Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-06-27 04:54:27 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
42 changed files with 42 additions and 84 deletions

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"ሰርዝ"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"ብጁ የጥሪ ቅላጼን ማከል አልተቻለም"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"ብጁ የጥሪ ቅላጼን መሰረዝ አልተቻለም"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ድምፆች"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"حذف"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"يتعذر إضافة نغمة رنين مخصصة"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"يتعذر حذف نغمة الرنين المخصصة"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"মচক"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী তৈয়াৰ কৰা ৰিংট\'ন যোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী তৈয়াৰ কৰা ৰিংট\'ন মচিব পৰা নগ\'ল"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ধ্বনিসমূহ"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Silin"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Fərdi zəng səsi əlavə etmək mümkün deyil"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Fərdi zəng səsini silmək mümkün deyil"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Səslər"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Выдаліць"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Немагчыма дадаць карыстальніцкі рынгтон"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Немагчыма выдаліць карыстальніцкі рынгтон"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Гукі"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"মুছুন"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"কাস্টম রিংটোন যোগ করা গেল না"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"কাস্টম রিংটোন মোছা গেল না"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Löschen"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Benutzerdefinierter Klingelton konnte nicht hinzugefügt werden"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Benutzerdefinierter Klingelton konnte nicht gelöscht werden"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Töne"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Ezabatu"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Ezin da gehitu tonu pertsonalizatua"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Ezin da ezabatu tonu pertsonalizatua"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Soinuak"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Supprimer"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Impossible d\'ajouter une sonnerie personnalisée"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Impossible de supprimer la sonnerie personnalisée"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sons"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Supprimer"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Impossible d\'ajouter une sonnerie personnalisée"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Impossible de supprimer la sonnerie personnalisée"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"ડિલીટ કરો"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"કસ્ટમ રિંગટોન ઉમેરવામાં અસમર્થ"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"કસ્ટમ રિંગટોન કાઢી નાખવામાં અસમર્થ"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"मिटाएं"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"आपके मुताबिक रिंगटोन नहीं जोड़ी जा सकी"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"आपके मुताबिक रिंगटोन नहीं हटाई जा सकी"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Törlés"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Nem sikerült hozzáadni az egyéni csengőhangot"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Nem sikerült törölni az egyéni csengőhangot"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Hangok"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Ջնջել"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Հնարավոր չէ հատուկ զանգերանգ ավելացնել"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Հնարավոր չէ ջնջել հատուկ զանգերանգը"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Ձայներ"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Hapus"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Tidak dapat menambahkan nada dering khusus"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Tidak dapat menghapus nada dering khusus"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Elimina"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Impossibile aggiungere suoneria personalizzata"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Impossibile eliminare suoneria personalizzata"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"מחיקה"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"לא ניתן להוסיף רינגטון מותאם אישית"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"לא ניתן למחוק רינגטון מותאם אישית"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"צלילים"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Жою"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Арнаулы рингтонды енгізу мүмкін емес"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Арнаулы рингтонды жою мүмкін емес"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Дыбыстар"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"លុប"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"មិន​អាច​បន្ថែម​សំឡេង​រោទ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន​បាន"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"មិន​អាច​លុប​សំឡេង​រោទ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន​បាន​ទេ"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"សំឡេង"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"삭제"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"맞춤 벨소리를 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"맞춤 벨소리를 삭제할 수 없습니다."</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"소리"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Жок кылуу"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Жеке рингтон кошулбай жатат"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Жеке рингтон жок кылынбай жатат"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Үндөр"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Ištrinti"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Nepavyksta pridėti tinkinto skambėjimo tono"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Nepavyksta ištrinti tinkinto skambėjimo tono"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Garsai"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Dzēst"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Nevar pievienot pielāgotu zvana signālu"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Nevar izdzēst pielāgotu zvana signālu"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Skaņas"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"ഇഷ്ടാനുസൃത റിംഗ്‌ടോൺ ചേർക്കാനാവില്ല"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"ഇഷ്ടാനുസൃത റിംഗ്‌ടോൺ ഇല്ലാതാക്കാനാവില്ല"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ശബ്‌ദങ്ങൾ"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Устгах"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Захиалгат хонхны ая нэмэх боломжгүй"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Захиалгат хонхны ая устгах боломжгүй"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Дуу чимээ"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"हटवा"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"कस्टम रिंगटोन जोडण्यात अक्षम"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"कस्टम रिंगटोन हटविण्यात अक्षम"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"आवाज"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Padam"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Tidak dapat menambah nada dering tersuai"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Tidak dapat memadamkan nada dering tersuai"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Bunyi"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"आफू अनुकूल रिङटोन थप्न सकिएन"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"आफू अनुकूल रिङटोनलाई मेट्न सकिएन"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ध्वनिहरू"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"କଷ୍ଟମ୍‍ ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‍ ଯୋଡ଼ିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"କଷ୍ଟମ୍‍ ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ସାଉଣ୍ଡ"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"ਮਿਟਾਓ"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"ਵਿਉਂਤੀ ਰਿੰਗਟੋਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"ਵਿਉਂਤੀ ਰਿੰਗਟੋਨ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੇ ਅਯੋਗ"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Sounds"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Usuń"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Nie można dodać dzwonka niestandardowego"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Nie można usunąć dzwonka niestandardowego"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Dźwięki"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Odstrániť"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Nepodarilo sa pridať vlastný tón zvonenia"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Nepodarilo sa odstrániť vlastný tón zvonenia"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Zvuky"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Radera"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Det gick inte att lägga till en egen ringsignal"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Det gick inte att radera den egna ringsignalen"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Ljud"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"நீக்கு"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"பிரத்தியேக ரிங்டோனைச் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"பிரத்தியேக ரிங்டோனை நீக்க முடியவில்லை"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ஒலிகள்"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"తొలగించు"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"అనుకూల రింగ్‌టోన్‌ను జోడించలేకపోయింది"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"అనుకూల రింగ్‌టోన్‌ను తొలగించలేకపోయింది"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"ధ్వనులు"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"ลบ"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"ไม่สามารถเพิ่มเสียงเรียกเข้าที่กำหนดเอง"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"ไม่สามารถลบเสียงเรียกเข้าที่กำหนดเอง"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"เสียง"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Видалити"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Не вдалося додати користувацький сигнал дзвінка"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Не вдалося видалити користувацький сигнал дзвінка"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Звуки"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"حذف کریں"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"حسب ضرورت رنگ ٹون شامل کرنے سے قاصر ہے"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"حسب ضرورت رنگ ٹون حذف کرنے سے قاصر ہے"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"آوازیں"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Xóa"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Không thể thêm nhạc chuông tùy chỉnh"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Không thể xóa nhạc chuông tùy chỉnh"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Âm thanh"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"删除"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"无法添加自定义铃声"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"无法删除自定义铃声"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"声音"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"刪除"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"無法加入自訂鈴聲"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"無法刪除自訂鈴聲"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"音效"</string>
</resources>

View File

@@ -25,6 +25,5 @@
<string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"刪除"</string>
<string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"無法新增自訂鈴聲"</string>
<string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"無法刪除自訂鈴聲"</string>
<!-- no translation found for app_label (3091611356093417332) -->
<skip />
<string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"音效"</string>
</resources>