto puede generar cargos en tu cuenta de dispositivos móviles." + "Esto generará cargos en tu cuenta de dispositivos móviles." "Enviar" "Cancelar" "Recordar mi elección" - - "Permitir siempre" "No permitir nunca" "Tarjeta SIM eliminada" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Dispositivo" "Auriculares" "Altavoces del conector" - - + "Audio HDMI" "Sistema" "Audio Bluetooth" "Listo" "Salida multimedia" - - - - - - - - "Pantalla integrada" "Pantalla HDMI" "Superposición #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Ingresa el PIN de la tarjeta SIM." "Ingresa el PIN." "Ingresa tu contraseña." - - - - - - + "Código PUK" + "Nuevo código PIN" "Desbloqueando tarjeta SIM…" "Código PIN incorrecto" "Escribe un PIN que tenga de cuatro a ocho números." - - - - - - + "Ingresa un código PUK de ocho números o más." + "Escribe el código PUK y un nuevo código PIN." + "El código PUK que escribiste es incorrecto." "Demasiados intentos incorrectos de ingresar el patrón" "Para desbloquear, accede con tu cuenta de Google." "Nombre de usuario (correo)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Acceder" "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" "¿Olvidaste tu nombre de usuario o contraseña?"\n"Accede a ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Comprobando…" "Escribiste incorrectamente tu PIN %d veces. "\n\n"Vuelve a intentarlo en %d segundos." "Escribiste incorrectamente tu contraseña %d veces. "\n\n"Vuelve a intentarlo en %d segundos." "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. "\n\n"Vuelve a intentarlo en %d segundos." @@ -1428,12 +1409,13 @@ "Intentaste desbloquear el dispositivo %d veces, pero no lo lograste. Se restablecerán los valores predeterminados de fábrica del dispositivo." "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. Luego de %d intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tableta mediante el uso de una cuenta de correo."\n\n" Vuelve a intentarlo en %d segundos." "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. Luego de %d intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo."\n\n" Vuelve a intentarlo en %d segundos." - "¿Aumentar el volumen por encima del nivel seguro?"\n"Si escuchas con el volumen alto durante períodos prolongados, puedes dañar tu audición." - + "¿Aumentar el volumen sobre el nivel seguro?"\n"Si escuchas con el volumen alto durante períodos prolongados, puedes dañar tu audición." + - "Se activó la accesibilidad." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index b4c4e1e06e3fe..7b47b51bc51b2 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Permite que la aplicación recupere el estado interno del sistema. Las aplicaciones malintencionadas pueden usar este permiso para recuperar una gran variedad de información protegida y privada que normalmente no deberían necesitar." "recuperar contenido de la pantalla" "Permite que la aplicación recupere el contenido de la ventana activa. Las aplicaciones malintencionadas pueden recuperar todo el contenido de la ventana y analizar todo el texto de la misma, excepto las contraseñas." - "habilitar la accesibilidad de forma temporal" - "Permite que una aplicación habilite la accesibilidad en el dispositivo de forma temporal. Las aplicaciones maliciosas pueden habilitar la accesibilidad sin el consentimiento del usuario." + + + + "recuperar información de ventanas" "Permite que una aplicación recupere información sobre las ventanas del administrador de ventanas. Las aplicaciones malintencionadas pueden recuperar información destinada al uso interno del sistema." "filtrar eventos" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Permitir" "Denegar" "<b>%1$s</b> quiere enviar un mensaje a <b>%2$s</b>." - - - - + "Es posible que se apliquen cargos en tu cuenta móvil." + "Se aplicarán cargos en tu cuenta móvil." "Enviar" "Cancelar" "Recordar opción seleccionada" - - "Permitir siempre" "No permitir nunca" "Tarjeta SIM eliminada" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Teléfono" "Auriculares" "Altavoces del conector" - - + "Audio HDMI" "Sistema" "Audio Bluetooth" "Fin" "Salida multimedia" - - - - - - - - "Pantalla integrada" "Pantalla HDMI" "Superposición #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Introduce el PIN de la tarjeta SIM." "Introduce el PIN." "Escribe tu contraseña." - - - - - - + "Código PUK" + "Nuevo código PIN" "Desbloqueando tarjeta SIM…" "Código PIN incorrecto" "Introduce un código PIN con una longitud comprendida entre cuatro y ocho dígitos." - - - - - - + "Escribe un código PUK de ocho caracteres o más." + "Introduce el código PUK y un nuevo código PIN." + "El código PUK que has introducido no es correcto." "Demasiados intentos incorrectos de crear el patrón" "Para desbloquear el teléfono, inicia sesión con tu cuenta de Google." "Nombre de usuario (correo electrónico)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Iniciar sesión" "El nombre de usuario o la contraseña no son válidos." "Si has olvidado tu nombre de usuario o tu contraseña,"\n"accede a la página ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Comprobando..." "Has introducido un código PIN incorrecto %d veces. "\n\n"Inténtalo de nuevo en %d segundos." "Has introducido una contraseña incorrecta %d veces. "\n\n"Inténtalo de nuevo en %d segundos." "Has fallado %d veces al dibujar tu patrón de desbloqueo. "\n\n"Inténtalo de nuevo en %d segundos." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Has fallado %d veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras %d veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el tablet."\n\n" Inténtalo de nuevo en %d segundos." "Has fallado %d veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras %d veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el teléfono."\n\n" Inténtalo de nuevo en %d segundos." "¿Subir el volumen por encima del nivel de seguridad?"\n"Escuchar sonidos a alto volumen durante largos períodos de tiempo puede dañar tus oídos." - + - "Accesibilidad habilitada" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml index 12055945dcecb..7fb52fdfaa553 100644 --- a/core/res/res/values-et/strings.xml +++ b/core/res/res/values-et/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Võimaldab rakendusel teada saada süsteemi sisemist olekut. Pahatahtlikud rakendused võivad hankida mitmesugust privaatset ja turvateavet, mida neil tavaliselt kunagi vaja ei lähe." "ekraanisisu taastamine" "Võimaldab rakendusel kätte saada aktiivse akna sisu. Pahatahtlikud rakendused võivad hankida kogu akna sisu ja uurida kogu selle teksti, välja arvatud paroole." - "ajutine hõlbustuse lubamine" - "Lubab rakendusel ajutiselt lubada seadmes hõlbustuse. Pahatahtlikud rakendused võivad lubada hõlbustuse kasutaja nõusolekuta." + + + + "hangi akna teave" "Võimaldab rakendusel hankida teavet aknahalduri akende kohta. Pahatahtlikud rakendused võivad hankida teavet, mis on mõeldud süsteemisiseseks kasutamiseks." "filtreeri sündmused" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Luba" "Keela" "<b>%1$s</b> soovib saata sõnumi aadressile <b>%2$s</b>." - - - - + "See võib tekitada mobiilikontole kulusid." + "See tekitab mobiilikontole kulusid." "Saada" "Tühista" "Jäta minu valik meelde" - - "Luba alati" "Ära luba" "SIM-kaart eemaldatud" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Kõrvaklapid" "Doki kõlarid" - - + "HDMI heli" "Süsteem" "Bluetooth-heli" "Valmis" "Meediaväljund" - - - - - - - - "Sisseehitatud ekraan" "HDMI-ekraan" "Ülekate nr .%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Sisestage SIM-i PIN-kood" "Sisestage PIN-kood" "Sisestage parool" - - - - - - + "PUK-kood" + "Uus PIN-kood" "SIM-kaardi avamine ..." "Vale PIN-kood." "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." - - - - - - + "Sisestage 8-numbriline või pikem PUK-kood." + "Sisestage PUK-kood ja uus PIN-kood" + "Sisestatud PUK-kood pole õige." "Liiga palju mustrikatseid" "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga." "Kasutajanimi (e-post)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Logi sisse" "Vale kasutajanimi või parool." "Kas unustasite kasutajanime või parooli?"\n"Külastage aadressi ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Kontrollimine ..." "Olete PIN-koodi %d korda valesti sisestanud."\n\n"Proovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete parooli %d korda valesti sisestanud. "\n\n"Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti."\n\n"Proovige %d sekundi pärast uuesti." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga."\n\n" Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga."\n\n" Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Kas suurendada helitugevust üle ohutu piiri?"\n"Pikaajaline suure helitugevusega muusika kuulamine võib kahjustada kuulmist." - + - "Hõlbustus on lubatud." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index 66022404631a8..468ef98762907 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "به برنامه اجازه می‎دهد تا وضعیت داخلی سیستم را بازیابی کند. برنامه‎های مخرب می‎توانند انواع مختلفی از اطلاعات خصوصی و امن را که معمولا به آن‌ها نیاز ندارند، بازیابی کنند." "بازیابی محتوای صفحه" "به برنامه اجازه می‎دهد تا محتوای پنجره فعال را بازیابی کند. برنامه‎های مخرب می‎توانند کل محتوای پنجره را بازیابی کنند و همه متن آنرا به غیر از گذرواژه‎ها امتحان کنند." - "قابلیت دسترسی به طور موقت فعال شود" - "به یک برنامه اجازه می‌دهد به صورت موقت قابلیت دسترسی را در دستگاه فعال کند. برنامه‌های مخرب می‌توانند قابلیت دسترسی را بدون رضایت کاربر فعال کنند." + + + + "بازیابی اطلاعات پنجره" "به یک برنامه کاربردی اجازه می‌دهد که اطلاعات مربوط به پنجره‌ها را از مدیریت پنجره بازیابی کند. برنامه‌های کاربردی مخرب ممکن است اطلاعاتی که برای استفاده سیستم داخلی درنظر گرفته شده‌اند را بازیابی کنند." "فیلتر کردن رویدادها" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "اجازه دادن" "ردکردن" "<b>%1$s</b> مایل است پیامی به <b>%2$s</b> ارسال کند." - - - - + "این کار می‌تواند برای حساب تلفن همراه شما هزینه داشته باشد." + "این کار برای حساب تلفن همراه شما هزینه خواهد داشت." "ارسال" "لغو" "این انتخاب را به خاطر بسپار" - - "همیشه مجاز" "همیشه غیرمجاز" "سیم کارت برداشته شد" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "تلفن" "هدفون‌ها" "بلندگوهای جایگاه اتصال" - - + "صدای HDMI" "سیستم" "بلوتوث‌های صوتی" "انجام شد" "خروجی رسانه" - - - - - - - - "صفحه نمایش از خود" "صفحه HDMI" "همپوشانی #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "پین سیم کارت را وارد کنید" "پین را وارد کنید" "گذرواژه را وارد کنید" - - - - - - + "کد PUK" + "پین کد جدید" "بازگشایی قفل سیم کارت..." "پین کد اشتباه است." "یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید." - - - - - - + "یک PUK با ۸ رقم یا بیشتر تایپ کنید." + "PUK و پین کد جدید را تایپ کنید" + "PUK که نوشته‌اید صحیح نیست." "تلاش‎های زیادی برای کشیدن الگو صورت گرفته است" "برای بازگشایی قفل، با حساب Google خود وارد سیستم شوید." "نام کاربری (ایمیل)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "ورود به سیستم" "نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر." "نام کاربری یا گذرواژه خود را فراموش کردید؟"\n"از ""google.com/accounts/recovery"" بازدید کنید." - - + "در حال بررسی..." "پین خود را %d بار اشتباه تایپ کردید. "\n\n"پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "گذرواژه خود را %d بار اشتباه تایپ کردید. "\n\n"پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیدید. "\n\n"لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "شما الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از %d تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید."\n\n" لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "شما الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیده‌اید. پس از %d تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید."\n\n" لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "صدا به بالاتر از سطح ایمن افزایش یابد؟"\n"گوش دادن به صدای بلند برای زمان‌های طولانی می‌تواند به شنوایی شما آسیب برساند." - + - "قابلیت دسترسی فعال شد." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 02f329992bf79..b4ba0217605b7 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Antaa sovelluksen noutaa järjestelmän sisäisen tilan. Haitalliset sovellukset voivat noutaa paljon yksityisiä ja suojattuja tietoja, joita niiden ei pitäisi tarvita normaalisti." "nouda näytön sisältö" "Antaa sovelluksen noutaa aktiivisen ikkunan sisällön. Haitalliset sovellukset voivat noutaa koko ikkunan sisällön ja tarkastella sen kaikkea tekstiä lukuun ottamatta salasanoja." - "ota esteettömyystila käyttöön väliaikaisesti" - "Antaa sovelluksen ottaa esteettömyystilan käyttöön laitteessa väliaikaisesti. Haitalliset sovellukset voivat ottaa esteettömyystilan käyttöön ilman käyttäjän lupaa." + + + + "nouda ikkunoiden tietoja" "Antaa sovelluksen noutaa ikkunoiden tietoja ikkunanhallinnasta. Haitalliset sovellukset voivat noutaa tietoja, jotka on tarkoitettu järjestelmän sisäiseen käyttöön." "suodata tapahtumat" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Salli" "Kiellä" "<b>%1$s</b> haluaa lähettää viestin osoitteeseen <b>%2$s</b>." - - - - + "Matkapuhelinliittymäsi tiliä voidaan veloittaa." + "Matkapuhelinliittymäsi tiliä veloitetaan." "Lähetä" "Peruuta" "Muista valintani" - - "Salli aina" "Älä koskaan salli" "SIM-kortti poistettu" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Puhelin" "Kuulokkeet" "Telineen kaiuttimet" - - + "HDMI-ääni" "Järjestelmä" "Bluetooth-ääni" "Valmis" "Median äänentoisto" - - - - - - - - "Yhdysrakenteinen näyttö" "HDMI-ruutu" "Peittokuva # %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Anna SIM-kortin PIN-koodi" "Anna PIN-koodi" "Anna salasana" - - - - - - + "PUK-koodi" + "Uusi PIN-koodi" "SIM-kortin lukitusta poistetaan…" "Virheellinen PIN-koodi." "Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi." - - - - - - + "Kirjoita vähintään 8 numeron pituinen PUK-koodi." + "Anna PUK-koodi ja uusi PIN-koodi" + "Antamasi PUK-koodi on virheellinen." "Liikaa kuvionpiirtoyrityksiä" "Poista lukitus kirjautumalla sisään Google-tililläsi." "Käyttäjänimi (sähköposti)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Kirjaudu sisään" "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana." "Unohditko käyttäjänimesi tai salasanasi?"