diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index db0eae4c21294..e73a9be8f7de6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -960,7 +960,7 @@
"%1$s en cours d\'exécution"
"Application ouverte sans avoir été installée."
"Application ouverte sans avoir été installée. Touchez ici pour en savoir plus."
- "Détails de l\'applic."
+ "Détails de l\'appli"
"Ouvrir le navigateur"
"Données cellulaires"
"%1$s : %2$s"
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 2e952b80e6344..5ac14e0307471 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -33,8 +33,8 @@
"USB арқылы зарядтау мүмкін емес"
"Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз"
"Параметрлер"
- "Battery Saver функциясын қосу керек пе?"
- "Battery Saver туралы ақпарат"
+ "Батареяны үнемдеу режимін қосу керек пе?"
+ "Батареяны үнемдеу режимі туралы ақпарат"
"Қосу"
"Battery saver функциясын қосу"
"Параметрлер"
@@ -497,7 +497,7 @@
"Пайдаланушы жойылсын ба?"
"Осы пайдаланушының барлық қолданбалары мен деректері жойылады."
"Жою"
- "Battery saver қосулы"
+ "Батареяны үнемдеу режимі қосулы"
"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"
"Battery saver функциясын өшіру"
"%s жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе дыбысталатын барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."
@@ -765,7 +765,7 @@
- %d минут
"Батареяны пайдалану"
- "Зарядтау кезінде Батарея үнемдегіш қол жетімді емес"
+ "Зарядтау кезінде Батареяны үнемдеу режимі істемейді"
"Батареяны үнемдеу режимі"
"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"
"%1$s түймесі"
@@ -981,7 +981,7 @@
"%1$s қолданбасына кез келген қолданбаның үзіндісін көрсетуге рұқсат беру"
"Рұқсат беру"
"Тыйым салу"
- "Түймені түртіп, Battery Saver функциясын реттеңіз"
+ "Түймені түртіп, Батареяны үнемдеу режимін реттеңіз"
"Батареяның заряды бітуге жақындағанда қосыңыз."
"Жоқ, рақмет"
"Battery Saver кестесі қосылды"
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 4d643414a02bf..1e5fadd66c865 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -504,7 +504,7 @@
"Энэ функцийг ажиллуулж байгаа үйлчилгээ нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."
"Бичлэг хийх эсвэл дамжуулахыг эхлүүлэх үү?"
"%s-тай бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"
- "Дахиж үл харуулах"
+ "Дахиж бүү харуул"
"Бүгдийг арилгах"
"Удирдах"
"Түүх"
@@ -862,12 +862,12 @@
- "Цаг, минут, секундийг харуулах"
- "Цаг, минутыг харуулах (өгөгдмөл)"
- - "Энэ дүрс тэмдгийг бүү үзүүл"
+ - "Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"
- "Хувийг тогтмол харуулах"
- "Цэнэглэх үед хувийг тогтмол харуулах (өгөгдмөл)"
- - "Энэ дүрс тэмдгийг бүү үзүүл"
+ - "Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"
"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах"
"Бусад"
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 76badc322d2a0..1dc8c7c26a43a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -685,7 +685,7 @@
"सशक्त सूचना नियन्त्रण"
"अन छ"
"अफ"
- "सशक्त सूचना नियन्त्रणहरू मार्फत तपाईं अनुप्रयाेगका सूचनाहरूका लागि ० देखि ५ सम्मको महत्व सम्बन्धी स्तर सेट गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n""स्तर ५"" \n- सूचनाको सूचीको माथिल्लो भागमा देखाउने \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधका लागि अनुमति दिने \n- सधैँ चियाउने \n\n""स्तर ४"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- सधैँ चियाउने \n\n""स्तर ३"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n\n""स्तर २"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने र कम्पन नगर्ने \n\n""स्तर १"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोध रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने वा कम्पन नगर्ने \n- लक स्क्रिन र वस्तुस्थिति पट्टीबाट लुकाउने \n- सूचनाको सूचीको तल्लो भागमा देखाउने \n\n""स्तर ०"" \n- अनुप्रयोगका सबै सूचनाहरूलाई रोक्ने"
+ "सशक्त सूचना नियन्त्रणहरू मार्फत तपाईं अनुप्रयाेगका सूचनाहरूका लागि ० देखि ५ सम्मको महत्व सम्बन्धी स्तर सेट गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n""स्तर ५"" \n- सूचनाको सूचीको माथिल्लो भागमा देखाउने \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधका लागि अनुमति दिने \n- सधैँ चियाउने \n\n""स्तर ४"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- सधैँ चियाउने \n\n""स्तर ३"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n\n""स्तर २"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोधलाई रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने र कम्पन नगर्ने \n\n""स्तर १"" \n- पूर्ण स्क्रिनमा अवरोध रोक्ने \n- कहिल्यै नचियाउने \n- कहिल्यै पनि आवाज ननिकाल्ने वा कम्पन नगर्ने \n- लक स्क्रिन र वस्तुस्थिति पट्टीबाट लुकाउने \n- सूचनाको सूचीको तल्लो भागमा देखाउने \n\n""स्तर ०"" \n- एपका सबै सूचनाहरूलाई रोक्ने"
