From df0d37289e4462e1cef4bad6f48eb8e5f3ea7318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 11 May 2015 06:21:28 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3b9bc4b615456852e450db14f517a103fd8cb697 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 20 +++--- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 53 ++++++++------- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 20 +++--- .../SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 20 +++--- .../SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 20 +++--- .../SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 55 +++++++-------- .../SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 46 ++++++------- .../SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 57 ++++++++-------- .../SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 44 ++++++------ .../SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 53 ++++++++------- .../SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 68 +++++++++---------- .../SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 27 +++++--- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 59 ++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 20 +++--- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 53 ++++++++------- .../SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 53 ++++++++------- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 53 ++++++++------- .../SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 60 ++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 51 +++++++------- .../SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 68 +++++++++---------- .../SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 44 ++++++------ .../SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 51 +++++++------- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 27 +++++--- 73 files changed, 1812 insertions(+), 1760 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index c14e15e5bb03b..098d8c3be21c4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Deursoek" "Kamera" "Foon" + + "Ontsluit" "ontsluit" "maak foon oop" + + "maak kamera oop" "Kies nuwe taakuitleg" "Kanselleer" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX twee strepies." "WiMAX drie strepies." "WiMAX-sein vol." - - - - + "Ethernet is ontkoppel." + "Ethernet gekoppel." "Geen sein nie." "Nie gekoppel nie." "Geen stawe." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s verwerp." "Alle onlangse programme is toegemaak." "Begin tans %s." - - + "%1$s %2$s" "Kennisgewing is toegemaak." "Kennisgewingskerm." "Vinnige instellings." "Sluitskerm." "Instellings" "Oorsig." - "Bevestig" + "Maak toe" "Gebruiker %s." "%1$s." "Wi-Fi afgeskakel." @@ -315,8 +316,12 @@ "Minder dringende kennisgewings hieronder" "Raak weer om oop te maak" "Sleep op om te ontsluit" - "Sleep regs vir foon" - "Sleep links vir kamera" + + + + + + "Volkome stilte" "Net prioriteit" "Net wekkers" @@ -362,23 +367,15 @@ "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur. Kontak jou administrateur vir meer inligting." - - + "Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe." "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - - - - - - - - - - - - - - + "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor." + "VPN" + "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." + "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." + "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur. Dit is gekoppel aan %2$s, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend eposse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur." + "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur. Dit is gekoppel aan %2$s, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan %3$s, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor." + "Jou toestel word bestuur deur %1$s\n\nJou administrateur kan instelings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is gekoppel aan %2$s, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur." "Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit" "Kry kennisgewings vinniger" "Sien hulle voordat jy ontsluit" @@ -388,6 +385,10 @@ "Versteek alles" "%1$s. %2$s" "Beëindig nou" + + + + "Skerm is vasgespeld" "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig op dieselfde tyd om te ontspeld." "Dit hou dit in sig totdat jy ontspeld. Raak en hou Oorsig om te ontspeld." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 2a91534690026..3fb27b2094afe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "ፈልግ" "ካሜራ" "ስልክ" + + "ክፈት" "ክፈት" "ስልክ ክፈት" + + "ካሜራ ክፈት" "የአዲስ ተግባር አቀማመጥን ይምረጡ" "ይቅር" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX ሁለት አሞሌዎች።" "WiMAX ሦስት አሞሌዎች።" "WiMAX አመልካች ሙሉ ነው።" - - - - + "ኤተርኔት ተነቅሏል።" + "ኤተርኔት ተገናኝቷል።" "ምንም ምልክት የለም።" "አልተገናኘም።" "ዜሮ አሞሌዎች።" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ተሰናብቷል::" "ሁሉም የቅርብ ጊዜ ማመልከቻዎች ተሰናብተዋል።" "%s በመጀመር ላይ።" - - + "%1$s %2$s" "ማሳወቂያ ተወግዷል።" "የማሳወቂያ ጥላ።" "ፈጣን ቅንብሮች።" "ማያ ገጽ ቆልፍ።" "ቅንብሮች" "አጠቃላይ እይታ።" - "አረጋግጥ" + "ዝጋ" "ተጠቃሚ %s።" "%1$s።" "Wifi ጠፍቷል።" @@ -315,8 +316,12 @@ "በጣም አስቸካይ ያልሆኑ ማሳወቂያዎች ከታች" "ለመክፈት ዳግም ይንኩ" "ለማስከፈት ወደ ላይ ያንሸራትቱ" - "ለስልክ ወደቀኝ ያንሸራትቱ" - "ለካሜራ ወደግራ ያንሸራትቱ" + + + + + + "ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ" "ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ" "ማንቂያዎች ብቻ" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን፣ እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - - + "አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nከአንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል፣ ይሄ ደግሞ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብዎን እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - - - - - - - - - - - - - - + "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የአውታረ መረብ ግንኙነትዎን መከታተል ከሚችል አንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል።" + "VPN" + "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" + "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" + "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" + "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nእንዲሁም የግል አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %3$s ጋርም ተገናኝተዋል።" + "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nእርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል" "ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ" "ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው" @@ -388,6 +385,10 @@ "ሁሉንም ደብቅ" "%1$s%2$s" "አሁን ጨርስ" + + + + "ማያ ገጽ ተሰክቷል" "ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ ድረስ በዕይታ ውስጥ እንዲቆይ ያደርገዋል። ለመንቀል በተመሳሳይ ጊዜ ተመለስን እና አጠቃላይ ዕይታን አንድ ላይ ነክተው ይያዙ።" "ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ በዕይታ ውስጥ ያቆየዋል። እንዲነቀል ለማድረግ አጠቃላይ ዕይታን ነካ አድርገው ይያዙት።" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 560004295c8df..59be694e6a777 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -87,9 +87,11 @@ "بحث" "الكاميرا" "الهاتف" + "المساعد الصوتي" "إلغاء القفل" "إلغاء القفل" "فتح الهاتف" + "فتح المساعد الصوتي" "فتح الكاميرا" "تحديد تنسيق جديد للمهمة" "إلغاء" @@ -125,10 +127,8 @@ "‏شريطا WiMAX." "‏أشرطة WiMAX الثلاثة." "‏إشارة WiMAX كاملة." - - - - + "‏تم قطع اتصال Ethernet." + "‏تم إنشاء اتصال Ethernet." "ليست هناك إشارة." "غير متصل." "ليست هناك أشرطة." @@ -170,15 +170,14 @@ "تمت إزالة %s." "تم تجاهل كل التطبيقات المستخدمة مؤخرًا." "جارٍ بدء %s." - - + "%1$s %2$s" "تم تجاهل الإشعار." "مركز الإشعارات." "الإعدادات السريعة." "شاشة التأمين." "الإعدادات" "النظرة عامة." - "تأكيد" + "إغلاق" "المستخدم %s." "%1$s." "‏تم إيقاف Wifi." @@ -319,8 +318,9 @@ "الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه" "المس مرة أخرى للفتح" "مرر سريعًا لأعلى لإلغاء القفل" - "مرر سريعًا إلى اليسار لفتح الهاتف" - "مرر سريعًا إلى اليمين لفتح الكاميرا" + "يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف" + "يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل المساعد الصوتي" + "يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الكاميرا" "كتم الصوت تمامًا" "الأولوية فقط" "التنبيهات فقط" @@ -384,6 +384,8 @@ "إخفاء الكل" "%1$s. %2$s" "إنهاء الآن" + "توسيع" + "تصغير" "تم تثبيت الشاشة" "يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"رجوع\" و\"عرض عام\" مع الاستمرار في وقت واحد لإلغاء التثبيت." "يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار في وقت واحد لإلغاء التثبيت." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index fdd9c0419864a..0898bec1acb4f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Търсене" "Камера" "Телефон" + + "Отключване" "отключване" "отваряне на телефона" + + "отваряне на камерата" "Избиране на ново оформление за задачите" "Отказ" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX е с две чертички." "WiMAX е с три чертички." "Сигналът за WiMAX е пълен." - - - - + "Връзката с Ethernet е прекратена." + "Установена е връзка с Ethernet." "Няма сигнал." "Няма връзка." "Нула чертички." @@ -166,15 +168,14 @@ "Приложението %s е отхвърлено." "Всички скорошни приложения са отхвърлени." "%s се стартира." - - + "%1$s %2$s" "Известието е отхвърлено." "Падащ панел с известия." "Бързи настройки." "Заключване на екрана." "Настройки" "Общ преглед." - "Потвърждаване" + "Затваряне" "Потребител: %s." "%1$s." "Функцията за Wi-Fi се изключи." @@ -315,8 +316,12 @@ "Ппоказване на по-малко спешните известия по-долу" "Докоснете отново за отваряне" "Прекарайте пръст нагоре, за да отключите" - "Прекарайте пръст надясно, за да използвате телефона" - "Прекарайте пръст наляво, за да включите камерата" + + + + + + "Пълна тишина" "Само с приоритет" "Само будилници" @@ -362,23 +367,15 @@ "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си." - - + "Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nСвързани сте с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." - - - - - - - - - - - - - - + "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава." + "VPN" + "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." + "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." + "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s. Той е свързан с приложението %2$s, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." + "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s. Той е свързан с приложението %2$s, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nУстановена е връзка и с приложението %3$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата." + "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nУстановена е връзка с приложението %2$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." "Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно" "Получавайте известия по-бързо" "Вижте известията, преди да отключите" @@ -388,6 +385,10 @@ "Скриване на всичко" "%1$s. %2$s" "Прекратяване сега" + + + + "Екранът е фиксиран" "Така екранът ще се показва, докато не го освободите. За да направите това, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и този за общ преглед едновременно." "Така екранът ще се показва, докато не го освободите. За да направите това, докоснете и задръжте бутона за общ преглед." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index a56b31b38ff6c..e9bc159615e8d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "অনুসন্ধান করুন" "ক্যামেরা" "ফোন" + + "আনলক করুন" "আনলক করুন" "ফোন খুলুন" + + "ক্যামেরা খুলুন" "নতুন কার্য লেআউট নির্বাচন করুন" "বাতিল করুন" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX এ দুইটি দণ্ড৷" "WiMAX এ তিনটি দণ্ড৷" "WiMAX এ সম্পূর্ণ সিগন্যাল৷" - - - - + "ইথারনেটের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে৷" + "ইথারনেট সংযুক্ত হয়েছে৷" "কোনো সিগন্যাল নেই৷" "সংযুক্ত নয়৷" "কোনো দণ্ড নেই৷" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s খারিজ করা হয়েছে৷" "সমস্ত সাম্প্রতিক অ্যাপ্লিকেশন খারিজ করা হয়েছে।" "%s তারাঙ্কিত করা হচ্ছে।" - - + "%1$s %2$s" "বিজ্ঞপ্তি খারিজ করা হয়েছে৷" "বিজ্ঞপ্তি শেড৷" "দ্রুত সেটিংস৷" "লক স্ক্রীন।" "সেটিংস" "এক নজরে৷" - "নিশ্চিত করুন" + "বন্ধ করুন" "ব্যবহারকারী %s৷" "%1$s।" "WiFi বন্ধ হয়েছে।" @@ -315,8 +316,12 @@ "নিচে অপেক্ষাকৃত কম জরুরী বিজ্ঞপ্তিগুলি" "খোলার জন্য আবার স্পর্শ করুন" "আনলক করতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "ফোনের জন্য ডানদিকে সোয়াইপ করুন" - "ক্যামেরার জন্য ডানদিকে সোয়াইপ করুন" + + + + + + "একদম নিরব" "শুধুমাত্র অগ্রাধিকার" "শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN অক্ষম করুন" "VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - - + "আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।" "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - - - - - - - - - - - - - - + "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" + "VPN" + "আপনি %1$s এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" + "আপনি %1$s এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" + "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি %2$s এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" + "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি %2$s এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি %3$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" + "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি %2$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" "আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে" "বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান" "আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন" @@ -388,6 +385,10 @@ "সবগুলি লুকান" "%1$s. %2$s" "এখন সমাপ্ত করুন" + + + + "স্ক্রীন পিন করা হয়েছে" "এটি আপনার আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে দর্শনে রাখে৷ আনপিন করতে একই সময়ে ফিরুন এবং ওভারভিউ এ স্পর্শ করে ধরে রাখুন৷" "এটি আপনার আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে দর্শনে রাখে৷ আনপিন করতে ওভারভিউ এ স্পর্শ করে ধরে রাখুন৷" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 78de31468be75..14e990b1d2844 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Cerca" "Càmera" "Telèfon" + + "Desbloqueja" "desbloqueja" "obre el telèfon" + + "obre la càmera" "Selecciona el disseny de la tasca nova" "Cancel·la" @@ -121,10 +125,8 @@ "Dues barres de WiMAX." "Tres barres de WiMAX." "Senyal de WiMAX plena." - - - - + "S\'ha desconnectat l\'Ethernet." + "S\'ha connectat l\'Ethernet." "Sense senyal." "Sense connexió." "Cap barra." @@ -168,15 +170,14 @@ "S\'ha omès %s." "S\'han descartat totes les aplicacions recents." "S\'està iniciant %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificació omesa." "Àrea de notificacions" "Configuració ràpida." "Pantalla de bloqueig" "Configuració" "Visió general" - "Confirma" + "Tanca" "Usuari %s." "%1$s." "La xarxa Wi-Fi està desactivada." @@ -317,8 +318,12 @@ "Notificacions menys urgents a continuació" "Torna a tocar per obrir" "Fes lliscar el dit cap amunt per desbloquejar el teclat." - "Fes lliscar el dit cap a la dreta per obrir el telèfon." - "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per obrir la càmera." + + + + + + "Silenci total" "Només amb prioritat" "Només alarmes" @@ -364,23 +369,15 @@ "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - - + "Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - - - - - - - - - - - - - - + "%1$s gestiona el perfil de Work.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa." + "VPN" + "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." + "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." + "%1$s gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a %2$s, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." + "%1$s gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a %2$s, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nA més, estàs connectat a %3$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa." + "%1$s gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a %2$s, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." "Obtén notificacions més ràpidament" "Mostra-les abans de desbloquejar" @@ -390,6 +387,10 @@ "Amaga-les totes" "%1$s. %2$s" "Finalitza ara" + + + + "La pantalla està fixada" "Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premuts els botons Enrere i Visió general a la vegada." "Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Visió general." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index e8dc73cb5257e..3c82ccb31eeae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Hledat" "Fotoaparát" "Telefon" + + "Odemknout" "odemknout" "otevřít telefon" + + "spustit fotoaparát" "Vybrat nové rozvržení úkolů" "Zrušit" @@ -123,10 +127,8 @@ "Dvě čárky signálu sítě WiMAX." "Tři čárky signálu sítě WiMAX." "Plný signál sítě WiMAX." - - - - + "Síť ethernet je odpojena." + "Síť ethernet je připojena." "Není signál." "Nepřipojeno." "Žádná čárka." @@ -170,15 +172,14 @@ "Aplikace %s byla odebrána." "Všechny naposledy použité aplikace byly odstraněny." "Spouštění aplikace %s." - - + "%1$s %2$s" "Oznámení je zavřeno." "Panel oznámení." "Rychlé nastavení." "Obrazovka uzamčení" "Nastavení" "Přehled" - "Potvrdit" + "Zavřít" "Uživatel %s." "%1$s" "Připojení Wi-Fi je vypnuto." @@ -319,8 +320,12 @@ "Méně urgentní oznámení níže" "Otevřete opětovným klepnutím" "Zařízení odemknete přejetím prstem nahoru" - "Telefon otevřete přejetím prstem vpravo." - "Fotoaparát otevřete přejetím prstem vlevo." + + + + + + "Úplné ticho" "Pouze prioritní" "Pouze budíky" @@ -366,23 +371,15 @@ "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu. O další informace požádejte svého administrátora." - - + "Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN. \n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webových stránek." "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nJste připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - - - - - - - - - - - - - - + "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti." + "VPN" + "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." + "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." + "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s. Je připojen k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." + "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s. Je připojen k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nTaké jste připojeni k aplikaci %3$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti." + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a informace o jeho poloze.\n\nJste připojeni k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." "Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete" "Čtěte si oznámení rychleji" "Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky." @@ -392,6 +389,10 @@ "Skrýt vše" "%1$s. %2$s" "Ukončit" + + + + "Obrazovka je připnuta" "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Chcete-li jej uvolnit, stiskněte a podržte současně tlačítka Zpět a Přehled." "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 24306c6374abe..5fb0f8d8a7a01 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Søg" "Kamera" "Telefon" + + "Lås op" "lås op" "åbn telefon" + + "åbn kamera" "Vælg nyt opgavelayout" "Annuller" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX to bjælker." "WiMAX tre bjælker." "WiMAX-signal er fuldt." - - - - + "Ethernet er ikke tilsluttet." + "Ethernet er tilsluttet." "Intet signal." "Ikke tilsluttet." "Nul bjælker." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s er annulleret." "Alle de seneste applikationer er lukket." "%s startes." - - + "%1$s %2$s" "Underretningen er annulleret." "Underretningspanel." "Hurtige indstillinger." "Låseskærm." "Indstillinger" "Oversigt." - "Bekræft" + "Luk" "Bruger %s." "%1$s." "Wi-Fi er slået fra." @@ -310,13 +311,17 @@ "Glid til venstre for at %s." "Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver." "Tilpas" - "Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, herunder fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig være kunne foretage telefonopkald." + "Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, herunder fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig kunne foretage telefonopkald." "+%d" "Mindre presserende underretninger nedenfor" "Tryk igen for at åbne" "Stryg for at låse op" - "Stryg til højre for at bruge telefonen" - "Stryg til venstre for at åbne kameraet" + + + + + + "Total stilhed" "Kun prioritet" "Kun Alarmer" @@ -362,23 +367,15 @@ "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - - + "Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - - - - - - - - - - - - - - + "Din arbejdsprofil administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet." + "VPN" + "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." + "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." + "Din arbejdsprofil administreres af %1$s. Den er forbundet til %2$s, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." + "Din arbejdsprofil administreres af %1$s. Den er forbundet til %2$s, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er også forbundet til %3$s, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet." + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens placeringsoplysninger.\n\nDu er forbundet til %2$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." "Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op" "Modtag underretninger hurtigere" "Se dem, før du låser op" @@ -388,6 +385,10 @@ "Skjul alle" "%1$s. %2$s" "Afslut nu" + + + + "Skærmen er fastgjort" "Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Oversigt på samme tid, og hold dem nede for at frigøre denne skærm." "Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Oversigt, og hold den nede for at frigøre denne skærm." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 65f30d06ed59d..27202d37c1b9e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Suchen" "Kamera" "Telefonnummer" + + "Entsperren" "Entsperren" "Telefon öffnen" + + "Kamera öffnen" "Neues Aufgabenlayout auswählen" "Abbrechen" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX - zwei Balken" "WiMAX - drei Balken" "Volle WiMAX-Signalstärke" - - - - + "Ethernet nicht verbunden" + "Ethernet verbunden" "Kein Signal" "Nicht verbunden" "Kein Balken" @@ -168,15 +170,14 @@ "%s entfernt" "Alle kürzlich verwendeten Apps wurden entfernt." "%s wird gestartet." - - + "%1$s %2$s" "Benachrichtigung geschlossen" "Benachrichtigungsleiste" "Schnelleinstellungen" "Sperrbildschirm" "Einstellungen" "Übersicht" - "Bestätigen" + "Schließen" "Nutzer: %s" "%1$s" "WLAN ist deaktiviert." @@ -317,8 +318,12 @@ "Weniger dringende Benachrichtigungen unten" "Zum Öffnen erneut berühren" "Zum Entsperren nach oben wischen" - "Zum Öffnen des Telefons nach rechts wischen" - "Zum Öffnen der Kamera nach links wischen" + + + + + + "Lautlos" "Nur wichtige Unterbrechungen" "Nur Wecker" @@ -364,23 +369,15 @@ "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" "Ihr Gerät wird verwaltet von %1$s.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - - + "Sie haben einer App gestattet, eine VPN-Verbindung einzurichten.\n\nDiese App kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." "Ihr Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - - - - - - - - - - - - - - + "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." + "VPN" + "Sie sind mit der App %1$s verbunden, die Ihre Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." + "Sie sind mit der App %1$s verbunden, die Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." + "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet. Das Profil ist mit der App %2$s verbunden, die Ihre geschäftlichen Netzwerkaktivitäten überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." + "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet. Das Profil ist mit der App %2$s verbunden, die Ihre geschäftliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nSie sind außerdem mit der App %3$s verbunden, die Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." + "Ihr Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts.\n\nSie sind mit der App %2$s verbunden, die Ihre persönlichen Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." "Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren." "Benachrichtigungen schneller erhalten" "Vor dem Entsperren anzeigen" @@ -390,6 +387,10 @@ "Alle ausblenden" "%1$s. %2$s" "Jetzt beenden" + + + + "Bildschirm ist fixiert" "Der Bildschirm wird solange angezeigt, bis Sie die Fixierung aufheben. Berühren und halten Sie \"Zurück\" und \"Übersicht\" gleichzeitig, um die Fixierung aufzuheben." "Der Bildschirm wird solange angezeigt, bis Sie die Fixierung aufheben. Berühren und halten Sie \"Übersicht\", wenn Sie die Fixierung aufheben möchten." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index 03895ff615f1a..d2ef4770a72e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Αναζήτηση" "Φωτογραφική μηχανή" "Τηλέφωνο" + + "Ξεκλείδωμα" "ξεκλείδωμα" "άνοιγμα τηλεφώνου" + + "άνοιγμα φωτογραφικής μηχανής" "Επιλέξτε τη νέα διάταξη εργασίας" "Ακύρωση" @@ -121,10 +125,8 @@ "Σήμα WiMAX δύο γραμμές." "Σήμα WiMAX τρεις γραμμές." "Πλήρες σήμα WiMAX." - - - - + "Το Ethernet αποσυνδέθηκε." + "Το Ethernet συνδέθηκε." "Δεν υπάρχει σήμα." "Δεν έχει συνδεθεί." "Μηδέν γραμμές." @@ -168,15 +170,14 @@ "Απορρίφθηκαν %s." "Έγινε παράβλεψη όλων των πρόσφατων εφαρμογών." "Έναρξη %s." - - + "%1$s %2$s" "Η ειδοποίηση έχει απορριφθεί." "Πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων." "Γρήγορες ρυθμίσεις." "Κλείδωμα οθόνης." "Ρυθμίσεις" "Επισκόπηση." - "Επιβεβαίωση" + "Κλείσιμο" "Χρήστης %s." "%1$s." "Το Wi-fi απενεργοποιήθηκε." @@ -317,8 +318,12 @@ "Λιγότερο επείγουσες ειδοποιήσεις παρακάτω" "Αγγίξτε ξανά για άνοιγμα" "Σύρετε για να ξεκλειδώσετε" - "Σύρετε προς τα δεξιά για το τηλέφωνο" - "Σύρετε αριστερά για τη φωτογραφική μηχανή" + + + + + + "Πλήρης σίγαση" "Μόνο προτεραιότητας" "Μόνο ειδοποιήσεις" @@ -364,23 +369,15 @@ "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" "Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - - + "Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." "Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - - - - - - - - - - - - - - + "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας." + "VPN" + "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." + "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." + "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." + "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι στην εφαρμογή %3$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου." + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται ρυθμίσεις, εταιρική πρόσβαση, εφαρμογές, δεδομένα σχετικά με τη συσκευή και πληρ. τοποθεσίας της συσκευής.\n\nΕίστε συνδεδ. σε %2$s που μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηρ. του δικτύου εργασίας, όπως μηνύματα ηλεκτρ. ταχυδρομείου, εφαρμογές και ιστότοπους.\n\nΓια περισ. πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." "Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα" "Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα" "Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα" @@ -390,6 +387,10 @@ "Aπόκρυψη όλων" "%1$s. %2$s" "Τερματισμός τώρα" + + + + "Η οθόνη καρφιτσώθηκε" "Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" ταυτόχρονα για ξεκαρφίτσωμα." "Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 1ba8d60434435..89f725cf8c612 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "Search" "Camera" "Phone" + "Voice Assist" "Unlock" "unlock" "open phone" + "open voice assist" "open camera" "Select new task layout" "Cancel" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX two bars." "WiMAX three bars." "WiMAX signal full." - - - - + "Ethernet disconnected." + "Ethernet connected." "No signal." "Not connected." "Zero bars." @@ -166,15 +166,14 @@ "%s dismissed." "All recent applications dismissed." "Starting %s." - - + "%1$s %2$s" "Notification dismissed." "Notification shade." "Quick settings." "Lock screen." "Settings" "Overview." - "Confirm" + "Close" "User %s." "%1$s." "Wi-Fi turned off." @@ -315,8 +314,9 @@ "Less urgent notifications below" "Touch again to open" "Swipe up to unlock" - "Swipe right for phone" - "Swipe left for camera" + "Swipe from icon for phone" + "Swipe from icon for voice assist" + "Swipe from icon for camera" "Total silence" "Priority only" "Alarms only" @@ -380,6 +380,8 @@ "Hide all" "%1$s. %2$s" "End now" + "Expand" + "Collapse" "Screen is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 1ba8d60434435..89f725cf8c612 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "Search" "Camera" "Phone" + "Voice Assist" "Unlock" "unlock" "open phone" + "open voice assist" "open camera" "Select new task layout" "Cancel" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX two bars." "WiMAX three bars." "WiMAX signal full." - - - - + "Ethernet disconnected." + "Ethernet connected." "No signal." "Not connected." "Zero bars." @@ -166,15 +166,14 @@ "%s dismissed." "All recent applications dismissed." "Starting %s." - - + "%1$s %2$s" "Notification dismissed." "Notification shade." "Quick settings." "Lock screen." "Settings" "Overview." - "Confirm" + "Close" "User %s." "%1$s." "Wi-Fi turned off." @@ -315,8 +314,9 @@ "Less urgent notifications below" "Touch again to open" "Swipe up to unlock" - "Swipe right for phone" - "Swipe left for camera" + "Swipe from icon for phone" + "Swipe from icon for voice assist" + "Swipe from icon for camera" "Total silence" "Priority only" "Alarms only" @@ -380,6 +380,8 @@ "Hide all" "%1$s. %2$s" "End now" + "Expand" + "Collapse" "Screen is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 1ba8d60434435..89f725cf8c612 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "Search" "Camera" "Phone" + "Voice Assist" "Unlock" "unlock" "open phone" + "open voice assist" "open camera" "Select new task layout" "Cancel" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX two bars." "WiMAX three bars." "WiMAX signal full." - - - - + "Ethernet disconnected." + "Ethernet connected." "No signal." "Not connected." "Zero bars." @@ -166,15 +166,14 @@ "%s dismissed." "All recent applications dismissed." "Starting %s." - - + "%1$s %2$s" "Notification dismissed." "Notification shade." "Quick settings." "Lock screen." "Settings" "Overview." - "Confirm" + "Close" "User %s." "%1$s." "Wi-Fi turned off." @@ -315,8 +314,9 @@ "Less urgent notifications below" "Touch again to open" "Swipe up to unlock" - "Swipe right for phone" - "Swipe left for camera" + "Swipe from icon for phone" + "Swipe from icon for voice assist" + "Swipe from icon for camera" "Total silence" "Priority only" "Alarms only" @@ -380,6 +380,8 @@ "Hide all" "%1$s. %2$s" "End now" + "Expand" + "Collapse" "Screen is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index cdbdac46b1f1c..8e9efc8a4f666 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Buscar" "Cámara" "Teléfono" + + "Desbloquear" "desbloquear" "abrir teléfono" + + "abrir cámara" "Selecciona el nuevo diseño de la tarea." "Cancelar" @@ -121,10 +125,8 @@ "Dos barras de WiMAX" "Tres barras de WiMAX" "Señal de WiMAX al máximo" - - - - + "Ethernet desconectada" + "Ethernet conectada" "Sin señal" "No conectado" "Cero barras" @@ -168,15 +170,14 @@ "%s descartada." "Se descartaron todas las aplicaciones recientes." "Iniciando %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificación ignorada" "Pantalla de notificaciones" "Configuración rápida" "Pantalla bloqueada" "Configuración" "Recientes" - "Confirmar" + "Cerrar" "Usuario %s" "%1$s" "Wi-Fi desactivado" @@ -317,8 +318,12 @@ "Notificaciones menos urgentes abajo" "Vuelve a tocar para abrir." "Deslizar el dedo hacia arriba para desbloquear" - "Desliza hacia la derecha para abrir el teléfono." - "Desliza hacia la izquierda para acceder a la cámara." + + + + + + "Silencio total" "Solo prioridad" "Solo alarmas" @@ -364,23 +369,15 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados a este dispositivo y la información de ubicación del dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador." - - + "Permitiste que una aplicación configurara una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nTambién tienes una conexión VPN, que puede supervisar la actividad de la red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web).\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - - - - - - - - - - - - - - + "%1$s administra tu perfil de trabajo.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador.\n\nTambién tienes conexión a una VPN, que puede supervisar la actividad de tu red." + "VPN" + "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." + "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red personal, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." + "%1$s administra tu perfil de trabajo. Tiene conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de tu red de trabajo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." + "%1$s administra tu perfil de trabajo. Tiene conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de tu red de trabajo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nTambién tienes conexión a %3$s, que puede supervisar la actividad de la red personal." + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información de la ubicación.\n\nTienes conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente." "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" @@ -390,6 +387,10 @@ "Ocultar todas" "%1$s. %2$s" "Finalizar ahora" + + + + "Pantalla fija" "Esta función mantiene fija la vista de la pantalla hasta que la desactivas. Mantén presionados los botones Atrás y Recientes al mismo tiempo para anular la fijación." "Esta función mantiene fija la vista de la pantalla hasta que la desactivas. Mantén presionado el botón Recientes para anular la fijación." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index c4a1707f85715..b7fb5653c1753 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Buscar" "Cámara" "Teléfono" + + "Desbloquear" "desbloquear" "abrir teléfono" + + "abrir cámara" "Seleccionar diseño de tarea nueva" "Cancelar" @@ -121,10 +125,8 @@ "Dos barras de WiMAX" "Tres barras de WiMAX" "Señal de WiMAX al máximo" - - - - + "Conexión Ethernet desconectada." + "Conexión Ethernet conectada." "No hay señal" "Sin conexión" "Ninguna barra" @@ -148,7 +150,7 @@ "Tipo Edge" "Wi-Fi" "Sin tarjeta SIM" - "Anclaje por Bluetooth" + "Compartir por Bluetooth" "Modo avión" "Cambiando red de operador." "%d por ciento de batería" @@ -166,15 +168,14 @@ "Se ha eliminado %s." "Se han ignorado todas las aplicaciones recientes." "Iniciando %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificación ignorada" "Pantalla de notificaciones" "Ajustes rápidos" "Pantalla de bloqueo." "Ajustes" "Visión general." - "Confirmar" + "Cerrar" "Usuario %s" "%1$s." "Wi-Fi desactivado." @@ -280,7 +281,7 @@ "Listo" "Conectado" "Conectando..." - "Anclaje a red" + "Compartir Internet" "Zona Wi-Fi" "Notificaciones" "Linterna" @@ -315,8 +316,12 @@ "Notificaciones menos urgente abajo" "Vuelve a tocar para abrir" "Desliza el dedo hacia arriba para desbloquear" - "Desliza el dedo hacia la derecha para acceder al teléfono" - "Desliza el dedo hacia la izquierda para acceder a la cámara" + + + + + + "Silencio total" "Solo prioritarias" "Solo alarmas" @@ -362,23 +367,15 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "Administrador de tu dispositivo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - - + "Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." "Administrador del dispositivo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación.\n\nEstás conectado a una red VPN que puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - - - - - - - - - - - - - - + "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s.\n\nTu administrador puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nTambién estás conectado a una red VPN que puede supervisar tu actividad de red." + "VPN" + "Estás conectado a %1$s, que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." + "Estás conectado a %1$s, que puede supervisar tu actividad de red personal, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." + "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s. Este administrador está conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red del trabajo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador." + "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s. Este administrador está conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red del trabajo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nTambién estás conectado a %3$s, que puede supervisar tu actividad de red personal." + "El administrador de tu dispositivo es %1$s.\n\nTu administrador puede supervisar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación.\n\nEstás conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente" "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" @@ -388,6 +385,10 @@ "Ocultar todas" "%1$s. %2$s" "Finalizar ahora" + + + + "Pantalla fijada" "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén pulsados los botones de retroceso e información general." "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén pulsado el botón de información general." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 14c6bac11ffaf..bd15bec708807 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Otsing" "Kaamera" "Telefon" + + "Luku avamine" "ava lukk" "ava telefon" + + "ava kaamera" "Uue toimingu paigutuse valimine" "Tühista" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX-i on kaks riba." "WiMAX-i on kolm riba." "WiMAX-i signaal on tugev." - - - - + "Etherneti-ühendus on katkestatud." + "Etherneti-ühendus on loodud." "Signaal puudub." "Ühendus puudub." "Null pulka." @@ -166,15 +168,14 @@ "Loobusite rakendusest %s." "Kõikidest hiljutistest rakendustest on loobutud" "Rakenduse %s käivitamine." - - + "%1$s, %2$s" "Märguandest on loobutud." "Märguande vari." "Kiirseaded." "Kuva lukustamine." "Seaded" "Ülevaade." - "Kinnitamine" + "Sulgemine" "Kasutaja %s." "%1$s." "WiFi on välja lülitatud." @@ -315,8 +316,12 @@ "Vähem kiireloomulised märguanded on allpool" "Avamiseks puudutage uuesti" "Lukustuse tühistamiseks pühkige üles" - "Telefoni kasutamiseks pühkige paremale" - "Kaamera kasutamiseks pühkige vasakule" + + + + + + "Täielik vaikus" "Ainult prioriteetsed" "Ainult alarmid" @@ -362,23 +367,15 @@ "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - - + "Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - - - - - - - - - - - - - - + "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi." + "VPN" + "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." + "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." + "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s. See on ühendatud rakendusega %2$s, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." + "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s. See on ühendatud rakendusega %2$s, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nOlete ühendatud ka rakendusega %3$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi." + "Teie seadet haldab organisatsioon %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nOlete ühendatud rakendusega %2$s, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate" "Saate märguandeid kiiremini" "Näete neid enne avamist" @@ -388,6 +385,10 @@ "Peida kõik" "%1$s. %2$s" "Lõpeta nüüd" + + + + "Ekraan on kinnitatud" "See hoiab selle kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage ning hoidke korraga all nuppe Tagasi ja Ülevaade." "See hoiab selle kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage ja hoidke all nuppu Ülevaade." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index d6169120451f2..10e0fe409aeec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Bilatu" "Kamera" "Telefonoa" + + "Desblokeatu" "desblokeatu" "ireki telefonoan" + + "ireki kamera" "Hautatu zereginen diseinua" "Utzi" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX sarearen bi barra." "WiMAX sarearen hiru barra." "WiMAX sarearen seinalea osoa." - - - - + "Ethernet bidezko konexioa eten da." + "Ethernet bidez konektatu da." "Ez dago seinalerik." "Konektatu gabe." "Barrarik ez." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s baztertu da." "Azken aplikazio guztiak baztertu da." "%s hasten." - - + "%1$s %2$s" "Jakinarazpena baztertu da." "Jakinarazpenen panela." "Ezarpen bizkorrak." "Pantaila blokeatzeko aukera." "Ezarpenak" "Ikuspegi orokorra." - "Berretsi" + "Itxi" "%s erabiltzailea." "%1$s." "Wi-Fi konexioa desaktibatu egin da." @@ -315,8 +316,12 @@ "Horren premiazkoak ez diren jakinarazpenak daude behean" "Irekitzeko, ukitu berriro" "Desblokeatzeko, pasatu hatza gorantz" - "Telefonoa irekitzeko, pasatu hatza eskuinera." - "Kamera irekitzeko, pasatu hatza ezkerrera." + + + + + + "Isiltasun osoa" "Lehentasunezkoak" "Alarmak soilik" @@ -362,23 +367,15 @@ "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - - + "Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgunek barne." "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\nSareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - - - - - - - - - - - - - - + "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, sareko jarduerak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude." + "VPN konexioa" + "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." + "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." + "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila %2$s aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." + "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila %2$s aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nHorrez gain, sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen %3$s aplikaziora konektatuta zaude." + "%1$s da gailuaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\n%2$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte" "Eskuratu jakinarazpenak azkarrago" "Ikusi desblokeatu baino lehen" @@ -388,6 +385,10 @@ "Ezkutatu guztiak" "%1$s. %2$s" "Amaitu" + + + + "Pantaila ainguratuta dago" "Horrela, ikusgai mantenduko da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta aldi berean \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak." "Horrela, ikusgai mantenduko da, aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta \"Ikuspegi orokorra\" botoia." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index af597391c786a..544552b405b52 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "جستجو" "دوربین" "تلفن" + + "باز کردن قفل" "بازکردن قفل" "باز کردن تلفن" + + "باز کردن دوربین" "انتخاب طرح‌بندی جدید کار" "لغو" @@ -121,10 +125,8 @@ "‏WiMAX دارای دو نوار است." "‏WiMAX دارای سه نوار است." "‏قدرت سیگنال WiMAX کامل است." - - - - + "اترنت قطع شد." + "اترنت متصل شد." "فاقد سیگنال." "متصل نیست." "بدون میله." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s نادیده گرفته شد." "همه برنامه‌های اخیر رد شدند." "%s در حال شروع به کار است." - - + "%1$s %2$s" "اعلان ردشد." "مجموعه اعلان." "تنظیمات سریع." "صفحه در حالت قفل." "تنظیمات" "نمای کلی." - "تأیید" + "بستن" "کاربر %s." "%1$s." "‏Wi-Fi خاموش شد." @@ -315,8 +316,12 @@ "اعلان‌های کمتر فوری در زیر" "برای باز کردن دوباره لمس کنید" "برای باز کردن قفل سریع به بالا بکشید" - "برای تلفن انگشت را تند به سمت چپ بکشید" - "برای دوربین انگشت را تند به سمت راست بکشید" + + + + + + "سکوت کامل" "فقط اولویت‌دار" "فقط هشدارها" @@ -362,23 +367,15 @@ "‏غیرفعال کردن VPN" "‏قطع اتصال VPN" "مدیریت دستگاه شما توسط %1$s.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند. برای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - - + "‏شما به برنامه‌ای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها." "‏دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به یک VPN وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - - - - - - - - - - - - - - + "‏نمایه کاری شما توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌‌سایت‌ها را کنترل کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به یک VPN وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند." + "VPN" + "شما به %1$s وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها را کنترل کند." + "شما به %1$s وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی شما از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها را کنترل کند." + "نمایه کاری‌تان توسط %1$s مدیریت می‌شود. این به %2$s وصل است که فعالیت شبکه کاری‌تان از جمله ایمیل، برنامه و وب‌سایت‌ها را کنترل می‌کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." + "نمایه کاری شما توسط %1$s مدیریت می‌شود. این به %2$s متصل است که می‌تواند فعالیت شبکه کاری‌تان از جمله ایمیل، برنامه و وب‌سایت‌ها را کنترل کند.\n\nشما همچنین به %3$s متصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی‌تان را کنترل کند." + "دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به %2$s وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." "دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید" "دریافت سریع‌تر اعلان‌ها" "قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید" @@ -388,6 +385,10 @@ "پنهان کردن همه" "%1$s. ‏%2$s" "اکنون به پایان برسد" + + + + "صفحه نمایش پین شد" "تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، برگشت و نمای کلی را به صورت هم‌زمان لمس کنید و نگه‌دارید." "تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، نمای کلی را لمس کنید و نگه‌دارید." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 0b9e198559c8c..fc5f8dd623c4c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Haku" "Kamera" "Puhelin" + + "Avaa lukitus" "avaa lukitus" "avaa puhelin" + + "avaa kamera" "Valitse uusi tehtävien asettelu" "Peruuta" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX: kaksi palkkia." "WiMAX: kolme palkkia." "Vahva WiMAX-signaali." - - - - + "Ethernet on irrotettu." + "Ethernet on yhdistetty." "Ei signaalia." "Ei yhteyttä." "Nolla palkkia." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s hylättiin." "Kaikki viimeisimmät sovellukset on hylätty." "Käynnistetään %s." - - + "%1$s %2$s" "Ilmoitus hylätty." "Ilmoitusalue." "Pika-asetukset." "Lukitse näyttö." "Asetukset" "Viimeisimmät." - "Vahvista" + "Sulje" "Käyttäjä: %s." "%1$s." "Wi-Fi poistettiin käytöstä." @@ -315,8 +316,12 @@ "Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla" "Avaa koskettamalla uudelleen" "Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös" - "Avaa puhelin pyyhkäisemällä oikealle" - "Avaa kamera pyyhkäisemällä oikealle" + + + + + + "Täydellinen hiljaisuus" "Vain tärkeät" "Vain herätykset" @@ -362,23 +367,15 @@ "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" "Tätä laitetta hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - - + "Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." "Tätä laitetta hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nKäytät VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - - - - - - - - - - - - - - + "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa toimintaasi verkossa. Hän voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi.\n\nLisäksi olet muodostanut yhteyden VPN-palveluun, joka voi valvoa toimintaasi verkossa." + "VPN" + "Olet muodostanut yhteyden sovellukseen %1$s, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." + "Olet muodostanut yhteyden sovellukseen %1$s, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." + "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s. Se on yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi." + "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s. Se on yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen %3$s, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa." + "Laitettasi hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida laitteesi asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi liittyviä tietoja ja laitteen sijaintitietoja.