diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml index 6d86a78360d86..65e3f0dbd176f 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml @@ -112,7 +112,7 @@ "تم قبول الرمز" "لا تتوفر خدمة." "تبديل أسلوب الإدخال" - "وضع الطائرة" + "وضع الطيران" "يجب رسم النقش بعد إعادة تشغيل الجهاز" "يجب إدخال رقم التعريف الشخصي بعد إعادة تشغيل الجهاز" "يجب إدخال كلمة المرور بعد إعادة تشغيل الجهاز" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml index 46079810aee4f..09488718fd1aa 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ "Introduce o PIN da SIM para \"%1$s\"." "%1$s Desactiva a eSIM para usar o dispositivo sen o servizo móbil." "Introduce o PIN" - "Insire o teu contrasinal" + "Escribe o teu contrasinal" "Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información." "Agora a SIM \"%1$s\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información." "Introduce o código PIN desexado" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml index 24b5c23a67326..52b7fab768c59 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ "កូដត្រូវ​បានទទួល​យក!" "គ្មាន​សេវា​ទេ។" "ប្ដូរ​វិធី​បញ្ចូល" - "មុខងារ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ" + "​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ" "តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំ បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ" "តម្រូវឲ្យបញ្ចូលកូដ PIN បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ" "តម្រូវឲ្យបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml index 74386bc7a4872..d44003bc5b956 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. వివరాల కోసం కారియర్‌ను సంప్రదించండి. SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది వివరాల కోసం కారియర్‌ను సంప్రదించండి. - "డిఫాల్ట్" + "ఆటోమేటిక్" "బబుల్" "ఎనలాగ్" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml index 0fd5e17c953e7..7f8d160901f7a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "‏SIM PUK اور نیا PIN کوڈ ٹائپ کریں" "‏SIM PUK کوڈ" "‏نیا SIM PIN کوڈ" - "پاسورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں" + "پاس ورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں" "غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں" "‏غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں" "‏اپنا PIN درج کریں" @@ -72,7 +72,7 @@ "‏\"%1$s\" کیلئے SIM PIN درج کریں۔" "‏%1$s موبائل سروس کے بغیر آلہ کا استعمال کرنے کیلئے eSIM غیر فعال کریں۔" "‏‫PIN درج کریں" - "پاسورڈ درج کریں" + "پاس ورڈ درج کریں" "‏SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔" "‏SIM \"%1$s\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔" "‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں" @@ -83,7 +83,7 @@ "‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔" "پیٹرن کی بہت ساری کوششیں" "‏آپ نے اپنا PIN %1$d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" - "آپ نے اپنا پاسورڈ %1$d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" + "آپ نے اپنا پاس ورڈ %1$d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %1$d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n %2$d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "‏غلط SIM PIN کوڈ، اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔" @@ -103,13 +103,13 @@ "ہوائی جہاز وضع" "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پیٹرن درکار ہوتا ہے" "‏آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد PIN درکار ہوتا ہے" - "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پاسورڈ درکار ہوتا ہے" + "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد پاس ورڈ درکار ہوتا ہے" "اضافی سیکیورٹی کیلئے پیٹرن درکار ہے" "‏اضافی سیکیورٹی کیلئے PIN درکار ہے" - "اضافی سیکیورٹی کیلئے پاسورڈ درکار ہے" + "اضافی سیکیورٹی کیلئے پاس ورڈ درکار ہے" "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے" "‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے" - "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے" + "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاس ورڈ درکار ہوتا ہے" "آلہ منتظم کی جانب سے مقفل ہے" "آلہ کو دستی طور پر مقفل کیا گیا تھا" @@ -121,8 +121,8 @@ ‏آلہ %d گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی توثیق کریں۔ - آلہ %d گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گيا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔ - آلہ %d گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔ + آلہ %d گھنٹوں سے غیر مقفل نہیں کیا گيا۔ پاس ورڈ کی توثیق کریں۔ + آلہ %d گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاس ورڈ کی توثیق کریں۔ "تسلیم شدہ نہیں ہے" "تسلیم شدہ نہیں ہے" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml index 323fea5a608e7..d19f30e496709 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml @@ -101,9 +101,9 @@ "Aloqa yo‘q." "Matn kiritish usulini almashtirish" "Parvoz rejimi" - "Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin grafik kalit talab qilinadi" - "Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin PIN kod talab qilinadi" - "Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin parol talab qilinadi" + "Qurilma qayta ishga tushganidan keyin grafik kalitni kiritish zarur" + "Qurilma qayta ishga tushganidan keyin PIN kodni kiritish zarur" + "Qurilma qayta ishga tushganidan keyin parolni kiritish zarur" "Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida grafik kalit talab qilinadi" "Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida PIN kod talab qilinadi" "Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida parol talab qilinadi"