"सूचनाहरू"
"तपाईं अब उप्रान्त यी सूचनाहरू देख्नु हुने छैन"
"यी सूचनाहरू सानो बनाइने छ"
@@ -705,7 +705,7 @@
"सतर्क गराउने"
"सर्तक गराइरहनुहोस्"
"सूचनाहरू निष्क्रिय पार्नुहोस्"
- "यो अनुप्रयोगका सूचनाहरू देखाउने क्रम जारी राख्ने हो?"
+ "यो एपका सूचनाहरू देखाउने क्रम जारी राख्ने हो?"
"मौन"
"पूर्वनिर्धारित"
"बबल"
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 2bf6e7c6547cd..8662c64051a8d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -533,8 +533,8 @@
"Właściciel tego urządzenia: %1$s"
"To urządzenie należy do Twojej organizacji i jest połączone z sieciami VPN"
"To urządzenie należy do organizacji %1$s i jest połączone z sieciami VPN"
- "Twoja organizacja może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu do pracy"
- "Organizacja %1$s może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu do pracy"
+ "Twoja organizacja może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu służbowym"
+ "Organizacja %1$s może monitorować ruch w sieci w Twoim profilu służbowym"
"Sieć może być monitorowana"
"To urządzenie jest połączone z sieciami VPN"
"Twój profil służbowy jest połączony z siecią %1$s"
@@ -552,7 +552,7 @@
"To urządzenie należy do organizacji %1$s.\n\nAdministrator IT może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem IT."
"To urządzenie należy do Twojej organizacji.\n\nAdministrator IT może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane dotyczące urządzenia i lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem IT."
"Twoja organizacja zainstalowała urząd certyfikacji na tym urządzeniu. Zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."
- "Twoja organizacja zainstalowała urząd certyfikacji w Twoim profilu do pracy. Zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."
+ "Twoja organizacja zainstalowała urząd certyfikacji w Twoim profilu służbowym. Zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."
"Urząd certyfikacji zainstalowany na tym urządzeniu. Twój zabezpieczony ruch w sieci może być monitorowany i zmieniany."
"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu."
"Łączysz się z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."
@@ -571,13 +571,13 @@
"Otwórz zaufane certyfikaty"
"Administrator włączył rejestrowanie sieciowe, które pozwala monitorować ruch na Twoim urządzeniu.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem."
"Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."
- "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem.\n\nŁączysz się też z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."
+ "Twoim profilem służbowym zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem.\n\nŁączysz się też z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci."
"VPN"
"Łączysz się z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."
"Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."
"Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe."
- "Organizacja %1$s zarządza Twoim profilem do pracy. Profil jest połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z administratorem, aby uzyskać więcej informacji."
- "Organizacja %1$s zarządza Twoim profilem do pracy. Profil jest połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nMasz też połączenie z aplikacją %3$s, która może monitorować Twoją osobistą aktywność w sieci."
+ "Organizacja %1$s zarządza Twoim profilem służbowym. Profil jest połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z administratorem, aby uzyskać więcej informacji."
+ "Organizacja %1$s zarządza Twoim profilem służbowym. Profil jest połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nMasz też połączenie z aplikacją %3$s, która może monitorować Twoją osobistą aktywność w sieci."
"Blokada anulowana przez agenta zaufania"
"Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie"
"%1$s\n%2$s"