diff --git a/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml index 0eb378fee9090..cf09e29576f06 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kaart is PUK-geslote." "Ontsluit tans SIM-kaart…" "Patroon ontsluit." - "Gesigslot." "PIN ontsluit." "Wagwoord ontsluit." "Patroonarea." @@ -94,20 +93,32 @@ "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. Na nog %d onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor %d sekondes." "Jy het jou ontsluitpatroon %d keer verkeerdelik geteken. Na nog %d onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor %d sekondes." "Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit." - - Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het %d pogings oor. - Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het %d poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit. - + + "Verkeerde SIM PIN-kode, jy het %d oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit." + "Verkeerde SIM PIN-kode, jy het %d oorblywende pogings." + "SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer." - - Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het %d pogings oor voordat SIM permanent onbruikbaar word. - Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het %d poging oor voordat SIM permanent onbruikbaar word. - + + "Verkeerde SIM PUK-kode, jy het %d oorblywende poging voordat SIM permanent onbruikbaar word." + "Verkeerde SIM PUK-kode, jy het %d oorblywende pogings voordat SIM permanent onbruikbaar word." + "SIM PIN-bewerking het misluk!" "SIM PUK-bewerking het misluk!" "Kode is aanvaar!" "Geen diens nie." "Knoppie vir wissel van invoermetode." "Vliegtuigmodus" + "Patroon word vereis wanneer jy die toestel herbegin." + "PIN word vereis wanneer jy die toestel herbegin." + "Wagwoord word vereis wanneer jy die toestel herbegin." + "Patroon word vereis wanneer jy profiele wissel." + "PIN word vereis wanneer jy profiele wissel." + "Wagwoord word vereis wanneer jy profiele wissel." + + + + + + "Nie herken nie" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml index c95b404fd42ee..e0ca16259a952 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "ሲም ካርድ በፒዩኬ ተዘግቷል።" "ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…" "በስርዓተ-ጥለት መክፈት።" - "በፊት መክፈት።" "በፒን መክፈት።" "በይለፍ ቃል መክፈት።" "የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።" @@ -94,20 +93,32 @@ "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ%d ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ%d ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" "የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን %d ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ%d ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ%d ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" "ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።" - - ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ %d ሙከራዎች ይቀርዎታል። - ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ %d ሙከራዎች ይቀርዎታል። - + + "ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን %d ሙከራ ይቀርዎታል።" + "ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ %d ሙከራዎች ይቀሩዎታል።" + "ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።" - - ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን %d ሙከራዎች ይቀሩዎታል። - ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን %d ሙከራዎች ይቀሩዎታል። - + + "ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን %d ሙከራ ይቀርዎታል።" + "ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን %d ሙከራዎች ይቀሩዎታል።" + "የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!" "የሲም PUK ክወና አልተሳካም!" "ኮዱ ተቀባይነት አግኝቷል!" "ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።" "የግቤት ስልት አዝራር ቀይር" "የአውሮፕላን ሁነታ" + "መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።" + "መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።" + "መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።" + "መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።" + "መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።" + "መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።" + + + + + + "አልታወቀም" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml index 5b919ba489fa5..cf61d7b5d1476 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "‏شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK." "‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…" "إلغاء القفل باستخدام النقش." - "تأمين الجهاز بالوجه." "‏إلغاء القفل باستخدام رمز PIN." "إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور." "منطقة النقش." @@ -94,28 +93,32 @@ "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال %d ثانية." "‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز." - - ‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (%d). - ‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (%d). - ‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d محاولات. - ‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d محاولة. - ‏رمز رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d من المحاولات. - ‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (%d) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز. - + + "‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (%d) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز." + "‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك %d من