\n\nOlet yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi." "Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin" "Näe ilmoitukset nopeammin" "Näytä ennen lukituksen avaamista" @@ -388,6 +385,10 @@ "Piilota kaikki" "%1$s. %2$s" "Lopeta nyt" + + + + "Näyttö on kiinnitetty" "Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Edellinen- ja Viimeisimmät-kohtaa samanaikaisesti pitkään kiinnityksen poistamiseksi." "Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Viimeisimmät-kohtaa pitkään kiinnityksen poistamiseksi." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index dbd7592239f9b..6b40037f6ea34 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Rechercher" "Appareil photo" "Téléphone" + + "Déverrouiller" "déverrouiller" "Ouvrir le téléphone" + + "Ouvrir l\'appareil photo" "Sélectionner un nouveau format de tâche" "Annuler" @@ -121,10 +125,8 @@ "Signal WiMAX : moyen" "Signal WiMAX : bon" "Signal WiMAX : excellent" - - - - + "Ethernet déconnecté." + "Ethernet connecté." "Aucun signal" "Non connecté" "Aucun signal" @@ -168,15 +170,14 @@ "Application \"%s\" ignorée." "Toutes les applications récentes ont été supprimées." "Lancement de %s." - - + "%1$s %2$s" "Notification masquée" "Volet des notifications" "Paramètres rapides" "Écran de verrouillage" "Paramètres" "Aperçu" - "Confirmer" + "Fermer" "Utilisateur : %s" "%1$s" "Wi-Fi désactivé" @@ -317,8 +318,12 @@ "Notifications moins urgentes affichées ci-dessous" "Touchez à nouveau pour ouvrir" "Glissez vers le haut pour déverrouiller" - "Balayez l\'écran vers la droite pour accéder au téléphone" - "Balayez l\'écran vers la gauche pour accéder à l\'appareil photo" + + + + + + "Aucune interruption" "Priorités seulement" "Alarmes uniquement" @@ -364,23 +369,15 @@ "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - - + "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - - - - - - - - - - - - - - + "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau." + "RPV" + "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." + "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." + "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriel, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquer avec votre administrateur." + "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web.\n\nVous êtes également connecté à %3$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et ses données de localisation.\n\nVous êtes connecté à %2$s, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement" "Voir les notifications plus rapidement" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" @@ -390,6 +387,10 @@ "Tout masquer" "%1$s. %2$s" "Arrêter maintenant" + + + + "L\'écran est épinglé" "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez un doigt simultanément sur « Retour » et « Aperçu »." "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur « Aperçu »." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index e157332435cca..eedaaad734a18 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Rechercher" "Appareil photo" "Téléphoner" + + "Déverrouiller" "déverrouiller" "ouvrir le téléphone" + + "ouvrir l\'appareil photo" "Sélectionner un nouveau plan de tâche" "Annuler" @@ -121,10 +125,8 @@ "Signal WiMAX : moyen" "Signal WiMAX : bon" "Signal WiMAX : excellent" - - - - + "Ethernet déconnecté" + "Ethernet connecté" "Aucun signal" "Non connecté" "Aucun signal" @@ -168,15 +170,14 @@ "Application \"%s\" ignorée." "Toutes les applications récentes ont été supprimées." "Lancement de %s" - - + "%1$s : %2$s" "Notification masquée" "Volet des notifications" "Paramètres rapides" "Écran de verrouillage" "Paramètres" "Aperçu" - "Confirmer" + "Fermer" "Utilisateur %s" "%1$s" "Wi-Fi désactivé." @@ -317,8 +318,12 @@ "Notifications moins urgentes ci-dessous" "Appuyer à nouveau pour ouvrir" "Faire glisser pour déverrouiller" - "Balayer l\'écran vers la droite pour accéder au téléphone" - "Balayer l\'écran vers la gauche pour accéder à l\'appareil photo" + + + + + + "Aucune interruption" "Priorit. uniquement" "Alarmes uniquement" @@ -364,23 +369,15 @@ "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur." - - + "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web)." "Votre appareil géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - - - - - - - - - - - - - - + "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau." + "VPN" + "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web." + "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web." + "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." + "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web.\n\nVous êtes également connecté à %3$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." + "Votre appareil géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à %2$s qui peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement." "Recevoir les notifications plus vite" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" @@ -390,6 +387,10 @@ "Tout masquer" "%1$s. %2$s" "Arrêter maintenant" + + + + "Écran épinglé" "Cet écran est épinglé jusqu\'à annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez simultanément sur \"Retour\" et \"Aperçu\" de manière prolongée." "Cet écran est épinglé jusqu\'à annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur \"Aperçu\"." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 88ddd12118ab8..fb3c6d8830a65 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Buscar" "Cámara" "Teléfono" + + "Desbloquear" "desbloquear" "abrir teléfono" + + "abrir cámara" "Seleccionar novo deseño de tarefas" "Cancelar" @@ -121,10 +125,8 @@ "Dúas barras de WiMAX" "Tres barras de WiMAX" "Sinal completo de WiMAX" - - - - + "Desconectouse a Ethernet." + "Conectouse a Ethernet." "Sen sinal" "Non conectada" "Ningunha barra" @@ -168,15 +170,14 @@ "Rexeitouse %s." "Rexeitáronse todas as aplicacións recentes." "Iniciando %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificación rexeitada" "Sombra de notificación" "Configuración rápida" "Pantalla de bloqueo." "Configuración" "Visión xeral." - "Confirmar" + "Pechar" "Usuario %s." "%1$s." "Wifi desactivada." @@ -317,8 +318,12 @@ "Notificacións menos urxentes abaixo" "Toca outra vez para abrir o elemento" "Pasa o dedo cara arriba para desbloquear" - "Pasa o dedo cara á dereita para acceder ao teléfono" - "Pasa o dedo cara á esquerda para abrir a cámara" + + + + + + "Silencio total" "Só prioridade" "Só alarmas" @@ -364,23 +369,15 @@ "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - - + "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a actividade da rede e do dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade de rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - - - - - - - - - - - - - - + "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade na rede." + "VPN" + "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." + "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." + "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." + "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a %3$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede." + "O dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización do dispositivo.\n\nEstás conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede: os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" @@ -390,6 +387,10 @@ "Ocultar todo" "%1$s. %2$s" "Finalizar agora" + + + + "A pantalla está fixada" "A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral ao mesmo tempo." "A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Visión xeral." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 3125c47fdbd45..e17cb0a381551 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "खोजें" "कैमरा" "फ़ोन" + + "अनलॉक करें" "अनलॉक करें" "फ़ोन खोलें" + + "कैमरा खोलें" "नया कार्य लेआउट चुनें" "अभी नहीं" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX दो बार." "WiMAX तीन बार." "WiMAX सि‍ग्‍नल पूर्ण." - - - - + "ईथरनेट डिस्‍कनेक्‍ट किया गया." + "ईथरनेट कनेक्‍ट किया गया." "कोई सिग्नल नहीं." "कनेक्ट नहीं है." "शून्य बार." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s खा़रिज कर दिया गया." "हाल ही के सभी ऐप्लिकेशन ख़ारिज कर दिए गए." "%s प्रारंभ हो रहा है." - - + "%1$s %2$s" "नोटिफिकेशन खारिज की गई." "नोटिफिकेशन शेड." "त्वरित सेटिंग." "लॉक स्क्रीन." "सेटिंग" "अवलोकन." - "पुष्टि करें" + "बंद करें" "उपयोगकर्ता %s." "%1$s." "वाई-फ़ाई को बंद किया गया." @@ -315,8 +316,12 @@ "कम अत्यावश्यक सूचनाएं नीचे दी गई हैं" "खोलने के लिए पुन: स्पर्श करें" "अनलॉक करने के लिए ऊपर स्वाइप करें" - "फ़ोन के लिए दाएं स्वाइप करें" - "कैमरे के लिए बाएं स्वाइप करें" + + + + + + "पूरी तरह शांत" "केवल प्राथमिकता" "केवल अलार्म" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - - + "आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप एक VPN से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - - - - - - - - - - - - - - + "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें.\n\nआप एक ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + "VPN" + "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है. वह %2$s से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." + "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है. वह %2$s से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nआप %3$s से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप %2$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." "जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा" "सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें" "आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें" @@ -388,6 +385,10 @@ "सभी छिपाएं" "%1$s. %2$s" "अब समाप्त करें" + + + + "स्‍क्रीन पिन कर दी गई है" "इससे वह तब तक दृश्‍य में रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए वापस जाएं और अवलोकन करें को एक ही समय पर स्‍पर्श करके रखें." "इससे वह तब तक दृश्‍य में बना रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए अवलोकन करें को स्‍पर्श करके रखें." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 2641883cc4e77..59d40c347cef9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -84,9 +84,13 @@ "Pretraži" "Fotoaparat" "Telefon" + + "Otključavanje" "otključavanje" "otvaranje telefona" + + "otvaranje fotoaparata" "Odaberite novi izgled zadataka" "Odustani" @@ -122,10 +126,8 @@ "WiMAX s dva stupca." "WiMAX s tri stupca." "Signal WiMAX potpun je." - - - - + "Prekinuta je veza s ethernetom." + "Uspostavljena je veza s ethernetom." "Nema signala." "Nije povezano." "Nijedan stupac." @@ -167,15 +169,14 @@ "Aplikacija %s odbačena je." "Odbačene su sve nedavne aplikacije." "Pokretanje aplikacije %s." - - + "%1$s %2$s" "Obavijest je odbačena." "Zaslon obavijesti." "Brze postavke." "Zaključavanje zaslona." "Postavke" "Pregled." - "Potvrdi" + "Zatvaranje" "Korisnik %s." "%1$s." "Wi-Fi isključen." @@ -316,8 +317,12 @@ "Manje hitne obavijesti pri dnu" "Dodirnite ponovo da biste otvorili" "Prijeđite prstom prema gore za otključavanje" - "Prijeđite prstom udesno za telefon" - "Prijeđite prstom ulijevo za fotoaparat" + + + + + + "Potpuna tišina" "Samo prioritetno" "Samo alarmi" @@ -363,23 +368,15 @@ "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora." - - + "Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora." - - - - - - - - - - - - - - + "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se administratoru za više informacija.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu aktivnost na mreži." + "VPN" + "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." + "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." + "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija." + "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom %3$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži." + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, poslovni pristup, aplikacije, podatke povezane s uređajem i podatke o lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija." "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" "Primajte obavijesti brže" "Pogledajte ih prije otključavanja" @@ -389,6 +386,10 @@ "Sakrij sve" "%1$s. %2$s" "Prekini sada" + + + + "Zaslon je prikvačen" "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Istovremeno dodirnite i držite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili." "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i držite Pregled da biste ga otkvačili." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index fe5c7a2c13414..f0ca9ce42715f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Keresés" "Kamera" "Telefon" + + "Feloldás" "feloldás" "telefon megnyitása" + + "kamera megnyitása" "Új feladatelrendezés kiválasztása" "Mégse" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX-jel: két sáv." "WiMAX-jel: három sáv." "WiMAX-jel: teljes." - - - - + "Ethernet leválasztva." + "Ethernet csatlakoztatva." "Nincs jel." "Nincs csatlakozva." "Nincs sáv." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s eltávolítva." "Az összes alkalmazás eltávolítva a nemrég használtak közül." "A(z) %s indítása." - - + "%1$s %2$s" "Értesítés elvetve." "Értesítési felület." "Gyorsbeállítások." "Lezárási képernyő." "Beállítások" "Áttekintés." - "Megerősítés" + "Bezárás" "Felhasználó: %s." "%1$s." "Wi-Fi kikapcsolva." @@ -315,8 +316,12 @@ "A kevésbé sürgős értesítések lentebb vannak" "Érintse meg ismét a megnyitáshoz" "Húzza felfelé az ujját a feloldáshoz" - "A telefon eléréséhez csúsztassa ujját jobbra" - "A fényképezőgép eléréséhez csúsztassa ujját balra" + + + + + + "Teljes némítás" "Csak prioritásos" "Csak riasztások" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" "Az eszközt a következő felügyeli:%1$s.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - - + "Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét." "Eszközét a következő felügyeli: %1$s.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - - - - - - - - - - - - - - + "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s.\n\nA rendszergazda (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét." + "VPN" + "Ön a következőhöz csatlakozik: %1$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket." + "Ön a következőhöz csatlakozik: %1$s, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket." + "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s. Ez a következőhöz csatlakozik: %2$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához." + "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s. A következőhöz csatlakozik: %2$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nCsatlakozik továbbá a következőhöz: %3$s, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét." + "Eszközét a következő felügyeli: %1$s.\n\nA rendszergazda figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\nÖn a következőhöz csatlakozik: %2$s, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához." "Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja" "Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket" "Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket" @@ -388,6 +385,10 @@ "Az összes elrejtése" "%1$s. %2$s" "Befejezés most" + + + + "A képernyő rögzítve van" "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja fel a rögzítést. A rögzítés feloldásához tartsa egyszerre lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget." "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 8449506ff95c6..6162ed46acab3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Որոնել" "Ֆոտոխցիկ" "Հեռախոս" + + "Ապակողպել" "ապակողպել" "բացել հեռախոսը" + + "բացել ֆոտոխցիկը" "Ընտրել առաջադրանքի նոր դասավորություն" "Չեղարկել" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX-ի երկու գիծ:" "WiMAX-ի երեք գիծ:" "WiMAX-ի ազդանշանը լիքն է:" - - - - + "Ethernet-ը անջատված է:" + "Ethernet-ը կապակցված է:" "Ազդանշան չկա:" "Միացված չէ:" "Զրո գիծ:" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s-ը անտեսված է:" "Բոլոր վերջին հավելվածները հեռացվել են ցուցակից:" "Մեկնարկել %s-ը:" - - + "%1$s %2$s" "Ծանուցումը անտեսվեց:" "Ծանուցումների վահանակ:" "Արագ կարգավորումներ:" "Էկրանի կողպում:" "Կարգավորումներ" "Համատեսք" - "Հաստատել" + "Փակել" "Օգտվող %s:" "%1$s:" "Wifi-ն անջատվեց:" @@ -315,8 +316,12 @@ "Պակաս հրատապ ծանուցումները ստորև" "Կրկին հպեք՝ բացելու համար" "Սահեցրեք վերև` ապակողպելու համար" - "Հեռախոսի համար սահեցրեք աջ" - "Խցիկի համար սահեցրեք ձախ" + + + + + + "Ընդհանուր լուռ վիճակը" "Միայն կարևորները" "Միայն զարթուցիչ" @@ -362,23 +367,15 @@ "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - - + "Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվել հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - - - - - - - - - - - - - - + "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցում կատարած գործողությունները:" + "VPN" + "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" + "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" + "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s: Այն կապակցված է %2$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել աշխատանքային ցանցում կատարած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" + "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s: Այն կապակցված է %2$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել աշխատանքային ցանցում կատարած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԴուք նույնպես կապակցված եք %3$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները:" + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև կապակցված եք %2$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" "Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք" "Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները" "Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը" @@ -388,6 +385,10 @@ "Թաքցնել բոլորը" "%1$s. %2$s" "Ավարտել" + + + + "Էկրանն ամրացված է" "Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար միաժամանակ հպեք և պահեք Համատեսքի և Հետ կոճակները:" "Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Համատեսքի կոճակը:" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index b869d6c309cd3..c179b84ee48e7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "Telusuri" "Kamera" "Telepon" + "Voice Bantuan" "Buka kunci" "buka kunci" "buka ponsel" + "buka voice bantuan" "buka kamera" "Pilih tata letak tugas baru" "Batal" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX dua batang." "WiMAX tiga batang." "Sinyal WiMAX penuh." - - - - + "Ethernet terputus." + "Ethernet tersambung." "Tidak ada sinyal." "Tidak tersambung." "0 baris." @@ -166,15 +166,14 @@ "%s disingkirkan." "Semua aplikasi terbaru telah ditutup." "Memulai %s." - - + "%1$s %2$s" "Notifikasi disingkirkan." "Bayangan pemberitahuan." "Setelan cepat." "Layar kunci." "Setelan" "Ringkasan." - "Konfirmasi" + "Tutup" "Pengguna %s." "%1$s." "Wi-Fi dinonaktifkan." @@ -308,15 +307,16 @@ "Telusuri" "Geser ke atas untuk %s." "Geser ke kiri untuk %s." - "Anda tidak akan diganggu oleh suara dan getaran, kecuali dari alarm, pengingat, acara, dan penelepon yang ditentukan." + "Anda tidak akan diganggu oleh suara dan getaran, kecuali dari alarm, pengingat, acara, dan penelepon tertentu." "Sesuaikan" "SEMUA suara dan getaran, termasuk dari alarm, musik, video, dan game akan diblokir. Anda tetap dapat melakukan panggilan telepon." "+%d" "Notifikasi kurang darurat di bawah" "Sentuh lagi untuk membuka" "Gesek ke atas untuk membuka kunci" - "Gesek ke kanan untuk menelepon" - "Gesek ke kiri untuk kamera" + "Gesek dari ikon untuk telepon" + "Gesek dari ikon untuk voice bantuan" + "Gesek dari ikon untuk kamera" "Senyap total" "Hanya untuk prioritas" "Hanya alarm" @@ -362,23 +362,15 @@ "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - - + "Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - - - - - - - - - - - - - - + "Profil kerja dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan." + "VPN" + "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." + "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi, termasuk email, aplikasi, dan situs web." + "Profil kerja dikelola oleh %1$s dan tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." + "Profil kerja dikelola oleh %1$s dan tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nAnda juga tersambung ke %3$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi." + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." "Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum membuka kunci" @@ -388,6 +380,8 @@ "Sembunyikan semua" "%1$s. %2$s" "Akhiri sekarang" + "Luaskan" + "Ciutkan" "Layar dipasangi pin" "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh dan tahan tombol Kembali dan Ringkasan secara bersamaan untuk melepas pin." "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh dan tahan tombol Ringkasan untuk melepas pin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index dbd9c7d7bd6c2..6a15a1bbd74d4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Leita" "Myndavél" "Sími" + + "Taka úr lás" "taka úr lás" "opna síma" + + "opna myndavél" "Velja nýtt útlit verkefna" "Hætta við" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX: Tvö strik." "WiMAX: Þrjú strik." "Fullur WiMAX-sendistyrkur." - - - - + "Ethernet aftengt." + "Ethernet tengt." "Ekkert merki." "Engin tenging." "Engin strik." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s vísað frá." "Öll nýleg forrit fjarlægð." "Ræsir %s." - - + "%1$s %2$s" "Tilkynningu lokað." "Tilkynningasvæði." "Flýtistillingar." "Lásskjár." "Stillingar" "Yfirlit." - "Staðfesta" + "Loka" "Notandi: %s." "%1$s." "Slökkt á Wi-Fi." @@ -315,8 +316,12 @@ "Minna áríðandi tilkynningar fyrir neðan" "Snertu aftur til að opna" "Strjúktu upp til að opna" - "Strjúktu til hægri fyrir síma" - "Strjúktu til vinstri fyrir myndavél" + + + + + + "Algjör þögn" "Aðeins forgangur" "Aðeins vekjarar" @@ -362,23 +367,15 @@ "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - - + "Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum." "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - - - - - - - - - - - - - - + "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni." + "VPN" + "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." + "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." + "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s. Það er tengt %2$s, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." + "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s. Það er tengt %2$s, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nÞú ert einnig með tengingu við %3$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni." + "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við %2$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." "Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt" "Fáðu tilkynningar hraðar" "Sjáðu þær áður en þú opnar" @@ -388,6 +385,10 @@ "Fela allt" "%1$s. %2$s" "Hætta núna" + + + + "Skjárinn er festur" "Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar. Haltu bakk- og yfirlitshnöppunum inni á sama tíma til að losa." "Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar. Haltu yfirlitshnappinum inni til að losa." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 7d179fabc129a..51b7bcde89d60 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Cerca" "Fotocamera" "Telefono" + + "Sblocca" "sblocca" "apri telefono" + + "apri fotocamera" "Seleziona un nuovo layout per le attività" "Annulla" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX: due barre." "WiMAX: tre barre." "Massimo segnale WiMAX." - - - - + "Connessione Ethernet annullata." + "Connessione Ethernet stabilita." "Nessun segnale." "Non connesso." "Nessuna barra." @@ -168,15 +170,14 @@ "%s eliminata." "Tutte le applicazioni recenti sono state rimosse." "Avvio di %s." - - + "%1$s %2$s" "Notifica eliminata." "Area notifiche." "Impostazioni rapide." "Schermata di blocco." "Impostazioni" "Panoramica." - "Conferma" + "Chiudi" "Utente %s." "%1$s." "Wi-Fi disattivato." @@ -317,8 +318,12 @@ "Notifiche meno urgenti in basso" "Tocca di nuovo per aprire" "Scorri verso l\'alto per sbloccare" - "Scorri verso destra per accedere al telefono" - "Scorri verso sinistra per accedere alla fotocamera" + + + + + + "Silenzio totale" "Solo con priorità" "Solo sveglie" @@ -364,23 +369,15 @@ "Disattiva VPN" "Scollega VPN" "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - - + "Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web." "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a una rete VPN da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - - - - - - - - - - - - - - + "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei connesso anche a VPN, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete." + "VPN" + "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web." + "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale, inclusi email, app e siti web." + "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s. È connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete lavorativa, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore." + "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s. È connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete lavorativa, inclusi email, app e siti web.\n\nSei connesso anche a %3$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale." + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale" "Ricevi notifiche più velocemente" "Visualizza prima di sbloccare" @@ -390,6 +387,10 @@ "Nascondi tutto" "%1$s. %2$s" "Termina adesso" + + + + "La schermata è bloccata" "La schermata rimane visibile finché la sblocchi. Tocca e tieni premuti contemporaneamente Indietro e Panoramica per sbloccare." "La schermata rimane visibile finché la sblocchi. Tocca Panoramica e tieni premuto per sbloccare." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 535035c003762..36eb5a7df4ba3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "חפש" "מצלמה" "טלפון" + + "ביטול נעילה" "בטל את הנעילה" "פתח את הטלפון" + + "פתח את המצלמה" "בחר פריסה חדשה להצגת משימות" "ביטול" @@ -123,10 +127,8 @@ "‏שני פסים של WiMAX." "‏שלושה פסים של WiMAX." "‏אות ה-WiMAX מלא." - - - - + "אתרנט מנותק." + "אתרנט מחובר." "אין אות." "לא מחובר." "אפס פסים." @@ -168,15 +170,14 @@ "%s נדחה." "כל האפליקציות האחרונות נסגרו." "מפעיל את %s." - - + "%1$s %2$s" "הודעה נדחתה." "לוח הודעות." "הגדרות מהירות." "מסך נעילה." "הגדרות" "סקירה." - "אשר" + "סגור" "משתמש %s." "%1$s." "‏Wifi כבוי." @@ -317,8 +318,12 @@ "הודעות בדחיפות נמוכה יותר בהמשך" "גע שוב כדי לפתוח" "החלק מעלה כדי לבטל את הנעילה" - "כדי להפעיל את הטלפון, החלק שמאלה" - "החלק ימינה להפעלת המצלמה" + + + + + + "שקט מוחלט" "עדיפות בלבד" "התראות בלבד" @@ -364,23 +369,15 @@ "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" "המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם. למידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." - - + "‏נתת לאפליקציה כלשהי הרשאה להגדיר חיבור ‏VPN‏.\n\nהאפליקציה יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת ובמכשיר, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." "‏המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר ל-VPN שיכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת." - - - - - - - - - - - - - - + "‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך.\n\nאתה מחובר גם לרשת VPN, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." + "VPN" + "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." + "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." + "פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s. הוא מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת העסקית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך." + "פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s. הוא מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת העסקית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nאתה מחובר גם לאפליקציה %3$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית." + "המכשיר שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר שלך ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך." "המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני" "קבל התראות מהר יותר" "צפה בהן לפני שתבטל נעילה" @@ -390,6 +387,10 @@ "הסתר הכל" "%1$s‏. %2$s" "סיים כעת" + + + + "המסך מוצמד" "שומר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. גע והחזק בו-זמנית ב\'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל הצמדה." "שומר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. גע והחזק בו-זמנית ב\'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל הצמדה." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 31aad8825c5da..62baa69e18bdb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "検索" "カメラ" "電話" + + "ロック解除" "ロック解除" "電話を起動" + + "カメラを起動" "新しいタスクレイアウトの選択" "キャンセル" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX電波状態:レベル2" "WiMAX電波状態:レベル3" "WiMAX電波状態:フル" - - - - + "イーサネット接続を解除しました。" + "イーサネットに接続しました。" "圏外です。" "接続されていません。" "レベル0" @@ -168,15 +170,14 @@ "%sは削除されました。" "最近のアプリケーションをすべて消去しました。" "%sを開始しています。" - - + "%1$s %2$s" "通知が削除されました。" "通知シェード" "クイック設定" "ロック画面" "設定" "最近" - "確認" + "閉じる" "ユーザー: %s" "%1$s" "Wi-FiをOFFにしました。" @@ -187,7 +188,7 @@ "機内モードがONです。" "機内モードをOFFにしました。" "機内モードをONにしました。" - "[通知を非表示]はONで、重要な通知のみです。" + "[通知を非表示]はONで、優先する通知のみです。" "[通知を非表示]はONで、サイレントです。" "[通知を非表示]はONで、アラームのみです。" "[通知を非表示]はOFFです。" @@ -241,7 +242,7 @@ "スクリーンセーバー" "イーサネット" "通知を非表示" - "重要な通知のみ" + "優先する通知のみ" "アラームのみ" "サイレント" "Bluetooth" @@ -317,10 +318,14 @@ "緊急度の低い通知を下に表示" "開くにはもう一度タップしてください" "ロック解除するには上にスワイプしてください" - "右にスワイプして電話を表示" - "左にスワイプしてカメラを表示" + + + + + + "サイレント" - "重要な通知のみ" + "優先する通知のみ" "アラームのみ" "サイレント\n" "重要な\n通知のみ" @@ -364,23 +369,15 @@ "VPNを無効にする" "VPNを切断" "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。" - - + "アプリにVPN接続のセットアップを許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\nVPNに接続しているため、VPNもネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - - - - - - - - - - - - - - + "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理されています。\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nVPNにも接続しているため、VPNもネットワークアクティビティを監視できます。" + "VPN" + "%1$sに接続しています。このアプリはあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" + "%1$sに接続しています。このアプリはあなたの個人のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" + "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理され、%2$sに接続しています。このアプリはあなたの仕事のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" + "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理され、%2$sに接続しています。このアプリはあなたの仕事のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n%3$sにも接続しているため、このアプリも個人のネットワークアクティビティを監視できます。" + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\n%2$sに接続しているため、このアプリもネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" "手動でロックを解除するまでロックされたままとなります" "通知をすばやく確認できます" "ロックを解除する前にご確認ください" @@ -390,6 +387,10 @@ "すべて非表示" "%1$s%2$s" "今すぐ終了" + + + + "画面が固定されました" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る]と[最近]を同時に押し続けると固定が解除されます。" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[最近]を押し続けると固定が解除されます。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 4db00f6e8edfd..5fc889e2a2a59 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "ძიება" "კამერა" "ტელეფონი" + "ხმოვანი დახმარება" "განბლოკვა" "განბლოკვა" "ტელეფონის გახსნა" + "ხმოვანი დახმარების გახსნა" "კამერის გახსნა" "ახალი ამოცანის განლაგების არჩევა" "გაუქმება" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX-ის ორი ზოლი." "WiMAX-ის სამი ზოლი." "WiMAX სიგნალი სრულია." - - - - + "Ethernet კავშირი შეწყვეტილია." + "Ethernet დაკავშირებულია." "სიგნალი არ არის." "არ არის დაკავშირებული." "სიგნალი ნულ ზოლზეა." @@ -166,15 +166,14 @@ "%s ამოშლილია სიიდან." "ყველა ბოლო აპლიკაცია გაუქმდა." "%s იწყება." - - + "%1$s %2$s" "შეტყობინება წაიშალა." "შეტყობინებების ფარდა" "სწრაფი პარამეტრები" "ეკრანის დაბლოკვა." "პარამეტრები" "მიმოხილვა" - "დადასტურება" + "დახურვა" "მომხმარებელი: %s." "%1$s." "Wifi გამორთულია." @@ -315,8 +314,9 @@ "ქვემოთ მითითებულია ნაკლებად სასწრაფო შეტყობინებები" "შეეხეთ ისევ გასახსნელად" "გაასრიალეთ ზევით განსაბლოკად" - "გადაფურცლეთ მარჯვნივ ტელეფონისთვის" - "კამერისთვის მარცხენა შენაცვლება" + "ტელეფონისთვის გადაფურცლეთ ხატულადან" + "ხმოვანი დახმარებისთვის გადაფურცლეთ ხატულადან" + "კამერისთვის გადაფურცლეთ ხატულადან" "სრული სიჩუმე" "მხოლოდ პრიორიტეტული" "მხოლოდ გაფრთხილებები" @@ -362,23 +362,15 @@ "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, მათ შორის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - - + "თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების, მონიტორინგი." "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, და ასევე თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - - - - - - - - - - - - - - + "თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." + "VPN" + "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და ვებ-საიტების." + "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და ვებ-საიტების." + "თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს %1$s. ის დაკავშირებულია %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის მიმართეთ თქვენს ადმინისტრატორს." + "თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს %1$s. ის დაკავშირებულია %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ %3$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." + "თქვენს მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, და ასევე მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ დაკავშირებული ხართ %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით" "შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება" "იხილეთ განბლოკვამდე" @@ -388,6 +380,8 @@ "ყველას დამალვა" "%1$s. %2$s" "გამორთვა" + "გავრცობა" + "ჩაკეცვა" "ეკრანი ჩამაგრებულია" "ამით ის ხედში დარჩება, სანამ ჩამაგრებას არ გააუქმებთ. ჩამაგრების გასაუქმებლად შეეხეთ და დააყოვნეთ „დაბრუნება“-ზე და „მიმოხილვა“-ზე ერთდროულად." "ამით ის ხედში დარჩება, სანამ ჩამაგრებას არ გააუქმებთ. ჩამაგრების გასაუქმებლად შეეხეთ და დააყოვნეთ „მიმოხილვა“-ზე." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index b45f0e1c7b249..cb9c7abfb6f0e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Іздеу" "Камера" "Телефон" + + "Бекітпесін ашу" "бекітпесін ашу" "телефонды ашу" + + "камераны ашу" "Жаңа тапсырма пішімін таңдау" "Бас тарту" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX екі жолақ." "WiMAX үш жолақ." "WiMAX сигналы толық." - - - - + "Ethernet ажыратылған." + "Ethernet қосылған." "Сигнал жоқ." "Жалғанбаған." "Нөл жолақ." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s алынып тасталған." "Барлық жақындағы қабылданбаған қолданбалар." "%s іске қосылуда." - - + "%1$s %2$s" "Хабар алынып тасталды." "Хабарландыру тақтасы" "Жылдам параметрлер." "Бекіту экраны." "Параметрлер" "Шолу." - "Растау" + "Жабу" "Пайдаланушы %s." "%1$s." "Wi-Fi өшірілді." @@ -310,13 +311,17 @@ "%s үшін солға сырғыту." "Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады." "Реттеу" - "Бұл дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдерді бұғаттайды. Сіз әлі де телефон қоңырау шала аласыз." + "Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер тыйылатын болады. Қоңырау шала беруіңізге болады." "+%d" "Шұғылдығы азырақ хабарландырулар төменде" "Ашу үшін қайтадан түртіңіз" "Бекітпесін ашу үшін жанаңыз" - "Телефон үшін оңға жанаңыз" - "Камера үшін солға жанаңыз" + + + + + + "Толық тыныштық" "Тек басымдық" "Тек дабылдар" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - - + "Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады." "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - - - - - - - - - - - - - - + "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз." + "VPN" + "Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." + "Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." + "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады. Ол жұмыс кезінде желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылған.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." + "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады. Ол желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылған.\n\nСондай-ақ сіз желідегі жеке белсенділігіңізді бақылай алатын %3$s қолданбасына қосылғансыз." + "Құрылғыңызды %1$s басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік рұқсатты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nСіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және евб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылғансыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады" "Хабарландыруларды тезірек алу" "Бекітпесін ашу алдында оларды көру" @@ -388,6 +385,10 @@ "Барлығын жасыру" "%1$s. %2$s" "Қазір өшіру" + + + + "Экран түйрелді" "Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Кері» және «Шолу» түймелерін бір уақытта басып тұрыңыз." "Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Шолу» түймесін бір уақытта басып тұрыңыз." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 719df7ff872f5..9c7bdaa1b8f59 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "ស្វែងរក" "ម៉ាស៊ីន​ថត" "ទូរស័ព្ទ" + + "ដោះ​​សោ" "ដោះ​សោ" "បើក​ទូរស័ព្ទ" + + "បើក​ម៉ាស៊ីន​ថត" "ជ្រើសប្លង់ភារកិច្ចថ្មី" "បោះ​បង់​" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX ពីរ​កាំ។" "WiMAX បី​កាំ។" "សញ្ញា WiMAX ពេញ។" - - - - + "បានផ្តាច់អ៊ីសឺរណិត។" + "បានភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត។" "គ្មាន​សញ្ញា។" "មិន​បាន​តភ្ជាប់​។" "សូន្យ​កាំ។" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s បដិសេធ។" "កម្មវិធីថ្មីៗទាំងអស់ត្រូវបានបោះបង់។" "ចាប់ផ្ដើម %s ។" - - + "%1$s %2$s" "បាន​បដិសេធ​ការ​ជូនដំណឹង" "ពណ៌​ការ​ជូន​ដំណឹង" "ការ​កំណត់​រហ័ស។" "ចាក់​សោ​អេក្រង់។" "ការកំណត់" "ទិដ្ឋភាព​។" - "បញ្ជាក់" + "បិទ" "អ្នក​ប្រើ %s ។" "%1$s." "បាន​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ។" @@ -315,8 +316,12 @@ "ការ​ជូន​ដំណឹង​​មិន​សូវ​បន្ទាន់​ខាង​ក្រោម" "ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​បើក" "អូស​ឡើង​លើ ដើម្បី​ដោះ​សោ" - "អូស​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី​បើក​​ទូរស័ព្ទ" - "អូស​ទៅ​ឆ្វេង​​ដើម្បី​ប្រើ​​ម៉ាស៊ីន​ថត" + + + + + + "ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង" "អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ" "សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ" @@ -362,23 +367,15 @@ "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - - + "អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរដំឡើងការភ្ជាប់ VPN ។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ VPN ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - - - - - - - - - - - - - - + "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួួយ VPN ផងដែរ ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក។" + "VPN" + "អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" + "អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" + "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង %2$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រប់របស់អ្នក។" + "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង %2$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានតភ្ជាប់ផងដែរទៅនឹង %3$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។" + "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ %2$s ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" "ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ" "ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន" "ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ" @@ -388,6 +385,10 @@ "លាក់ទាំងអស់" "%1$s. %2$s" "បញ្ចប់ឥឡូវនេះ" + + + + "អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់" "រក្សាទុក​វា​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រហូត​ដល់​អ្នក​ផ្ដាច់។ ប៉ះ ហើយ​សង្កត់​ថយក្រោយ និង​ទិដ្ឋភាព​នៅ​ពេល​តែ​មួយ​ដើម្បី​ផ្ដាច់។" "វា​រក្សាទុក​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រហូត​ដល់​អ្នក​ផ្ដាច់។ ប៉ះ និង​សង្កត់​ទិដ្ឋភាព​ដើម្បី​ផ្ដាច់។" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index f3a1b3dbd3a97..3c12cde3cefed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "ಹುಡುಕು" "ಕ್ಯಾಮರಾ" "ಫೋನ್" + + "ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು" "ಫೋನ್ ತೆರೆಯಿರಿ" + + "ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಹೊಸ ಕಾರ್ಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ರದ್ದುಮಾಡು" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು." "WiMAX ಮೂರು ಪಟ್ಟಿಗಳು." "WiMAX ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಪೂರ್ತಿ ಇದೆ." - - - - + "ಇಥರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ಇಥರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಸಂಕೇತವಿಲ್ಲ." "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ." "ಶೂನ್ಯ ಪಟ್ಟಿಗಳು." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಇತ್ತೀಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "%s ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." - - + "%1$s %2$s" "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಜಾಗೊಂಡಿದೆ." "ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಛಾಯೆ." "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು." "ಲಾಕ್‌ ಪರದೆ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸಮಗ್ರ ನೋಟ." - "ದೃಢೀಕರಿಸು" + "ಮುಚ್ಚು" "ಬಳಕೆದಾರ %s." "%1$s." "ವೈಫೈ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." @@ -315,8 +316,12 @@ "ಕೆಳಗೆ ಕಡಿಮೆ ಅವಸರದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ" - "ಫೋನ್‌ಗಾಗಿ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + + + + + + "ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಯಬ್ಧ" "ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ" "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ." - - + "ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - - - - - - - - - - - - - - + "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ VPN ಗೆ ಕೂಡಾ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." + "VPN" + "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." + "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nನೀವು ಕೂಡಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %3$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" "ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" "ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" @@ -388,6 +385,10 @@ "ಎಲ್ಲ ಮರೆಮಾಡಿ" "%1$s. %2$s" "ಈಗಲೇ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" + + + + "ಪರದೆಯನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅವಲೋಕಿಸಿ." "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index c1081e980b16e..dc717ecacddba 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "검색" "카메라" "전화" + + "잠금 해제" "잠금 해제" "휴대전화 열기" + + "카메라 열기" "새 작업 레이아웃 선택" "취소" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX 신호 막대가 두 개입니다." "WiMAX 신호 막대가 세 개입니다." "WiMAX 신호가 강합니다." - - - - + "이더넷에서 연결 해제되었습니다." + "이더넷에 연결되었습니다." "신호가 없습니다." "연결되지 않았습니다." "신호 막대가 없습니다." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s이(가) 제거되었습니다." "최근 사용한 애플리케이션을 모두 닫았습니다." "%s을(를) 시작하는 중입니다." - - + "%1$s %2$s" "알림이 제거되었습니다." "알림 세부정보" "빠른 설정" "화면을 잠급니다." "설정" "최근 사용" - "확인" + "닫기" "사용자 %s" "%1$s." "Wi-Fi가 사용 중지되었습니다." @@ -315,8 +316,12 @@ "아래에 덜 급한 알림 표시" "다시 터치하여 열기" "위로 스와이프하여 잠금 해제" - "전화 기능을 사용하려면 오른쪽으로 스와이프하세요." - "카메라를 사용하려면 왼쪽으로 스와이프하세요." + + + + + + "모두 차단" "중요 알림만" "알람만 수신" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" "이 기기는 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - - + "VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동과 기기를 모니터링할 수 있습니다." "이 기기는 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\nVPN에 연결되어 있으므로 VPN 업체에서 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - - - - - - - - - - - - - - + "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에 연결되어 있으며 여기에서 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "VPN" + "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 개인 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다. 이는 %2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 직장 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." + "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다. 이는 %2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 직장 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n또한 %3$s에 연결되어 있으며, 여기에서 내 개인 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "%1$s에서 기기를 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\n%2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." "수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다." "알림을 더욱 빠르게 받기" "잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다." @@ -388,6 +385,10 @@ "모두 숨기기" "%1$s. %2$s" "지금 종료" + + + + "화면 고정됨" "고정 해제하기 전까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 뒤로와 최근 사용을 동시에 길게 터치합니다." "고정 해제하기 전까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 최근 사용을 길게 터치합니다." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index b019777aa85ff..c695314d53658 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -107,9 +107,13 @@ "Издөө" "Камера" "Телефон" + + "Кулпусун ачуу" "кулпуну ачуу" "телефонду ачуу" + + "камераны ачуу" "Жаңы тапшырманын планын тандаңыз" @@ -146,10 +150,8 @@ "WiMAX эки таякча." "WiMAX үч таякча." "WiMAX сигналы толук." - - - - + "Ethernet ажырады." + "Ethernet туташты." "Сигнал жок." "Туташуу жок." "Таякча жок." @@ -191,15 +193,14 @@ "%s жок болду." "Акыркы колдонмолордун баары көз жаздымда калтырылды." "%s иштеп баштоодо." - - + "%1$s %2$s" "Эскертме жок кылынды." "Эскертмелер көшөгөсү." "Тез тууралоолор." "Кулпуланган экран." "Жөндөөлөр" "Көз жүгүртүү." - "Ырастоо" + "Жабуу" "Колдонуучу %s." "%1$s." "Wifi өчүрүлдү." @@ -211,8 +212,7 @@ "Учак режими өчүрүлдү." "Учак режими күйгүзүлдү." "Тынчымды алба деген күйүк, артыкчылыктуулар гана." - - + "Тынчымды албагыла, жымжырт болсун." "Тынчымды алба деген күйүк, ойготкучтар гана." "Тынчымды алба деген өчүк." "Тынчымды алба деген өчүрүлдү." @@ -267,8 +267,7 @@ "Тынчымды алба" "Артыкчылык гана" "Ойготкучтар гана" - - + "Тымтырс" "Bluetooth" "Bluetooth (%d түзмөк)" "Bluetooth өчүк" @@ -335,23 +334,23 @@ "Издөө" "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." - - + "Көрсөтүлгөн эскертүүлөрдөн, эскерткичтерден, окуялардан жана чалуучулардан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт." "Ыңгайлаштыруу" - - + "Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү сыяктуу нерселердин баары өчүрүлөт. Бирок телефон чала бересиз." "+%d" "Анчейин шашылыш эмес эскертмелер төмөндө" "Ачуу үчүн кайра тийиңиз" "Кулпуну ачуу үчүн серпип коюңуз" - "Телефонду колдонуу үчүн оңго серпип коюңуз" - "Камераны ачуу үчүн солго серпип коюңуз" - + + + + + + "Тымтырс" "Артыкчылык гана" "Ойготкучтар гана" - - + "Тым-\nтырс" "Артыкчылыктуу\nгана" "Ойготкучтар\nгана" "Кубатталууда (%s толгонго чейин)" @@ -393,23 +392,15 @@ "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - - + "Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат." "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - - - - - - - - - - - - - - + "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nМындан тышкары, тармактагы аракеттериңизди тескей турган VPN\'ге да туташып турасыз." + "VPN" + "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." + "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." + "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди тескей турган %2$s менен туташкан.\n\n Көбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." + "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди тескей турган %2$s менен туташкан.\n\n Мындан тышкары, тармактагы жеке аракеттериңизди тескеген %3$s колдонмосуна туташып турасыз." + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, дайындарды, ошону менен катар жайгашкан жер дайындарын башкарып, тийиштүү маалыматты карай алат.