\n"Käy osoitteessa ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Tarkistetaan..." "Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin %d kertaa. "\n\n"Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Olet kirjoittanut salasanan väärin %d kertaa. "\n\n"Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Olet piirtänyt lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. "\n\n"Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä %d kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla."\n\n" Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä %d kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla."\n\n" Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Nostetaanko äänenvoimakkuus turvallista tasoa voimakkaammaksi?"\n"Jos kuuntelet suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, kuulosi voi vahingoittua." - + - "Esteettömyystila käytössä." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index b57dbf27c33f9..1a109d069d380 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Permet à l\'application de récupérer l\'état interne du système. Des applications malveillantes peuvent récupérer de nombreuses informations confidentielles et sécurisées dont elles ne devraient pas avoir besoin normalement." "récupérer le contenu de l\'écran" "Permet à l\'application de récupérer le contenu de la fenêtre active. Des applications malveillantes peuvent exploiter cette fonctionnalité pour récupérer et lire la totalité du contenu de la fenêtre, à l\'exception des mots de passe." - "activer temporairement l\'accessibilité" - "Permet à une application d\'activer temporairement l\'accessibilité sur l\'appareil. Des applications malveillantes peuvent activer l\'accessibilité sans le consentement de l\'utilisateur." + + + + "récupérer les informations sur les fenêtres" "Permet à une application de récupérer les informations sur les fenêtres depuis le gestionnaire de fenêtres. Des applications malveillantes peuvent récupérer des informations destinées à un usage interne du système." "filtrer les événements" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Autoriser" "Refuser" "<b>%1$s</b> souhaite envoyer un message à <b>%2$s</b>." - - - - + "Cela peut engendrer des frais sur votre facture mobile." + "Cela va engendrer des frais sur votre facture mobile." "Envoyer" "Annuler" "Mémoriser mon choix" - - "Toujours autoriser" "Ne jamais autoriser" "Carte SIM retirée" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Téléphone" "Écouteurs" "Haut-parleurs de la station d\'accueil" - - + "Audio HDMI" "Système" "Audio Bluetooth" "OK" "Sortie multimédia" - - - - - - - - "Écran intégré" "Écran HDMI" "Superposition n° %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Saisissez le code PIN de la carte SIM." "Saisissez le code PIN." "Saisissez votre mot de passe." - - - - - - + "Clé PUK" + "Nouveau code PIN" "Déblocage de la carte SIM en cours…" "Le code PIN est erroné." "Veuillez saisir un code PIN comprenant entre quatre et huit chiffres." - - - - - - + "Veuillez saisir une clé PUK comportant au moins huit chiffres." + "Saisissez la clé PUK et le nouveau code PIN" + "La clé PUK saisie est incorrecte." "Trop de tentatives." "Pour déverrouiller le téléphone, veuillez vous connecter avec votre compte Google." "Nom d\'utilisateur (e-mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Connexion" "Nom d\'utilisateur ou mot de passe non valide." "Vous avez oublié votre nom d\'utilisateur ou votre mot de passe ?"\n"Rendez-vous sur la page ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Vérification en cours…" "Vous avez saisi un code PIN incorrect à %d reprises. "\n\n"Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez saisi un mot de passe incorrect à %d reprises. "\n\n"Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises."\n\n"Veuillez réessayer dans %d secondes." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique."\n\n" Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique."\n\n" Veuillez réessayer dans %d secondes." "Augmenter le volume au-dessus du niveau de sécurité ?"\n"L\'écoute à un volume élevé pendant des périodes prolongées peut endommager votre audition." - + - "L\'accessibilité a bien été activée." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 062df0916fc12..556412da12a9c 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "एप्‍लिकेशन को सिस्‍टम की आंतरिक स्‍थिति पुनर्प्राप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन विभिन्‍न प्रकार की निजी और सुरक्षा जानकारी प्राप्त कर सकते हैं जिनकी उन्‍हें सामान्‍यत: आवश्‍यकता नहीं होती." "स्‍क्रीन सामग्री पुनर्प्राप्त करें" "एप्‍लिकेशन को सक्रिय विंडो की सामग्री पुनर्प्राप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन विंडो की संपूर्ण सामग्री प्राप्त कर सकते हैं और पासवर्ड को छोड़कर इसके सभी पाठ जांच सकते हैं." - "पहुंच-योग्यता को अस्थायी रूप से सक्षम करें" - "एप्लिकेशन को उपकरण पर पहुंच-योग्यता को अस्थायी रूप से सक्षम करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्लिकेशन उपयोगकर्ता की सहमति के बिना पहुंच-योग्यता को सक्षम कर सकते हैं." + + + + "विंडो जानकारी प्राप्त करें" "एप्‍लिकेशन को विंडो प्रबंधक से windows के बारे में जानकारी प्राप्त करने देता है. दुर्भावनापूर्ण एप्‍लिकेशन आंतरिक सिस्टम उपयोग के लिए अभिप्रेत जानकारी को प्राप्त कर सकते हैं." "ईवेंट फ़िल्टर करें" @@ -322,7 +324,7 @@ "अनधिकृत विंडो दिखाएं" "किसी एप्‍लिकेशन को ऐसी विंडो बनाने देता है जिनका उपयोग आंतरिक सिस्‍टम उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस द्वारा किया जाना है. सामान्‍य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग करने के लिए नहीं." "अन्‍य एप्‍लिकेशन पर खींचें" - "एप्लिकेशन को अन्य एप्लिकेशन के शीर्ष पर या उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस के हिस्सों पर आने देती है. वे किसी भी एप्लिकेशन में इंटरफ़ेस के आपके उपयोग में हस्तक्षेप कर सकते हैं, या उस चीज को बदल सकती है जिसके बारे में आपको लगता है कि आप उसे अन्य एप्लिकेशन में देख रहे हैं." + "एप्लिकेशन को अन्य एप्लिकेशन के शीर्ष पर या उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस के भागों आने देती है. वे किसी भी एप्लिकेशन में इंटरफ़ेस के आपके उपयोग में हस्तक्षेप कर सकते हैं, या अन्य एप्लिकेशन में वह बदल सकती है जिसके बारे में आपको लगता है कि आप देख रहे हैं." "वैश्विक एनिमेशन गति बदलें" "एप्‍लिकेशन को किसी भी समय वैश्विक एनिमेशन गति (तेज़ या धीमे एनिमेशन) बदलने देता है." "एप्‍लिकेशन टोकन प्रबंधित करें" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "अनुमति दें" "अस्वीकार करें" "<b>%1$s</b>, <b>%2$s</b> पर संदेश भेजना चाहता है." - - - - + "इससे आपके मोबाइल खाते पर शुल्क लग सकते हैं." + "इससे आपके मोबाइल खाते पर शुल्क लग सकते हैं." "भेजें" "रद्द करें" "मेरी पसंद को याद रखें" - - "हमेशा अनुमति दें" "कभी भी अनुमति न दें" "सिमकार्ड निकाला गया" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "फ़ोन" "हेडफ़ोन" "डॉक स्‍पीकर" - - + "HDMI ऑडियो" "सिस्‍टम" "Bluetooth ऑडियो" "पूर्ण" "मीडिया आउटपुट" - - - - - - - - "अंतर्निहित स्क्रीन" "HDMI स्क्रीन" "ओवरले #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "सिम PIN डालें" "PIN डालें" "पासवर्ड डालें" - - - - - - + "PUK कोड" + "नया PIN कोड" "SIM कार्ड अनलॉक कर रहा है…" "गलत PIN कोड." "ऐसा PIN लिखें, जो 4 से 8 अंकों का हो." - - - - - - + "ऐसा PUK लिखें जो 8 अंकों या अधिक का हो." + "PUK और नया PIN कोड लिखें" + "आपके द्वारा लिखा गया PUK सही नहीं है." "बहुत अधिक प्रतिमान प्रयास" "अनलॉक करने के लिए, अपने Google खाते से साइन इन करें." "उपयोगकर्ता नाम (ईमेल)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "साइन इन करें" "अमान्य उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड." "अपना उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड भूल गए?"\n" ""google.com/accounts/recovery"" पर जाएं." - - + "जांच कर रहा है..." "आप अपना PIN %d बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. "\n\n" %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "आप अपना पासवर्ड %d बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. "\n\n" %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "आपने अपना अनलॉक प्रतिमान %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. "\n\n" %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "आपने अपने अनलॉक प्रतिमान को %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. %d और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा."\n\n" %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "आपने अपने अनलॉक प्रतिमान को %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. %d और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा."\n\n" %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "वॉल्यूम को सुरक्षित स्तर से अधिक करें?"\n"अधिक देर तक उच्च वॉल्यूम पर सुनने से आपकी सुनने की क्षमता को नुकसान हो सकता है." - + - "पहुंच-योग्यता सक्षम कर दी है." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-hr/strings.xml b/core/res/res/values-hr/strings.xml index 5252065b2e37f..70cf7cc0bbfac 100644 --- a/core/res/res/values-hr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hr/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Omogućuje aplikaciji dohvaćanje unutarnjeg stanja sustava. Zlonamjerne aplikacije mogu dohvatiti razne privatne i sigurnosne podatke koje im inače nikada ne bi trebale biti potrebne." "dohvaćanje sadržaja zaslona" "Omogućuje aplikaciji dohvaćanje sadržaja aktivnog prozora. Zlonamjerne aplikacije mogu dohvatiti sav sadržaj prozora i pregledati sav njegov tekst osim zaporki." - "privremeno omogući dostupnost" - "Aplikacija može privremeno omogućiti dostupnost na uređaju. Zlonamjerne aplikacije mogu omogućiti dostupnost bez korisnikova odobrenja." + + + + "dohvaćanje informacija o prozoru" "Aplikaciji omogućuje dohvaćanje informacija o prozorima iz upravitelja prozora. Zlonamjerne aplikacije mogu dohvaćati informacije koje su namijenjene za internu uporabu sustava." "filtriranje događaja" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Dopusti" "Odbij" "<b>%1$s</b> želi poslati poruku na <b>%2$s</b>." - - - - + "Vaš mobilni račun može biti terećen." + "Vaš mobilni račun bit će terećen." "Pošalji" "Odustani" "Zapamti odabir" - - "Dopusti uvijek" "Ne dopuštaj nikada" "SIM kartica uklonjena" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Slušalice" "Zvučnici postolja" - - + "HDMI audio" "Sustav" "Bluetooth zvuk" "Gotovo" "Medijski izlaz" - - - - - - - - "Ugrađeni zaslon" "HDMI zaslon" "Preklapanje br. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Unesite PIN za SIM" "Unesite PIN" "Unesite zaporku" - - - - - - + "PUK kôd" + "Novi PIN kôd" "Otključavanje SIM kartice…" "Netočan PIN kôd." "Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva." - - - - - - + "Upišite PUK koji se sastoji od barem 8 brojeva." + "Unesite PUK i novi PIN kôd" + "PUK koji ste unijeli nije točan." "Previše pokušaja iscrtavanja obrasca" "Za otključavanje prijavite se Google računom." "Korisničko ime (e-pošta)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Prijava" "Nevažeće korisničko ime ili zaporka." "Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?"\n"Posjetite ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Provjeravanje…" "Netočno ste napisali PIN %d puta. "\n\n"Pokušajte ponovo za %d s." "Netočno ste napisali zaporku %d puta. "\n\n"Pokušajte ponovo za %d s." "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. "\n\n"Pokušajte ponovo za %d s." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: %d morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte."\n\n" Pokušajte ponovo za %d s." "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: %d morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte."\n\n" Pokušajte ponovo za %d s." "Pojačati iznad sigurne razine?"\n"Dulje slušanje preglasne glazbe može vam oštetiti sluh." - + - "Dostupnost je omogućena." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 0727bbd36736f..1009fa5871281 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy lekérje a rendszer belső állapotát. A rosszindulatú programok lekérhetnek számos olyan privát és biztonságos adatot, amelyekre normál esetben soha nincs szükségük." "a képernyő tartalmának lekérése" "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az aktív ablak tartalmának letöltését. A rosszindulatú alkalmazások letölthetik az ablak teljes tartalmát, és a jelszavak kivételével az összes szöveget megvizsgálhatják." - "Ideiglenes hozzáférés engedélyezése" - "Engedélyezi egy alkalmazás számára, hogy ideiglenesen hozzáférést biztosítson az eszközhöz. A kártékony alkalmazások a felhasználó beleegyezése nélkül engedélyezhetik a hozzáférést." + + + + "ablakkal kapcsolatos információk lekérése" "Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás információkat kérjen le az ablakkezelőben lévő ablakokkal kapcsolatban. A rosszindulatú alkalmazások belső rendszerhasználathoz szükséges információkat kérhetnek le." "események szűrése" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Engedélyezés" "Elutasítás" "<b>%1$s</b> üzenetet szeretne küldeni <b>%2$s</b> számra." - - - - + "Ezzel díjtételek keletkezhetnek mobilszámláján." + "Ezzel díjtételek keletkeznek mobilszámláján." "Küldés" "Mégse" "A választás mentése" - - "Engedélyezés mindig" "Soha nem engedélyezem" "SIM-kártya eltávolítva" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Fejhallgató" "Dokkolóegység hangszórója" - - + "HDMI audió" "Rendszer" "Bluetooth hang" "Kész" "Médiakimenet" - - - - - - - - "Beépített képernyő" "HDMI-képernyő" "%1$d. fedvény" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Adja meg a SIM kártya PIN kódját" "Adja meg a PIN kódot" "Írja be a jelszót" - - - - - - + "PUK kód" + "Új PIN kód" "SIM kártya feloldása..." "Helytelen PIN kód." "4–8 számjegyű PIN kódot írjon be." - - - - - - + "8 számjegyű vagy hosszabb PUK kódot írjon be." + "Írja be a PUK kódot, majd az új PIN kódot" + "A megadott PUK kód helytelen." "Túl sok mintarajzolási próbálkozás" "A feloldáshoz jelentkezzen be Google Fiókjával." "Felhasználónév (e-mail cím)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Bejelentkezés" "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó." "Elfelejtette a felhasználónevét vagy jelszavát?"