المحاولات." + "‏شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال." - - ‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (%d) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم. - ‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (%d) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم. - ‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم. - ‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم. - ‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم. - ‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (%d) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم. - + + "‏رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (%d)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم." + "‏رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك %d من المحاولات، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم." + "‏أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!" "‏أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!" "تم قبول الرمز!" "لا تتوفر خدمة" "زر تبديل طريقة الإدخال." "وضع الطائرة" + "يجب رسم النقش عند إعادة تشغيل الجهاز." + "يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند إعادة تشغيل الجهاز." + "يجب إدخال كلمة المرور عند إعادة تشغيل الجهاز." + "يجب رسم النقش عند تبديل الملفات الشخصية." + "يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند تبديل الملفات الشخصية." + "يجب إدخال كلمة المرور عند تبديل الملفات الشخصية." + + + + + + "لم يتم التعرف عليها" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml index 97b04e49e006d..94052f0d23edd 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM картата е заключена с PUK код." "SIM картата се отключва…" "Отключване с фигура." - "Отключване с лице." "Отключване с ПИН код." "Отключване с парола." "Област на фигурата." @@ -94,20 +93,32 @@ "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. След още %d неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след %d секунди." "Начертахте неправилно фигурата си за отключване %d пъти. След още %d неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след %d секунди." "Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството." - - Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви %d опита. - Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви %d опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството. - + + "Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви %d опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството." + "Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви %d опита." + "SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си." - - Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви %d опита, преди тя да стане неизползваема завинаги. - Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви %d опит, преди тя да стане неизползваема завинаги. - + + "Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви %d опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги." + "Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви %d опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги." + "Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!" "Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!" "Кодът е приет!" "Няма покритие." "Бутон за превключване на метода на въвеждане." "Самолетен режим" + "При рестартиране на устройството ви се изисква фигура." + "При рестартиране на устройството ви се изисква ПИН код." + "При рестартиране на устройството ви се изисква парола." + "При превключване между потребителските профили се изисква фигура." + "При превключване между потребителските профили се изисква ПИН код." + "При превключване между потребителските профили се изисква парола." + + + + + + "Не е разпознато" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml index a67143a63d12d..12e1c5aadba94 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -21,14 +21,14 @@ "কীগার্ড" - "PIN কোড লিখুন" - "সিম PUK এবং নতুন PIN কোড লিখুন" + "পিন কোড লিখুন" + "সিম PUK এবং নতুন পিন কোড লিখুন" "সিম PUK কোড" - "নতুন সিম PIN কোড" + "নতুন সিম পিন কোড" "পাসওয়ার্ড লিখতে স্পর্শ করুন" "আনলক করতে পাসওয়ার্ড লিখুন" - "আনলক করতে PIN লিখুন" - "ভুল PIN কোড৷" + "আনলক করতে পিন লিখুন" + "ভুল পিন কোড৷" "চার্জ হয়েছে" "চার্জ হচ্ছে" "আপনার চার্জার সংযুক্ত করুন৷" @@ -45,13 +45,12 @@ "সিম কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে৷" "সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…" "প্যাটার্ন দিয়ে আনলক৷" - "মুখের সাহায্যে আনলক করুন৷" "পিন দিয়ে আনলক৷" "পাসওয়ার্ড দিয়ে আনলক৷" "প্যাটার্ন এলাকা৷" "স্লাইড করার এলাকা৷" - "PIN অঞ্চল" - "SIM PIN অঞ্চল" + "পিন অঞ্চল" + "SIM পিন অঞ্চল" "SIM PUK অঞ্চল" "%1$s এ পরবর্তী অ্যালার্ম সেট করা হয়েছে" "মুছুন" @@ -59,25 +58,25 @@ "প্যাটার্ন ভুলে গেছেন" "ভুল প্যাটার্ন" "ভুল পাসওয়ার্ড" - "ভুল PIN" + "ভুল পিন" "%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "আপনার প্যাটার্ন আঁকুন" - "সিম PIN লিখুন" - "\"%1$s\" এর জন্য SIM PIN লিখুন" - "PIN লিখুন" + "সিম পিন লিখুন" + "\"%1$s\" এর জন্য SIM পিন লিখুন" + "পিন লিখুন" "পাসওয়ার্ড লিখুন" "সিম এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ অবিরত থাকতে PUK কোডটি লিখুন৷ বিশদ বিবরণের জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" "SIM \"%1$s\" এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন৷ বিস্তারিত জানার জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "কাঙ্ক্ষিত PIN কোড লিখুন" - "কাঙ্ক্ষিত PIN কোড নিশ্চিত করুন" + "কাঙ্ক্ষিত পিন কোড লিখুন" + "কাঙ্ক্ষিত পিন কোড নিশ্চিত করুন" "সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…" - "৪ থেকে ৮টি সংখ্যার একটি PIN লিখুন৷" + "৪ থেকে ৮টি সংখ্যার একটি পিন লিখুন৷" "PUK কোডটিকে ৮টি বা তার বেশি সংখ্য বিশিষ্ট হতে হবে৷" "সঠিক PUK কোড পুনরায় লিখুন৷ বার বার প্রচেষ্টা করা হলে তা স্থায়ীভাবে সিমটিকে অক্ষম করে দেবে৷" - "PIN কোডগুলি মিলছে না" + "পিন কোডগুলি মিলছে না" "বিভিন্ন প্যাটার্নের সাহায্যে খুব বেশি বার প্রচেষ্টা করা হয়ে গেছে" - "আপনি আপনার PIN টাইপ করতে %d বার ভুল করেছেন৷ \n\n%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" - "আপনি আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করতে %d বার ভুল করেছেন৷ \n\n%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" + "আপনি আপনার পাসওয়ার্ড %d বার ভুল টাইপ করেছেন৷ \n\n%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" + "আপনি আপনার পাসওয়ার্ড %d বার ভুল টাইপ করেছেন৷ \n\n%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে %d বার ভুল করেছেন৷ \n\n%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "আপনি %d বার ভুল করে ট্যাবলেট আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ %dটি অসফল প্রচেষ্টার পরে, এই ট্যাবলেটটিকে পুনরায় সেট করা হবে যা এটির সমস্ত ডেটা মুছে ফেলবে৷" "আপনি %d বার ভুল করে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ %dটি অসফল প্রচেষ্টার পরে, এই ফোনটিকে পুনরায় সেট করা হবে যা এটির সমস্ত ডেটা মুছে ফেলবে৷" @@ -93,21 +92,33 @@ "আপনি %d বার ভুল করে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন৷ কাজের প্রোফাইল সরানো হবে যা সমস্ত প্রোফাইল ডেটা মুছে ফেলবে৷" "আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে %d বার ভুল করেছেন৷ আর %d বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে বলা হবে৷\n\n %d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে %d বার ভুল করেছেন৷ আর %d বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n %d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" - "ভুল সিম PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" - - ভুল SIM PIN কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷ - ভুল SIM PIN কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷ - + "ভুল সিম পিন কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" + + "ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" + "ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷" + "SIMটি ব্যবহারের অযোগ্য৷ আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - - ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷ - ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷ - - "সিম PIN ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!" + + "ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷" + "ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷" + + "সিম পিন ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!" "সিম PUK ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!" "কোড স্বীকৃত হয়েছে!" "কোনো পরিষেবা নেই৷" "ইনপুট পদ্ধতির বোতাম পরিবর্তন করুন৷" "বিমান মোড" + "যখন আপনি ডিভাইস পুনর্সূচনা করবেন তখন প্যাটার্নের প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি ডিভাইস পুনর্সূচনা করবেন তখন পিন এর প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি ডিভাইস পুনর্সূচনা করবেন তখন পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন প্যাটার্নের প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন পিন এর প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন হবে৷" + + + + + + "স্বীকৃত নয়" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml index 6541d80067f0e..1d7f918299e12 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "La targeta SIM està bloquejada pel PUK." "S\'està desbloquejant la targeta SIM..." "Desbloqueig mitjançant patró" - "Desbloqueig facial" "Desbloqueig mitjançant PIN" "Desbloqueig mitjançant contrasenya" "Àrea de patró" @@ -91,23 +90,35 @@ "Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament %d vegades. Et queden %d intents més. Si no ho fas bé, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui." "Has provat de desbloquejar la tauleta incorrectament %d vegades. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui." "Has provat de desbloquejar el telèfon incorrectament %d vegades. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui." - "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Després de %d intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." - "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Després de %d intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." + "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Si falles %d vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." + "Has dibuixat el patró de desbloqueig %d vegades de manera incorrecta. Si falles %d vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a %d segons." "El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu." - - El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden %d intents. - El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda %d intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu. - + + "El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda %d intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu." + "El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden %d intents." + "La SIM no es pot utilitzar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil." - - El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden %d intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. - El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda %d intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. - + + "El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda %d intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir." + "El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden %d intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir." + "Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM." "Hi ha hagut un problema en l\'operació del PUK de la SIM." "S\'ha acceptat el codi." "Sense servei." "Botó de canvi del mètode d\'entrada." "Mode d\'avió" + "Cal introduir el patró en reiniciar el dispositiu." + "Cal introduir el PIN en reiniciar el dispositiu." + "Cal introduir la contrasenya en reiniciar el dispositiu." + "Cal introduir el patró en canviar de perfil." + "Cal introduir el PIN en canviar de perfil." + "Cal introduir la contrasenya en canviar de perfil." + + + + + + "No s\'ha reconegut" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml index b264141aec3cf..70fe34728b1d5 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK." "Odblokování SIM karty…" "Odemknutí gestem." - "Odemknutí obličejem." "Odemknutí kódem PIN." "Odemknutí heslem." "Oblast pro zadání bezpečnostního gesta." @@ -94,24 +93,32 @@ "Již %dkrát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po %ddalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za %d s." "Již %dkrát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po %d dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za %d s." "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora." - - Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě %d pokusy. - Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě %d pokusu. - Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě %d pokusů. - Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá %d pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor. - + + "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě %d pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora." + "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Počet zbývajících pokusů: %d." + "SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora." - - Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě %d pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. - Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě %d pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. - Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě %d pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. - Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě %d pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. - + + "Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě %d pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována." + "Zadali jste nesprávný kód PUK SIM karty. Počet zbývajících pokusů, po kterých bude SIM karta natrvalo zablokována: %d." + "Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!" "Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila!" "Kód byl přijat." "Žádný signál." "Tlačítko přepnutí metody zadávání" "Režim Letadlo" + "Po restartu zařízení je vyžadováno gesto." + "Po restartu zařízení je vyžadován PIN." + "Po restartu zařízení je vyžadováno heslo." + "Po přepnutí profilů je vyžadováno gesto." + "Po přepnutí profilů je vyžadován PIN." + "Po přepnutí profilů je vyžadováno heslo." + + + + + + "Nerozpoznáno" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml index a60a433b83500..8f125ee047c31 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kort er låst med PUK-koden." "SIM-kortet låses op…" "Lås op med mønster." - "Lås op med ansigt." "Lås op med pinkode." "Lås op med adgangskode." "Mønsterområde." @@ -94,20 +93,32 @@ "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. Efter %d yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto\n\n Prøv igen om %d sekunder." "Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert %d gange. Efter %d yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om %d sekunder." "Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op." - - Forkert pinkode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage. - Forkert pinkode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage. - + + "Forkert pinkode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage, før du skal kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op." + "Forkert pinkode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage." + "SIM-kortet er ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab." - - Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. - Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. - + + "Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt." + "Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage, før dit SIM-kort bliver permanent ubrugeligt." + "Pinkoden til SIM-kortet blev afvist." "PUK-koden til SIM-kortet blev afvist." "Koden blev accepteret." "Ingen dækning." "Skift indtastningsmetode-knappen." "Flytilstand" + "Du skal indtaste et mønster, når du genstarter enheden." + "Du skal indtaste en pinkode, når du genstarter enheden." + "Du skal indtaste en adgangskode, når du genstarter enheden." + "Du skal indtaste et mønster, når du skifter profiler." + "Du skal indtaste en pinkode, når du skifter profiler." + "Du skal indtaste en adgangskode, når du skifter profiler." + + + + + + "Kan ikke genkendes" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml index b46284a0e59ad..82abb57dcf88c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-Karte ist gesperrt. PUK-Eingabe erforderlich." "SIM-Karte wird entsperrt…" "Entsperrung mit Muster" - "Face Unlock" "Entsperrung mit PIN" "Entsperrung mit Passwort" "Bereich für Muster" @@ -94,20 +93,32 @@ "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Sie haben Ihr Entsperrungsmuster %d-mal falsch gezeichnet. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in %d Sekunden erneut." "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt." - - Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuche. - Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen. - + + "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen." + "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuche." + "Die SIM-Karte kann nicht verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter." - - Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuche, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird. - Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuch, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird. - + + "Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuch, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird." + "Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch %d Versuche, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird." + "Fehler beim Entsperren mit der PIN der SIM-Karte" "Fehler beim Entsperren mithilfe des PUK-Codes der SIM-Karte" "Code akzeptiert" "Kein Dienst" "Schaltfläche zum Ändern der Eingabemethode" "Flugmodus" + "Beim Neustart des Geräts ist die Eingabe des Musters erforderlich." + "Beim Neustart des Geräts ist die Eingabe der PIN erforderlich." + "Beim Neustart des Geräts ist die Eingabe des Passworts erforderlich." + "Beim Profilwechsel ist die Eingabe des Musters erforderlich." + "Beim Profilwechsel ist die Eingabe der PIN erforderlich." + "Beim Profilwechsel ist die Eingabe des Passworts erforderlich." + + + + + + "Nicht erkannt" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml index ff67a6fe32cc8..b32222a780003 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Αγγίξτε για εισαγ. κωδ. πρόσβ." "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα" "Πληκτρολογήστε τον αριθμό PIN για ξεκλείδωμα" - "Εσφαλμένος κωδικός PIN." + "Λανθασμένος κωδικός PIN." "Φορτίστηκε" "Φόρτιση" "Συνδέστε τον φορτιστή." @@ -45,7 +45,6 @@ "Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη με κωδικό PUK." "Ξεκλείδωμα κάρτας SIM…" "Ξεκλείδωμα μοτίβου." - "Face unlock." "Ξεκλείδωμα κωδικού ασφαλείας" "Ξεκλείδωμα κωδικού πρόσβασης." "Περιοχή μοτίβου." @@ -57,9 +56,9 @@ "Διαγραφή" "Enter" "Ξεχάσατε το μοτίβο" - "Εσφαλμένο μοτίβο" - "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης" - "Εσφαλμένος κωδικός PIN" + "Λάθος μοτίβο" + "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" + "Λανθασμένος κωδικός PIN" "Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Σχεδιάστε το μοτίβο σας" "Εισαγωγή PIN SIM" @@ -93,21 +92,33 @@ "Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο %d φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί, και έτσι θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ." "Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα %d φορές. Μετά από %d ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." "Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα %d φορές. Μετά από %d ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε %d δευτερόλεπτα." - "Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας." - - Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες %d προσπάθειες. - Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη %d προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας. - + "Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας." + + "Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη %d προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας." + "Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν %d προσπάθειες." + "Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας." - - Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν άλλες %d προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. - Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη %d προσπάθεια προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. - + + "Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη %d προσπάθεια προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM." + "Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν %d προσπάθειες προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM." + "Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!" "Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PUK κάρτας SIM!" "Αποδεκτός κωδικός!" "Καμία υπηρεσία." "Κουμπί εναλλαγής μεθόδου εισόδου" "Λειτουργία πτήσης" + "Απαιτείται μοτίβο κατά την επανεκκίνηση της συσκευής." + "Απαιτείται PIN κατά την επανεκκίνηση της συσκευής." + "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης κατά την επανεκκίνηση της συσκευής." + "Απαιτείται μοτίβο κατά την εναλλαγή προφίλ." + "Απαιτείται PIN κατά την εναλλαγή προφίλ." + "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης κατά την εναλλαγή προφίλ." + + + + + + "Δεν αναγνωρίστηκε" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/strings.xml index 3b1adc92f8db6..1684bb277c1fa 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM card is PUK-locked." "Unlocking SIM card…" "Pattern unlock." - "Face unlock." "Pin unlock." "Password unlock." "Pattern area." @@ -94,20 +93,32 @@ "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." - - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. - + + "Incorrect SIM PIN code; you have %d remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device." + "Incorrect SIM PIN code; you have %d remaining attempt/s." + "SIM is unusable. Contact your operator." - - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. - + + "Incorrect SIM PUK code; you have %d remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable." + "Incorrect SIM PUK code; you have %d remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable." + "SIM PIN operation failed!" "SIM PUK operation failed!" "Code accepted" "No service." "Switch input method button." "Aeroplane mode" + "Pattern required when you restart device." + "PIN required when you restart device." + "Password required when you restart device." + "Pattern required when you switch profiles." + "PIN required when you switch profiles." + "Password required when you switch profiles." + + + + + + "Not recognised" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml index 3b1adc92f8db6..1684bb277c1fa 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM card is PUK-locked." "Unlocking SIM card…" "Pattern unlock." - "Face unlock." "Pin unlock." "Password unlock." "Pattern area." @@ -94,20 +93,32 @@ "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." - - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. - + + "Incorrect SIM PIN code; you have %d remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device." + "Incorrect SIM PIN code; you have %d remaining attempt/s." + "SIM is unusable. Contact your operator." - - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. - + + "Incorrect SIM PUK code; you have %d remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable." + "Incorrect SIM PUK code; you have %d remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable." + "SIM PIN operation failed!" "SIM PUK operation failed!" "Code accepted" "No service." "Switch input method button." "Aeroplane mode" + "Pattern required when you restart device." + "PIN required when you restart device." + "Password required when you restart device." + "Pattern required when you switch profiles." + "PIN required when you switch profiles." + "Password required when you switch profiles." + + + + + + "Not recognised" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml index 3b1adc92f8db6..1684bb277c1fa 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM card is PUK-locked." "Unlocking SIM card…" "Pattern unlock." - "Face unlock." "Pin unlock." "Password unlock." "Pattern area." @@ -94,20 +93,32 @@ "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "You have incorrectly drawn your unlock pattern %d times. After %d more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in %d seconds." "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." - - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. - Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. - + + "Incorrect SIM PIN code; you have %d remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device." + "Incorrect SIM PIN code; you have %d remaining attempt/s." + "SIM is unusable. Contact your operator." - - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. - Incorrect SIM PUK code, you have %d remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. - + + "Incorrect SIM PUK code; you have %d remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable." + "Incorrect SIM PUK code; you have %d remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable." + "SIM PIN operation failed!" "SIM PUK operation failed!" "Code accepted" "No service." "Switch input method button." "Aeroplane mode" + "Pattern required when you restart device." + "PIN required when you restart device." + "Password required when you restart device." + "Pattern required when you switch profiles." + "PIN required when you switch profiles." + "Password required when you switch profiles." + + + + + + "Not recognised" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml index e130c90f8f22a..bf2157ac2d7eb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "La tarjeta SIM está bloqueada por código PUK." "Desbloqueando tarjeta SIM…" "Desbloqueo por patrón" - "Desbloqueo facial" "Desbloqueo por PIN" "Desbloqueo por contraseña" "Área de patrón" @@ -94,20 +93,32 @@ "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. Luego de %d intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tablet mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en %d segundos." "Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo %d veces. Luego de %d intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en %d segundos." "El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo." - - El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes %d intentos más. - El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes %d intento más antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo. - + + "El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda %d intento antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo." + "El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan %d intentos." + "La tarjeta SIM no se puede utilizar. Comunícate con el proveedor." - - El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes %d intentos