\n\nСиз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тармактагы аракетиңизди тескей турган APPLICATION колдонмосуна туташып турасыз.\n%2$sКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\n" "Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат" "Эскертмелерди тезирээк алуу" "Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз" @@ -418,7 +409,10 @@ "Бардыгын көрүү" "Баарын жашыруу" "%1$s. %2$s" - + "Азыр бүтүрүү" + + + "Экран кадалган" "Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, бир убакта Артка жана Карап чыгууну коё бербей басып туруңуз." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 6511f52e3b9ce..dcae29172fe5d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "ຊອກຫາ" "ກ້ອງ" "ໂທລະສັບ" + + "ປົດລັອກ" "ປົດລັອກ" "​ເປີດ​​ແປ້ນ​ໂທ​ລະ​ສັບ" + + "ເປີດ​ກ້ອງ" "ເລືອກ​ແຜນ​ຜັງ​ໜ້າ​ວຽກ​ໃໝ່" "ຍົກເລີກ" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX ສອງຂີດ." "WiMAX ສາມຂີດ." "ສັນ​ຍານ WiMAX ເຕັມ." - - - - + "ອີ​ເທີ​ເນັດ​ຕັດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ແລ້ວ." + "ອີ​ເທີ​ເນັດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ແລ້ວ." "ບໍ່ມີສັນຍານ." "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່." "ບໍ່ມີຈັກຂີດ." @@ -166,15 +168,14 @@ "ປິດ %s ແລ້ວ." "ທຸກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້​ຖືກ​ປ່ອຍ​ໄປ." "ກຳ​ລັງ​ເປີດ %s." - - + "%1$s %2$s" "ປິດການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ." "ໜ້າຈໍແຈ້ງເຕືອນ." "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ." "ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ." "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" "​ພາບ​ຮວມ." - "ຢືນຢັນ" + "ປິດ" "ຜູ່ໃຊ້ %s." "%1$s." "ປິດ Wi-Fi ແລ້ວ." @@ -315,8 +316,12 @@ "ການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ທີ່​ສຳຄັນ​ໜ້ອຍ​ກວ່າ​ຢູ່​ດ້ານ​ລຸ່ມ" "​ແຕະ​ອີກ​ເທື່ອ​ນຶ່ງ​ເພື່ອ​ເປີດ" "ເລື່ອນ​ຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ປົດ​ລັອກ" - "ປັດ​ຂວາ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ໂທ​ລະ​ສັບ" - "ປັດ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ກ້ອງ" + + + + + + "ຄວາມງຽບ​ທັງ​ໝົດ" "ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດເທົ່າ​ນັ້ນ" "ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ" @@ -362,23 +367,15 @@ "ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN" "ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN" "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s . \n\n ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​. ສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​." - - + "ທ່ານ​ໃຫ້​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ກັບແອັບ​ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ແລ້ວ.\n\nແອັບ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ ແລະການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ , ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌." "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\n\nສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​." - - - - - - - - - - - - - - + "ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​​ຂອງ​ທ່ານ." + "VPN" + "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %1$s ໄດ້, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌." + "ທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %1$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌." + "ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s. ມັນ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %2$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ\n." + "ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s. ມັນ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %2$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ\n %3$s ນຳ​ອີກ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານໄດ້." + "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %2$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ." "Device will stay locked until you manually unlock" "ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ" "ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ" @@ -388,6 +385,10 @@ "ເຊື່ອງທັງ​ຫມົດ" "%1$s. %2$s" "ຢຸດດຽວນີ້" + + + + "ປັກ​ໝຸດໜ້າ​ຈໍ​ແລ້ວ" "ມັນ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ. ​ແຕະ​ປຸ່ມ ກັບ​ຄືນ ແລະ ພາບ​ຮວມ​ ຄ້າງ​ໄວ້​ພ້ອມ​ກັນ​ເພື່ອ​ຖອດ​ໝຸດ." "ມັນ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ. ​ແຕະ​ປຸ່ມ ພາບ​ຮວມ​ ຄ້າງ​ໄວ້​ເພື່ອ​ຖອດ​ໝຸດ." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 9fbf0f10ebfb3..31dd582f71948 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Ieškoti" "Fotoaparatas" "Telefonas" + + "Atrakinti" "atrakinti" "atidaryti telefoną" + + "atidaryti fotoaparatą" "Pasirinkti naują užduoties išdėstymą" "Atšaukti" @@ -123,10 +127,8 @@ "Dvi „WiMAX“ signalo juostos." "Trys „WiMAX“ signalo juostos." "„WiMAX“ signalas stiprus." - - - - + "Atsijungta nuo eterneto." + "Prijungta prie eterneto." "Nėra signalo." "Neprijungta." "Nė vienos juostos." @@ -168,15 +170,14 @@ "Atsisakyta programos „%s“." "Atsisakyta visų naujausių programų." "Paleidžiama %s." - - + "„%1$s%2$s" "Pranešimo atsisakyta." "Pranešimų gaubtas." "Spartieji nustatymai." "Užrakinimo ekranas." "Nustatymai" "Apžvalga." - "Patvirtinti" + "Uždaryti" "Naudotojas %s." "%1$s." "„Wi-Fi“ ryšys išjungtas." @@ -317,8 +318,12 @@ "Mažiau skubūs pranešimai toliau" "Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte" "Perbraukite aukštyn, kad atrakintumėte" - "Perbraukite į dešinę, kad galėtumėte skambinti" - "Perbraukite į kairę, kad būtų įjungtas fotoaparatas" + + + + + + "Visiška tyla" "Tik prioritetiniai" "Tik signalai" @@ -364,23 +369,15 @@ "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - - + "Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - - - - - - - - - - - - - - + "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą." + "VPN" + "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." + "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." + "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“. Jis susietas su programa „%2$s“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." + "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“. Jis susietas su programa „%2$s“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „%3$s“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą." + "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie programos „%2$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu" "Greičiau gaukite pranešimus" "Peržiūrėti prieš atrakinant" @@ -390,6 +387,10 @@ "Slėpti viską" "%1$s. %2$s" "Baigti dabar" + + + + "Ekranas prisegtas" "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, tuo pačiu metu palieskite ir laikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, palieskite ir laikykite „Apžvalga“." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index e4c1884fd088a..7a2679f9e3710 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -84,9 +84,13 @@ "Meklēt" "Kamera" "Tālruņa numurs" + + "Atbloķēt" "atbloķēt" "atvērt tālruni" + + "atvērt kameru" "Atlasiet jaunu uzdevumu izkārtojumu" "Atcelt" @@ -122,10 +126,8 @@ "WiMAX divas joslas." "WiMAX trīs joslas." "WiMAX signāls pilns." - - - - + "Pārtraukts savienojums ar tīklu Ethernet." + "Izveidots savienojums ar tīklu Ethernet." "Nav signāla." "Savienojums nav izveidots." "Nulle joslu" @@ -167,15 +169,14 @@ "Lietotne %s vairs netiek rādīta." "Visas nesen izmantotās lietojumprogrammas tika noņemtas." "Notiek lietotnes %s palaišana." - - + "%1$s %2$s" "Paziņojums netiek rādīts." "Paziņojumu panelis" "Ātrie iestatījumi" "Bloķēšanas ekrāns." "Iestatījumi" "Pārskats." - "Apstiprināt" + "Aizvērt" "Lietotājs: %s" "%1$s." "Wi-Fi ir izslēgts." @@ -316,8 +317,12 @@ "Mazāk steidzami paziņojumi tiek rādīti tālāk" "Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu." "Velciet uz augšu, lai atbloķētu" - "Lai lietotu tālruni, velciet pa labi." - "Lai lietotu kameru, velciet pa kreisi." + + + + + + "Pilnīgs klusums" "Tikai prioritārie" "Tikai signāli" @@ -363,23 +368,15 @@ "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - - + "Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu.\n\nIerīcē ir izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasts, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - - - - - - - - - - - - - - + "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIerīcē ir arī izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības." + "VPN" + "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." + "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." + "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu %2$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." + "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu %2$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nIr piesaistīta arī lietojumprogramma %3$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības." + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu.\n\nIr piesaistīta lietojumprogramma %2$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet." "Saņemiet paziņojumus ātrāk" "Skatiet tos pirms atbloķēšanas." @@ -389,6 +386,10 @@ "Slēpt visus" "%1$s. %2$s" "Izslēgt" + + + + "Ekrāns ir piesprausts" "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, vienlaikus pieskarieties vienumiem “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tos nospiestus." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties vienumam “Pārskats” un turiet to nospiestu." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index ee827d84b8fb7..b8df53135dc61 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Пребарај" "Фотоапарат" "Телефон" + + "Отклучување" "отклучи" "отвори телефон" + + "отвори камера" "Изберете нов распоред на задача" "Откажи" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX две цртички." "WiMAX три цртички." "Полн сигнал на WiMAX." - - - - + "Етернетот е исклучен." + "Етернетот е поврзан." "Нема сигнал." "Не е поврзана" "Нула цртички." @@ -168,15 +170,14 @@ "%s е отфрлена." "Сите неодамнешни апликации се отфрлени." "Се стартува %s." - - + "%1$s %2$s" "Известувањето е отфрлено." "Панел за известување" "Брзи подесувања." "Заклучи екран." "Поставки" "Краток преглед." - "Потврди" + "Затвори" "Корисник %s." "%1$s." "Wi-Fi е исклученo." @@ -317,8 +318,12 @@ "Долу се помалку итни известувања" "Допрете повторно за да отворите" "Повлечете за да се отклучи" - "Повлечете надесно за телефон" - "Повлечете налево за камера" + + + + + + "Целосна тишина" "Само приоритетно" "Само аларми" @@ -364,23 +369,15 @@ "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот." - - + "Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - - - - - - - - - - - - - - + "%1$s управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата." + "ВПН" + "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." + "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." + "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\n.За повеќе информации, контактирајте со администраторот." + "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на %3$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата." + "%1$s управува со вашиот уред.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со параметрите, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на %2$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" "Добивајте известувања побрзо" "Видете ги пред да отклучите" @@ -390,6 +387,10 @@ "Сокриј ги сите" "%1$s. %2$s" "Заврши сега" + + + + "Екранот е прикачен" "Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Назад и Краток преглед истовремено за откачување." "Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Краток преглед за откачување." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index e43ffb42e02c3..615b1e221fb65 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "തിരയൽ" "ക്യാമറ" "ഫോണ്‍" + + "അണ്‍ലോക്ക് ചെയ്യുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുക" "ഫോൺ തുറക്കുക" + + "ക്യാമറ തുറക്കുക" "പുതിയ ടാസ്‌ക് ലേഔട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "റദ്ദാക്കുക" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX രണ്ട് ബാറുകൾ." "WiMAX മൂന്ന് ബാറുകൾ." "WiMAX മികച്ച സിഗ്‌നൽ." - - - - + "ഇതർനെറ്റ് വിച്ഛേദിച്ചു." + "ഇതർനെറ്റ് കണക്റ്റുചെയ്‌തു." "സിഗ്‌നൽ ഇല്ല." "കണക്റ്റുചെയ്‌തിട്ടില്ല." "ബാറുകളൊന്നുമില്ല." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s നിരസിച്ചു." "അടുത്തിടെയുള്ള എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനും നിരസിച്ചു." "%s ആരംഭിക്കുന്നു." - - + "%1$s %2$s" "അറിയിപ്പ് നിരസിച്ചു." "അറിയിപ്പ് ഷെയ്‌ഡ്." "ദ്രുത ക്രമീകരണങ്ങൾ." "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ." "ക്രമീകരണങ്ങൾ" "കാഴ്ച." - "സ്ഥിരീകരിക്കുക" + "അടയ്‌ക്കുക" "ഉപയോക്താവ് %s." "%1$s." "വൈഫൈ ഓഫാക്കി." @@ -315,8 +316,12 @@ "ആവശ്യം കുറഞ്ഞ അറിയിപ്പുകൾ ചുവടെ നൽകിയിരിക്കുന്നു" "തുറക്കുന്നതിന് വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" - "ഫോണിനായി വലതുവശത്ത് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" - "ക്യാമറയ്‌ക്കായി ഇടതുവശത്ത് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" + + + + + + "പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത" "മുൻഗണന മാത്രം" "അലാറങ്ങൾ മാത്രം" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - - + "VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണത്തിന്റെയും നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെയും പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും." "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - - - - - - - - - - - - - - + "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു." + "VPN" + "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." + "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." + "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്. അത് %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഇതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." + "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്. അത് %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഇതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nനിങ്ങൾ %3$s എന്നതിലേക്കും കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു %2$s എന്നതിലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും" "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക" @@ -388,6 +385,10 @@ "എല്ലാം മറയ്ക്കുക" "%1$s. %2$s" "ഇപ്പോള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുക" + + + + "സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്‌തു" "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തുന്നു. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'മടങ്ങുക\', \'ചുരുക്കവിവരണം\' എന്നിവ ഒരേ സമയം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തുന്നു. അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതിന് \'ചുരുക്കവിവരണം\' സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index ce50758b9b497..e2bfc8d295bd1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -81,9 +81,13 @@ "Хайх" "Камер" "Утас" + + "Тайлах" "тайлах" "утас нээх" + + "камер нээх" "Шинэ ажиллах талбарыг сонгоно уу" "Цуцлах" @@ -119,10 +123,8 @@ "WiMAX хоёр баганатай." "WiMAX гурван баганатай." "WiMAX дохио дүүрэн." - - - - + "Ethernet саллаа." + "Ethernet холбогдсон." "Дохио байхгүй." "Холбогдоогүй." "Тэг баганатай." @@ -164,15 +166,14 @@ "%s байхгүй." "Хамгийн сүүлийн бүх програмыг арилгасан байна." "%s-г эхлүүлж байна." - - + "%1$s %2$s" "Мэдэгдэл хаагдсан." "Мэдэгдлийн хураангуй самбар" "Шуурхай тохиргоо." "Дэлгэц түгжих." "Тохиргоо" "Тойм" - "Баталгаажуулах" + "Хаах" "Хэрэглэгч %s." "%1$s." "Wifi унтраасан." @@ -313,8 +314,12 @@ "Яаралтай биш мэдэгдлүүдийг доор" "Нээхийн тулд дахин хүрнэ үү" "Түгжээг тайлах бол шудрана уу" - "Утас гаргахын тулд баруун шударна уу" - "Камер гаргахын тулд зүүн шударна уу" + + + + + + "Дуугүй болгох" "Зөвхөн чухал зүйлс" "Зөвхөн сэрүүлэг" @@ -360,23 +365,15 @@ "VPN идэвхгүйжүүлэх" "VPN таслах" "Таны төхөөрөмж удирдагч %1$s.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой." - - + "Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\n Энэхүү апп нь таны имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." "Таны төхөөрөмжийн удирдагч %1$s.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой.\n\nТа таны имэйл, апп, вэб сайтын үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." - - - - - - - - - - - - - - + "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг.\n\nАдмин нь таны имэйл,апп болон вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг. \n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу. \n\nМөн та VPN-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр өөрийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой байна." + "VPN" + "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой." + "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой." + "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь %2$s-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." + "Таны ажлын профайлы %1$s удирддаг. Энэ нь %2$s-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\nМөн та %3$s-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна." + "Таны төхөөрөмжийг %1$s удирддаг.\n\n Танай админ төхөөрөмж, төхөөрөмжийн байршилтай холбоотой өгөгдлийг холбох, тохиргоог өөрчлөх болон хяналт тавих боломжтой.\n\nТа %2$s-тай холбогдсон бөгөөд ингэснээр таны имэйл,апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." "Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" "Мэдэгдлийг хурдан авах" "Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү" @@ -386,6 +383,10 @@ "Бүгдийг нуух" "%1$s. %2$s" "Одоо дуусгах" + + + + "Дэлгэц эхэнд байрлуулагдсан" "Таныг эхэнд нээхийг болиулах хүртэл харагдана. Хүрээд, Back дээр удаан дараад хаахдаа Overview-ийг дар" "Таныг эхэнд нээхийг болиулах хүртэл харагдана. Хаахын тулд хүрээдOverview-ийг дар" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index ec88792e364d6..b3ea98fafb2f6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "शोधा" "कॅमेरा" "फोन" + + "अनलॉक करा" "अनलॉक करा" "फोन उघडा" + + "कॅमेरा उघडा" "नवीन कार्य लेआउट निवडा" "रद्द करा" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX दोन बार." "WiMAX तीन बार." "WiMAX सिग्नल पूर्ण." - - - - + "इथरनेट डिस्कनेक्ट केले." + "इथरनेट कनेक्ट केले." "सिग्नल नाही." "कनेक्ट केले नाही." "शून्य बार." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s डिसमिस केला." "अलीकडील सर्व अनुप्रयोग डिसमिस झाले." "%s प्रारंभ करीत आहे." - - + "%1$s %2$s" "सूचना डिसमिस केल्या." "सूचना शेड." "द्रुत सेटिंग्ज." "लॉक स्क्रीन." "सेटिंग्ज" "विहंगावलोकन." - "पुष्टीकरण करा" + "बंद करा" "वापरकर्ता %s." "%1$s." "Wifi बंद झाले." @@ -315,8 +316,12 @@ "खाली कमी तातडीच्या सूचना" "उघडण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा" "अनलॉक करण्यासाठी स्वाइप करा" - "फोन साठी उजवीकडे स्वाइप करा" - "कॅमेर्‍यासाठी डावीकडे स्वाइप करा" + + + + + + "संपूर्ण शांतता" "केवळ प्राधान्य" "केवळ अलार्म" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN अक्षम करा" "VPN डिस्कनेक्ट करा" "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - - + "आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - - - - - - - - - - - - - - + "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केले आहे, जो आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." + "VPN" + "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." + "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." + "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्‍या प्रशासकाशी संपर्क साधा." + "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते.\n\nआपण %3$s शी देखील कनेक्‍ट केले आहे, जे आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते." + "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबद्ध सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अ‍ॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो आणि व्‍यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील" "सूचना अधिक जलद मिळवा" "आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा" @@ -388,6 +385,10 @@ "सर्व लपवा" "%1$s. %2$s" "आता समाप्त करा" + + + + "स्क्रीन पिन केलेली आहे" "हे आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये ते ठेवते. अनपिन करण्यासाठी एकाच वेळी परत आणि अलीकडील ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा आणि विहंगावलोकन करा." "हे आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये ते ठेवते. अनपिन करण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index a7a8a561a9d46..2a849916b3c5f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Cari" "Kamera" "Telefon" + + "Buka kunci" "buka kunci" "buka telefon" + + "buka kamera" "Pilih reka letak tugas baharu" "Batal" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX dua bar." "WiMAX tiga bar." "Isyarat WiMAX penuh." - - - - + "Ethernet diputuskan sambungan." + "Ethernet disambungkan." "Tiada isyarat." "Tidak disambungkan." "Tiada bar." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ditolak." "Semua aplikasi terbaharu diketepikan." "Memulakan %s." - - + "%1$s %2$s" "Pemberitahuan diketepikan." "Bidai pemberitahuan." "Tetapan pantas." "Kunci skrin." "Tetapan" "Ikhtisar." - "Sahkan" + "Tutup" "Pengguna %s." "%1$s." "Wifi dimatikan." @@ -315,8 +316,12 @@ "Pemberitahuan kurang penting di bawah" "Sentuh sekali lagi untuk membuka" "Leret ke atas untuk membuka kunci" - "Leret ke kanan untuk telefon" - "Leret ke kiri untuk kamera" + + + + + + "Senyap sepenuhnya" "Keutamaan sahaja" "Penggera sahaja" @@ -362,23 +367,15 @@ "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - - + "Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - - - - - - - - - - - - - - + "Profil kerja anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda." + "VPN" + "Anda disambungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." + "Anda disambungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." + "Profil kerja anda diurus oleh %1$s. Profil disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." + "Profil kerja anda diurus oleh %1$s. Profil disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nAnda turut disambungkan ke %3$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda." + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." "Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum anda membuka kunci" @@ -388,6 +385,10 @@ "Sembunyikan semua" "%1$s. %2$s" "Tamatkan sekarang" + + + + "Skrin telah disemat" "Ini akan memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh dan tahan Kembali dan Gambaran Keseluruhan pada masa yang sama untuk menyahsemat." "Ini akan memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh dan tahan Gambaran Keseluruhan untuk menyahsemat." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 24f7b458cbe56..4e773608a128c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "ရှာဖွေရန်" "ကင်မရာ" "ဖုန်း" + + "သော့ဖွင့်ရန်" "သော့ဖွင့်ရန်" "ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်" + + "ကင်မရာ ဖွင့်ရန်" "အလုပ်သစ်စီစဥ်မှုကို ရွေးပါ။" "ထားတော့" @@ -121,10 +125,8 @@ "ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ" "ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား" "ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ" - - - - + "Ethernet နှင့်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်" + "Ethernet ချိတ်ဆက်ထား။" "အချက်ပြမှု မရှိပါ" "ချိတ်ဆက်မထားပါ" "၀ ဘား" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ထုတ်ထားသည်။" "မကြာသေးမီက အပလီကေးရှင်းများအားလုံး ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ။" "%sကို စတင်နေသည်။" - - + "%1$s%2$s" "အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး" "အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်" "အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်" "မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်" "ဆက်တင်များ" "ခြုံကြည့်မှု။" - "အတည်ပြုရန်" + "ပိတ်ရန်" "သုံးစွဲသူ %s." "%1$s။" "ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။" @@ -315,8 +316,12 @@ "အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ" "ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ထိပါ" "သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "ဖုန်း အတွက် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "ကင်မရာ အတွက် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" + + + + + + "လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း" "ဦးစားပေးများသာ" "နှိုးစက်များသာ" @@ -380,6 +385,10 @@ "အားလုံး ဝှက်ထားရန်" "%1$s%2$s" "ယခု အဆုံးသတ်ရန်" + + + + "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ" "သင်ပင်ဖြုတ်သည့် တိုင်အောင် ၎င်းအား မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် အနောက်နှင့် ခြုံငုံကြည့်ခြင်းကို ဖိ၍ နှိပ်ထားနိုင်သည်။" "သင်ပင်ဖြုတ်သည့် တိုင်အောင် ၎င်းအား မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် ခြုံငုံကြည့်ခြင်းကို ဖိ၍ နှိပ်ထားနိုင်သည်။" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index f416df96c903f..675fc399a6a68 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Søk" "Kamera" "Telefonnummer" + + "Lås opp" "lås opp" "åpne telefonen" + + "åpne kamera" "Velg en ny utforming for oppgaver" "Avbryt" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX – to stolper." "WiMAX – tre stolper." "Fullt WiMAX-signal." - - - - + "Ethernet er frakoblet." + "Ethernet er tilkoblet." "Ikke noe signal." "Ikke tilkoblet." "Ingen stolper." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s avvist." "Alle nylig brukte apper er avvist." "Starter %s." - - + "%1$s %2$s" "Varselet ble skjult." "Varselskygge." "Hurtiginnstillinger." "Låseskjerm." "Innstillinger" "Oversikt." - "Bekreft" + "Lukk" "Bruker: %s." "%1$s." "Wi-Fi er slått av." @@ -315,8 +316,12 @@ "Mindre presserende varsler nedenfor" "Trykk på nytt for å åpne" "Sveip oppover for å låse opp" - "Sveip mot høyre for å åpne telefonen" - "Sveip mot venstre for å åpne kameraet" + + + + + + "Total stillhet" "Bare prioritet" "Bare alarmer" @@ -362,23 +367,15 @@ "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - - + "Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." "Enheten din administreres av %1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - - - - - - - - - - - - - - + "Work-profilen din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din." + "VPN" + "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." + "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." + "Work-profilen din administreres av %1$s. Den er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren." + "Work-profilen din administreres av %1$s. Den er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nDu er også koblet til %3$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din." + "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren." "Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt" "Motta varsler raskere" "Se dem før du låser opp" @@ -388,6 +385,10 @@ "Skjul alle" "%1$s. %2$s" "Avslutt nå" + + + + "Skjermen er låst" "På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt samtidig for å låse opp." "På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt for å låse opp." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 43c29a9dfd898..6860d78dfca47 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "खोज्नुहोस्" "क्यामेरा" "फोन" + + "खोल्नुहोस्" "खोल्नुहोस्" "फोन खोल्नुहोस्" + + "क्यामेरा खोल्नुहोस्" "नयाँ कार्य लेआउट चयन गर्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" @@ -121,10 +125,8 @@ "वाइम्याक्स दुईवटा बारहरू।" "वाइम्याक्स तिनवटा बारहरू।" "वाइम्याक्स सङ्केत भरिएका।" - - - - + "इथरनेट विच्छेद भयो।" + "इथरनेट जोडियो।" "सङ्केत छैन।" "जडान नगरिएको।" "शून्य पट्टि।" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s खारेज गरिएको छ।" "सबै हालका अनुप्रयोगहरू खारेज गरियो।" "%sसुरु गर्दै।" - - + "%1$s %2$s" "सूचना खारेज।" "सूचना कक्ष।" "द्रुत सेटिङहरू" "स्क्रीन बन्द गर्नुहोस्।" "सेटिङहरू" "सारांश।" - "पुष्टि गर्नुहोस्" + "बन्द गर्नुहोस्" "प्रयोगकर्ता %s।" "%1$s।" "वाइफाइ बन्द गरियो।" @@ -308,19 +309,23 @@ "खोज्नुहोस्" "%sको लागि माथि धिसार्नुहोस्" "स्लाइड %sको लागि बायाँ।" - "अलार्म, अनुस्मारक, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू देखि बाहेक, आवाज र कम्पनले तपाईँ लाई वाधा गर्ने छैन।" + "अलार्म, रिमाइन्डर, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू देखि बाहेक, आवाज र कम्पनले तपाईँ लाई वाधा गर्ने छैन।" "अनुकूलन गर्नुहोस्" - "यसले अलार्म, संगीत, भिडियो, र खेलहरू देखि सहित सबै आवाज र कम्पन निषेध गर्छ। तपाईँ अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।" + "यसले अलार्म, संगीत, भिडियो, र खेलहरू लगायतका सबै ध्वनि र कम्पन निषेध गर्छ। तपाईँ अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।" "+%d" "तल कम जरुरी सूचनाहरू" "खोल्न फेरि छुनुहोस्" "अनलक गर्न स्वाप गर्नुहोस्" - "फोनका लागि दाँया स्वाइप" - "क्यामेराका लागि बाँया स्वाइप" + + + + + + "पूरै शान्त" "प्राथमिकता मात्र" "अलार्महरू मात्र" - "पूरै\nशान्ति" + "पूरै\nशान्त" "प्राथमिकता \nमात्र" "अलार्महरू \nमात्र" "चार्ज हुँदै (%s पूर्ण भएसम्म)" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN असक्षम गर्नुहोस्" "विच्छेद VPN" "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - - + "तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईँको यन्त्र र तपाईँका इमेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइटहरू लगायतका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ ।" "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - - - - - - - - - - - - - - + "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$sद्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।.\n\nतपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\nतपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" + "VPN" + "तपाईँ %1$sसँग जडान हुनुभएको छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईँ%1$sसँग जडान हुनुभएको छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईँका व्यक्तिगत नेटवर्क गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्तापन गरिन्छ। यो %2$s सँग जोडिएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ। यो %2$s सँग जोडिएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ %3$s सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको व्यक्तिगत नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" + "तपाईंको उपकरण %1$s द्वारा व्यवस्थित गरिन्छ।\n\nतपाईंको प्रशासकले तपाईँको यन्त्र र त्यसको स्थान जानकारीमार्फत सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, तपाईँको यन्त्रसँग सम्बद्ध डेटा र तपाईँको यन्त्रको स्थान जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईं %2$s सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधिका अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीको लागि तपाईको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ" "छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्" "तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्" @@ -387,7 +384,11 @@ "सबै हेर्नुहोस्" "सबै लुकाउनुहोस्" "%1$s. %2$s" - "यतिखेरै अन्त्य गर्नुहोस्" + "अहिल्यै अन्त्य गर्नुहोस्" + + + + "पर्दा राखेका छ" "तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन फिर्ता र सिंहावलोकन नै समय मा पकड।" "तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन गर्न सिंहावलोकन पकड।" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index c7c2d46a1f6f8..937ac34425694 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Zoeken" "Camera" "Telefoon" + + "Ontgrendelen" "ontgrendelen" "telefoon openen" + + "camera openen" "Nieuwe taakindeling selecteren" "Annuleren" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX: twee streepjes." "WiMAX: drie streepjes." "WiMAX-signaal is op volle sterkte." - - - - + "Ethernet-verbinding verbroken." + "Ethernet verbonden." "Geen signaal." "Niet verbonden." "Geen streepjes." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s verwijderd." "Alle recente apps gesloten." "%s starten." - - + "%1$s %2$s" "Melding verwijderd." "Meldingenpaneel." "Snelle instellingen." "Vergrendelingsscherm." "Instellingen" "Overzicht." - "Bevestigen" + "Sluiten" "Gebruiker: %s." "%1$s." "Wifi uitgeschakeld." @@ -315,8 +316,12 @@ "Minder urgente meldingen onderaan" "Raak opnieuw aan om te openen" "Veeg omhoog om te ontgrendelen" - "Veeg naar rechts voor telefoon" - "Veeg naar links voor camera" + + + + + + "Totale stilte" "Alleen prioriteit" "Alleen alarmen" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - - + "U heeft een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met een VPN, die uw netwerkactiviteit kan controleren, waaronder e-mails, apps en websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - - - - - - - - - - - - - - + "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU bent ook verbonden met een VPN waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." + "VPN" + "U bent verbonden met %1$s waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." + "U bent verbonden met %1$s waarmee uw persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." + "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s. Deze is verbonden met %2$s waarmee uw werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." + "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s. Deze is verbonden met %2$s waarmee uw werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nU bent ook verbonden met %3$s waarmee uw persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." + "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gekoppelde apparaatgegevens en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met %2$s waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." "Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt" "Sneller meldingen ontvangen" "Weergeven voordat u ontgrendelt" @@ -388,6 +385,10 @@ "Alles verbergen" "%1$s. %2$s" "Nu uitschakelen" + + + + "Scherm is vastgezet" "Het scherm blijft zichtbaar totdat u het u losmaakt. Houd \'Terug\' en \'Overzicht\' tegelijkertijd aangeraakt om het los te maken." "Het scherm blijft zichtbaar totdat u het u losmaakt. Houd \'Overzicht\' aangeraakt om het los te maken." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index d495e0c8ed46e..1acd7b7695934 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Szukaj" "Aparat" "Telefon" + + "Odblokuj" "odblokuj" "otwórz telefon" + + "otwórz aparat" "Wybierz nowy układ zadań" "Anuluj" @@ -123,10 +127,8 @@ "WiMAX: dwa paski" "WiMAX: trzy paski" "WiMAX: pełna moc sygnału" - - - - + "Rozłączono z siecią Ethernet." + "Połączono z siecią Ethernet." "Brak sygnału." "Nie połączono." "Zero pasków." @@ -168,15 +170,14 @@ "%s: zamknięto." "Wszystkie ostatnie aplikacje zostały zamknięte." "Uruchamiam %s." - - + "%1$s %2$s" "Zamknięto powiadomienie." "Obszar powiadomień." "Szybkie ustawienia." "Ekran blokady." "Ustawienia" "Przegląd." - "Potwierdź" + "Zamknij" "Użytkownik: %s." "%1$s." "Wi-Fi wyłączone." @@ -317,8 +318,12 @@ "Poniżej widać mniej pilne powiadomienia" "Kliknij ponownie, by otworzyć" "Przesuń w górę, by odblokować" - "Przesuń w prawo, by przełączyć się na telefon" - "Przesuń w lewo, by włączyć aparat" + + + + + + "Całkowita cisza" "Tylko priorytetowe" "Tylko alarmy" @@ -364,23 +369,15 @@ "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - - + "Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem." - - - - - - - - - - - - - - + "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz też połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci." + "VPN" + "Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." + "Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." + "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s. Jest on połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci związaną z pracą, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." + "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s. Jest on połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci związaną z pracą, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nMasz też połączenie z aplikacją %3$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci." + "Twoim urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z urządzeniem i informacje o jego lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." "Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie" "Szybszy dostęp do powiadomień" "Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran" @@ -390,6 +387,10 @@ "Ukrywaj wszystkie" "%1$s. %2$s" "Zakończ teraz" + + + + "Ekran jest przypięty" "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj jednocześnie Wstecz i Przegląd." "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj Przegląd." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 112d74e0bb8a5..669229eddab48 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Pesquisar" "Câmara" "Telemóvel" + + "Desbloquear" "desbloquear" "abrir telemóvel" + + "abrir câmara" "Selecionar novo esquema de tarefa" "Cancelar" @@ -121,10 +125,8 @@ "Duas barras de WiMAX." "Três barras de WiMAX." "Sinal WiMAX completo." - - - - + "Ethernet desligada." + "Ethernet ligada." "Sem sinal." "Sem ligação." "Zero barras." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ignorado." "Todas as aplicações recentes foram ignoradas." "A iniciar %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificação ignorada." "Painel de notificações." "Definições rápidas." "Ecrã de bloqueio." "Definições" "Visão geral." - "Confirmar" + "Fechar" "Utilizador %s." "%1$s." "Wi-Fi desligado." @@ -315,8 +316,12 @@ "Notificações menos urgentes abaixo" "Tocar novamente para abrir" "Deslizar rapidamente com o dedo para cima para desbloquear" - "Deslize rapidamente para a direita para aceder ao telemóvel" - "Deslize rapidamente para a esquerda para aceder à câmara" + + + + + + "Silêncio total" "Apenas prioridade" "Apenas alarmes" @@ -362,23 +367,15 @@ "Desativar a VPN" "Desligar VPN" "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador." - - + "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEncontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - - - - - - - - - - - - - - + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede." + "VPN" + "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." + "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites." + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nTambém está ligado a %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." + "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEstá ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "Receber notificações mais rapidamente" "Ver antes de desbloquear" @@ -388,6 +385,10 @@ "Ocultar tudo" "%1$s. %2$s" "Terminar agora" + + + + "O ecrã está fixado" "Será mantido na vista até soltar. Toque sem soltar em Anterior e Vista geral em simultâneo para soltar." "Será mantido na vista até soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index c778bd71c6c69..995eec4cdff30 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Pesquisar" "Câmera" "Telefone" + + "Desbloquear" "desbloquear" "abrir telefone" + + "abrir câmera" "Selecionar novo layout da tarefa" "Cancelar" @@ -121,10 +125,8 @@ "Duas barras do WiMAX." "Três barras do WiMAX." "Sinal WiMAX completo." - - - - + "Ethernet desconectada." + "Ethernet conectada." "Sem sinal." "Sem conexão." "Nenhuma barra." @@ -168,15 +170,14 @@ "%s descartado." "Todos os apps recentes foram dispensados." "Iniciando %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificação dispensada." "Aba de notificações." "Configurações rápidas." "Tela de bloqueio." "Configurações" "Visão geral." - "Confirmar" + "Fechar" "Usuário %s." "%1$s." "O Wi-Fi foi desativado." @@ -317,8 +318,12 @@ "Notificações menos urgentes abaixo" "Toque novamente para abrir" "Deslize para cima para desbloquear" - "Deslize à direita p/ usar o telefone" - "Deslize à esquerda p/ usar a câmera" + + + + + + "Silêncio total" "Só prioridade" "Somente alarmes" @@ -364,23 +369,15 @@ "Desativar VPN" "Desconectar VPN" "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador." - - + "Você autorizou um app a configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador." - - - - - - - - - - - - - - + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede." + "VPN" + "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." + "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado a %2$s, que pode monitorar sua atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador." + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado a %2$s, que pode monitorar suas atividades profissionais na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nVocê também está conectado a %3$s, que pode monitorar suas atividades pessoais na rede." + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a %2$s, que pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" "Receba notificações mais rápido" "Veja-as antes de desbloquear" @@ -390,6 +387,10 @@ "Ocultar tudo" "%1$s. %2$s" "Finalizar agora" + + + + "A tela está fixada" "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em \"Voltar\" e \"Visão Geral\" e mantenha essas opções pressionadas ao mesmo tempo para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em \"Visão geral\" e mantenha essa opção pressionada para liberar." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 6ed4489a7cca5..8046b8a703302 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -84,9 +84,13 @@ "Căutați" "Cameră foto" "Telefon" + + "Deblocați" "deblocați" "deschideți telefonul" + + "deschideți camera foto" "Selectați noul aspect pentru activitate" "Anulați" @@ -122,10 +126,8 @@ "WiMAX două bare." "WiMAX trei bare." "WiMAX semnal complet." - - - - + "Ethernet deconectat." + "Ethernet conectat." "Fără semnal." "Neconectat." "Nicio bară." @@ -167,15 +169,14 @@ "%s a fost eliminată." "Toate aplicațiile recente au fost închise." "Se inițiază %s." - - + "%1$s %2$s" "Notificarea a fost închisă." "Fereastră pentru notificări." "Setări rapide." "Ecranul de blocare." "Setări" "Vizualizare generală" - "Confirmați" + "Închideți" "Utilizatorul %s." "%1$s." "Conexiunea prin Wi-Fi este dezactivată." @@ -316,8 +317,12 @@ "Notificările mai puțin urgente mai jos" "Atingeți din nou pentru a deschide" "Glisați în sus pentru a debloca" - "Glisați la dreapta pentru a acesa telefonul" - "Glisați la stânga pentru a accesa camera foto" + + + + + + "Niciun sunet" "Numai cu prioritate" "Numai alarme" @@ -363,23 +368,15 @@ "Dezactivați conexiunea prin VPN" "Deconectați rețeaua VPN" "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului. Pentru mai multe informații, contactați administratorul." - - + "Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - - - - - - - - - - - - - - + "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea." + "VPN" + "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." + "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." + "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s. Este conectat la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." + "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s. Este conectat la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la %3$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală." + "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual" "Obțineți notificări mai rapid" "Doresc să se afișeze înainte de deblocare" @@ -389,6 +386,10 @@ "Ascundeți toate" "%1$s. %2$s" "Opriți acum" + + + + "Ecranul este fixat" "Ecranul este afișat până anulați fixarea. Apăsați lung pe Înapoi și pe Vizualizare generală simultan pentru a anula fixarea." "Ecranul este afișat până anulați fixarea. Apăsați lung pe Vizualizare generală pentru a anula fixarea." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 8bde24f106202..08ca544b8bb20 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Поиск" "Камера" "Телефон." + + "Разблокировать." "Разблокировать." "Открыть телефон." + + "Открыть камеру." "Выберите другой макет" "Отмена" @@ -123,10 +127,8 @@ "Сигнал WiMAX: два деления." "Сигнал WiMAX: три деления." "Надежный сигнал WiMAX." - - - - + "Устройство отключено от Ethernet." + "Устройство подключено к Ethernet." "Нет сигнала" "Не подключено" "Нет сигнала" @@ -170,15 +172,14 @@ "Приложение \"%s\" удалено из списка." "Все недавние приложения закрыты." "Запуск приложения %s." - - + "%1$s %2$s" "Уведомление закрыто" "Панель уведомлений" "Быстрые настройки" "Заблокированный экран." "Настройки" "Обзор." - "Подтвердить" + "Закрыть" "Пользователь %s" "%1$s." "Модуль Wi-Fi отключен." @@ -319,8 +320,12 @@ "Показать менее важные оповещения" "Нажмите ещё раз, чтобы открыть" "Проведите вверх, чтобы разблокировать" - "Чтобы позвонить, пролистните вправо" - "Чтобы включить камеру, пролистните влево" + + + + + + "Полная тишина" "Только важные" "Только будильник" @@ -366,23 +371,15 @@ "Отключить VPN" "Отключить VPN" "Этим устройством управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору." - - + "Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." "Этим устройством управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору." - - - - - - - - - - - - - - + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к нему.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий." + "Сеть VPN" + "Запущено приложение %1$s, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." + "Запущено приложение %1$s, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s. Приложение %2$s может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору." + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nПриложения %2$s и %3$s могут отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nПриложение %2$s также может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору." "Устройство необходимо будет разблокировать вручную" "Быстрый доступ к уведомлениям" "Просматривайте уведомления на заблокированном экране." @@ -392,6 +389,10 @@ "Скрыть все" "%1$s. %2$s." "Завершить" + + + + "Блокировка в приложении включена" "Это приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, одновременно нажав кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"." "Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, одновременно нажав кнопки Назад и Обзор." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 2786b9d951f55..f3b6d0afba11f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "සොයන්න" "කැමරාව" "දුරකථනය" + "හඬ සහාය" "අඟුල අරින්න" "අඟුල අරින්න" "දුරකථනය විවෘත කරන්න" + "විවෘත හඬ සහාය" "කැමරාව විවෘත කරන්න" "නව කාර්යය සැකැස්ම තෝරන්න" "අවලංගු කරන්න" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX තීරු දෙකයි." "WiMAX තීරු තුනයි." "WiMAX සංඥාව පිරී ඇත." - - - - + "ඊතර්නෙට් විසන්ධි කරන ලදී." + "ඊතර්නෙට් සම්බන්ධ කරන ලදී." "සංඥා නැත." "සම්බන්ධ වී නැත." "තීරු ශුන්‍යයි." @@ -166,15 +166,14 @@ "%s අස් කර ඇත." "සියලුම මෑත යෙඳුම් අස් කරන ලදි." "%s ආරම්භ කරමින්." - - + "%1$s %2$s" "දැනුම්දීම නිෂ්ප්‍රභා කරඇත." "දැනුම්දීම් ආවරණය." "ක්ෂණික සැකසීම්." "අගුළු තිරය." "සැකසීම්" "දළ විශ්ලේෂණය." - "තහවුරු කරන්න" + "වසන්න" "පරිශීලකයා %s." "%1$s." "Wifi අක්‍රියයි." @@ -315,8 +314,9 @@ "හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත" "විවෘත කිරීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න" "අගුළු ඇරීමට ස්වයිප් කරන්න." - "දුරකථන සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න" - "කැමරාව සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න" + "දුරකථනය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න" + "හඬ සහාය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න" + "කැමරාව සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න" "සම්පූර්ණ නිහඬතාව" "ප්‍රමුඛතාව පමණයි" "ඇඟවීම් පමණි" @@ -380,6 +380,8 @@ "සියල්ල සඟවන්න" "%1$s. %2$s" "දැන් අවසන් කරන්න" + "දිග හරින්න" + "හකුළන්න" "තීරය අමුණන ලදි" "ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට ආපසු සහ දළ විශ්ලේෂණය එකම වේලාවක ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න." "ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index c1f008805ee0b..dadf388a19fca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Hľadať" "Fotoaparát" "Telefón" + + "Odomknúť" "odomknúť" "otvoriť telefón" + + "spustiť fotoaparát" "Vyberte nové rozloženie úlohy" "Zrušiť" @@ -123,10 +127,8 @@ "Dva stĺpce signálu siete WiMAX." "Tri stĺpce signálu siete WiMAX." "Plný signál siete WiMAX." - - - - + "Sieť ethernet je odpojená" + "Sieť ethernet je pripojená" "Žiadny signál." "Nepripojené." "Žiadna čiarka." @@ -170,15 +172,14 @@ "Aplikácia %s bola zrušená." "Všetky nedávne aplikácie boli odmietnuté." "Spúšťa sa aplikácia %s" - - + "%1$s %2$s" "Upozornenie bolo zrušené." "Panel upozornení." "Rýchle nastavenia." "Uzamknutá obrazovka" "Nastavenia" "Prehľad" - "Potvrdiť" + "Zavrieť" "Používateľ: %s." "%1$s" "Pripojenie Wi-Fi je vypnuté." @@ -319,8 +320,12 @@ "Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie" "Otvorte opätovným klepnutím" "Zariadenie odomknete prejdením prstom nahor" - "Telefón otvoríte prejdením prstom doľava" - "Fotoaparát otvoríte prejdením prstom doľava" + + + + + + "Úplné ticho" "Iba prioritné" "Iba budíky" @@ -366,23 +371,15 @@ "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia. Ďalšie informácie získate od svojho správcu." - - + "Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - - - - - - - - - - - - - - + "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti." + "VPN" + "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." + "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." + "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s. Je pripojený k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." + "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s. Je pripojený k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nSte tiež pripojený/-á k aplikácii %3$s, ktorá môže sledovať vašu súkromnú aktivitu v sieti." + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu účtu, ako aj informácie o polohe zariadenia.