\n"Keresse fel a ""google.com/accounts/recovery"" webhelyet." - - + "Ellenőrzés..." "%d alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. "\n\n"Próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal helytelenül adta meg a jelszót. "\n\n" Próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. "\n\n"Próbálja újra %d másodperc múlva." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét."\n\n" Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját."\n\n" Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." "A biztonságos szint fölé emeli a hangerőt?"\n"Ha hosszú ideig hangosan hallgatja a zenét, az károsíthatja a hallását." - + - "Hozzáférés engedélyezve" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index a1a2a3b5d1363..132e634d47f92 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Mengizinkan apl mengambil keadaan internal sistem. Apl berbahaya dapat mengambil berbagai informasi pribadi dan aman yang seharusnya tidak diperlukan." "ambil konten layar" "Mengizinkan apl mengambil konten jendela aktif. Apl berbahaya dapat mengambil seluruh konten jendela dan memeriksa semua teksnya kecuali sandi." - "aktifkan aksesibilitas untuk sementara" - "Memungkinkan aplikasi mengaktifkan aksesibilitas pada perangkat untuk sementara. Aplikasi berbahaya dapat mengaktifkan aksesibilitas tanpa izin pengguna." + + + + "mengambil info jendela" "Mengizinkan aplikasi mengambil informasi tentang jendela dari pengelola jendela. Aplikasi berbahaya dapat mengambil informasi yang ditujukan untuk penggunaan sistem internal." "memfilter acara" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Izinkan" "Tolak" "<b>%1$s</b> ingin mengirim pesan kepada <b>%2$s</b>." - - - - + "Ini dapat menyebabkan tagihan pada akun seluler Anda." + "Ini akan menyebabkan tagihan pada akun seluler Anda." "Kirim" "Batal" "Ingat pilihan saya" - - "Selalu Izinkan" "Jangan Pernah Izinkan" "Kartu SIM dihapus" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Ponsel" "Headphone" "Pengeras suara dok" - - + "Audio HDMI" "Sistem" "Audio Bluetooth" "Selesai" "Keluaran media" - - - - - - - - "Layar Bawaan" "Layar HDMI" "Hamparan #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Masukkan PIN SIM" "Masukkan PIN" "Masukkan Sandi" - - - - - - + "Kode PUK" + "Kode PIN baru" "Membuka kunci kartu SIM…" "Kode PIN salah." "Ketik PIN yang terdiri dari 4 sampai 8 angka." - - - - - - + "Ketik PUK yang terdiri dari 8 angka atau lebih." + "Ketik kode PUK dan PIN baru" + "PUK yang Anda ketikkan salah." "Terlalu banyak upaya pola" "Untuk membuka kunci, masuk dengan akun Google Anda." "Nama pengguna (email)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Masuk" "Nama pengguna atau sandi tidak valid." "Lupa nama pengguna atau sandi Anda?"\n"Kunjungi ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Memeriksa…" "Anda telah %d kali salah mengetik PIN. "\n\n"Coba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah mengetik sandi. "\n\n"Coba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. "\n\n"Coba lagi dalam %d detik." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email."\n\n"Coba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email."\n\n"Coba lagi dalam %d detik." "Naikkan volume di atas tingkat aman?"\n"Mendengarkan volume tinggi dalam jangka waktu yang lama dapat merusak pendengaran Anda." - + - "Aksesibilitas diaktifkan." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 0f44f780cf69e..1ddbb5978f7ce 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Consente all\'applicazione di recuperare lo stato interno del sistema. Le applicazioni dannose potrebbero recuperare una vasta gamma di informazioni private e protette di cui normalmente non dovrebbero mai avere bisogno." "recupero dei contenuti della schermata" "Consente all\'applicazione di recuperare i contenuti della finestra attiva. Le applicazioni dannose potrebbero recuperare l\'intero contenuto della finestra ed esaminare tutto il testo, tranne le password." - "attivazione temporanea dell\'accessibilità" - "Consente a un\'applicazione di attivare temporaneamente l\'accessibilità sul dispositivo. Le applicazioni dannose potrebbero attivare l\'accessibilità senza il consenso dell\'utente." + + + + "recupero di informazioni sulle finestre" "Consente a un\'applicazione di recuperare informazioni sulle finestre dalla gestione finestre. Le applicazioni dannose potrebbero recuperare informazioni destinate all\'utilizzo da parte del sistema interno." "filtro eventi" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Consenti" "Nega" "<b>%1$s</b> vorrebbe inviare un messaggio a <b>%2$s</b>." - - - - + "Potrebbero essere addebitati dei costi sul tuo account mobile." + "Verranno addebitati dei costi sul tuo account mobile." "Invia" "Annulla" "Memorizza la mia scelta" - - "Consenti sempre" "Non consentire mai" "Scheda SIM rimossa" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefono" "Cuffie audio" "Altoparlanti dock" - - + "Audio HDMI" "Sistema" "Audio Bluetooth" "Fine" "Uscita media" - - - - - - - - "Schermo incorporato" "Schermo HDMI" "Overlay n. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Inserisci il PIN della SIM" "Inserisci PIN" "Inserisci la password" - - - - - - + "Codice PUK" + "Nuovo codice PIN" "Sblocco scheda SIM..." "Codice PIN errato." "Il PIN deve essere di 4-8 numeri." - - - - - - + "Digita un PUK formato da almeno 8 numeri." + "Inserisci il PUK e il nuovo codice PIN" + "Il PUK digitato è errato." "Troppi tentativi di inserimento della sequenza" "Per sbloccare, accedi con il tuo account Google." "Nome utente (email)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Accedi" "Nome utente o password non validi." "Hai dimenticato il nome utente o la password?"\n"Visita ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Verifica…" "Hai digitato il tuo PIN %d volte in modo errato. "\n\n"Riprova tra %d secondi." "Hai digitato la tua password %d volte in modo errato. "\n\n"Riprova tra %d secondi." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. "\n\n"Riprova tra %d secondi." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email."\n\n" Riprova tra %d secondi." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email."\n\n" Riprova tra %d secondi." "Aumentare il volume oltre il livello di sicurezza?"\n"Ascoltare musica ad alto volume per lunghi periodi potrebbe danneggiare l\'udito." - + - "Accessibilità attivata." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index ebddba442ecc1..95a938a609a4e 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "מאפשר ליישום לאחזר את המצב הפנימי של המערכת. יישומים זדוניים עלולים לאחזר מגוון רחב של מידע אישי ונתוני אבטחה, שעל פי רוב לעולם לא יזדקקו להם." "אחזר את תוכן המסך" "מאפשר ליישום לאחזר את התוכן של החלון הפעיל. יישומים זדוניים עלולים לאחזר את תוכן החלון כולו ולבחון את כל הטקסט שבו, מלבד סיסמאות." - "הפעלת נגישות זמנית" - "מאפשר ליישום להפעיל באופן זמני נגישות במכשיר. יישומים זדוניים עלולים לאפשר נגישות ללא הסכמת משתמש." + + + + "אחזר מידע חלון" "מאפשר ליישום לאחזר מידע לגבי החלונות ממנהל החלונות. יישומים זדוניים עשויים לאחזר מידע המיועד לשימוש מערכת פנימי." "סנן אירועים" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "אפשר" "דחה" "<b>%1$s</b> רוצה לשלוח הודעה אל <b>%2$s</b>." - "הפעולה ""עשויה לגרום לחיובים"" בחשבון המכשיר הנייד שלך." - "הפעולה תגרום לחיובים בחשבון המכשיר הנייד שלך." + "הדבר עשוי לגרום לחיובים בחשבון שלך לנייד." + "הדבר יגרום לחיובים בחשבון שלך לנייד." "שלח" "בטל" "זכור את הבחירה שלי" - "ניתן לשנות זאת מאוחר יותר ב\'הגדרות\' > \'יישומים\'" "אפשר תמיד" "לעולם אל תאפשר" "כרטיס ה-SIM הוסר" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "טלפון" "אוזניות" "רמקולים של מעגן" - "HDMI" + "אודיו HDMI" "מערכת" "אודיו Bluetooth" "סיום" "פלט מדיה" - "סורק..." - "מתחבר..." - "זמין" - "לא זמין" "מסך מובנה" "מסך HDMI" "שכבת על #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "הזן מספר PIN ל-SIM" "הזן מספר PIN" "הזן את הסיסמה" - "כרטיס ה-SIM מושבת כעת. הזן קוד PUK כדי להמשיך. פנה אל הספק לפרטים." - "הזן את קוד ה-PIN הרצוי" - "אשר את קוד ה-PIN הרצוי" + "קוד PUK" + "קוד PIN חדש" "מבטל נעילה של כרטיס SIM…" "קוד PIN שגוי." "הקלד מספר PIN שאורכו 4 עד 8 ספרות." - "קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר." - "הזן מחדש את קוד PUK הנכון. ניסיונות חוזרים ישביתו לצמיתות את כרטיס ה-SIM." - "קודי ה-PIN אינם תואמים" + "הקלד PUK באורך 8 ספרות או יותר." + "הקלד את קוד ה-PUK וקוד ה-PIN החדש" + "ה-PUK שהקלדת שגוי." "ניסיונות רבים מדי לשרטוט קו ביטול נעילה." "כדי לבטל את הנעילה, היכנס באמצעות חשבון Google שלך." "שם משתמש (דוא\"ל)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "היכנס" "שם משתמש או סיסמה לא חוקיים." "שכחת את שם המשתמש או הסיסמה?"\n"בקר בכתובת ""google.com/accounts/recovery" - "משחרר כרטיס SIM ..." + "בודק…" "הקלדת מספר PIN שגוי %d פעמים. "\n\n"נסה שוב בעוד %d שניות." "הקלדת סיסמה שגויה %d פעמים."\n\n"נסה שוב בעוד %d שניות." "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. "\n\n"נסה שוב בעוד %d שניות." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. לאחר %d ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון דוא\"ל‏."\n\n"נסה שוב בעוד %d שניות." "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. לאחר %d ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון דוא\"ל‏."\n\n"נסה שוב בעוד %d שניות." "האם להעלות את עוצמת הקול מעל לרמה הבטוחה?"\n"האזנה בעוצמת קול גבוהה למשך זמן ארוך עלולה לפגוע בשמיעה." - + - "נגישות הופעלה." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index f0645d60cf6dc..61c925dad47a4 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "システムの内部状態の取得をアプリに許可します。この許可を悪意のあるアプリに利用されると、通常必要ないはずの各種の非公開/機密情報が取得される恐れがあります。" "画面のコンテンツの取得" "作業中のウィンドウの内容を取得することをアプリに許可します。この許可を悪意のあるアプリに利用されると、ウィンドウの内容全体が取得されてパスワード以外のテキストがすべてチェックされる恐れがあります。" - "ユーザー補助を一時的に有効にする" - "この端末のユーザー補助を一時的に有効にすることをアプリに許可します。悪意のあるアプリはユーザーの同意を得ずにユーザー補助を有効にする場合があります。" + + + + "ウィンドウ情報の取得" "ウィンドウマネージャからウィンドウに関する情報を取得することをアプリに許可します。悪意のあるアプリが内部システムの利用を目的に情報を取得する恐れがあります。" "イベントのフィルタリング" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "許可する" "許可しない" "<b>%1$s</b>が、<b>%2$s</b>にメッセージを送信しようとしています。" - - - - + "モバイルアカウントへの請求が発生する場合があります。" + "モバイルアカウントへの請求が発生します。" "送信" "キャンセル" "この選択を保存" - - "常に許可する" "許可しない" "SIMカードが取り外されました" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "携帯端末" "ヘッドホン" "ホルダーのスピーカー" - - + "HDMIオーディオ" "システム" "Bluetooth音声" "完了" "メディア出力" - - - - - - - - "内蔵スクリーン" "HDMI画面" "オーバーレイ第%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "SIM PINを入力" "PINを入力" "パスワードを入力" - - - - - - + "PUKコード" + "新しいPINコード" "SIMカードのロック解除中…" "PINコードが正しくありません。" "PINは4~8桁の数字で入力してください。" - - - - - - + "PUKは8桁以上で入力してください。" + "PUKと新しいPINコードを入力" + "入力したPUKは正しくありません。" "パターンの入力を所定の回数以上間違えました。" "ロックを解除するにはGoogleアカウントでログインしてください。" "ユーザー名(メール)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "ログイン" "ユーザー名またはパスワードが無効です。" "ユーザー名またはパスワードを忘れた場合は"\n" ""google.com/accounts/recovery"" にアクセスしてください。" - - + "チェックしています…" "PINの入力を%d回間違えました。"\n\n"%d秒以内にもう一度お試しください。" "パスワードの入力を%d回間違えました。"\n\n"%d秒以内にもう一度お試しください。" "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。"\n\n"%d秒以内にもう一度お試しください。" @@ -1429,11 +1410,12 @@ "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。あと%d回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。"\n\n"%d秒以内にもう一度お試しください。" "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。あと%d回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。"\n\n"%d秒以内にもう一度お試しください。" "安全レベルを超えるまで音量を上げますか?"\n"大音量で長時間聞き続けると、聴力を損なう恐れがあります。" - + - "ユーザー補助が有効になりました。" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index 7fe0357643462..6285bc2d1e9a2 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "앱이 시스템의 내부 상태를 검색할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 악성 앱이 이 기능을 이용하여 일반적으로 필요하지 않은 다양한 개인정보와 보안정보를 검색할 수 있습니다." "화면 콘텐츠 검색" "앱이 활성 창의 콘텐츠를 검색할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 악성 앱이 전체 창의 콘텐츠를 검색하여 비밀번호를 제외한 모든 텍스트를 살펴볼 수 있습니다." - "일시적인 접근성 사용" - "애플리케이션이 기기에서 일시적으로 접근성을 사용하도록 허용합니다. 이 경우 악성 앱이 사용자의 동의 없이 접근성을 사용할 수 있습니다." + + + + "창 관련 정보 가져오기" "애플리케이션이 Window Manager에서 창 관련 정보를 가져오도록 허용합니다. 이 경우 악성 앱이 내부 시스템에서만 사용하도록 되어 있는 정보를 가져올 수 있습니다." "일정 필터링" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "허용" "거부" "<b>%1$s</b> <b>%2$s</b>(으)로 메시지를 보내시겠습니까?" - - - - + "모바일 계정에 요금이 청구됩니다." + "모바일 계정에 요금이 청구됩니다." "전송" "취소" "내 선택사항 기억" - - "항상 허용" "허용 안함" "SIM 카드 제거됨" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "휴대전화" "헤드폰" "도크 스피커" - - + "HDMI 오디오" "시스템" "블루투스 오디오" "완료" "미디어 출력" - - - - - - - - "기본으로 제공되는 화면" "HDMI 화면" "%1$d번째 오버레이" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "SIM PIN 입력" "PIN 입력" "비밀번호 입력" - - - - - - + "PUK 코드" + "새 PIN 코드" "SIM 카드 잠금해제 중..." "PIN 코드가 잘못되었습니다." "4~8자리 숫자로 된 PIN을 입력하세요." - - - - - - + "8자리 이상의 숫자 PUK를 입력합니다." + "PUK 및 새 PIN 코드 입력" + "입력한 PUK가 올바르지 않습니다." "패턴 시도 횟수가 너무 많음" "잠금해제하려면 Google 계정으로 로그인하세요." "사용자 이름(이메일)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "로그인" "사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." "사용자 이름이나 비밀번호를 잊어버렸습니까?"\n"google.com/accounts/recovery"" 페이지를 방문하세요." - - + "확인 중…" "PIN을 %d회 잘못 입력했습니다. "\n\n"%d초 후에 다시 시도해 주세요." "비밀번호를 %d회 잘못 입력했습니다. "\n\n"%d초 후에 다시 시도해 주세요." "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. "\n\n"%d초 후에 다시 시도해 주세요." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. %d회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다."\n\n" %d초 후에 다시 시도해 주세요." "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. %d회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다."\n\n" %d초 후에 다시 시도해 주세요." "안전한 수준 이상으로 볼륨을 높이시겠습니까?"\n"높은 볼륨으로 장시간 청취하면 청력에 손상이 올 수 있습니다." - + - "접근성을 사용 설정했습니다." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 119d26537a2fa..ffe374e772f40 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Leidžiama programai nuskaityti vidinę sistemos būseną. Kenkėjiškos programos gali nuskaityti daug įvairios privačios ir saugios informacijos, kurios paprastai joms niekada neturėtų reikėti." "nuskaityti ekrano turinį" "Leidžiama programai nuskaityti aktyvaus lango turinį. Kenkėjiškos programos gali bandyti išgauti viso lango turinį ir tirti visą jo tekstą, išskyrus slaptažodžius." - "laikinai įgalinti pritaikymą neįgaliesiems" - "Leidžiama programai laikinai įgalinti pritaikymą neįgaliesiems įrenginyje. Kenkėjiškos programos pritaikymą neįgaliesiems gali įgalinti be naudotojo sutikimo." + + + + "gauti lango informaciją" "Leidžiama programai iš langų tvarkytuvės gauti informaciją apie langus. Kenkėjiškos programos gali gauti informaciją, kuri skirta naudoti sistemos viduje." "filtrų įvykiai" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Leisti" "Uždrausti" "<b>%1$s</b> norėtų išsiųsti pranešimą šiuo adresu: <b>%2$s</b>." - - - - + "Dėl to gali būti apmokestinta paskyra mobiliesiems." + "Dėl to bus apmokestinta paskyra mobiliesiems." "Siųsti" "Atšaukti" "Atsiminti mano pasirinkimą" - - "Visada leisti" "Niekada neleisti" "SIM kortelė pašalinta" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefonas" "Ausinės" "Doko garsiakalbiai" - - + "HDMI garsas" "Sistema" "„Bluetooth“ garsas" "Atlikta" "Medijos išvestis" - - - - - - - - "Integruotas ekranas" "HDMI ekranas" "Perdanga nr. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Įveskite SIM PIN kodą" "Įveskite PIN kodą" "Įveskite slaptažodį" - - - - - - + "PUK kodas" + "Naujas PIN kodas" "Atrakinama SIM kortelė…" "Netinkamas PIN kodas." "Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių." - - - - - - + "Įveskite 8 skaitmenų ar ilgesnį PUK kodą." + "Įveskite PUK ir naują PIN kodus" + "Įvestas PUK kodas netinkamas." "Per daug atrakinimo piešinių bandymų" "Jei norite atrakinti, prisijunkite naudodami „Google“ paskyrą." "Naudotojo vardas (el. paštas)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Prisijungti" "Netinkamas naudotojo vardas ar slaptažodis." "Pamiršote naudotojo vardą ar slaptažodį?"\n"Apsilankykite šiuo adresu: ""google.com/accounts/recovery" - - + "Tikrinama…" "PIN kodą netinkamai įvedėte %d k. "\n\n"Bandykite dar kartą po %d sek." "Neteisingai įvedėte slaptažodį %d k. "\n\n"Bandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. "\n\n"Bandykite dar kartą po %d sek." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis."\n\n" Bandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis."\n\n" Bandykite dar kartą po %d sek." "Padidinti garsumą viršijant saugų lygį?"\n"Ilgai klausantis dideliu garsumu gali sutrikti klausa." - + - "Pritaikymas neįgaliesiems įgalintas." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 09e2c0409c835..d1266c61a4081 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Ļauj lietotnei izgūt sistēmas iekšējo statusu. Ļaunprātīgas lietotnes var izgūt dažādu privātu un drošu informāciju, kas parasti tām nav nepieciešama." "Ekrāna satura iegūšana" "Ļauj lietotnei izgūt aktīva loga saturu. Ļaunprātīgas lietotnes var izgūt visu loga saturu un pārbaudīt visu tā tekstu, izņemot paroles." - "Īslaicīga pieejamības režīma iespējošana" - "Ļauj lietojumprogrammai īslaicīgi ierīcē iespējot pieejamības režīmu. Ļaunprātīgas lietotnes var iespējot pieejamības režīmu bez lietotāja atļaujas." + + + + "Izgūt informāciju par logiem" "Ļauj lietojumprogrammai no logu pārvaldnieka izgūt informāciju par logiem. Ļaunprātīgas lietotnes var izgūt informāciju, kas ir paredzēta iekšējai izmantošanai sistēmā." "Filtrēt notikumus" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Atļaut" "Aizliegt" "<b>%1$s</b> vēlas sūtīt īsziņu adresātam <b>%2$s</b>." - - - - + "No jūsu mobilās ierīces konta var tikt iekasēta maksa." + "No jūsu mobilās ierīces konta tiks iekasēta maksa." "Sūtīt" "Atcelt" "Atcerēties manu izvēli" - - "Vienmēr atļaut" "Neatļaut nekad" "SIM karte ir izņemta." @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Tālrunis" "Austiņas" "Doka skaļruņi" - - + "HDMI audio" "Sistēma" "Bluetooth audio" "Gatavs" "Multivides izeja" - - - - - - - - "Iebūvēts ekrāns" "HDMI ekrāns" "Pārklājums Nr. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Ievadiet SIM kartes PIN" "Ievadiet PIN" "Ievadiet paroli" - - - - - - + "PUK kods" + "Jauns PIN kods" "Notiek SIM kartes atbloķēšana..." "PIN kods nav pareizs." "Ievadiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." - - - - - - + "Ievadiet PUK, kas sastāv no vismaz 8 cipariem." + "Ievadiet PUK kodu un jaunu PIN kodu" + "Ievadītais PUK nav pareizs." "Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu" "Lai atbloķētu, pierakstieties, izmantojot savu Google kontu." "Lietotājvārds (e-pasts)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Pierakstīties" "Nederīgs lietotājvārds vai parole." "Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?"\n"Apmeklējiet vietni ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Notiek pārbaude..." "Jūs nepareizi ievadījāt PIN %d reizes."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Jūs nepareizi ievadījāt paroli %d reizes."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes. Pēc vēl %d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes. Pēc vēl %d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Vai palielināt skaļumu virs drošības līmeņa?"\n"Ilgstoši klausoties skaņu lielā skaļumā, var tikt bojāta dzirde." - + - "Pieejamības režīms ir iespējots." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index 594a73459f697..cf9ceb6fb99ec 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Membenarkan apl untuk mendapatkan semula keadaan dalaman sistem. Apl hasad boleh mendapatkan pelbagai maklumat peribadi dan selamat yang biasanya tidak ia perlukan." "dapatkan semula kandungan skrin" "Membenarkan apl untuk mendapatkan kandungan tetingkap aktif. Apl hasad boleh mengambil keseluruhan kandungan tetingkap dan memeriksa semua teks kecuali kata laluan." - "dayakan kebolehcapaian untuk sementara" - "Membenarkan aplikasi untuk mendayakan kebolehcapaian untuk sementara pada peranti. Apl hasad mungkin mendayakan kebolehcapaian tanpa izin pengguna." + + + + "dapatkan maklumat tetingkap" "Membolehkan aplikasi mendapatkan maklumat tentang tetingkap dari pengurus tetingkap. Apl hasad boleh mendapatkan maklumat yang bertujuan untuk penggunaan sistem dalaman." "tapis acara" @@ -322,7 +324,7 @@ "memapaparkan tetingkap yang tiada kebenaran" "Membenarkan apl untuk membuat tetingkap yang dimaksudkan untuk digunakan oleh antara muka pengguna sistem dalaman. Bukan untuk digunakan oleh apl biasa." "lukis atas apl lain" - "Membenarkan aplikasi bertindih di atas aplikasi lain atau sebahagian daripada antara muka pengguna. Ini mungkin mengganggu penggunaan antara muka anda dalam sebarang aplikasi atau menukar apa yang anda rasa anda lihat dalam aplikasi lain." + "Membenarkan aplikasi bertindih di atas aplikasi lain atau sebahagian daripada antara muka pengguna. Ia mungkin mengganggu penggunaan antara muk anda dalam sebarang aplikasi atau menukar apa yang anda rasa anda lihat dalam aplikasi lain." "mengubah suai kelajuan animasi global" "Membenarkan apl menukar kelajuan animasi global (animasi yang lebih laju atau lebih perlahan) pada bila-bila masa sahaja." "urus token apl" @@ -557,7 +559,7 @@ "akses tetapan Bluetooth" "Membenarkan apl mengkonfigurasikan tablet Bluetooth setempat dan menemui serta berpasangan dengan peranti jauh." "Membenarkan apl mengkonfigurasikan telefon Bluetooth setempat dan menemui serta berpasangan dengan peranti jauh." - "sambung dan putuskan sambungan WiMAX" + "sambung dan nyahsambung dari WiMAX" "Membenarkan apl menentukan sama ada WiMaX didayakan dan maklumat tentang sebarang rangkaian WiMaX yang disambungkan." "Tukar keadaan WiMAX" "Membenarkan apl untuk menyambungkan tablet ke dan menyahsambungkan tablet dari rangkaian WiMaX." @@ -1092,22 +1094,18 @@ "Kepada:" "Taipkan PIN yang diperlukan:" "PIN:" - "Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke %1$s" + "Telefon akan dinyahsambung buat sementara dari Wi-Fi semasa disambungkan ke %1$s" "Masukkan aksara" "Menghantar mesej SMS" "<b>%1$s</b> sedang menghantar banyak mesej SMS. Adakah anda mahu membenarkan apl ini terus menghantar mesej?" "Benarkan" "Nafikan" "<b>%1$s</b> ingin menghantar mesej kepada <b>%2$s</b>." - - - - + "Ini akan menyebabkan bayaran dikenakan kepada akaun mudah alih anda." + "Ini akan menyebabkan bayaran dikenakan kepada akaun mudah alih anda." "Hantar" "Batal" "Ingat pilihan saya" - - "Sentiasa Benarkan" "Jangan Benarkan" "Kad SIM dikeluarkan" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Fon kepala" "Pembesar suara dok" - - + "Audio HDMI" "Sistem" "Audio Bluetooth" "Selesai" "Output media" - - - - - - - - "Skrin Terbina Dalam" "Skrin HDMI" "Tindih #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Masukkan PIN SIM" "Masukkan PIN" "Masukkan Kata Laluan" - - - - - - + "Kod PUK" + "Kod PIN Baharu" "Membuka kunci kad SIM..." "Kod PIN salah." "Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor." - - - - - - + "Taipkan PUK yang mempunyai 8 nombor atau lebih panjang." + "Taip PUK dan kod PIN baharu" + "Kod PUK yang anda taipkan tidak betul." "Terlalu banyak percubaan melukis corak" "Untuk membuka kunci, log masuk dengan akaun Google anda." "Nama Pengguna (E-mel)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Log masuk" "Nama pengguna atau kata laluan tidak sah." "Lupa nama pengguna atau kata laluan anda?"\n"Lawati""google.com/accounts/recovery""." - - + "Menyemak…" "Anda telah menaip PIN anda secara salah sebanyak %d kali. "\n\n"Cuba lagi dalam %d saat." "Anda telah menaip kata laluan anda secara salah sebanyak %d kali. "\n\n"Cuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci anda sebanyak %d kali. "\n\n"Cuba lagi dalam %d saat." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda."\n\n" Cuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda."\n\n" Cuba lagi dalam %d saat." "Tingkatkan kelantangan di atas tahap selamat?"\n"Mendengar pada kelantangan tinggi untuk tempoh yang panjang boleh merosakkan pendengaran anda." - + - "Kebolehcapaian didayakan." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index cee82fc7844d6..d913062a5542f 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Lar appen hente ut informasjon om systemets indre tilstand. Ondsinnede apper kan hente et bredt spekter av privat og sikker informasjon som de vanligvis aldri burde ha behov for." "hent av skjerminnhold" "Lar appen hente ut innholdet i det aktive vinduet. Ondsinnede apper kan hente ut hele vindusinnholdet og undersøke all teksten, med unntak av passord." - "Aktiver tilgjengelighet midlertidig" - "Lar en app midlertidig aktivere tilgjengelighet på enheten. Skadelige apper kan aktivere tilgjengelighet uten bekreftelse fra brukeren." + + + + "hente vindusinformasjon" "Lar appen hente informasjon om vinduene fra vindusbehandleren. Skadelige apper kan hente informasjon som ikke er ment for intern systembruk." "filtrere hendelser" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Tillat" "Sperr" "<b>%1$s</b> ønsker å sende en melding til <b>%2$s</b>." - - - - + "Dette kan medføre belastninger på mobilkontoen din." + "Dette medfører kostnader på mobilkontoen din." "Send" "Avbryt" "Husk valget mitt" - - "Alltid tillat" "Aldri tillat" "SIM-kort er fjernet" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Hodetelefoner" "Dokkhøyttalere" - - + "HDMI-lyd" "System" "Bluetooth-lyd" "Fullført" "Medieutgang" - - - - - - - - "Innebygd skjerm" "HDMI-skjerm" "Overlegg #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet" "Skriv inn PIN-koden" "Skriv inn passordet" - - - - - - + "PUK-kode" + "Ny PIN-kode" "Låser opp SIM-kortet ..." "Feil PIN-kode." "Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre." - - - - - - + "Skriv inn en PUK-kode på åtte sifre eller mer." + "Skriv inn PUK-koden og en ny PIN-kode" + "PUK-koden du har skrevet inn er ikke riktig." "For mange forsøk på tegning av mønster" "Logg deg på med Google-kontoen din for å låse opp." "Brukernavn (e-postadresse)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Logg på" "Ugyldig brukernavn eller passord." "Har du glemt brukernavnet eller passordet?"\n"Gå til ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Kontrollerer …" "Du har oppgitt feil PIN-kode %d ganger. "\n\n"Prøv på nytt om %d sekunder." "Du har tastet inn passordet ditt feil %d ganger. "\n\n"Prøv på nytt om %d sekunder." "Du har tegnet opplåsningsmønsteret ditt feil %d ganger. "\n\n"Prøv på nytt om %d sekunder." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil %d ganger. Etter ytterligere %d gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto."\n\n" Prøv på nytt om %d sekunder." "Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil %d ganger. Etter ytterligere %d gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto."\n\n" Prøv på nytt om %d sekunder." "Vil du øke lydnivået over trygt nivå?"\n"Lytting på høyt lydnivå i lange perioder kan skade hørselen din." - + - "Tilgjengelighet er aktivert." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 41ab862344b4e..7ad60f16e6497 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Hiermee kan de app de interne systeemstatus ophalen. Schadelijke apps kunnen een grote hoeveelheid persoonlijke en beveiligde informatie ophalen die ze normaal gesproken nooit nodig hebben." "scherminhoud ophalen" "Hiermee kan de app de inhoud van het actieve venster ophalen. Schadelijke apps kunnen de volledige inhoud van het venster ophalen en alle tekst bekijken, behalve wachtwoorden." - "toegankelijkheid tijdelijk inschakelen" - "Een app toestaan toegankelijkheid tijdelijk in te schakelen op het apparaat. Schadelijke apps kunnen toegankelijkheid inschakelen zonder toestemming van de gebruiker." + + + + "venstergegevens ophalen" "Toestaan dat een app gegevens over vensters kan ophalen uit vensterbeheer. Schadelijke apps kunnen gegevens ophalen die zijn bedoeld voor interne systeemfunctionaliteit." "evenementen filteren" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "Toestaan" "Weigeren" "<b>%1$s</b> wil graag een bericht verzenden naar <b>%2$s</b>." - "Dit ""kan leiden tot kosten"" in uw mobiele account." - "Dit leidt tot kosten in uw mobiele account." + "Er kunnen kosten in rekening worden gebracht op uw mobiele account." + "Er worden kosten in rekening gebracht op uw mobiele account." "Verzenden" "Annuleren" "Mijn keuze onthouden" - "U kunt dit later wijzigen in \'Instellingen\' > \'Apps\'" "Altijd toestaan" "Nooit toestaan" "Simkaart verwijderd" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "Telefoon" "Hoofdtelefoon" "Dockluidsprekers" - "HDMI" + "HDMI-audio" "Systeem" "Bluetooth-audio" "Gereed" "Media-uitvoer" - "Scannen..." - "Verbinden..." - "Beschikbaar" - "Niet beschikbaar" "Ingebouwd scherm" "HDMI-scherm" "Overlay %1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "Geef de pincode van de simkaart op" "Pincode opgeven" "Wachtwoord invoeren" - "De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de PUK-code op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie." - "Gewenste pincode opgeven" - "Gewenste pincode bevestigen" + "PUK-code" + "Nieuwe pincode" "Simkaart ontgrendelen..." "Onjuiste pincode." "Voer een pincode van 4 tot 8 cijfers in." - "De PUK-code is minimaal acht nummers lang." - "Geef de juiste PUK-code opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart permanent uitgeschakeld." - "Pincodes komen niet overeen" + "Typ een PUK-code die 8 cijfers of langer is." + "Geef de PUK-code en de nieuwe pincode op" + "De PUK-code die u heeft ingevoerd, is onjuist." "Te veel patroonpogingen" "Als u wilt ontgrendelen, moet u zich aanmelden bij uw Google-account." "Gebruikersnaam (e-mail)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "Aanmelden" "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." "Bent u uw gebruikersnaam of wachtwoord vergeten?"