From 9e76be722e725e64e7fc265d6dc64aabf0c0febc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 19 Jun 2019 17:31:15 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I3239e248fe3b820dbc73fb8265f0ab51d93b4499 --- .../legacy/recents/res/values-de/strings.xml | 2 +- .../legacy/recents/res/values-es/strings.xml | 2 +- .../legacy/recents/res/values-my/strings.xml | 2 +- .../legacy/recents/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- .../legacy/recents/res/values-pt/strings.xml | 2 +- .../legacy/recents/res/values-sk/strings.xml | 2 +- .../legacy/recents/res/values-ur/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml | 9 +++------ .../SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml | 9 +++------ .../SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml | 9 +++------ .../SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml | 9 +++------ .../SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml | 9 +++------ packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml | 3 +-- packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml | 3 +-- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 12 ++++++------ packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 6 +++--- packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 8 ++++---- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-hi/strings_tv.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml | 4 ++-- packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml | 5 ++--- packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml | 3 +-- packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml | 3 +-- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml | 3 +-- packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml | 3 +-- 86 files changed, 204 insertions(+), 364 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-de/strings.xml index 97a6366eaa8a9..4a089bff6b795 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-de/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Keine kürzlich verwendeten Elemente" "Du hast alles gelöscht" "App-Info" - "Bildschirmfixierung" + "Bildschirm anpinnen" "Suchen" "%s konnte nicht gestartet werden." "%s ist im abgesicherten Modus deaktiviert." diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-es/strings.xml index 43fb3ad74364a..8bcfe84a67002 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-es/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "No hay elementos recientes" "Has borrado todo" "Información de la aplicación" - "fijación de pantalla" + "fijar pantalla" "buscar" "No se ha podido iniciar la aplicación %s." "La aplicación %s se ha inhabilitado en modo seguro." diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-my/strings.xml index 94fc6628312fd..7b5870e1c1239 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-my/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "အားလုံး ဖယ်ရှားရန်" "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းကို အသုံးပြုရန် ဤနေရာသို့ ဖိဆွဲပါ" "အလျားလိုက် ခွဲရန်" - "ထောင်လိုက် ခွဲရန်" + "ဒေါင်လိုက် ခွဲရန်" "စိတ်ကြိုက် ခွဲရန်" "မျက်နှာပြင်ကို အပေါ်သို့ ခွဲရန်" "မျက်နှာပြင်ကို ဘယ်ဘက်သို့ ခွဲရန်" diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt-rBR/strings.xml index 589b831e2a157..b557ad2db67ea 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Nenhum item recente" "Você limpou tudo" "Informações do aplicativo" - "fixação de tela" + "Fixar tela" "pesquisar" "Não foi possível iniciar %s." "O app %s fica desativado no modo de segurança." diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt/strings.xml index 589b831e2a157..b557ad2db67ea 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-pt/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Nenhum item recente" "Você limpou tudo" "Informações do aplicativo" - "fixação de tela" + "Fixar tela" "pesquisar" "Não foi possível iniciar %s." "O app %s fica desativado no modo de segurança." diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-sk/strings.xml index cbffcaf836ecb..9c3a8570d75e1 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-sk/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "Prehľad" - "Zrušiť aplikáciu %s." + "Zavrieť aplikáciu %s." "Aplikácia %s bola zrušená." "Všetky nedávne aplikácie boli zrušené." "Otvoriť informácie o aplikácii %s." diff --git a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-ur/strings.xml index 32aae85539ad6..46033daebe092 100644 --- a/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/legacy/recents/res/values-ur/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ - "مجموعی جائزہ۔" + "عمومی جائزہ۔" "%s کو مسترد کریں۔" "%s کو مسترد کر دیا گیا۔" "سبھی حالیہ ایپلیکیشنز کو مسترد کر دیا گیا۔" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml index 282d3dc758e38..4e163a2d331c0 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml @@ -183,10 +183,7 @@ ‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك %d محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل. ‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولة واحدة (%d) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل. - - - - - - + "تلقائي" + "فقاعة" + "ساعة تقليدية" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml index 1803a00b3bee3..e225675804d26 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ছিমখন অক্ষম হ’ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত %dটা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক। ছিমখন অক্ষম হ’ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত %dটা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক। - - - - - - + "ডিফ’ল্ট" + "বাবল" + "এনাল’গ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml index d722f07177eba..a897fb2fbf92f 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ %d спроб, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш. SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ %d спробы, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш. - - - - - - + "Стандартны" + "Бурбалкі" + "Са стрэлкамі" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml index 90073aa062782..eebdb9edc7f14 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остават ви %d опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности. SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остава ви %d опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности. - - - - - - + "Стандартен" + "Балонен" + "Аналогов" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml index 4115981ba362e..b544c14fb0b0d 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ সিম অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন। আপনি আর %d বার চেষ্টা করতে পারবেন, তারপরে এই সিমটি আর একেবারেই ব্যবহার করা যাবে না। বিশদে জানতে পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন। সিম অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন। আপনি আর %d বার চেষ্টা করতে পারবেন, তারপরে এই সিমটি আর একেবারেই ব্যবহার করা যাবে না। বিশদে জানতে পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন। - - - - - - + "ডিফল্ট" + "বাবল" + "অ্যানালগ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml index c3a9a3ebf7f20..0d88a2074efa9 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě %d pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor. SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě %d pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor. - - - - - - + "Výchozí" + "Bublina" + "Analogové" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml index 5d9a3990050b6..0e6a1f349d937 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har %d forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger. SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har %d forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger. - - - - - - + "Standard" + "Boble" + "Analog" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml index 0995a3b496f55..7f39a194202a2 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Gerätepasswort" "SIM-PIN-Bereich" "SIM-PUK-Bereich" - "Nächster Wecker gestellt für %1$s" + "Nächster Weckruf eingerichtet für %1$s" "Löschen" "eSIM deaktivieren" "Die eSIM kann nicht deaktiviert werden" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml index ab6bc9bbd879f..8ad942b5c8ce7 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. %d saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan. Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. %d saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan. - - - - - - + "Lehenetsia" + "Puxikak" + "Analogikoa" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml index 6ced7148a97e0..22c4c48a7e375 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن کد PUK را وارد کنید. %d تلاش دیگر باقی مانده است و پس از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید. ‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن کد PUK را وارد کنید. %d تلاش دیگر باقی مانده است و پس از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید. - - - - - - + "پیش‌فرض" + "حباب" + "آنالوگ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml index 38149bdc10fb2..66f1de5b292d1 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM-kortti on nyt lukittu. Anna PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on %d yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu pysyvästi käytöstä. Pyydä lisätietoja operaattoriltasi. SIM-kortti on nyt lukittu. Anna PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on %d yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu pysyvästi käytöstä. Pyydä lisätietoja operaattoriltasi. - - - - - - + "Oletus" + "Kupla" + "Analoginen" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml index 907ccdfb138b5..66c7c86f363e8 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste %d tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services. La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste %d tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services. - - - - - - + "Par défaut" + "Bulle" + "Analogique" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml index 79bccbe32bc43..d6aa5d262821e 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste %d tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur. La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste %d tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur. - - - - - - + "Par défaut" + "Bulle" + "Analogique" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml index 69514105c8ab0..e6b10a00ba72a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ A SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Quédanche %d intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información. A SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Quédache %d intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información. - - - - - - + "Predeterminado" + "Burbulla" + "Analóxico" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml index 2d158c8b18d7f..025462e37813b 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે %d પ્રયાસ બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો. સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે %d પ્રયાસો બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો. - - - - - - + "ડિફૉલ્ટ" + "બબલ" + "એનાલોગ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml index 4f2be614d6586..2de75e479334a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास %d मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें. सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास %d मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें. - - - - - - + "डिफ़ॉल्ट" + "बबल" + "एनालॉग" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml index 0d710206dd5c0..06142bc738b0e 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még %d próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz. A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még %d próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz. - - - - - - + "Alapértelmezett" + "Buborék" + "Analóg" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml index feec39b95a7d8..f501fcc7c347d 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է %d փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին: SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է %d փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին: - - - - - - + "Կանխադրված" + "Պղպջակ" + "Անալոգային" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml index 8a28031f4d88b..e72c8081873a9 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. ‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותר לך %d ניסיון נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך. - - - - - - + "ברירת מחדל" + "בועה" + "אנלוגי" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml index 712db58a12d85..27adb8c165eba 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと %d 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。 SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと %d 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。 - - - - - - + "デフォルト" + "バブル" + "アナログ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml index 7add4ccb848b8..85223468a0c22 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. %d мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз. SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. %d мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз. - - - - - - + "Әдепкі" + "Көпіршік" + "Аналогтық" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml index afbb37843c788..7b4266a1b816c 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត​មុនពេល​ស៊ីម​មិនអាច​ប្រើបាន​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទង​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។ ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទង​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត។ - - - - - - + "លំនាំដើម" + "ពពុះ" + "អាណាឡូក" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml index fb2e64482d31e..eaaa8298c8c64 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. - - - - - - + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಬಬಲ್" + "ಅನಲಾಗ್" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml index d6e56456a8002..ca849372f2022 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. %d번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요. SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. %d번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요. - - - - - - + "기본" + "버블" + "아날로그" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml index c5e0475f55e21..805a567c76397 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгарына %d аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз. SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына %d аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз. - - - - - - + "Демейки" + "Көбүк" + "Аналог" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml index 7b2f047bb9b35..1418d2750e832 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ. ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ. - - - - - - + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" + "ຟອງ" + "ໂມງເຂັມ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml index b67d57c661ebc..58ca8ce3fd118 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml @@ -159,10 +159,7 @@ SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl %d reizi. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru. SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl %d reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru. - - - - - - + "Noklusējums" + "Burbuļi" + "Analogais" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml index b031e9e461b45..1f60c7365c316 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക. സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി %d ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക. - - - - - - + "ഡിഫോൾട്ട്" + "ബബ്ൾ" + "അനലോഗ്" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml index a5f8cbf665a84..55dd70c35b662 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл %d оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу. SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл %d оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу. - - - - - - + "Өгөгдмөл" + "Бөмбөлөг" + "Aналог" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml index 2f14b636a2718..0ba82e0d3d90f 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे %d प्रयत्न शिल्लक आहेत. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा. सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे %d प्रयत्न शिल्लक आहे. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा. - - - - - - + "डीफॉल्ट" + "बबल" + "अॅनालॉग" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml index c70f51e07014a..17e105619f96c 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal %d percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran. Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal %d percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran. - - - - - - + "Lalai" + "Gelembung" + "Analog" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml index 49415b9e6c192..692dcad14e6e7 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM-kortet er deaktivert nå. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Du har %d forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. Kontakt operatøren for å få vite mer. SIM-kortet er deaktivert nå. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Du har %d forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. Kontakt operatøren for å få vite mer. - - - - - - + "Standard" + "Boble" + "Analog" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml index 4eff84215038a..8102021247b3a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग %d प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग %d प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। - - - - - - + "पूर्वनिर्धारित" + "बबल" + "एनालग" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml index db16d09e9bf8b..c28561a07fe70 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM କାର୍ଡକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ PUK କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ। ଆଉ %d ଥର ଭୁଲ କୋଡ୍‍ ଲେଖିବା ପରେ SIM କାର୍ଡ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଯୋଗୀ ହୋଇଯିବ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କେରିଅର୍‌ର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। SIM କାର୍ଡକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ PUK କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ। ଆଉ %d ଥର ଭୁଲ କୋଡ୍‍ ଲେଖିବା ପରେ SIM କାର୍ଡ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଯୋଗୀ ହୋଇଯିବ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କେରିଅର୍‌ର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। - - - - - - + "ଡିଫଲ୍ଟ" + "ବବଲ୍" + "ଆନାଲଗ୍" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml index 093732bbcaaf6..01b5d8ef4ba69 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। - - - - - - + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ" + "ਬੁਲਬੁਲਾ" + "ਐਨਾਲੌਗ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml index 5cda0175313da..f86a0824b8aa3 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze %d próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem. Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze %d próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem. - - - - - - + "Domyślna" + "Bąbelkowy" + "Analogowy" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml index bfefba5e37ae1..f9bd05bb3e21a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи. SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталось %d попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи. - - - - - - + "По умолчанию" + "Пузырь" + "Стрелки" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml index a90a3024660dd..e7800e955d086 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám %d pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor. SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám %d pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor. - - - - - - + "Predvolený" + "Bublina" + "Analógový" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml index dac44e7f4d4a8..cce3a31324774 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml @@ -167,10 +167,7 @@ Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še %d poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja. Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še %d poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja. - - - - - - + "Privzeto" + "Mehurček" + "Analogno" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml index b52039a5f174c..1d42f1f8b5ab2 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të kanë mbetur edhe %d përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje. Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të ka mbetur edhe %d përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje. - - - - - - + "E parazgjedhur" + "Flluskë" + "Analoge" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml index cfe0d4f3d9d53..df518596ebfa0 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na majaribio %d kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo. Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na jaribio %d kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo. - - - - - - + "Chaguomsingi" + "Kiputo" + "Analogi" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml index 2383906caf89a..9aa1972c9954c 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் %d முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும். சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் %d முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும். - - - - - - + "இயல்பு" + "பபிள்" + "அனலாக்" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml index 1df73bf1b63dc..925d67302b86b 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. వివరాల కోసం కారియర్‌ను సంప్రదించండి. SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది వివరాల కోసం కారియర్‌ను సంప్రదించండి. - - - - - - + "డిఫాల్ట్" + "బబుల్" + "ఎనలాగ్" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml index 27ffa4bf16679..c439c3279e937 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ - - - - - - + "ค่าเริ่มต้น" + "ลูกโป่ง" + "แอนะล็อก" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml index f4fc375e1fe5c..a9ca1b627019a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang %d natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye. Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang %d na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye. - - - - - - + "Default" + "Bubble" + "Analog" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml index 56b838a60d182..4e8150501ff0a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce %d deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun. SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce %d deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun. - - - - - - + "Varsayılan" + "Baloncuk" + "Analog" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml index fe57baa779b10..96b949bccc3d1 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ ‏SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس %d کوششیں بچی ہیں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔ ‏SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس %d کوشش بچی ہے۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔ - - - - - - + "ڈیفالٹ" + "بلبلہ" + "اینالاگ" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml index 736373d33b4c1..80509ac2fab25 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml @@ -153,10 +153,7 @@ SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana %d marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling. SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana %d marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling. - - - - - - + "Odatiy" + "Pufaklar" + "Analog" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml index 461c73c36ebf4..b8c199897daa7 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn %d lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết. SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn %d lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết. - - - - - - + "Mặc định" + "Bong bóng" + "Đồng hồ kim" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml index bf7e1affb7886..88fc36335f1ef 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 %d 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。 SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 %d 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。 - - - - - - + "默认" + "泡泡" + "指针" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml index 760c5c37e267f..2d84106f9ba24 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 %d 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。 SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 %d 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。 - - - - - - + "預設" + "泡泡" + "指針" diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml index a2d160ba06ed0..18b94795eee40 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml @@ -151,10 +151,7 @@ SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 %d 次,如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。 SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 %d 次,如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。 - - - - - - + "預設" + "泡泡" + "類比" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml index 6bea13ec8be5a..f8c2247fc27f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "কম জৰুৰী জাননীসমূহ তলত" "খুলিবলৈ পুনৰাই টিপক" - - + "খুলিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে" "এই ডিভাইচটো %sৰ দ্বাৰা পৰিচালিত।" "ফ\'নৰ বাবে আইকনৰপৰা ছোৱাইপ কৰক" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index b42c385ba5dfd..bbf3dd271dffe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -664,7 +664,7 @@ "Тут канфігурыраваць гэту групу апавяшчэнняў забаронена" "Праксіраванае апавяшчэнне" "Усе апавяшчэнні праграмы \"%1$s\"" - "Разгарнуць" + "Яшчэ" "Гэта праграма выкарыстоўвае камеру." "Гэта праграма выкарыстоўвае мікрафон." "Гэта праграма паказваецца на экране паверх іншых праграм." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml index dc175a00b3e42..89c89d55947f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "নিচে অপেক্ষাকৃত কম জরুরী বিজ্ঞপ্তিগুলি" "খোলার জন্য আবার আলতো চাপুন" - - + "খোলার জন্য উপরে সোয়াইপ করুন" "আপনার সংস্থা এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে" "এই ডিভাইসটি %s এর দ্বারা পরিচালিত" "ফোনের জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index ece6a63e4be02..537c2faf5e437 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -451,8 +451,8 @@ "S\'ha activat l\'estalvi de bateria" "Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla." "Desactiva l\'estalvi de bateria" - "Quan graves o emets contingut, %s pot capturar la informació sensible que es mostri a la pantalla o que reprodueixi el dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges." - "Quan graves o emets contingut, el servei que ofereix aquesta funció pot capturar informació sensible que es mostri a la pantalla o que reprodueixi el dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges." + "Quan graves o emets contingut, %s pot capturar la informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges." + "Quan graves o emets contingut, el servei que ofereix aquesta funció pot capturar informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu, com ara àudio, contrasenyes, informació de pagament, fotos i missatges." "Es mostra informació sensible durant l\'emissió o la gravació" "No ho tornis a mostrar" "Esborra-ho tot" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 6b6bfa330acdc..ee9c5199dfd2c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Probíhá změna sítě operátora" "Otevřít podrobnosti o baterii" "Stav baterie: %d procent." - "Baterie je nabitá na %1$s %, při vašem používání vydrží ještě %2$s" + "Baterie je nabitá na %1$s procent, při vašem používání vydrží ještě %2$s" "Baterie se nabíjí. Nabito: %d %%" "Systémová nastavení." "Oznámení." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 1c44f09dcd54e..21f39e976f707 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ - "Akku bei %1$s %, bei deinem Nutzungsmuster hast du noch ca. %2$s" + "Akku bei %1$s Prozent. Bei deinem Nutzungsmuster hast du noch Strom für etwa %2$s" @@ -234,7 +234,7 @@ "Der Flugmodus ist deaktiviert." "Der Flugmodus ist aktiviert." "lautlos" - "nur Wecker" + "nur Weckrufe" "Nicht stören." "\"Bitte nicht stören\" deaktiviert." "\"Bitte nicht stören\" aktiviert" @@ -304,7 +304,7 @@ "Halte die Symbole gedrückt, um weitere Optionen zu sehen" "Bitte nicht stören" "Nur wichtige Unterbrechungen" - "Nur Wecker" + "Nur Weckrufe" "Lautlos" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Geräte)" @@ -412,7 +412,7 @@ "Lautlos. Damit werden auch Screenreader stummgeschaltet." "Lautlos" "Nur wichtige Unterbrechungen" - "Nur Wecker" + "Nur Weckrufe" "Laut-\nlos" "Nur\nwichtige" "Nur\nWecker" @@ -596,7 +596,7 @@ "Demomodus aktivieren" "Demomodus anzeigen" "Ethernet" - "Wecker" + "Weckruf" "Arbeitsprofil" "Flugmodus" "Kachel hinzufügen" @@ -823,7 +823,7 @@ "Einstellungen öffnen." "Schnelleinstellungen öffnen." "Schnelleinstellungen schließen." - "Wecker eingestellt." + "Weckruf eingerichtet." "Angemeldet als %s" "Kein Internet" "Details öffnen." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 4094fe3b17ac4..87a0f392c5c17 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -451,9 +451,9 @@ "Ahorro de batería activado" "Reduce el rendimiento y los datos en segundo plano" "Desactivar Ahorro de batería" - "Mientras graba o envía contenido, %s puede obtener información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes." - "Mientras graba o envía contenido, el servicio que ofrece esta función puede obtener información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes." - "Se muestra información sensible durante el envío y la grabación" + "Mientras grabas o envías contenido, %s puede capturar información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes." + "Mientras grabas o envías contenido, el servicio que ofrece esta función puede capturar información sensible que se muestre en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo, como audio, contraseñas, información de pagos, fotos y mensajes." + "Sobre información sensible durante el envío y la grabación" "No volver a mostrar" "Borrar todo" "Gestionar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml index 154f0a942b5f0..299ce93a2b4e1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml @@ -923,7 +923,7 @@ "%1$s aplikazioaren burbuilak erabiltzeko baimena eman nahi duzu?" "Kudeatu" "Ukatu" - "Onartu" + "Baimendu" "Galdetu geroago" "%1$s (%2$s)" "%2$s aplikazioaren \"%1$s\" jakinarazpena, eta beste %3$d" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 6a4413a017f4f..462a532315cee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ "گسترده کردن برای پر کردن صفحه" "عکس صفحه‌نمایش" "در حال ذخیره عکس صفحه‌نمایش..." - "در حال ذخیره عکس صفحه‌نمایش..." + "درحال ذخیره عکس صفحه‌نمایش…" "عکس صفحه‌نمایش ذخیره شد" "برای مشاهده عکس صفحه‌نمایشتان ضربه بزنید" "عکس صفحه‌نمایش ذخیره نشد" @@ -151,9 +151,9 @@ "به %s متصل شد." "متصل به %s." "‏WiMAX وجود ندارد." - "‏WiMAX دارای یک نوار است." - "‏WiMAX دارای دو نوار است." - "‏WiMAX دارای سه نوار است." + "‏WiMAX یک نوار دارد." + "‏WiMAX دو نوار دارد." + "‏WiMAX سه نوار دارد." "‏قدرت سیگنال WiMAX کامل است." "اترنت قطع شد." "اترنت متصل شد." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 90fb5b3c68153..7591a3555f41b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Operaattorin verkko muuttuu" "Avaa akun tiedot." "Akun virta %d prosenttia." - "Akkua jäljellä %1$s % eli noin %2$s käyttösi perusteella" + "Akkua jäljellä %1$s prosenttia eli noin %2$s käyttösi perusteella" "Akku latautuu: %d prosenttia" "Järjestelmän asetukset" "Ilmoitukset" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 04b1af274200a..5285eda84098a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Changer de réseau de fournisseur de services" "Ouvrir les détails de la pile" "Pile : %d pour cent" - "Pile chargée à %1$s % (environ %2$s d\'autonomie en fonction de votre usage)" + "Pile chargée à %1$s pour cent (environ %2$s d\'autonomie en fonction de votre usage)" "La pile est en cours de charge : %d %%." "Paramètres système" "Notifications" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 16f3b623c072c..10050118d5ab8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Modification du réseau de l\'opérateur" "Ouvrir les détails de la batterie" "Batterie : %d pour cent" - "%1$s pour cent de batterie : il reste environ %2$s, en fonction de votre utilisation" + "Batterie chargée à %1$s pour cent : il reste environ %2$s d\'autonomie, selon votre utilisation" "Batterie en charge : %d %%." "Paramètres système" "Notifications" @@ -451,9 +451,9 @@ "Économiseur de batterie activé" "Limite les performances et les données en arrière-plan." "Désactiver l\'économiseur de batterie" - "Pendant que vous enregistrez ou diffusez du contenu, %s peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues par votre appareil, y compris des contenus audio, des mots de passe, des informations de paiement, des photos et des messages." + "Pendant que vous enregistrez ou diffusez du contenu, l\'appli %s peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues par votre appareil, y compris des contenus audio, des mots de passe, des informations de paiement, des photos et des messages." "Pendant que vous enregistrez ou diffusez du contenu, le service concerné peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues par votre