\n\nSte pripojený/-á k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." "Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete." "Získavať upozornenia rýchlejšie" "Zobraziť pred odomknutím" @@ -392,6 +389,10 @@ "Skryť všetko" "%1$s. %2$s" "Skončiť" + + + + "Obrazovka je pripnutá" "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Ak ho chcete uvoľniť, stlačte a podržte súčasne tlačidlá Späť a Prehľad." "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index bd77ac916a305..be3e7be77fd70 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Iskanje" "Fotoaparat" "Telefon" + + "Odkleni" "odkleni" "odpri telefon" + + "odpri fotoaparat" "Izberite novo postavitev opravil" "Prekliči" @@ -123,10 +127,8 @@ "Signal WiMAX: dve črtici." "Signal WiMAX: tri črtice." "Poln signal WiMAX." - - - - + "Ethernetna povezava je prekinjena." + "Ethernetna povezava je vzpostavljena." "Ni signala." "Ni povezan." "Nič črtic." @@ -168,15 +170,14 @@ "Aplikacija %s je bila odstranjena." "Vse nedavne aplikacije so bile opuščene." "Zaganjanje aplikacije %s." - - + "%1$s %2$s" "Obvestilo je bilo odstranjeno." "Zaslon z obvestili." "Hitre nastavitve." "Zaklenjen zaslon" "Nastavitve" "Pregled." - "Potrdi" + "Zapri" "Uporabnik: %s." "%1$s." "Wi-Fi je izklopljen." @@ -317,8 +318,12 @@ "Manj nujna obvestila spodaj" "Dotaknite se znova, če želite odpreti" "Povlecite, da odklenete" - "Povlecite v desno za telefon" - "Povlecite v levo za fotoaparat" + + + + + + "Popolna tišina" "Samo prednostno" "Samo alarmi" @@ -364,23 +369,15 @@ "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - - + "Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - - - - - - - - - - - - - - + "Delovni profil upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira omrežno dejavnost." + "VPN" + "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." + "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." + "Delovni profil upravlja: %1$s. Povezan je z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." + "Delovni profil upravlja: %1$s. Povezan je z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo %3$s, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost." + "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete." "Hitrejše prejemanje obvestil" "Oglejte si jih pred odklepanjem" @@ -390,6 +387,10 @@ "Skrij vse" "%1$s. %2$s" "Končaj zdaj" + + + + "Zaslon je pripet" "S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Hkrati pridržite tipko za nazaj in tipko za pregled, če ga želite odpeti." "S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Pridržite tipko za pregled, če ga želite odpeti." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 4e957713e8ab9..f2f126e8b76c8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -84,9 +84,13 @@ "Претражите" "Камера" "Телефон" + + "Откључајте" "откључај" "отвори телефон" + + "отвори камеру" "Изабери нови распоред задатака" "Откажи" @@ -122,10 +126,8 @@ "WiMAX сигнал има две црте." "WiMAX сигнал има три црте." "WiMAX сигнал је најјачи." - - - - + "Веза са етернетом је прекинута." + "Етернет је повезан." "Нема сигнала." "Није повезано." "Ниједна црта." @@ -167,15 +169,14 @@ "Апликација %s је одбачена." "Све недавно коришћене апликације су одбачене." "Покрећемо %s." - - + "%1$s %2$s" "Обавештење је одбачено." "Прозор са обавештењима." "Брза подешавања." "Закључани екран." "Подешавања" "Преглед." - "Потврди" + "Затвори" "Корисник: %s." "%1$s." "Wi-Fi је искључен." @@ -316,8 +317,12 @@ "Мање хитна обавештења су у наставку" "Додирните поново да бисте отворили" "Превуците нагоре да бисте откључали" - "Превуците удесно за телефон" - "Превуците улево за камеру" + + + + + + "Потпуна тишина" "Само приоритетни прекиди" "Само аларми" @@ -363,23 +368,15 @@ "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора." - - + "Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - - - - - - - - - - - - - - + "Профилом за Work управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи." + "VPN" + "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." + "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." + "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." + "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом %3$s, која може да надгледа активности на личној мрежи." + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" "Брже добијајте обавештења" "Прегледајте их пре откључавања" @@ -389,6 +386,10 @@ "Сакриј све" "%1$s. %2$s" "Прекини одмах" + + + + "Екран је закачен" "На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Истовремено додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили." "На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index b6574bedc59ef..7aea1e8f17d1a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Sök" "Kamera" "Mobil" + + "Lås upp" "lås upp" "öppna mobilen" + + "öppna kameran" "Välj en ny layout för uppgiften" "Avbryt" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX: två staplar." "WiMAX: tre staplar." "WiMAX-signalen är full." - - - - + "Ethernet har kopplats från." + "Ethernet har anslutits." "Ingen signal." "Inte ansluten." "Inga staplar." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s togs bort permanent." "Alla appar har tagits bort från listan Senaste." "Startar %s." - - + "%1$s %2$s" "Meddelandet ignorerades." "Meddelandepanel." "Snabbinställningar." "Låsskärm." "Inställningar" "Översikt." - "Bekräfta" + "Stäng" "Användare %s." "%1$s." "Wi-Fi har inaktiverats." @@ -315,8 +316,12 @@ "Mindre brådskande aviseringar nedan" "Tryck igen för att öppna" "Dra uppåt om du vill låsa upp" - "Dra åt höger om du vill visa telefonen" - "Dra åt vänster om du vill visa kameran" + + + + + + "Helt tyst" "Bara prioriterade" "Endast alarm" @@ -362,23 +367,15 @@ "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation. Kontakta administratören om du vill veta mer." - - + "Du har gett en app behörighet att upprätta en VPN-anslutning.\n\nAppen kan bevaka aktivitet på enheten och nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation.\n\nDu är ansluten till ett VPN-nätverk som kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - - - - - - - - - - - - - - + "Jobbprofilen hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan bevaka aktiviteten på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till ett VPN-nätverk som kan bevaka aktiviteten på nätverket." + "VPN" + "Du är ansluten till %1$s som kan bevaka aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." + "Du är ansluten till %1$s som kan bevaka din privata aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." + "Jobbprofilen hanteras av %1$s. Den är ansluten till %2$s, som kan hantera aktivitet på arbetsplatsens nätverk, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information." + "Jobbprofilen hanteras av %1$s. Den är ansluten till %2$s, som kan hantera aktivitet på arbetsplatsens nätverk, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nDu är även ansluten till %3$s, som kan hantera privat aktivitet på nätverket." + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan bevaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsuppgifter.\n\nDu är ansluten till %2$s, som kan övervaka aktivitet på nätverket, inklusive e-post. appar och webbplatser .\n\nKontakta administratören för mer information." "Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt" "Få aviseringar snabbare" "Visa dem innan du låser upp" @@ -388,6 +385,10 @@ "Dölj alla" "%1$s. %2$s" "Sluta nu" + + + + "Skärmen har fästs" "Detta visar skärmen tills du lossar den. Tryck länge på bakåtknappen och Översikt samtidigt om du vill lossa skärmen." "Detta visar skärmen tills du lossar den. Tryck länge på Översikt om du vill lossa skärmen." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index b6d0bf2ff1237..7ee5705bc414e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Tafuta" "Kamera" "Simu" + + "Fungua" "fungua" "fungua simu" + + "fungua kamera" "Chagua muundo mpya wa kazi" "Ghairi" @@ -121,10 +125,8 @@ "Pau mbili za WiMAX." "Pau tatu za WiMAX." "Ishara ya WiMAX imejaa." - - - - + "Ethaneti imeondolewa." + "Ethaneti imeunganishwa." "Hakuna mtandao" "Haijaunganishwa." "Vipima mtandao sufuri." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s imeondolewa." "Programu za hivi majuzi zimeondolewa." "Inaanzisha %s." - - + "%1$s %2$s" "Arifa imetupwa." "Kivuli cha arifa." "Mipangilio ya haraka." "Skrini iliyofungwa." "Mipangilio" "Muhtasari." - "Thibitisha" + "Funga" "Mtumiaji %s." "%1$s." "Wifi imezimwa." @@ -310,13 +311,17 @@ "Sogeza kushoto kwa %s ." "Hutasumbuliwa na sauti na mitetemo, isipokuwa kengele, vikumbusho, matukio na wapigaji simu utakaobainisha." "Badilisha kukufaa" - "Hii huzuia sauti na mitetemo YOTE, ikiwa na pamoja na inayotoka kwenye kengele, muziki, video na michezo. Bado utaweza kupiga simu." + "Hatua hii huzuia sauti na mitetemo YOTE, ikiwa na pamoja na inayotoka kwenye kengele, muziki, video na michezo. Bado utaweza kupiga simu." "%d+" "Arifa zisizo za dharura sana ziko hapo chini" "Gusa tena ili ufungue" "Telezesha kidole ili ufungue" - "Telezesha kidole kulia ili ufikie simu" - "Telezesha kidole kushoto ili ufikie kamera" + + + + + + "Kimya kabisa" "Kipaumbele tu" "Kengele pekee" @@ -362,23 +367,15 @@ "Zima VPN" "Ondoa VPN" "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - - + "Uliruhusu programu isanidi muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako.\n\nUmeuganishwa kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - - - - - - - - - - - - - - + "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. \n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako." + "VPN" + "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." + "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." + "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. Wasifu huu umeunganishwa kwa %2$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." + "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. Wasifu huu umeunganishwa na %2$s, ambayo inaweza kufuatilia mtandao wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti. \n\n Wewe pia umeunganishwa na %3$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako kibinafsi." + "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s. \n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. \n\n Umeuganishwa kwenye %2$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe" "Pata arifa kwa haraka" "Zitazame kabla hujafungua" @@ -388,6 +385,10 @@ "Ficha zote" "%1$s. %2$s" "Komesha sasa" + + + + "Skrini imebandikwa" "Hii itaendelea kuonyesha hadi ubandue. Gusa na ushikilie Nyuma na Muhtasari kwa wakati mmoja ili ubandue." "Hii itaendelea kuonyesha hadi uibandue. Gusa na ushikilie Muhtasari ili ubandue." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 7c5cea6f45e58..360e6755b5e48 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "தேடு" "கேமரா" "ஃபோன்" + + "திற" "திற" "ஃபோனைத் திற" + + "கேமராவைத் திற" "புதிய பணி தளவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" "ரத்துசெய்" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX இரண்டு கோடுகள்." "WiMAX மூன்று கோடுகள்." "WiMAX சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது." - - - - + "ஈத்தர்நெட் துண்டிக்கப்பட்டது." + "ஈத்தர்நெட் இணைக்கப்பட்டது." "சிக்னல் இல்லை." "இணைக்கப்படவில்லை." "கோடுகள் இல்லை." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s விலக்கப்பட்டது." "எல்லா சமீபத்திய பயன்பாடுகளும் விலக்கப்பட்டன." "%s ஐத் தொடங்குகிறது." - - + "%1$s %2$s" "அறிவிப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது." "அறிவிப்பு விவரம்." "உடனடி அமைப்பு." "பூட்டுத் திரை." "அமைப்பு" "மேலோட்டப் பார்வை." - "உறுதிசெய்க" + "மூடு" "பயனர் %s." "%1$s." "வைஃபை முடக்கப்பட்டது." @@ -315,8 +316,12 @@ "அவசர நிலைக் குறைவான அறிவிப்புகள் கீழே உள்ளன" "திறக்க, மீண்டும் தட்டவும்" "திறக்க, மேலே ஸ்வைப் செய்யவும்" - "ஃபோனுக்கு, வலப்புறம் ஸ்வைப் செய்க" - "கேமராவிற்கு இடப்புறம் ஸ்வைப் செய்க" + + + + + + "அறிவிப்புகள் வேண்டாம்" "முன்னுரிமை மட்டும்" "அலாரங்கள் மட்டும்" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும். கூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - - + "VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் இந்தப் பயன்பாட்டினால் கண்காணிக்க முடியும்." "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nVPN இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - - - - - - - - - - - - - - + "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN இலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்." + "VPN" + "%1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." + "%1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." + "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s. %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." + "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s. %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் %3$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்." + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\n%2$s உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்" "விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்" "திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்" @@ -388,6 +385,10 @@ "எல்லாம் மறை" "%1$s. %2$s" "இப்போது முடி" + + + + "திரை பொருத்தப்பட்டது" "பொருத்தியதை விலக்கும்வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். விலக்க, பின் மற்றும் மேலோட்டப் பார்வையை ஒரே நேரத்தில் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." "பொருத்தியதை விலக்கும்வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். விலக்க, மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index 7d3ea0dc71d53..8b64b3a19f083 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "శోధించు" "కెమెరా" "ఫోన్" + + "అన్‌లాక్ చేయి" "అన్‌లాక్ చేయి" "ఫోన్‌ను తెరువు" + + "కెమెరాను తెరువు" "కొత్త విధి లేఅవుట్‌ను ఎంచుకోండి" "రద్దు చేయండి" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX రెండు బార్‌లు కలిగి ఉంది." "WiMAX మూడు బార్‌లు కలిగి ఉంది." "WiMAX సిగ్నల్ పూర్తిగా ఉంది." - - - - + "ఈథర్‌నెట్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది." + "ఈథర్‌నెట్ కనెక్ట్ చేయబడింది." "సిగ్నల్ లేదు." "కనెక్ట్ చేయబడలేదు." "సున్నా బార్‌లు." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s తీసివేయబడింది." "అన్ని ఇటీవలి అనువర్తనాలు తీసివేయబడ్డాయి." "%sని ప్రారంభిస్తోంది." - - + "%1$s %2$s" "నోటిఫికేషన్ తీసివేయబడింది." "నోటిఫికేషన్ షేడ్." "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌లు." "లాక్ స్క్రీన్." "సెట్టింగ్‌లు" "అవలోకనం." - "నిర్ధారిస్తుంది" + "మూసివేస్తుంది" "వినియోగదారు %s." "%1$s." "వైఫై ఆఫ్ చేయబడింది." @@ -308,15 +309,19 @@ "శోధించండి" "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - "మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు." + "మీరు అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు పేర్కొనే కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు." "అనుకూలీకరించు" "ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలుగుతారు." "+%d" "తక్కువ అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లు దిగువన" "తెరవడానికి మళ్లీ తాకండి" "అన్‌లాక్ చేయడానికి ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" - "ఫోన్ కోసం కుడివైపుకి స్వైప్ చేయండి" - "కెమెరా కోసం ఎడమవైపుకి స్వైప్ చేయండి" + + + + + + "మొత్తం నిశ్శబ్దం" "ప్రాధాన్యత మాత్రమే" "అలారాలు మాత్రమే" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు మీ పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - - + "మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక అనువర్తనానికి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు VPNకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - - - - - - - - - - - - - - + "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ను %1$s నిర్వహిస్తోంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + "VPN" + "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‍‍ను %1$s నిర్వహిస్తోంది. అలాగే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." + "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ను %1$s నిర్వహిస్తోంది. అలాగే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమీరు %3$sకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + "మీ పరికరాన్ని %1$s నిర్వహిస్తోంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లను, కార్పొరేట్ ప్రాప్యతను, అనువర్తనాలను, మీ పరికరంతో అనుబంధించిన డేటాను మరియు మీ పరికర స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." "మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది" "నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి" "వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి" @@ -388,6 +385,10 @@ "అన్నీ దాచిపెట్టు" "%1$s. %2$s" "ఇప్పుడే ముగించు" + + + + "స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది" "ఇది మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు దీన్ని వీక్షణలో ఉంచుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టిని ఒకేసారి తాకి, ఉంచండి." "ఇది మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు దీన్ని వీక్షణలో ఉంచుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి స్థూలదృష్టిని తాకి, ఉంచండి." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 4af239ed39ce5..b1a695459450b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "ค้นหา" "กล้องถ่ายรูป" "โทรศัพท์" + + "ปลดล็อก" "ปลดล็อก" "เปิดโทรศัพท์" + + "เปิดกล้อง" "เลือกรูปแบบงานใหม่" "ยกเลิก" @@ -121,10 +125,8 @@ "สัญญาณ WiMAX สองขีด" "สัญญาณ WiMAX สามขีด" "สัญญาณ WiMAX เต็ม" - - - - + "ยกเลิกการเชื่อมต่ออีเทอร์เน็ตแล้ว" + "เชื่อมต่ออีเทอร์เน็ตแล้ว" "ไม่มีสัญญาณ" "ไม่ได้เชื่อมต่อ" "ศูนย์ขีด" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ถูกลบไปแล้ว" "ปิดแอปพลิเคชันล่าสุดทั้งหมดแล้ว" "กำลังเริ่มต้น %s" - - + "%1$s %2$s" "ปิดการแจ้งเตือนแล้ว" "หน้าต่างแจ้งเตือน" "การตั้งค่าด่วน" "ล็อกหน้าจอ" "การตั้งค่า" "ภาพรวม" - "ยืนยัน" + "ปิด" "ผู้ใช้ %s" "%1$s" "ปิด Wi-Fi แล้ว" @@ -315,8 +316,12 @@ "การแจ้งเตือนที่เร่งด่วนน้อยด้านล่าง" "แตะอีกครั้งเพื่อเปิด" "กวาดขึ้นเพื่อปลดล็อก" - "กวาดไปทางขวาเพื่อใช้โทรศัพท์" - "กวาดไปทางซ้ายเพื่อใช้กล้องถ่ายรูป" + + + + + + "ปิดเสียงทั้งหมด" "เฉพาะเรื่องสำคัญ" "เฉพาะปลุกเท่านั้น" @@ -362,23 +367,15 @@ "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - - + "คุณได้ให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้จะสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึง อีเมล แอป และเว็บไซต์\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - - - - - - - - - - - - - - + "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nนอกจากนี้คุณยังมีการเชื่อมต่อ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ" + "VPN" + "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึง อีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" + "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนบุคคลรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" + "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s โดยมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" + "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s โดยมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nนอกจากนี้ คุณยังมีการเชื่อมต่อกับ %3$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนบุคคลได้" + "อุปกรณ์ได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูและรบบของคุณสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ได้\n\nคุณมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" "อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง" "รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น" "ดูก่อนปลดล็อก" @@ -388,6 +385,10 @@ "ซ่อนทั้งหมด" "%1$s %2$s" "ไม่ใช้แล้ว" + + + + "ตรึงหน้าจอแล้ว" "การดำเนินการนี้จะเปิดหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" พร้อมกันค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" "การดำเนินการนี้จะเปิดหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 505b957f3cf3d..7c8530cbf37dc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Hanapin" "Camera" "Telepono" + + "I-unlock" "i-unlock" "buksan ang telepono" + + "buksan ang camera" "Pumili ng bagong layout ng gawain" "Kanselahin" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX na dalawang bar." "WiMAX na tatlong bar." "Puno ang signal ng WiMAX." - - - - + "Nadiskonekta ang Ethernet." + "Nakakonekta ang Ethernet." "Walang signal." "Hindi nakakonekta." "Walang mga bar." @@ -166,15 +168,14 @@ "Hindi pinansin ang %s." "Na-dismiss ang lahat ng kamakailang application." "Sinisimulan ang %s." - - + "%1$s %2$s" "Na-dismiss ang notification." "Notification shade." "Mga mabilisang setting." "Lock screen." "Mga Setting" "Overview" - "Kumpirmahin" + "Isara" "User na si %s." "%1$s." "Na-off ang wifi." @@ -315,8 +316,12 @@ "Nasa ibaba ang mga notification na hindi masyadong mahalaga" "Pinduting muli upang buksan" "Mag-swipe pataas upang i-unlock" - "Mag-swipe pakanan para sa telepono" - "Mag-swipe pakaliwa para sa camera" + + + + + + "Ganap na katahimikan" "Priyoridad lang" "Mga alarm lang" @@ -362,23 +367,15 @@ "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - - + "Nagbigay ka ng pahitulot sa app upang mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong aktibidad sa device at network, kabilang ang mga email, app at website." "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa isang VPN, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - - - - - - - - - - - - - - + "Pinapamahalaan ang iyong profile ng %1$s.\n\nMay kakayahan ang iyong administrator sa pagsubaybay ng iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network." + "VPN" + "Nakakonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at website." + "Nakakonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website." + "Pinapamahalaan ang iyong profile sa trabaho ng %1$s. Nakakonekta ito sa %2$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." + "Pinapamahalaan ang iyong profile sa trabaho ng %1$s. Nakakonekta ito sa %2$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nNakakonekta ka rin sa %3$s, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network." + "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMaaaring subaybayan at pamahalaan ng iyong administrator ang mga setting, corporate na access, app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa %2$s, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." "Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock" "Kunin ang notification nang mas mabilis" "Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock" @@ -388,6 +385,10 @@ "Itago lahat" "%1$s. %2$s" "Tapusin ngayon" + + + + "Naka-pin ang screen" "Pinapanatili nitong nasa view ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Bumalik at Pangkalahatang-ideya nang sabay upang mag-unpin." "Pinapanatili nitong nasa view ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Pangkalahatang-ideya upang mag-unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index c77fc058963e7..0ae2b11478e11 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Ara" "Kamera" "Telefon" + + "Kilidi aç" "kilidi aç" "telefonu aç" + + "kamerayı aç" "Yeni görev düzenini seçin" "İptal" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX iki çubuk." "WiMAX üç çubuk." "WiMAX sinyali tam." - - - - + "Ethernet bağlantısı kesildi." + "Ethernet bağlandı." "Sinyal yok." "Bağlanmadı." "Sıfır çubuk." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s kaldırıldı." "Tüm son uygulamalar kapatıldı." "%s başlatılıyor." - - + "%1$s %2$s" "Bildirim kapatıldı." "Bildirim gölgesi." "Hızlı ayarlar." "Kilit ekranı" "Ayarlar" "Genel Bakış." - "Onayla" + "Kapat" "Kullanıcı: %s." "%1$s." "Kablosuz kapatıldı." @@ -315,8 +316,12 @@ "Daha az acil bildirimler aşağıdadır" "Açmak için tekrar dokunun" "Kilidi açmak için hızlıca yukarı kaydırın" - "Telefon için sağa kaydırın" - "Kamera için sola kaydırın" + + + + + + "Tamamen sessiz" "Yalnızca öncelikli" "Yalnızca alarmlar" @@ -362,23 +367,15 @@ "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri izleyebilir ve yönetebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - - + "VPN bağlantısı kurması için bir uygulamaya izin verdiniz.\n\nBu uygulama, cihazınızın yanı sıra e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için lütfen yöneticinize başvurun." - - - - - - - - - - - - - - + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun.\n\nAyrıca ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız." + "VPN" + "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %1$s uygulamasına bağlısınız." + "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen %1$s uygulamasına bağlısınız." + "Çalışma profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor. E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlı.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun." + "Çalışma profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor. E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlı.\n\nAyrıca kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen %3$s uygulamasına bağlısınız." + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkilendirilmiş verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun." "Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak" "Bildirimleri daha hızlı alın" "Kilidi açmadan bildirimleri görün" @@ -388,6 +385,10 @@ "Tümünü gizle" "%1$s. %2$s" "Şimdi sona erdir" + + + + "Ekran sabitlendi" "Böylece siz sabitlemesini kaldırana kadar görüntülenmeye devam eder. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri ve Genel Bakış öğesine aynı anda dokunun ve basılı tutun." "Böylece siz sabitlemesini kaldırana kadar görüntülenmeye devam eder. Sabitlemeyi kaldırmak için Genel Bakış\'a dokunun ve basılı tutun." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 2afef6b7d310a..a3776c3828d45 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -85,9 +85,13 @@ "Пошук" "Камера" "Номер телефону" + + "Розблокувати" "розблокувати" "відкрити телефон" + + "відкрити камеру" "Виберіть новий макет завдання" "Скасувати" @@ -123,10 +127,8 @@ "Дві смужки сигналу WiMAX." "Три смужки сигналу WiMAX." "Максимальний сигнал WiMAX." - - - - + "Ethernet відключено." + "Ethernet підключено." "Немає сигналу." "Не з’єднано." "Нуль смужок сигналу." @@ -168,15 +170,14 @@ "Програму %s закрито." "Усі останні додатки закрито." "Запуск додатка %s." - - + "%1$s %2$s" "Сповіщення відхилено." "Панель сповіщень." "Швидке налаштування." "Заблокований екран." "Налаштування" "Огляд." - "Підтвердити" + "Закрити" "Користувач %s." "%1$s." "Wi-Fi вимкнено." @@ -317,8 +318,12 @@ "Менше термінових сповіщень нижче" "Торкніться знову, щоб відкрити" "Проведіть пальцем угору, щоб розблокувати" - "Проведіть пальцем праворуч, щоб скористатися телефоном" - "Проведіть пальцем ліворуч, щоб скористатися камерою" + + + + + + "Без сигналів" "Лише пріоритетні" "Лише сигнали" @@ -364,23 +369,15 @@ "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" "Вашим пристроєм керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - - + "Ви дозволити додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." "Вашим пристроєм керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - - - - - - - - - - - - - - + "Вашим пристроєм керує організація %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій ваша активність може відстежуватись." + "VPN" + "Ваш профіль під’єднано до додатка %1$s, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." + "Ваш профіль під’єднано до додатка %1$s, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." + "Вашим робочим профілем керує організація %1$s. Профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." + "Вашим робочим профілем керує організація %1$s. Профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка %3$s, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі." + "Вашим пристроєм керує організація %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, геодані й інші дані, пов’язані з вашим пристроєм.\n\nВаш профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." "Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну" "Швидше отримуйте сповіщення" "Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран" @@ -390,6 +387,10 @@ "Сховати всі" "%1$s. %2$s" "Закрити" + + + + "Екран закріплено" "Закріпить екран, щоб ви могли постійно його бачити, доки не відкріпите. Щоб відкріпити, одночасно натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" і \"Огляд\"." "Закріпить екран, щоб ви могли постійно його бачити, доки не відкріпите. Щоб відкріпити, натисніть і втримуйте кнопку \"Огляд\"." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index 1e60c674acd88..46723f1f2b0cd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "تلاش کریں" "کیمرا" "فون" + + "غیر مقفل کریں" "غیر مقفل کریں" "فون کھولیں" + + "کیمرا کھولیں" "نئے کام کا لے آؤٹ منتخب کریں" "منسوخ کریں" @@ -121,10 +125,8 @@ "‏WiMAX دو بارز۔" "‏WiMAX تین بارز۔" "‏WiMAX سگنل پورا ہے۔" - - - - + "ایتھرنیٹ منقطع ہے۔" + "ایتھرنیٹ منسلک ہے۔" "کوئی سگنل نہیں ہے۔" "مربوط نہیں ہے۔" "صفر بارز۔" @@ -148,7 +150,7 @@ "Edge" "Wi-Fi" "‏کوئی SIM نہیں ہے۔" - "بلوٹوتھ ربط بنانا۔" + "بلوٹوتھ مربوط کرنا۔" "ہوائی جہاز وضع۔" "کیریئر نیٹ ورک تبدیل ہو رہا ہے۔" "بیٹری %d فیصد۔" @@ -166,15 +168,14 @@ "%s کو ہٹا دیا گیا۔" "سبھی حالیہ ایپلیکیشنز کو برخاست کر دیا گیا۔" "%s شروع ہو رہی ہے۔" - - + "%1$s %2$s" "اطلاع مسترد ہوگئی۔" "اطلاعاتی شیڈ۔" "فوری ترتیبات۔" "مقفل اسکرین۔" "ترتیبات" "مجموعی جائزہ۔" - "توثیق کریں" + "بند کریں" "صارف %s۔" "%1$s۔" "‏Wifi کو آف کر دیا گیا۔" @@ -315,8 +316,12 @@ "کم اہم اطلاعات ذیل میں ہیں" "کھولنے کیلئے دوبارہ ٹچ کریں" "غیر مقفل کرنے کیلئے اوپر سوائپ کریں" - "فون کیلئے دائیں سوائپ کریں" - "کیمرہ کیلئے بائیں سوائپ کریں" + + + + + + "مکمل خاموشی" "صرف ترجیحی" "صرف الارمز" @@ -362,23 +367,15 @@ "‏VPN کو غیر فعال کریں" "‏VPN کو غیر منسلک کریں" "آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - - + "‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" "‏آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nآپ ایک VPN سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - - - - - - - - - - - - - - + "‏آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سیمت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔" + "VPN" + "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" + "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" + "آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔ یہ %2$s سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" + "آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔ یہ %2$s سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nآپ %3$s سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔" + "آپ کا آلہ %1$s کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nآپ %2$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" "آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں" "تیزی سے اطلاعات حاصل کریں" "غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں" @@ -388,6 +385,10 @@ "سبھی چھپائیں" "%1$s۔ %2$s" "ابھی ختم کریں" + + + + "اسکرین پن کردہ ہے" "یہ اس کو اس وقت تک منظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے واپس اور عمومی جائزہ کو ایک ساتھ ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" "یہ اس کو اس وقت تک منظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے عمومی جائزہ کو ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 6f2454ddb4c35..621acde969567 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "Izlash" "Kamera" "Telefon" + "Ovozli yordam" "Qulfdan chiqarish" "qulfdan chiqarish" "telefonni ochish" + "ovozli yordamni ochish" "kamerani ochish" "Yangi vazifa tartibini tanlash" "Bekor qilish" @@ -121,10 +123,8 @@ "Ikkita ustunli WiMAX." "Uchta ustunli WiMAX." "To‘liq signalli WiMAX." - - - - + "Qurilma Ethernet tarmog‘idan uzildi." + "Qurilma Ethernet tarmog‘iga ulandi." "Signal yo‘q." "Ulanmagan." "Signal ustuni yo‘q." @@ -166,20 +166,19 @@ "%s olib tashlangan." "Yaqinda ishlatilgan barcha ilovalar olib tashlandi." "%s ishga tushirilmoqda." - - + "%1$s %2$s" "Xabarnoma e‘tiborsiz qoldirildi." "Xabarnoma soyasi." "Tezkor sozlamalar." "Qulflash ekrani." "Sozlamalar" "Umumiy nazar." - "Tasdiqlash" + "Yopish" "Foydalanuvchi %s." "%1$s." "Wi-Fi o‘chirildi." "Wi-Fi yoqildi." - "Uyali %1$s. %2$s. %3$s." + "Mobil tarmoq: %3$s (%2$s, %1$s)" "Batareya %s." "Parvoz rejimi o‘chirilgan." "Parvoz rejimi yoqilgan." @@ -201,7 +200,7 @@ "Joylashuv ma’lumotini yuborish yoqilgan." "Joylashuv ma’lumotini yuborish o‘chirildi." "Joylashuv ma’lumotini yuborish yoqildi." - "Signal %s ga o‘rnatildi." + "Uyg‘otkich signali %s da chalinadi." "Panelni yopish." "Ko‘proq vaqt." "Kamroq vaqt." @@ -236,7 +235,7 @@ "Ekran yotiq holatda aylanmaydigan qilindi." "Ekran tik holatda aylanmaydigan qilindi." "Dessert Case" - "Tush kurish" + "Ekran lavhasi" "Ethernet" "Bezovta qilinmasin" "Faqat muhimlari" @@ -267,7 +266,7 @@ "Tarmoq mavjud emas" "Wi-Fi o‘chirilgan" "Saqlangan tarmoqlar mavjud emas" - "Translatsiya" + "Wi-Fi monitor" "Translatsiya qilinmoqda" "Nomsiz qurilma" "Tarqatish uchun tayyor" @@ -310,13 +309,14 @@ "%s uchun chapga suring." "Turli ovoz va tebranishlar endi sizni bezovta qilmaydi. Biroq uyg‘otkich signallari, eslatmalar, tadbirlar haqidagi bildirishnomalar va siz tanlagan abonentlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bundan mustasno." "Sozlash" - "U BARCHA ovoz va tebranishlar, jumladan, uyg‘otkich, musiqa va o‘yinlar ovozlarini o‘chirib qo‘yadi. Shunday bo‘lsa-da, bemalol qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishingiz mumkin." + "Ushbu rejimda BARCHA ovoz va tebranishlar, jumladan, uyg‘otkich signallari, musiqa va o‘yinlar ovozlari ham o‘chirib qo‘yiladi. Shunday bo‘lsa-da, qo‘ng‘iroqlarni bemalol amalga oshirishingiz mumkin." "+%d" "Kam ahamiyatli bildirishnomalarni pastda ko‘rsatish" "Ochish uchun yana bosing" - "Qulfdan chiqarish uchun yuqoriga suring" - "Telefonni ochish uchun o‘ngga" - "Kamerani ochish uchun chapga suring" + "Qulfdan chiqarish uchun tepaga suring" + "Telefonni ochish uchun ikonkani suring" + "Ovozli yordamni ochish uchun ikonkani suring" + "Kamerani ochish uchun ikonkani suring" "Tinchlik saqlansin" "Faqat muhimlari" "Faqat signallar" @@ -344,7 +344,7 @@ "MEHMON HISOBINI O‘CHIRISH" "Yangi foyd-chi qo‘shilsinmi?" "Yangi foydalanuvchi qo‘shilgach, o‘sha shaxs o‘z hududini sozlashi lozim bo‘ladi.\n\nHar qanday foydalanuvchi ilovalarni barcha foydalanuvchilar uchun yangilashi mumkin." - "Quvvat tejash yoqilgan" + "Quvvat tejash rejimi yoqildi" "Unumdorlikni pasaytiradi va fonda int-dan foyd-ni cheklaydi" "Quvvat tejash funksiyasini o‘chiring" "Kontent yashirildi" @@ -362,23 +362,15 @@ "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - - + "Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin." "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - - - - - - - - - - - - - - + "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz. U internetdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." + "VPN" + "%1$s ilovasi ishga tushirildi. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." + "%1$s ilovasi ishga tushirildi. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." + "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi. U %2$s ilovasiga ulangan. Ushbu ilova ish tarmog‘idagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." + "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi. U %2$s ilovasiga ulangan. Ushbu ilova ish tarmog‘idagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nShuningdek, siz %3$s ilovasiga ham ulangansiz. U shaxsiy tarmoqdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz %2$s ilovasiga ham ulangansiz. Ushbu ilova internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." "Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi" "Bildirishnomalarni tezroq oling" "Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring" @@ -387,7 +379,9 @@ "Barchasini ko‘rsatish" "Barchasini yashirish" "%1$s. %2$s" - "Hozir tugatish" + "Tugatish" + "Kengaytirish" + "Yig‘ish" "Ekran qadaldi" "Ekran yechilmaguncha u qadalgan holatda qoladi. Uni yechish uchun “Orqaga” va “Umumiy nazar” tugmalarini bir vaqtda bosing va ushlab turing." "Ekran yechilmaguncha u qadalgan holatda qoladi. Uni yechish uchun “Umumiy nazar” tugmasini bosing va ushlab turing." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 7bab592fa9ead..823d3bbfcd356 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Tìm kiếm" "Máy ảnh" "Điện thoại" + + "Mở khóa" "mở khóa" "mở điện thoại" + + "mở máy ảnh" "Chọn bố cục tác vụ mới" "Hủy" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX hai vạch." "WiMAX ba vạch." "Tín hiệu WiMAX đầy đủ." - - - - + "Đã ngắt kết nối Ethernet." + "Đã kết nối Ethernet." "Không có tín hiệu nào." "Chưa được kết nối." "0 vạch." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s đã bị loại bỏ." "Đã bỏ qua tất cả các ứng dụng gần đây." "Bắt đầu %s." - - + "%1$s %2$s" "Đã loại bỏ thông báo." "Bóng thông báo." "Cài đặt nhanh." "Màn hình khóa." "Cài đặt" "Tổng quan." - "Xác nhận" + "Đóng" "Người dùng %s." "%1$s." "Đã tắt Wifi." @@ -315,8 +316,12 @@ "Thông báo ít khẩn cấp hơn bên dưới" "Chạm lại để mở" "Vuốt lên để mở khóa" - "Vuốt sang phải để mở điện thoại" - "Vuốt sang trái để mở máy ảnh" + + + + + + "Hoàn toàn tắt tiếng" "Chỉ ưu tiên" "Chỉ báo thức" @@ -362,23 +367,15 @@ "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng và dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - - + "Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web." "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị.\n\nBạn được kết nối với VPN, mạng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - - - - - - - - - - - - - - + "Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN, có thể giám sát hoạt động mạng của bạn." + "VPN" + "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." + "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." + "Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi %1$s. Hồ sơ Android Work được kết nối với %2$s, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng công việc của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." + "Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi %1$s. Hồ sơ Android Work được kết nối với %2$s, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng công việc của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nBạn cũng được kết nối với %3$s, có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn." + "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị.\n\nBạn được kết nối với %2$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." "Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công" "Nhận thông báo nhanh hơn" "Xem thông báo trước khi bạn mở khóa" @@ -388,6 +385,10 @@ "Ẩn tất cả" "%1$s. %2$s" "Kết thúc bây giờ" + + + + "Màn hình được ghim" "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Chạm và giữ nút Quay lại và Tổng quan cùng một lúc để bỏ ghim." "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Chạm và giữ nút Quay lại để bỏ ghim." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9275dbd62355c..1499d592fbb75 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "搜索" "相机" "电话" + + "解锁" "解锁" "打开电话" + + "打开相机" "选择新的任务布局" "取消" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX 信号强度为两格。" "WiMAX 信号强度为三格。" "WiMAX 信号满格。" - - - - + "以太网已断开连接。" + "以太网已连接。" "无信号。" "未连接。" "信号强度为零格。" @@ -168,15 +170,14 @@ "已删除%s" "已关闭所有最近用过的应用。" "正在启动%s。" - - + "%1$s %2$s" "已关闭通知。" "通知栏。" "快捷设置。" "锁定屏幕。" "设置" "概览。" - "确认" + "关闭" "用户:%s。" "%1$s。" "WLAN已关闭。" @@ -188,8 +189,7 @@ "飞行模式已关闭。" "飞行模式已开启。" "勿扰模式已开启,仅限优先打扰。" - - + "勿扰模式已开启,完全静音。" "勿扰模式已开启,仅限闹钟。" "勿扰模式关闭。" "已关闭勿扰模式。" @@ -244,8 +244,7 @@ "勿扰" "仅限优先打扰" "仅限闹钟" - - + "完全静音" "蓝牙" "蓝牙(%d 台设备)" "蓝牙:关闭" @@ -312,23 +311,23 @@ "搜索" "向上滑动以%s。" "向左滑动以%s。" - - + "您将不会受声音和振动的打扰,但闹钟、提醒、活动和您指定的来电者除外。" "自定义" - - + "这会阻止所有声音和振动(包括闹钟、音乐、视频和游戏)打扰您。您仍然可以拨打电话。" "+%d" "不太紧急的通知会显示在下方" "再次触摸即可打开" "向上滑动即可解锁" - "向右滑动可打开拨号界面" - "向左滑动可打开相机" - + + + + + + "完全静音" "仅限优先打扰" "仅限闹钟" - - + "完全\n静音" "仅限\n优先打扰" "仅限\n闹钟" "正在充电(还需%s充满)" @@ -370,23 +369,15 @@ "关闭VPN" "断开VPN连接" "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - - + "您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n该应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - - - - - - - - - - - - - - + "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您还连接到了 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动。" + "VPN" + "您已连接到%1$s,该应用可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" + "您已连接到%1$s,该应用可以监控您的个人网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" + "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。您已连接到%2$s,该应用可以监控您的工作网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" + "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。您已连接到%2$s,该应用可以监控您的工作网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n此外,您还连接到了%3$s,该应用可以监控您的个人网络活动。" + "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到%2$s,该应用可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" "在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态" "更快捷地查看通知" "无需解锁即可查看通知" @@ -395,7 +386,10 @@ "查看全部" "全部隐藏" "%1$s%2$s)" - + "立即结束" + + + "已固定屏幕" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并同时按住“返回”和“概览”即可取消固定屏幕。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index bcbcf98ffb61c..0fc3f47de145b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -83,9 +83,11 @@ "搜尋" "相機" "電話" + "語音小幫手" "解鎖" "解鎖" "開啟電話" + "開啟語音小幫手" "開啟相機" "選取新的工作版面配置" "取消" @@ -121,10 +123,8 @@ "WiMAX 訊號強度兩格。" "WiMAX 訊號強度三格。" "WiMAX 訊號滿格。" - - - - + "以太網連接中斷。" + "已連接以太網。" "沒有訊號。" "未連線。" "訊號強度為零格。" @@ -168,15 +168,14 @@ "「%s」已關閉。" "所有最近使用的應用程式均已關閉。" "正在啟動「%s」。" - - + "%1$s%2$s" "通知已關閉。" "通知欄。" "快速設定。" "上鎖畫面。" "設定" "概覽" - "確認" + "關閉" "使用者:%s。" "%1$s。" "WiFi 已關閉。" @@ -317,8 +316,9 @@ "不太緊急的通知會在下方顯示" "再次輕觸即可開啟" "向上快速滑動即可解鎖" - "向右快速滑動即可使用手機功能" - "向左快速滑動即可使用相機功能" + "從圖示快速滑動即可使用手機功能" + "從圖示快速滑動即可使用語音小幫手" + "從圖示快速滑動即可使用相機功能" "完全靜音" "僅限優先" "僅限鬧鐘" @@ -364,23 +364,15 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - - + "您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和安全網站。" "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - - - - - - - - - - - - - - + "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需瞭解更多資訊,請聯絡管理員。\n\n由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也可監控您的網絡活動。" + "VPN" + "您的裝置已連至 %1$s ,它可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。" + "您的裝置已連至 %1$s ,它可以監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。" + "您的公司檔案由 %1$s 管理。它已連至 %2$s ,可以監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需瞭解更多資訊,請聯絡管理員。" + "您的公司檔案由 %1$s 管理。它已連至 %2$s ,可以監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n此外,由於您的裝置也連至 %3$s,因此它也可監控您的個人網絡活動。" + "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,您的裝置連至 %2$s,它能監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" "裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖" "更快取得通知" "解鎖前顯示" @@ -390,6 +382,8 @@ "全部隱藏" "%1$s%2$s" "立即終止" + "展開" + "收合" "螢幕已固定" "在您取消固定前,它會保持在檢視狀態。輕觸並同時按住 [返回] 和 [概覽],即可取消固定。" "在您取消固定前,它會保持在檢視狀態。輕觸並按住 [概覽] 即可取消固定。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 84d6c5e357142..4958481bf757a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "搜尋" "相機" "電話" + + "解除鎖定" "解除鎖定" "開啟電話" + + "開啟攝影機" "選取新工作版面配置" "取消" @@ -121,10 +125,8 @@ "WiMAX 訊號兩格。" "WiMAX 訊號三格。" "WiMAX 訊號滿格。" - - - - + "未連上乙太網路。" + "已連上乙太網路。" "沒有訊號。" "尚未連線。" "訊號強度零格。" @@ -168,15 +170,14 @@ "「%s」已關閉。" "最近使用的應用程式已全部關閉。" "正在啟動「%s」。" - - + "%1$s %2$s" "已關閉通知。" "通知欄。" "快捷設定。" "螢幕鎖定。" "設定" "總覽。" - "確認" + "關閉" "使用者:%s。" "%1$s。" "WiFi 已關閉。" @@ -317,8 +318,12 @@ "較不緊急的通知會顯示在下方" "再次輕觸即可開啟" "向上滑動即可解鎖" - "向右滑動可使用手機功能" - "向左滑動可使用相機功能" + + + + + + "完全靜音" "僅顯示優先通知" "僅允許鬧鐘" @@ -364,23 +369,15 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - - + "您已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - - - - - - - - - - - - - - + "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控。" + "VPN" + "由於您已連線至 %1$s,您的網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" + "由於您已連線至 %1$s,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" + "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。由於設定檔已連線至 %2$s,您的 Work 網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" + "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。由於設定檔已連線至 %2$s,您的工作網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n同時由於您也連線至 %3$s,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控。" + "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 %2$s,您的網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" "在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態" "更快取得通知" "解鎖前顯示" @@ -390,6 +387,10 @@ "全部隱藏" "%1$s%2$s" "立刻結束" + + + + "螢幕已固定" "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。同時按住返回按鈕和總覽按鈕即可取消固定。" "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住總覽按鈕即可取消固定。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 3bc7919cf73d5..689bc99a73263 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -83,9 +83,13 @@ "Sesha" "Ikhamela" "Ifoni" + + "Vula" "vula" "vula ifoni" + + "vula ikhamera" "Khetha isakhiwo somsebenzi omusha" "Khansela" @@ -121,10 +125,8 @@ "Amabha amabili we-WiMAX." "Amabha amathathu we-WiMAX." "Isiginali ye-WiMAX egcwele." - - - - + "I-Ethernet inqanyuliwe." + "I-Ethernet ixhunyiwe." "Ayikho isignali." "Akuxhunyiwe" "Amabha ayiqanda." @@ -166,15 +168,14 @@ "%s ivaliwe." "Zonke izinhlelo zokusebenza zakamuva zicashisiwe." "Iqala i-%s." - - + "%1$s %2$s" "Isaziso sichithiwe." "Umthunzi wesaziso." "Izilingiselelo ezisheshayo." "Khiya isikrini." "Izilungiselelo" "Buka konke." - "Qinisekisa" + "Vala" "Umsebenzisi %s." "%1$s." "I-Wifi ivaliwe." @@ -315,8 +316,12 @@ "Izaziso ezingasheshi kakhulu ezingezansi" "Thinta futhi ukuze uvule" "Swayiphela phezulu ukuze uvule" - "Swayiphela ngakwesokudla ukuze uthole ifoni" - "Swayiphela ngakwesokunxele ukuze uthole ikhamela" + + + + + + "Ukuthula okuphelele" "Okubalulekile kuphela" "Ama-alamu kuphela" @@ -380,6 +385,10 @@ "Fihla wonke" "%1$s. %2$s" "Qeda manje" + + + + "Isikrini siphiniwe" "Lokhu kukugcina kubukeka uze ususe ukuphina. Thinta futhi ubambe u-Emuva no-Ukubuka konke ngesikhathi esisodwa ukuze ususe ukuphina." "Lokhu kukugcina kubukeka uze ususe ukuphina. Thinta futhi ubambe u-Ukubuka konke ukuze ususe ukuphina."