\n"Ga naar ""google.com/accounts/recovery""." - "Simkaart ontgrendelen…" + "Controleren…" "U heeft uw pincode %d keer onjuist getypt. "\n\n"Probeer het over %d seconden opnieuw." "U heeft uw wachtwoord %d keer onjuist getypt. "\n\n"Probeer het over %d seconden opnieuw." "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. "\n\n"Probeer het over %d seconden opnieuw." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd uw tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount."\n\n" Probeer het over %d seconden opnieuw." "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd uw telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount."\n\n" Probeer het over %d seconden opnieuw." "Wilt u het volume verhogen tot boven het aanbevolen geluidsniveau?"\n"Te lang luisteren op een te hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging." - + - "Toegankelijkheid ingeschakeld." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index b8d2d1cda3b61..19d42abc0107b 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Pozwala aplikacji na pobieranie wewnętrznego stanu systemu. Złośliwe aplikacje mogą pobrać szereg prywatnych i zabezpieczonych informacji, które normalnie nie są im potrzebne." "pobieranie zawartości ekranu" "Pozwala aplikacji na pobieranie zawartości aktywnego okna. Złośliwe aplikacje mogą pobrać całą zawartość okna i przeanalizować znajdujący się w nim tekst z wyjątkiem haseł." - "tymczasowo włącz ułatwienia dostępu" - "Umożliwia aplikacji tymczasowe włączanie ułatwień dostępu na urządzeniu. Złośliwe aplikacje mogą je włączać bez zgody użytkownika." + + + + "pobieranie informacji o oknach" "Zezwala aplikacji na pobieranie informacji o oknach z menedżera okien. Złośliwe aplikacje mogą pobierać informacje przeznaczone do użytku wewnętrznego w systemie." "filtrowanie zdarzeń" @@ -1100,15 +1102,11 @@ "Pozwól" "Odmów" "<b>%1$s</b> chce wysłać wiadomość do <b>%2$s</b>." - - - - + "Może to spowodować naliczenie opłat na koncie telefonu komórkowego." + "Spowoduje to naliczenie opłat na koncie telefonu komórkowego." "Wyślij" "Anuluj" "Zapamiętaj mój wybór" - - "Zawsze zezwalaj" "Nigdy nie zezwalaj" "Karta SIM wyjęta" @@ -1368,20 +1366,11 @@ "Telefon" "Słuchawki" "Głośniki stacji dokującej" - - + "Dźwięk przez HDMI" "System" "Dźwięk Bluetooth" "Gotowe" "Wyjście multimediów" - - - - - - - - "Wbudowany ekran" "Ekran HDMI" "Nakładka nr %1$d" @@ -1396,21 +1385,14 @@ "Podaj PIN karty SIM" "Podaj PIN" "Wpisz hasło" - - - - - - + "PUK" + "Nowy PIN" "Odblokowuję kartę SIM…" "Nieprawidłowy PIN." "Wpisz PIN o długości od 4 do 8 cyfr." - - - - - - + "Wpisz PUK składający się z co najmniej 8 cyfr." + "Wpisz PUK i nowy PIN" + "Podany PUK jest nieprawidłowy." "Zbyt wiele prób narysowania wzoru" "Aby odblokować, zaloguj się na konto Google." "Nazwa użytkownika (e-mail)" @@ -1418,8 +1400,7 @@ "Zaloguj się" "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." "Nie pamiętasz nazwy użytkownika lub hasła?"\n"Wejdź na ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Sprawdzam…" "Po raz %d wpisałeś nieprawidłowy PIN. "\n\n"Spróbuj ponownie za %d s." "Po raz %d wpisałeś nieprawidłowe hasło. "\n\n"Spróbuj ponownie za %d s." "Po raz %d narysowałeś nieprawidłowy wzór odblokowania. "\n\n"Spróbuj ponownie za %d s." @@ -1430,11 +1411,12 @@ "Po raz %d nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych %d nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google."\n\n" Spróbuj ponownie za %d s." "Po raz %d nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych %d nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google."\n\n" Spróbuj ponownie za %d s." "Chcesz ustawić głośność powyżej bezpiecznego poziomu?"\n"Słuchanie przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu." - + - "Włączono ułatwienia dostępu." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index 647e2fbdbdb5e..afbcd42401f5a 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ "Desligar" "Relatório de erros" "Criar um relatório de erros" - "Irá recolher informações sobre o estado atual do seu dispositivo para enviar através de uma mensagem de email. Demorará algum tempo até que o relatório de erro esteja pronto para ser enviado. Aguarde um pouco." + "Isto irá recolher informações sobre o estado atual do seu dispositivo para enviar através de uma mensagem de email. Demorará um pouco desde o início do relatório de erro até que este se encontre pronto para ser enviado. Aguarde um pouco." "Modo silencioso" "Som desactivado" "O som está activado" @@ -287,8 +287,10 @@ "Permite que a aplicação obtenha o estado interno do sistema. As aplicações maliciosas podem obter uma ampla variedade de dados privados e seguros de que, normalmente, nunca devem necessitar." "obter o conteúdo do ecrã" "Permite que a aplicação obtenha o conteúdo da janela ativa. As aplicações maliciosas podem obter todo o conteúdo da janela e examinar todo o texto, exceto as palavras-passe." - "acessibilidade ativada temporariamente" - "Permite que uma aplicação ative temporariamente a acessibilidade no dispositivo. As aplicações maliciosas podem ativar a acessibilidade sem o consentimento do utilizador." + + + + "obter informações da janela" "Permite que uma aplicação obtenha informações sobre as janelas a partir do gestor de janelas. Aplicações maliciosas podem obter informações que se destinam à utilização interna do sistema." "filtrar eventos" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Permitir" "Recusar" "<b>%1$s</b> gostaria de enviar uma mensagem para <b>%2$s</b>." - - - - + "Isto poderá resultar em encargos na sua conta de telemóvel." + "Isto resultará em encargos na sua conta de telemóvel." "Enviar" "Cancelar" "Memorizar a minha escolha" - - "Permitir Sempre" "Nunca Permitir" "Cartão SIM removido" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telemóvel" "Auscultadores" "Altif. estação ancoragem" - - + "Áudio HDMI" "Sistema" "Áudio Bluetooth" "Concluído" "Saída de som multimédia" - - - - - - - - "Ecrã Integrado" "Ecrã HDMI" "Sobreposição #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Introduzir PIN do cartão SIM" "Introduzir PIN" "Introduzir Palavra-passe" - - - - - - + "Código PUK" + "Novo código PIN" "A desbloquear cartão SIM..." "Código PIN incorreto." "Introduza um PIN entre 4 e 8 números." - - - - - - + "Introduza um PUK que tenha 8 ou mais algarismos." + "Introduzir PUK e o novo código PIN" + "O PUK que introduziu não está correto." "Demasiadas tentativas para desenhar sequência" "Para desbloquear, inicie sessão com a sua Conta do Google." "Nome de utilizador (email)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Iniciar sessão" "Nome de utilizador ou palavra-passe inválidos." "Esqueceu-se do nome de utilizador ou da palavra-passe?"\n"Aceda a ""google.com/accounts/recovery""." - - + "A verificar…" "Escreveu o PIN incorretamente %d vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de %d segundos." "Escreveu a palavra-passe incorretamente %d vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de %d segundos." "Desenhou a sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. "\n\n"Tente novamente dentro de %d segundos." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email."\n\n" Tente novamente dentro de %d segundos." "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email."\n\n" Tente novamente dentro de %d segundos." "Aumentar o volume acima do nível de segurança?"\n"Ouvir em volume alto durante longos períodos de tempo poderá prejudicar a sua audição." - + - "Acessibilidade ativada." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index 5b6fd94913087..cbf2dfee77ac0 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Permite que o aplicativo recupere o estado interno do sistema. Aplicativos maliciosos podem obter uma grande variedade de informações privadas e seguras que eles normalmente não precisariam." "recuperar conteúdo da tela" "Permite que o aplicativo recupere o conteúdo da janela ativa. Aplicativos maliciosos podem recuperar o conteúdo da janela inteira e examinar todo o texto, exceto as senhas." - "ativar temporariamente a acessibilidade" - "Permite que um aplicativo ative temporariamente a acessibilidade no dispositivo. Aplicativos maliciosos podem ativar a acessibilidade sem o consentimento do usuário." + + + + "recuperar informações de janelas" "Permite que o aplicativo recupere informações sobre as janelas do gerenciador de janelas. Aplicativos mal-intencionados podem recuperar informações destinadas ao uso interno do sistema." "filtrar eventos" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Permitir" "Negar" "<b>%1$s</b> deseja enviar uma mensagem para <b>%2$s</b>." - - - - + "Isto pode gerar cobranças em sua conta de celular." + "Isto poderá gerar cobranças em sua conta de celular." "Enviar" "Cancelar" "Lembrar minha escolha" - - "Sempre permitir" "Nunca permitir" "Cartão SIM removido" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefone" "Fones de ouvido" "Alto-falantes do dock" - - + "Áudio HDMI" "Sistema" "Áudio Bluetooth" "Concluído" "Saída de mídia" - - - - - - - - "Tela integrada" "Tela HDMI" "Sobreposição nº %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Digite o PIN do cartão SIM" "Digite o PIN" "Digite a senha" - - - - - - + "Código PUK" + "Novo código PIN" "Desbloqueando o cartão SIM…" "Código PIN incorreto." "Digite um PIN com quatro a oito números." - - - - - - + "Digite um PUK com oito números ou mais." + "Insira o PUK e o novo código PIN" + "O PUK digitado está incorreto." "Muitas tentativas de padrão" "Para desbloquear, faça login usando sua Conta do Google." "Nome de usuário (e-mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Fazer login" "Nome de usuário ou senha inválidos." "Esqueceu seu nome de usuário ou senha?"\n"Acesse ""google.com.br/accounts/recovery""." - - + "Verificando..." "Você digitou seu PIN incorretamente %d vezes. "\n\n"Tente novamente em %d segundos." "Você digitou sua senha incorretamente %d vezes. "\n\n"Tente novamente em %d segundos." "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. "\n\n"Tente novamente em %d segundos." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet."\n\n" Tente novamente em %d segundos." "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear."\n\n" Tente novamente em %d segundos." "Aumentar o volume acima do nível seguro?"\n"A audição em volume elevado por períodos longos pode prejudicar sua audição." - + - "Acessibilidade ativada." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-rm/strings.xml b/core/res/res/values-rm/strings.xml index 4ca5dd3477be9..1241346a4b066 100644 --- a/core/res/res/values-rm/strings.xml +++ b/core/res/res/values-rm/strings.xml @@ -1711,9 +1711,9 @@ - + - + @@ -1721,8 +1721,6 @@ - - @@ -2182,7 +2180,7 @@ - + @@ -2192,14 +2190,6 @@ - - - - - - - - @@ -2228,11 +2218,9 @@ - + - - - + @@ -2240,11 +2228,11 @@ - + - + - + @@ -2260,7 +2248,7 @@ - + @@ -2282,12 +2270,12 @@ - + - + - + diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml index eb5f23e58012c..b5d4e596af9f6 100644 --- a/core/res/res/values-ro/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Permite aplicaţiei să preia starea internă a sistemului. Aplicaţiile rău intenţionate pot să preia o gamă variată de informaţii private şi securizate, de care în mod normal nu ar avea nevoie niciodată." "preia conţinutul de pe ecran" "Permite aplicaţiei să preia conţinutul ferestrei active. Aplicaţiile rău intenţionate pot să preia întregul conţinut al ferestrei şi să examineze integral textul acesteia, cu excepţia parolelor." - "activare temporară mod accesibilitate" - "Permite unei aplicaţii să activeze temporar modul Accesibilitate pe gadget. Aplicaţiile rău intenţionate pot activa modul Accesibilitate fără consimţământul utilizatorului." + + + + "preluare informaţii despre ferestre" "Permite unei aplicaţii să preia informaţii despre ferestrele din managerul de ferestre. Aplicaţiile rău intenţionate pot prelua informaţii care sunt destinate utilizării sistemului intern." "filtrare evenimente" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Permiteţi" "Refuzaţi" "<b>%1$s</b> intenţionează să trimită un mesaj la <b>%2$s</b>." - - - - + "Aceasta poate genera costuri în contul dvs. mobil." + "Aceasta va genera costuri în contul dvs. mobil." "Trimiteţi" "Anulaţi" "Doresc să se reţină opţiunea" - - "Permiteţi întotdeauna" "Nu permiteţi niciodată" "Card SIM eliminat" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Căşti" "Difuz. dispozit. andocare" - - + "Ieşire audio HDMI" "Sistem" "Audio Bluetooth" "Terminat" "Rezultate media" - - - - - - - - "Ecran încorporat" "Ecran HDMI" "Suprapunerea %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Introduceţi codul PIN al cardului SIM" "Introduceţi codul PIN" "Introduceţi parola" - - - - - - + "Codul PUK" + "Noul cod PIN" "Se deblochează cardul SIM..." "Cod PIN incorect." "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre." - - - - - - + "Introduceţi un cod PUK format din 8 cifre sau mai mult." + "Introduceţi codul PUK şi noul cod PIN" + "Codul PUK introdus nu este corect." "Prea multe încercări de desenare a modelului" "Pentru a debloca, conectaţi-vă cu Contul dvs. Google." "Nume de utilizator (e-mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Conectaţi-vă" "Nume de utilizator sau parolă nevalide." "Aţi uitat numele de utilizator sau parola?"