appareil, y compris des contenus audio, des mots de passe, des informations de paiement, des photos et des messages." - "Exposition d\'informations sensibles lors de l\'enregistrement ou de la diffusion de contenu" + "Présence d\'informations sensibles lors de l\'enregistrement ou de la diffusion de contenu" "Ne plus afficher" "Tout effacer" "Gérer" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index 0f8515b8b2f26..7fe26f33f8de9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Cambio de rede do operador" "Abrir os detalles da batería" "Carga da batería: %d por cento." - "Batería: %1$s %, durará %2$s co uso que adoitas darlle" + "Batería: %1$s por cento, durará %2$s co uso que adoitas darlle" "A batería está cargando. Nivel: %d %%." "Configuración do sistema" "Notificacións" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 8bdf0fc6f57c8..00ea17937d153 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -399,7 +399,7 @@ "+%d" "कम अत्यावश्यक सूचनाएं नीचे दी गई हैं" "खोलने के लिए फिर से टैप करें" - "खोलने के लिए स्वाइप करें" + "खोलने के लिए ऊपर स्वाइप करें" "इस डिवाइस का प्रबंधन आपका संगठन करता है" "इस डिवाइस के प्रबंधक %s हैं" "फ़ोन के लिए आइकॉन से स्वाइप करें" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings_tv.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings_tv.xml index 357f7a6d197d6..6e3c1787b3054 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings_tv.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings_tv.xml @@ -22,5 +22,5 @@ "पिक्चर में पिक्चर" "(कोई शीर्षक कार्यक्रम नहीं)" "PIP बंद करें" - "पूर्ण स्‍क्रीन" + "फ़ुल स्‍क्रीन" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index fd3bbcc281ed1..614968c151deb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Skiptir um farsímakerfi" "Opna upplýsingar um rafhlöðu" "%d prósent á rafhlöðu." - "Rafhlaða í %1$s%, um það bil %2$s eftir miðað við notkun þína" + "Rafhlaða í %1$s prósentum, um það bil %2$s eftir miðað við notkun þína" "Rafhlaða í hleðslu, %d%%." "Kerfisstillingar." "Tilkynningar." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml index 98bff38b0ec2d..adb6d30f342fd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml @@ -875,7 +875,7 @@ "Қолданба орнатылмай-ақ ашылды. Толығырақ мәлімет алу үшін түртіңіз." "Қолданба ақпараты" "Браузерге өту" - "Мобильдік деректер" + "Мобильдік интернет" "%1$s%2$s" "%1$s, %2$s" "Wi-Fi өшірулі" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml index a476947a6565b..7463bfe2cac42 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml @@ -451,9 +451,9 @@ "កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក" "ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" "បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម" - "នៅពេល​កំពុងថត ឬបញ្ជូន %s អាច​ថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយ​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក រួមទាំង​ព័ត៌មាន​រសើប​ដូចជា សំឡេង ពាក្យ​សម្ងាត់ ព័ត៌មាន​បង់ប្រាក់ រូបថត និងសារ​ជាដើម។" + "នៅពេល​កំពុងថត ឬភ្ជាប់ %s អាច​ថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយ​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក រួមទាំង​ព័ត៌មាន​រសើប​ដូចជា សំឡេង ពាក្យ​សម្ងាត់ ព័ត៌មាន​បង់ប្រាក់ រូបថត និងសារ​ជាដើម។" "នៅពេល​កំពុងថត ឬបញ្ជូន សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់មុខងារនេះ​អាចថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយ​ដែលបង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក រួមទាំង​ព័ត៌មាន​រសើប​ដូចជា សំឡេង ពាក្យ​សម្ងាត់ ព័ត៌មាន​បង់ប្រាក់​ រូបថត និងសារ​ជាដើម។" - "បង្ហាញព័ត៌មានរសើប​ អំឡុងពេលបញ្ជូន/ថត" + "ការបង្ហាញព័ត៌មានរសើប​ អំឡុងពេលភ្ជាប់/ថត" "កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត" "សម្អាត​ទាំងអស់" "គ្រប់គ្រង" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml index 44b5370da6069..3ca597948dfcd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "ആവശ്യം കുറഞ്ഞ അറിയിപ്പുകൾ ചുവടെ നൽകിയിരിക്കുന്നു" "തുറക്കുന്നതിന് വീണ്ടും ടാപ്പുചെയ്യുക" - - + "തുറക്കാൻ മുകളിലോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "ഈ ഉപകരണം മാനേജുചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമാണ്" "%s മാനേജുചെയ്യുന്ന ഉപകരണമാണിത്" "ഫോൺ ഐക്കണിൽ നിന്ന് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" @@ -452,7 +451,7 @@ "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാണ്" "പ്രവർത്തനവും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും കുറയ്‌ക്കുന്നു" "ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാക്കുക" - "റെക്കോർഡ് അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ, %s നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്‌തതോ ആയ ഓഡിയോ, പാസ്‌വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാവും." + "റെക്കോർഡ് അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ, %s എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്‌തതോ ആയ ഓഡിയോ, പാസ്‌വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാവും." "റെക്കോർഡ് അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ, ഈ പ്രവർത്തനത്തിനാവശ്യമായ സേവനത്തിന്, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്‌തതോ ആയ ഓഡിയോ, പാസ്‌വേഡുകൾ, പേയ്മെന്റ് വിവരം, ഫോട്ടോകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള തന്ത്രപ്രധാന വിവരങ്ങൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനാവും." "കാസ്‌റ്റ്/റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട വിവരം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു" "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml index 540d4149b59f6..59beadce2f7e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "खाली कमी तातडीच्या सूचना" "उघडण्यासाठी पुन्हा टॅप करा" - - + "उघडण्यासाठी वर स्वाइप करा" "हे डिव्हाइस तुमची संस्था व्यवस्थापित करते" "हे डिव्हाइस %s ने व्यवस्थापित केले आहे" "फोनसाठी चिन्हावरून स्वाइप