\n"Accesaţi ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Se verifică..." "Aţi introdus incorect codul PIN de %d ori."\n\n"Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." "Aţi introdus incorect parola de %d ori. "\n\n"Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. "\n\n"Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail."\n\n" Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail."\n\n" Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." "Ridicaţi volumul mai sus de nivelul sigur?"\n"Ascultarea la volum ridicat pe perioade lungi de timp vă poate afecta auzul." - + - "Modul Accesibilitate a fost activat." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 04489e483e97c..4900df7e89559 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Приложение сможет получать данные о внутреннем состоянии системы. Вредоносные программы смогут получать личную и защищенную информацию, к которой у них не должно быть доступа." "получать доступ к содержанию экрана" "Приложение сможет получать контент активного окна. Вредоносные программы смогут перехватывать такой контент и анализировать любой текст, кроме паролей." - "временно включать специальные возможности" - "Приложение сможет временно включать на устройстве специальные возможности. Вредоносные приложения смогут включать их без вашего ведома." + + + + "доступ к информации в окне" "Открывает приложению доступ к информации из диспетчера окон. Обратите внимание, что вредоносное ПО может получить доступ к некоторой системной информации устройства." "Фильтрация событий" @@ -750,7 +752,7 @@ "Неверный PIN-код." "Для разблокировки нажмите \"Меню\", а затем 0." "Экстренная служба" - "Сеть не найдена" + "Сеть не найдена." "Экран заблокирован." "Нажмите \"Меню\", чтобы разблокировать экран или вызвать службу экстренной помощи." "Для разблокировки нажмите \"Меню\"." @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Разрешить" "Запретить" "Приложение <b>%1$s</b> собирается отправить сообщение на адрес <b>%2$s</b>." - - - - + "С вашего мобильного счета будут списаны средства." + "С вашего мобильного счета могут быть списаны средства." "Отправить" "Отмена" "Запомнить выбранный телефон" - - "Всегда разрешать" "Не разрешать" "SIM-карта удалена" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Телефон" "Наушники" "Динамики док-станции" - - + "HDMI-аудио" "Система" "Воспроизведение звука через Bluetooth" "Готово" "Перенаправлять поток мультимедиа" - - - - - - - - "Встроенный экран" "Экран HDMI" "Наложение № %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Введите PIN-код SIM-карты" "Введите PIN" "Введите пароль" - - - - - - + "PUK-код" + "Новый PIN-код" "Разблокировка SIM-карты…" "Неверный PIN-код." "Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)." - - - - - - + "Введите PUK-код из 8 или более цифр." + "Введите PUK-код и новый PIN-код" + "Введен неверный PUK-код." "Слишком много попыток ввода графического ключа" "Чтобы разблокировать устройство, войдите в свой аккаунт Google." "Имя пользователя (эл. почта)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Войти" "Неверное имя пользователя или пароль." "Забыли имя пользователя или пароль?"\n"Перейдите на страницу ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Проверка…" "Вы %d раз неверно указали PIN-код. "\n\n"Повтор через %d сек." "Вы %d раз неверно указали пароль."\n\n"Повтор через %d сек." "Вы %d раз неверно указали графический ключ."\n\n"Повтор через %d сек." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Вы %d раз неверно указали графический ключ. После %d неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google."\n\n"Повтор через %d сек." "Вы %d раз неверно указали графический ключ. После %d неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google."\n\n"Повтор через %d сек." "Увеличить громкость до небезопасного уровня?"\n"Долговременное прослушивание на такой громкости может повредить слух." - + - "Специальные возможности включены." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index cdae9ba71590d..dbe7b9e284322 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Umožňuje aplikácii načítať interný stav systému. Škodlivé aplikácie môžu načítať široký rozsah súkromných a zabezpečených informácií, ktoré by obvykle nemali nikdy potrebovať." "načítanie obsahu obrazovky" "Umožňuje aplikácii načítať obsah aktívneho okna. Škodlivé aplikácie môžu získať celý obsah okna a preskúmať celý jeho text okrem hesiel." - "dočasné povolenie zjednodušenia ovládania" - "Umožňuje aplikácii dočasne povoliť zjednodušenie ovládania v zariadení. Škodlivé aplikáciu môžu zjednodušenie ovládania povoliť bez súhlasu používateľa." + + + + "načítanie informácií o oknách" "Umožňuje aplikácii načítať informácie o oknách zo správcu okien. Škodlivé aplikácie môžu načítať informácie, ktoré sú určené pre interné využitie systému." "filtrovanie udalostí" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Povoliť" "Odmietnuť" "<b>%1$s</b> chce odoslať správu na adresu <b>%2$s</b>." - - - - + "To môže spôsobiť, že sa na váš mobilný účet budú účtovať poplatky." + "To spôsobí, že sa na váš mobilný účet budú účtovať poplatky." "Odoslať" "Zrušiť" "Zapamätať si voľbu" - - "Vždy povoliť" "Nikdy nepovoliť" "Karta SIM bola odobraná" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefón" "Slúchadlá" "Reproduktory doku" - - + "Zvuk HDMI" "Systém" "Bluetooth audio" "Hotovo" "Výstup médií" - - - - - - - - "Vstavaná obrazovka" "Obrazovka HDMI" "Prekrytie č. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Zadajte kód PIN karty SIM" "Zadajte kód PIN" "Zadajte heslo" - - - - - - + "Kód PUK" + "Nový kód PIN" "Prebieha odomykanie karty SIM..." "Nesprávny kód PIN." "Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic." - - - - - - + "Zadajte kód PUK, ktorý má 8 alebo viac číslic." + "Zadajte kód PUK a nový kód PIN" + "Zadaný kód PUK nie je správny." "Príliš veľa pokusov o nakreslenie vzoru" "Ak chcete telefón odomknúť, prihláste sa pomocou svojho účtu Google." "Používateľské meno (e-mail)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Prihlásiť sa" "Neplatné používateľské meno alebo heslo." "Zabudli ste svoje používateľské meno alebo heslo?"\n" Navštívte stránky ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Prebieha kontrola..." "%d-krát ste zadali nesprávny kód PIN. "\n\n"Skúste to znova o %d s." "%d-krát ste zadali nesprávne heslo. "\n\n"Skúste to znova o %d." "%d-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. "\n\n"Skúste to znova o %d s." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "%d-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších %d neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu."\n\n" Skúste to znova o %d s." "%d-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po %d ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu."\n\n" Skúste to znova o %d s." "Chcete zvýšiť hlasitosť nad bezpečnú úroveň?"\n"Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti môže viesť k poškodeniu vášho sluchu." - + - "Zjednodušenie ovládania je povolené." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 4c4ee8596c09f..48e74e6965685 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Programu omogoča prejemanje notranjega stanja sistema. Zlonamerni programi lahko na ta način dobijo različne zasebne in varnostne podatke, ki jih običajno ne potrebujejo." "prenos vsebine zaslona" "Programu omogoča dostop do vsebine aktivnega okna. Zlonamerni programi lahko dobijo vso vsebino okna in pregledajo njeno besedilo razen gesel." - "začasno omogoči pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami" - "Aplikaciji omogoča, da v napravi začasno omogoči pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami. Zlonamerne aplikacije jih lahko omogočijo brez soglasja uporabnika." + + + + "prenos podatkov o oknih" "Omogoča, da aplikacija iz upravitelja oken pridobiva podatke o oknih. Zlonamerne aplikacije lahko pridobivajo podatke, namenjene za notranjo uporabo v sistemu." "filtriranje dogodkov" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Dovoli" "Zavrni" "<b>%1$s</b> želi poslati sporočilo na <b>%2$s</b>." - - - - + "To lahko povzroči stroške v vašem mobilnem računu." + "To povzroči stroške v vašem mobilnem računu." "Pošlji" "Prekliči" "Zapomni si mojo izbiro" - - "Vedno dovoli" "Nikoli ne dovoli" "Kartica SIM odstranjena" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Slušalke" "Zvočniki stojala" - - + "Zvok HDMI" "Sistem" "Zvok prek Bluetootha" "Končano" "Izhod predstavnosti" - - - - - - - - "Vgrajen zaslon" "Zaslon HDMI" "Prekrivanje #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Vnesite PIN za kartico SIM" "Vnesite PIN" "Vnesite geslo" - - - - - - + "Koda PUK" + "Nova koda PIN" "Odklepanje kartice SIM ..." "Napačna koda PIN." "Vnesite PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk." - - - - - - + "Vnesite 8- ali več mestni PUK." + "Vnesite kodo PUK in novo kodo PIN" + "Vneseni PUK ni pravilen." "Preveč poskusov vzorca" "Če želite odkleniti napravo, se prijavite z Google Računom." "Uporabniško ime (e-pošta)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Prijava" "Neveljavno uporabniško ime ali geslo." "Ali ste pozabili uporabniško ime ali geslo?"\n"Obiščite ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Preverjanje ..." "PIN ste %d-krat vnesli napačno. "\n\n"Znova poskusite čez %d s." "Geslo ste %d-krat vnesli napačno. "\n\n"Znova poskusite čez %d s." "Vzorec za odklepanje ste nepravilno narisali %d-krat. "\n\n"Poskusite znova čez %d s." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Vzorec za odklepanje ste %d-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih %d neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom."\n\n"Poskusite znova čez %d s." "Vzorec za odklepanje ste %d-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih %d neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo."\n\n"Poskusite znova čez %d s." "Želite povečati glasnost nad varno raven?"\n"Dolgotrajna izpostavljenost glasnim tonom lahko poškoduje sluh." - + - "Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami so omogočeni." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-sr/strings.xml b/core/res/res/values-sr/strings.xml index 0609ca3cb2e6c..669d3344dfa6c 100644 --- a/core/res/res/values-sr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sr/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Дозвољава апликацији да преузме интерни статус система. Злонамерне апликације могу да преузимају разноврсне приватне и заштићене информације које им обично нису потребне." "преузимање садржаја екрана" "Дозвољава апликацији да преузме садржај активног прозора. Злонамерне апликације могу да преузму цео садржај прозора и прегледају целокупан текст, осим лозинки." - "привремено омогућавање приступачности" - "Дозвољава апликацији да привремено омогући приступачност на уређају. Злонамерне апликације могу да омогуће приступачност без дозволе корисника." + + + + "преузимање информација о прозорима" "Омогућава апликацији да преузме информације о прозорима од менаџера прозора. Злонамерне апликације могу да преузму информације које су намењене за интерну употребу система." "филтрирање догађаја" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Дозволи" "Одбиј" "<b>%1$s</b> жели да пошаље поруку на адресу <b>%2$s</b>." - - - - + "То може да изазове додатне трошкове на налогу за мобилни уређај." + "То ће изазвати додатне трошкове на налогу за мобилни уређај." "Пошаљи" "Откажи" "Запамти мој избор" - - "Увек дозволи" "Никада не дозволи" "SIM картица је уклоњена" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Телефон" "Слушалице" "Звучници базне станице" - - + "HDMI аудио" "Систем" "Bluetooth аудио" "Готово" "Излаз медија" - - - - - - - - "Уграђени екран" "HDMI екран" "Постављени елемент бр. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Унесите PIN SIM картице" "Унесите PIN" "Унесите лозинку" - - - - - - + "PUK кôд" + "Нови PIN кôд" "Откључавање SIM картице…" "PIN кôд је нетачан." "Унесите PIN који има од 4 до 8 бројева." - - - - - - + "Унесите PUK који се састоји од 8 бројева или више." + "Унесите PUK и нови PIN кôд" + "PUK који сте унели није тачан." "Превише покушаја уноса шаблона" "Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога." "Корисничко име (адреса е-поште)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Пријави ме" "Неважеће корисничко име или лозинка." "Заборавили сте корисничко име или лозинку?"\n"Посетите адресу ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Проверавање..." "Унели сте PIN неисправно %d пута. "\n\n"Покушајте поново за %d секунде(и)." "Унели сте лозинку неисправно %d пута. "\n\n"Покушајте поново за %d секунде(и)." "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. "\n\n"Покушајте поново за %d секунде(и)." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште."\n\n"Покушајте поново за %d секунде(и)." "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште."\n\n"Покушајте поново за %d секунде(и)." "Желите да појачате звук изнад безбедног нивоа?"\n"Ако дуже време слушате гласну музику, може доћи до оштећења слуха." - + - "Приступачност је омогућена." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-sv/strings.xml b/core/res/res/values-sv/strings.xml index adcb26783e581..485052593f52b 100644 --- a/core/res/res/values-sv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sv/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Tillåter att appen hämtar systemets interna status. Skadliga appar kan hämta privat och skyddad information som normalt aldrig ska behövas." "hämta skärminnehåll" "Tillåter att appen hämtar innehållet i det aktiva fönstret. Skadliga appar kan hämta allt innehåll i fönstret och läsa all text utom lösenord." - "aktivera tillgänglighetsläget tillfälligt" - "Tillåt att en app tillfälligt aktiverar tillgänglighetsläget på enheten. Skadliga appar kan aktivera tillgänglighetsläget utan användarens medgivande." + + + + "hämta information om fönster" "Tillåter att appen hämtar information om fönstren från fönsterhanteraren. Skadliga appar kan hämta information som är avsedd för användning i det interna systemet." "filtrera händelser" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "Tillåt" "Neka" "<b>%1$s</b> vill skicka ett meddelande till <b>%2$s</b>." - "Detta ""kan medföra debiteringar"" på ditt mobilkonto." - "Ditt mobilkonto kommer att debiteras." + "Ditt mobilkonto kan komma att debiteras." + "Ditt mobilkonto kommer att debiteras." "Skickat" "Avbryt" "Kom ihåg mitt val" - "Du kan ändra detta senare i Inställningar > Appar" "Tillåt alltid" "Tillåt aldrig" "SIM-kortet togs bort" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "Mobil" "Hörlurar" "Dockningsstationens högtalare" - "HDMI" + "HDMI-ljud" "System" "Bluetooth-ljud" "Klar" "Medieuppspelning" - "Skannar…" - "Ansluter ..." - "Tillgängliga" - "Ej tillgängligt" "Inbyggd skärm" "HDMI-skärm" "Överlagring #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "Ange PIN-kod för SIM-kortet" "Ange PIN-kod" "Ange lösenord" - "SIM-kortet är nu inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortsätta. Kontakta operatören om du vill få mer information." - "Ange önskad PIN-kod" - "Bekräfta önskad PIN-kod" + "PUK-kod" + "Ny PIN-kod" "Låser upp SIM-kort …" "Fel PIN-kod." "Ange en PIN-kod med 4 till 8 siffror." - "PUK-koden ska vara minst åtta siffror." - "Ange rätt PUK-kod igen. Om försöken upprepas inaktiveras SIM-kortet permanent." - "PIN-koderna stämmer inte överens" + "Ange en PUK-kod med minst 8 siffror." + "Ange PUK-koden och en ny PIN-kod" + "PUK-koden som du angav är felaktig." "För många försök med grafiskt lösenord" "Logga in med ditt Google-konto om du vill låsa upp." "Användarnamn (e-post)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "Logga in" "Ogiltigt användarnamn eller lösenord." "Har du glömt ditt användarnamn eller lösenord?"\n"Besök ""google.com/accounts/recovery""." - "SIM-kortet låses upp …" + "Kontrollerar …" "Du har angett fel lösenord %d gånger. "\n\n"Försök igen om %d sekunder." "Du har angett fel lösenord %d gånger. "\n\n"Försök igen om %d sekunder." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. "\n\n"Försök igen om %d sekunder." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto."\n\n" Försök igen om %d sekunder." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto."\n\n" Försök igen om %d sekunder." "Vill du höja volymen över den säkra nivån?"\n"Om du lyssnar på hög volym under långa perioder kan din hörsel skadas." - + - "Tillgänglighetsläget har aktiverats." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index 8976dfdd40685..7e823200626e4 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Inaruhusu programu kutoa hali ya ndani ya mfumo. Programu hasidi zinaweza kutoa aina nyingi za taarifa za faragha na salama ambazo kwa kawaida hazihitaji." "epua maudhui ya skrini" "Inaruhusu programu kutoa maudhui ya dirisha amilifu. Programu hasidi zinaweza kutoa maudhui yote ya dirisha na kuchunguza maandishi yake yote isipokuwa nenosiri." - "wezesha ufikivu kwa muda" - "Inaruhusu programu kuwezesha kwa muda ufikivu kwenye kifaa. Huenda programu hasidi zikawezesha ufikivu bila kibali cha mtumiaji." + + + + "okoa maelezo ya dirisha" "Huruhusu programu kuokoa maelezo kuhusu madirisha kutoka kwenye kidhibiti dirisha. Huenda programu hasidi ikakusanya maelezo ambayo yamekusudiwa kwa matumizi ya mfumo wa ndani." "chuja matukio" @@ -1099,12 +1101,11 @@ "Ruhusu" "Kataza" "<b>%1$s</b> ingependa kutuma ujumbe kwa <b>%2$s</b>." - "Hii ""huenda ikasababisha gharama"" kwenye akaunti yako ya simu." - "Hii itasababisha gharama kwenye akaunti yako ya simu." + "Huenda huku kukasababisha gharama kwenye akaunti yako ya simu ya mkononi." + "Huku kutasababisha gharama kwenye akaunti yako ya simu ya mkononi." "Tuma" "Ghairi" "Kumbuka chaguo yangu" - "Unaweza kubadilisha hii baadaye kwenye Mipangilio > Programu" "Ruhusu Kila mara" "Usiruhusu Kamwe" "Kadi ya SIM imeondolewa" @@ -1364,15 +1365,11 @@ "Simu" "Vipokeasauti" "Vipasa sauti vya kituo" - "HDMI" + "Sauti ya HDMI" "Mfumo" "Sauti ya Bluetooth" "Kwisha" "Towe la midia" - "Inatambaza..." - "Inaunganisha..." - "Inapatikana" - "Haipatikani" "Skrini Iliyojengwa ndani" "Skrini ya HDMI" "Uwekeleaji #%1$d" @@ -1387,15 +1384,14 @@ "Ingiza PIN ya SIM" "Ingiza PIN" "Ingiza Nenosiri" - "SIM sasa imelemazwa. Ingiza msimbo wa PUK ili kuendelea. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo." - "Ingiza msimbo wa PIN uliopendelewa" - "Thibitisha msimbo wa PIN uliopendelewa" + "Msimbo wa PUK" + "Msimbo mpya wa PIN" "Inafungua kadi ya SIM..." "Msimbo wa PIN usio sahihi." "Charaza PIN iliyo na tarakimu kati ya 4 na 8." - "Msimbo wa PUK unafaa kuwa na nambari 8 au zaidi." - "Ingiza upya msimbo sahihi wa PUK. Majaribio yaliyorudiwa yatalemaza kabisa SIM." - "Misimbo ya PIN haifanani" + "Andika PUK iliyo na urefu wa tarakimu 8 au zaidi." + "Charaza PUK na msimbo mpya wa PIN" + "PUK uliyoicharaza siyo sahihi." "Majaribio mengi mno ya mchoro" "Ili kufungua, ingia kwa Akaunti yako ya Google." "Jina la mtumiaji (barua pepe)" @@ -1403,7 +1399,7 @@ "Ingia" "Jina la mtumiaji au nenosiri batili." "Je, umesahau jina lako la mtumiaji au nenosiri?"\n"Tembela ""Bgoogle.com/accounts/recovery""." - "Inafungua SIM…" + "Inakagua..." "Umeingiza nenosiri lako kwa makosa mara %d. "\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Umeingiza nenosiri lako kwa makosa mara %d. "\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Umechora ruwaza yako ya kufunga kwa makosa mara %d. "\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde %d." @@ -1414,11 +1410,12 @@ "Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara %d. Baada ya majaribio %d bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe."\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara %d. Baada ya majaribio %d yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe."\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Ongeza sauti zaidi ya kiwango salama? "\n"Kusikiliza kwa sauti ya juu kwa muda mrefu kunaweza kuharibu uwezo wako wa kusikia." - + - "Ufikivu umewezeshwa." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index 755bfb85af95e..fd2cfa8e7e833 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "อนุญาตให้แอปพลิเคชันเรียกดูสถานะภายในของระบบ แอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจเรียกดูข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลที่ต้องรักษาความปลอดภัยหลากหลายประเภทที่ปกติแล้วไม่จำเป็นต้องใช้แต่อย่างใด" "ดึงเนื้อหาหน้าจอ" "อนุญาตให้แอปพลิเคชันดึงเนื้อหาของหน้าต่างที่ใช้งานอยู่ แอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจดึงเนื้อหาจากหน้าต่างทั้งหมดและตรวจสอบข้อความทั้งหมดยกเว้นรหัสผ่าน" - "เปิดใช้งานการเข้าถึงชั่วคราว" - "ช่วยให้แอปพลิเคชันสามารถเปิดใช้งานการเข้าถึงบนอุปกรณ์เป็นการชั่วคราว แอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจเปิดใช้งานการเข้าถึงโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ใช้" + + + + "เรียกข้อมูลหน้าต่าง" "อนุญาตให้แอปพลิเคชันดึงข้อมูลเกี่ยวกับหน้าต่างจากเครื่องมือจัดการหน้าต่าง แอปพลิเคชันที่เป็นอันตรายอาจดึงข้อมูลที่มีไว้เพื่อการใช้ของระบบภายใน" "กรองกิจกรรม" @@ -1092,22 +1094,18 @@ "ถึง:" "พิมพ์ PIN ที่ต้องการ:" "PIN:" - "โทรศัพท์จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ Wi-Fi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ %1$s" + "โืทรศัพท์จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ Wi-Fi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ %1$s" "ใส่อักขระ" "กำลังส่งข้อความ SMS" "<b>%1$s</b> กำลังส่งข้อความ SMS จำนวนมาก คุณต้องการอนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้ส่งข้อความต่อหรือไม่" "อนุญาต" "ปฏิเสธ" "<b>%1$s</b> ต้องการส่งข้อความไปยัง <b>%2$s</b>" - - - - + "การดำเนินการนี้อาจมีการเรียกเก็บเงินในบัญชีมือถือของคุณ" + "การดำเนินการนี้จะมีการเรียกเก็บเงินในบัญชีมือถือของคุณ" "ส่ง" "ยกเลิก" "จดจำตัวเลือกของฉัน" - - "อนุญาตทุกครั้ง" "ไม่อนุญาตเลย" "นำซิมการ์ดออกแล้ว" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "โทรศัพท์" "หูฟัง" "ลำโพงแท่นชาร์จ" - - + "เสียง HDMI" "ระบบ" "เสียงบลูทูธ" "เสร็จสิ้น" "เอาต์พุตสื่อ" - - - - - - - - "หน้าจอในตัว" "หน้าจอ HDMI" "การวางซ้อน #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "ป้อน PIN ของซิม" "ป้อน PIN" "ป้อนรหัสผ่าน" - - - - - - + "รหัส PUK" + "รหัส PIN ใหม่" "กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…" "รหัส PIN ไม่ถูกต้อง" "พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4 ถึง 8 หลัก" - - - - - - + "พิมพ์ PUK ซึ่งต้องเป็นตัวเลขอย่างน้อย 8 หลัก" + "พิมพ์ PUK และรหัส PIN ใหม่" + "PUK ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง" "ลองหลายรูปแบบมากเกินไป" "หากต้องการปลดล็อก ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี Google ของคุณ" "ชื่อผู้ใช้ (อีเมล)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "ลงชื่อเข้าใช้" "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" "หากลืมชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่าน"\n"โปรดไปที่ ""google.com/accounts/recovery" - - + "กำลังตรวจสอบ…" "คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้องไป %d ครั้งแล้ว "\n\n"โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้องไป %d ครั้งแล้ว "\n\n"โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้องไป %d ครั้งแล้ว "\n\n"โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" @@ -1429,11 +1410,12 @@ "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล"\n\n" โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล"\n\n" โปรดลองอีกครั้งในอีก %d วินาที" "เพิ่มระดับเสียงจนเกินระดับที่ปลอดภัยหรือไม่"\n"การฟังเสียงดังเป็นเวลานานอาจทำให้การได้ยินของคุณบกพร่องได้" - + - "เปิดใช้งานการเข้าถึงแล้ว" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index 0e29a0264f65b..8bfa8c3b7b2ff 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Pinapayagan ang app na mabawi ang panloob na katayuan ng system. Maaaring bawiin ng nakakahamak na apps ang iba\'t ibang pribado at secure na impormasyon na hindi kailanman normal na kinakailangan ng mga ito." "kunin ang nilalaman ng screen" "Pinapayagan ang app na bawiin ang nilalaman ng aktibong window. Maaaring bawiin ng nakakahamak na apps ang kabuuang nilalaman ng window at suriin ang lahat ng teksto nito maliban sa mga password." - "pansamantalang paganahin ang accessibility" - "Nagbibigay-daan sa isang application na pansamantalang paganahin ang accessibility sa device. Maaaring paganahin ng nakakahamak na apps ang accessibility nang walang pahintulot ng user." + + + + "kunin ang impormasyon ng window" "Pinapayagan ang application na kumuha ng impormasyon tungkol sa mga window mula sa tagapamahala ng window. Maaaring kumuha ang mga nakakahamak na app ng impormasyong nilayon para sa panloob na paggamit ng system." "i-filter ang mga kaganapan" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Payagan" "Tanggihan" "Gustong magpadala ng mensahe ng <b>%1$s</b> sa <b>%2$s</b>." - - - - + "Maaaring maging sanhi ito ng mga pagsingil sa iyong mobile account." + "Magiging sanhi ito ng mga pagsingil sa iyong mobile account." "Ipadala" "Kanselahin" "Tandaan ang aking pinili" - - "Palaging Payagan" "Huwag kailanman Payagan" "Naalis ang SIM card" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telepono" "Mga Headphone" "Mga speaker ng dock" - - + "HDMI audio" "System" "Audio sa Bluetooth" "Tapos na" "Output ng media" - - - - - - - - "Built-in na Screen" "HDMI Screen" "Overlay #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Ilagay ang SIM PIN" "Ilagay ang PIN" "Ilagay ang Password" - - - - - - + "PUK code" + "Bagong PIN code" "Ina-unlock ang SIM card…" "Hindi tamang PIN code." "Mag-type ng PIN na 4 hanggang 8 numero." - - - - - - + "Mag-type ng PUK na may 8 numbero o mas mahaba." + "I-type ang PUK at bagong PIN code" + "Hindi tama ang na-type mong PUK." "Masyadong maraming pagtatangka sa pattern" "Upang i-unlock, mag-sign in gamit ang iyong Google account." "Username (email)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Mag-sign in" "Di-wastong username o password." "Nakalimutan ang iyong username o password?"\n"Bisitahin ang ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Sinusuri…" "Na-type mo nang hindi tama ang iyong PIN nang %d (na) beses. "\n\n"Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Na-type mo nang hindi tama ang iyong password nang %d (na) beses. "\n\n"Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. "\n\n"Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account."\n\n" Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account."\n\n" Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Lakasan ang volume nang lagpas sa ligtas na antas?"\n"Maaaring mapinsala ng pakikinig sa malakas na volume sa loob ng mahahabang panahon ang iyong pandinig." - + - "Pinagana ang accessibility." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 84c8ede523be2..a85f58c9fbb57 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Uygulamaya, sistemin iç durumunu alma izni verir. Kötü amaçlı uygulamalar normalde gerek duymadıkları çok çeşitli özel ve güvenli bilgilerini alabilir." "ekran içeriğini al" "Uygulamaya, etkin pencerenin içeriğini alma izni verir. Kötü amaçlı uygulamalar tüm pencere içeriğini alabilir ve şifreleri hariç tüm metni inceleyebilir." - "erişilebilirliği geçici olarak etkinleştir" - "Uygulamaya, cihazda erişilebilirliği geçici olarak etkinleştirme izni verir. Kötü amaçlı uygulamalar, kullanıcının izni olmadan erişilebilirliği etkinleştirebilirler." + + + + "pencere bilgilerini al" "Uygulamaya, pencere yöneticisinden pencerelerle ilgili bilgi alma izni verir. Zararlı uygulamalar dahili sistem kullanımına yönelik bilgileri alabilir." "etkinlikleri filtrele" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "İzin ver" "Reddet" "<b>%1$s</b>, <b>%2$s</b> adresine bir mesaj göndermek istiyor." - - - - + "Bu işlem, mobil hesabınızdan ücret alınmasına neden olabilir." + "Bu, mobil hesabınızdan ücret alınmasına neden olacaktır." "Gönder" "İptal" "Seçimimi hatırla" - - "Her Zaman İzin Ver" "Asla İzin Verme" "SIM kart çıkarıldı" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Telefon" "Kulaklıklar" "Yuva hoparlörleri" - - + "HDMI ses" "Sistem" "Bluetooth ses" "Tamamlandı" "Medya çıkışı" - - - - - - - - "Yerleşik Ekran" "HDMI Ekran" "Yer Paylaşımı No. %1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "SIM PIN kodunu girin" "PIN\'i girin" "Şifreyi Girin" - - - - - - + "PUK kodu" + "Yeni PIN kodu" "SIM kart kilidi açılıyor…" "Yanlış PIN kodu." "4-8 rakamdan oluşan bir PIN girin." - - - - - - + "8 veya daha uzun basamaklı bir PUK kodu yazın." + "PUK ve yeni PIN kodunu yazın" + "Yazdığınız PUK doğru değil." "Çok fazla sayıda desen denemesi yapıldı" "Kilidi açmak için Google hesabınızla oturum açın." "Kullanıcı adı (e-posta)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Oturum aç" "Geçersiz kullanıcı adı veya şifre." "Kullanıcı adınızı veya şifrenizi mi unuttunuz?"