करा" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index 4928f2e6714f2..457e6f9180aae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -451,7 +451,7 @@ "ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ထားခြင်း" "လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်" "ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ပိတ်ရန်" - "အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် %s သည် အသံ၊ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသထားသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။" + "အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် %s သည် အသံ၊ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် ဖန်သားပြင်တွင် ပြသထားသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။" "အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပေးအပ်သည့် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံ၊ စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသထားသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ဖမ်းယူနိုင်ပါသည်။" "ကာစ်လုပ်နေစဉ်/အသံဖမ်းနေစဉ် အရေးကြီးသောအချက်အလက်များ ထုတ်ဖော်မိခြင်း" "နောက်ထပ် မပြပါနှင့်" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml index eed092d8a4d96..389513713ba5d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "ନିମ୍ନରେ କମ୍‍ ଜରୁରୀ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପୁଣି ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ" - - + "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ।" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ %s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ହେଉଛି" "ଫୋନ୍‍ ପାଇଁ ଆଇକନରୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index ab2ea04f87f62..8152b6ab18a9b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -459,7 +459,7 @@ "Oszczędzanie baterii jest włączone" "Zmniejsza wydajność i ogranicza dane w tle" "Wyłącz Oszczędzanie baterii" - "Podczas nagrywania lub przesyłania aplikacja %s może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu takie jak dźwięki czy podawane hasła, informacje o płatnościach, zdjęcia i wiadomości." + "Podczas nagrywania lub przesyłania aplikacja %s może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu, takie jak dźwięki czy podawane hasła, informacje o płatnościach, zdjęcia i wiadomości." "Podczas nagrywania lub przesyłania usługa udostępniająca tę funkcję może rejestrować wszelkie informacje poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu takie jak dźwięki czy podawane hasła, informacje o płatnościach, zdjęcia i wiadomości." "Ujawnianie poufnych informacji podczas przesyłania/nagrywania" "Nie pokazuj ponownie" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 82f6e36de6d6e..f121394972e90 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -197,7 +197,7 @@ "Сменить сеть" "Сведения о расходе заряда батареи" "Заряд батареи в процентах: %d." - "Заряд батареи – %1$s %. При текущем уровне расхода его хватит примерно на такое время: %2$s." + "Заряд батареи в процентах: %1$s. Оценка оставшегося времени работы: %2$s." "Зарядка батареи. Текущий заряд: %d %%." "Настройки" "Уведомления" @@ -457,7 +457,7 @@ "Режим энергосбережения включен" "Откл. фоновой передачи данных" "Отключить режим энергосбережения" - "При записи сообщений или трансляции экрана приложение \"%s\" может получить доступ к конфиденциальной информации, которая отображается на экране или воспроизводится на устройстве, например к аудиозаписям, паролям, фото, сообщениям и платежным данным." + "При записи сообщений или трансляции экрана приложение %s может получить доступ к конфиденциальной информации, которая отображается на экране или воспроизводится на устройстве, например к аудиозаписям, паролям, фото, сообщениям и платежным данным." "При записи сообщений или трансляции экрана сервис может получить доступ к конфиденциальной информации, которая отображается на экране или воспроизводится на устройстве, например к аудиозаписям, паролям, фото, сообщениям и платежным данным." "Раскрытие личной информации при записи или трансляции" "Больше не показывать" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index c3db8d4d03c86..84180de067a56 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -453,7 +453,7 @@ "Inaktivera batterisparläget" "När du spelar in eller castar kan %s registrera vilka känsliga uppgifter som helst som visas på skärmen eller spelas upp på enheten, inklusive ljud, lösenord, betalningsuppgifter, foton och meddelanden." "När du spelar in eller castar kan tjänsten som tillhandahåller funktionen registrera vilka känsliga uppgifter som helst som visas på skärmen eller spelas upp på enheten, inklusive ljud, lösenord, betalningsuppgifter, foton och meddelanden." - "Avslöja känsliga uppgifter under inspelning och vid castning" + "Känsliga uppgifters synlighet under inspelning och vid castning" "Visa inte igen" "Rensa alla" "Hantera" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml index 27118fc1a9f95..d82ec5d1c32a7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "அவசர நிலைக் குறைவான அறிவிப்புகள் கீழே உள்ளன" "திறக்க, மீண்டும் தட்டவும்" - - + "திறப்பதற்கு மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" "இந்தச் சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது" "இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: %s" "ஃபோனிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml index ac2fb8d1dd854..834c923690cd7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml @@ -399,8 +399,7 @@ "+%d" "తక్కువ అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లు దిగువన" "తెరవడానికి మళ్లీ నొక్కండి" - - + "తెరవడానికి, పైకి స్వైప్ చేయండి" "ఈ పరికరాన్ని మీ సంస్థ నిర్వహిస్తోంది" "ఈ పరికరం %s నిర్వహణలో ఉంది" "ఫోన్ కోసం చిహ్నాన్ని స్వైప్ చేయండి"