\n"google.com/accounts/recovery"" adresini ziyaret edin." - - + "Kontrol ediliyor…" "PIN kodunuzu %d kez yanlış girdiniz. "\n\n"%d saniye içinde tekrar deneyin." "Şifrenizi %d kez yanlış yazdınız. "\n\n"%d saniye içinde tekrar deneyin." "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. "\n\n"%d saniye içinde tekrar deneyin." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. %d başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir."\n\n" %d saniye içinde tekrar deneyin." "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. %d başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir."\n\n" %d saniye içinde tekrar deneyin." "Ses düzeyi güvenli seviyenin üzerine çıkarılsın mı?"\n"Yüksek sesle uzun süre dinlemek işitme yetinize zarar verebilir." - + - "Erişilebilirlik etkinleştirildi." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index 4ea445d3fdd3c..6d462f0cb9a3f 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Дозволяє програмі отримувати дані про внутрішній стан системи. Шкідливі програми можуть отримувати значну кількість особистої та конфіденційної інформації, яка для них не призначена." "отримувати вміст екрана" "Дозволяє програмі отримувати вміст активного вікна. Шкідливі програми можуть отримувати весь вміст вікна та вивчати весь його текст, окрім паролів." - "тимчасово вмикати доступність" - "Дозволяє програмі тимчасового вмикати доступність на пристрої. Шкідливі програми можуть вмикати доступність без згоди користувача." + + + + "отримувати інформацію про вікна" "Дозволяє програмі отримувати інформацію про вікна від диспетчера вікон. Шкідливі програми можуть отримувати інформацію, яка призначена для внутрішнього користування системи." "фільтрувати події" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Дозволити" "Відмовити" "<b>%1$s</b> хоче надіслати повідомлення на таку адресу: <b>%2$s</b>." - - - - + "Можуть стягуватися кошти з вашого мобільного рахунку." + "Буде стягнено кошти з вашого мобільного рахунку." "Надіслати" "Скасувати" "Запам’ятати мій вибір" - - "Завжди дозволяти" "Ніколи не дозволяти" "SIM-карту вилучено" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Телефон" "Навушники" "Динаміки док-станції" - - + "Аудіовихід HDMI" "Система" "Аудіо Bluetooth" "Готово" "Вивід медіа-даних" - - - - - - - - "Вбудований екран" "Екран HDMI" "Накладання №%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Введіть PIN-код SIM-карти" "Введіть PIN-код" "Введіть пароль" - - - - - - + "PUK-код" + "Новий PIN-код" "Розблокування SIM-карти…" "Неправильний PIN-код." "Введіть PIN-код із 4–8 цифр." - - - - - - + "Введіть PUK-код із 8 або більше цифр." + "Введіть PUK-код і новий PIN-код" + "Введений PUK-код не правильний." "Забагато спроб намалювати ключ" "Щоб розблокувати, увійдіть, використовуючи дані облікового запису Google." "Ім’я користувача (електронна адреса)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Увійти" "Недійсне ім’я користувача чи пароль." "Не пам’ятаєте ім’я користувача чи пароль?"\n"Відвідайте сторінку ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Перевірка…" "PIN-код неправильно введено стільки разів: %d. "\n\n"Повторіть спробу через %d с." "Пароль неправильно введено стільки разів: %d. "\n\n"Повторіть спробу через %d с." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. "\n\n"Повторіть спробу через %d с." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти."\n\n" Повторіть спробу через %d сек." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти."\n\n" Повторіть спробу через %d сек." "Збільшити гучність понад безпечний рівень?"\n"Надто гучне прослуховування впродовж тривалого періоду може пошкодити слух." - + - "Доступність увімкнено." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index c9a39f8edd6b9..c4518880e0f98 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Cho phép ứng dụng truy xuất trạng thái nội bộ của hệ thống. Ứng dụng độc hại có thể truy xuất nhiều loại thông tin riêng tư và bảo mật khác nhau mà thông thường chúng không bao giờ cần." "truy xuất nội dung màn hình" "Cho phép ứng dụng truy xuất nội dung của cửa sổ hiện hành. Ứng dụng độc hại có thể truy xuất toàn bộ nội dung của cửa sổ cũng như xem xét toàn bộ văn bản của cửa sổ ngoại trừ mật khẩu." - "tạm thời bật trợ năng" - "Cho phép ứng dụng tạm thời bật trợ năng trên thiết bị. Các ứng dụng độc hại có thể bật trợ năng mà không có sự đồng ý của người dùng." + + + + "truy xuất thông tin cửa sổ" "Cho phép ứng dụng truy xuất thông tin về các cửa sổ từ trình quản lý cửa sổ. Các ứng dụng độc hại có thể truy xuất thông tin được dành để sử dụng trong hệ thống nội bộ." "lọc sự kiện" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Cho phép" "Từ chối" "<b>%1$s</b> muốn gửi thư đến <b>%2$s</b>." - - - - + "Điều này có thể khiến bạn phải trả phí cho tài khoản di động của mình." + "Điều này sẽ dẫn đến việc tính phí vào tài khoản di động của bạn." "Gửi" "Hủy" "Nhớ lựa chọn của tôi" - - "Luôn cho phép" "Không bao giờ cho phép" "Đã xóa thẻ SIM" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Điện thoại" "Tai nghe" "Loa đế" - - + "Âm thanh HDMI" "Hệ thống" "Âm thanh Bluetooth" "Xong" "Đầu ra phương tiện" - - - - - - - - "Màn hình tích hợp" "Màn hình HDMI" "Lớp phủ #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Nhập PIN của SIM" "Nhập PIN" "Nhập mật khẩu" - - - - - - + "Mã PUK" + "Mã PIN mới" "Đang mở khóa thẻ SIM…" "Mã PIN không chính xác." "Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số." - - - - - - + "Nhập PUK có từ 8 số trở lên." + "Nhập PUK và mã PIN mới" + "PUK bạn đã nhập không đúng." "Quá nhiều lần nhập hình" "Để mở khóa, hãy đăng nhập bằng tài khoản Google của bạn." "Tên người dùng (email)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Đăng nhập" "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ." "Bạn quên tên người dùng hoặc mật khẩu?"\n"Hãy truy cập ""google.com/accounts/recovery""." - - + "Đang kiểm tra…" "Bạn đã %d lần nhập sai mã PIN của mình. Hãy "\n\n"thử lại sau %d giây." "Bạn đã %d lần nhập sai mật khẩu của mình. Hãy "\n\n"thử lại sau %d giây." "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Hãy "\n\n"thử lại sau %d giây." @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau %d lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email."\n\n" Vui lòng thử lại sau %d giây." "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau %d lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email."\n\n" Vui lòng thử lại sau %d giây." "Tăng âm lượng trên mức an toàn?"\n"Nghe ở âm lượng cao trong thời gian dài có thể gây hại cho thính giác của bạn." - + - "Trợ năng đã được bật." - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0ead2203fa951..888844efc0b03 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "允许应用检索系统的内部状态。恶意应用可能会检索一般情况下绝不需要检索的多种私人信息和安全信息。" "检索屏幕内容" "允许应用检索活动窗口的内容。恶意应用可能会检索整个窗口的内容,并检查其中除密码以外的所有文字。" - "暂时启用辅助功能" - "允许应用在设备上暂时启用辅助功能。恶意应用可能会在未经用户同意的情况下擅自启用辅助功能。" + + + + "检索窗口信息" "允许应用通过窗口管理器检索窗口信息。恶意应用可能会检索供内部系统使用的信息。" "过滤事件" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "允许" "拒绝" "<b>%1$s</b>想要向 <b>%2$s</b> 发送一条短信。" - - - - + "这可能会导致您的手机号产生费用。" + "这会导致您的手机号产生费用。" "发送" "取消" "记住我的选择" - - "始终允许" "永不允许" "已移除 SIM 卡" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "手机" "耳机" "基座扬声器" - - + "HDMI 音频" "系统" "蓝牙音频" "完成" "媒体输出线路" - - - - - - - - "内置屏幕" "HDMI 屏幕" "叠加视图 #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "输入 SIM PIN" "输入 PIN" "输入密码" - - - - - - + "PUK 码" + "新的 PIN 码" "正在解锁 SIM 卡..." "PIN 码有误。" "请输入 4 至 8 位数的 PIN。" - - - - - - + "请输入至少 8 位数的 PUK。" + "请输入 PUK 和新的 PIN 码" + "您输入的 PUK 不正确。" "图案尝试次数过多" "要解锁,请登录您的 Google 帐户。" "用户名(电子邮件地址)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "登录" "用户名或密码无效。" "忘记了用户名或密码?"\n"请访问 ""google.com/accounts/recovery""。" - - + "正在检查..." "您已经 %d 次错误地输入了 PIN。"\n\n"请在 %d 秒后重试。" "您已经 %d 次错误地输入了密码。"\n\n"请在 %d 秒后重试。" "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。"\n\n"请在 %d 秒后重试。" @@ -1429,11 +1410,12 @@ "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。"\n\n"请在 %d 秒后重试。" "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。"\n\n"请在 %d 秒后重试。" "将音量调高到安全级别以上?"\n"长时间聆听高音量可能会损伤听力。" - + - "辅助功能已启用。" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6b1bfff3f30e7..14f1580d06617 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "允許應用程式擷取系統內部狀態。請注意,惡意應用程式可能利用此功能異常擷取各類私人資訊和安全性資訊。" "擷取螢幕內容" "允許應用程式擷取使用中的視窗內容。請注意,惡意應用程式可能利用此功能擷取完整視窗內容,並檢視密碼之外的所有文字。" - "暫時啟用協助工具" - "允許應用程式在裝置上暫時啟用協助工具。惡意應用程式可能藉此在未經使用者同意的情況下擅自啟用協助工具。" + + + + "擷取視窗資訊" "允許應用程式透過視窗管理程式擷取視窗的相關資訊。請注意,惡意應用程式可能藉此擷取僅限內部系統使用的資訊。" "篩選活動" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "允許" "拒絕" "<b>%1$s</b> 要求將訊息傳送至 <b>%2$s</b>。" - - - - + "這可能會透過您的行動帳戶計費。" + "這會透過您的行動帳戶計費。" "傳送" "取消" "記住我的選擇" - - "一律允許" "一律不允許" "SIM 卡已移除" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "手機" "耳機" "座架喇叭" - - + "HDMI 音訊" "系統" "藍牙音訊" "完成" "媒體輸出" - - - - - - - - "內建畫面" "HDMI 螢幕" "第 %1$d 個重疊效果" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "輸入 SIM PIN" "輸入 PIN" "輸入密碼" - - - - - - + "PUK 碼" + "新 PIN 碼" "正在解除 SIM 卡鎖定..." "PIN 碼不正確。" "請輸入 4 到 8 碼的 PIN。" - - - - - - + "請輸入 8 碼以上的 PUK。" + "輸入 PUK 碼和新 PIN 碼" + "您輸入的 PUK 不正確。" "圖形嘗試次數過多" "如要解除鎖定,請使用 Google 帳戶登入。" "使用者名稱 (電子郵件)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "登入" "使用者名稱或密碼無效。" "忘了使用者名稱或密碼?"\n"請前往 ""google.com/accounts/recovery""。" - - + "檢查中…" "您的 PIN 已輸錯 %d 次。"\n\n"請在 %d 秒後再試一次。" "您的密碼已輸錯 %d 次。"\n\n"請在 %d 秒後再試一次。" "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次。"\n\n"請在 %d 秒後再試一次。" @@ -1428,12 +1409,13 @@ "您嘗試解除這支手機的鎖定已失敗 %d 次,手機現在將恢復原廠設定。" "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。"\n\n"請在 %d 秒後再試一次。" "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。"\n\n"請在 %d 秒後再試一次。" - "要將音量調高到安全等級以上嗎?"\n"長時間聆聽偏高音量可能會損害您的聽力。" - + "將音量調高至安全等級以上?"\n"長時間聆聽偏高音量可能會損害您的聽力。" + - "協助工具已啟用。" - + - + + + diff --git a/core/res/res/values-zu/strings.xml b/core/res/res/values-zu/strings.xml index c5f24dd65c60e..0fdea74e7804f 100644 --- a/core/res/res/values-zu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zu/strings.xml @@ -287,8 +287,10 @@ "Ivumela insiza ukuthi ithole kabusha ingaphakathi lesistimu. izinsiza ezinobungozi zingathola kabusha inqwaba yolwazi oluyimfihlo noluvikelekile ezingajwayele ukuthi ziludinge." "letha okuqukethwe kwesikrini" "Ivumela insiza ukuthi ithole okuqukethe kwi-Window. Izinsiza ezinobungozi zingathola kabush iwindi eliphelele bese ibheka konke okuqukethwe ngaphandle kwaaaphasiwedi." - "nika amandla okwesikhashana ukufinyelela" - "Ivumela uhlelo lokusebenza ukunika amandla ukufinyelela kwesikhashana kuvidayisi. Izinhlelo zokusebenza ezingalungile zinganika amandla ukufinyelela ngaphandle kwemvume yomsebenzisi." + + + + "buyisa ulwazi lewindi" "Ivumela uhlelo lokusebenza ukubuyisa ulwazi mayelana namawindi avela kumphathi wewindi. Izinhlelo zokusebenza zingabuyisa ulwazi olubhekiswe ukusetshenziselwa kohlelo lwangaphakathi." "hlunga imicimbi" @@ -1099,15 +1101,11 @@ "Vumela" "Nqaba" "I-<b>%1$s</b> ingathanda ukuthumela umlayezo ku-<b>%2$s</b>." - - - - + "Lokhu kungabangela amashaji ku-akhawunti yakho yeselula." + "Lokhu kuzobangela amashaji ku-akhawunti yakho yeselula." "Thumela" "Khansela" "Khumbula inketho yami" - - "Vumela njalo?" "Ungavumeli" "Ikhadi le-SIM likhishiwe" @@ -1367,20 +1365,11 @@ "Ifoni" "Ama-headphone" "Izipikha ze-Dock" - - + "Umsindo we-HDMI" "Isistimu" "Umsindo we-Bluetooth" "Qedile" "Okukhiphayo kwemidiya" - - - - - - - - "Okwakhelwe ngaphakathi kwesikrini" "Isikrini se-HDMI" "Isendlalelo #%1$d" @@ -1395,21 +1384,14 @@ "Faka iphinikhodi ye-SIM" "Faka iphinikhodi" "Faka iphasiwedi" - - - - - - + "Ikhodi le-PUK" + "Iphinikhodi entsha" "Ivula ikhadi le-SIM..." "Iphinikhodi engalungile." "Thayipha iphinikhodi enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8." - - - - - - + "Thayipha i-PUK enezinombolo ezingu-8 noma ngaphezulu." + "Faka i-PUK nephinikhodi entsha" + "I-PUK oyithayiphile ayilungile." "Kunemizamo eminingi kakhulu yephathini" "Ukuvula, ngena ngemvume kwi-akhawunti ye-Google" "Igama lomsebenzisi (i-imeyli)" @@ -1417,8 +1399,7 @@ "Ngena ngemvume" "Igama lomsebezisi elingalungile noma iphasiwedi." "Ukhohlwe igama lomsebenzisi noma iphasiwedi?"\n"Vakashela""google.com/accounts/recovery" - - + "Iyahlola..." "Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-%d. "\n\n"Zama futhi emasekhondini angu-%d." "Ubhale iphasiwedi yakho ngendlela engafanele %d izikhathi. "\n\n"Zama futhi emasekhondini angu-%d." "Udwebe iphathini yakho yokuvula ngendlela engafanele-%d. "\n\n" Zama futhi emasekhondini angu-%d" @@ -1429,11 +1410,12 @@ "Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-%d. Emva %d kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google."\n\n" Sicela uzame futhi kwengu-%d imizuzwana." "Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-%d Emva kweminye imizamo engu-%d, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google"\n\n" Zame futhi emumva kwengu- %d imizuzwana." "Khulisa ivolomu ngaphezu kweleveli yokuphepha?"\n"Ukulalela ngevolomu ephezulu izikhathi ezide kungalimaza ukuzwa kwakho." - + - "Ukufinyelela kunikwe amandla." - + - + + +