más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de forma permanente. - El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes %d intento más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de forma permanente. - + + "El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda %d intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente." + "El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan %d intentos antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente." + "Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN" "Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK" "Código aceptado" "Sin servicio" "Botón Cambiar método de entrada" "Modo de avión" + "Se solicita el patrón al reiniciar el dispositivo." + "Se solicita el PIN al reiniciar el dispositivo." + "Se solicita la contraseña al reiniciar el dispositivo." + "Se solicita el patrón al cambiar de perfil." + "Se solicita el PIN al cambiar de perfil." + "Se solicita la contraseña al cambiar de perfil." + + + + + + "No reconocido" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml index e7f0a50b744f7..494e50d1b0ac0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Introduce la contraseña para desbloquear." "Introduce el código PIN para desbloquear." "Código PIN incorrecto" - "Cargada" + "Cargado" "Cargando" "Conecta el cargador." "Ve al menú para desbloquear la pantalla." @@ -45,7 +45,6 @@ "La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK." "Desbloqueando tarjeta SIM…" "Desbloqueo por patrón" - "Desbloqueo facial" "Desbloqueo por PIN" "Desbloqueo por contraseña" "Área de patrón" @@ -94,20 +93,32 @@ "Has fallado %d veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras %d veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el tablet.\n\n Inténtalo de nuevo en %d segundos." "Has fallado %d veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras %d veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el teléfono.\n\n Inténtalo de nuevo en %d segundos." "Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo." - - Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan %d intentos. - Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda %d intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo. - + + "Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Queda %d intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo." + "Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Quedan %d intentos." + "La tarjeta SIM no se puede utilizar. Ponte en contacto con tu operador." - - Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan %d intentos para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente. - Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda %d intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente. - + + "Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda %d intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente." + "Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Quedan %d intentos para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente." + "Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN" "Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK" "Código aceptado" "Sin servicio" "Botón Cambiar método de entrada" "Modo avión" + "Se debe introducir el patrón cuando se reinicia el dispositivo." + "Se debe introducir el PIN cuando se reinicia el dispositivo." + "Se debe introducir la contraseña cuando se reinicia el dispositivo." + "Se debe introducir el patrón cuando se cambia de perfil." + "Se debe introducir el PIN cuando se cambia de perfil." + "Se debe introducir la contraseña cuando se cambia de perfil." + + + + + + "No reconocido" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml index 3175e7bcf3b38..bf6379c024a16 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kaart on PUK-lukus." "SIM-kaardi avamine ..." "Mustriga avamine." - "Näoga avamine." "PIN-koodiga avamine." "Parooliga avamine." "Mustri ala." @@ -94,20 +93,32 @@ "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." - - Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel %d katset. - Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel %d katse enne, kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma. - + + "Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel %d katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma." + "Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel %d katset." + "SIM ei ole kasutatav. Võtke ühendust operaatoriga." - - Vale SIM-kaardi PUK-kood, teil on jäänud veel %d katset enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. - Vale SIM-kaardi PUK-kood, teil on jäänud veel %d katse enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. - + + "Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel %d katse, enne kui SIM püsivalt lukustatakse." + "Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel %d katset, enne kui SIM püsivalt lukustatakse." + "SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus." "SIM-i PUK-koodi toiming ebaõnnestus." "Kood on õige." "Teenus puudub." "Sisestusmeetodi vahetamise nupp." "Lennukirežiim" + "Seadme taaskäivitamisel on vaja mustrit." + "Seadme taaskäivitamisel on vaja PIN-koodi." + "Seadme taaskäivitamisel on vaja parooli." + "Profiilide vahetamisel on vaja mustrit." + "Profiilide vahetamisel on vaja PIN-koodi." + "Profiilide vahetamisel on vaja parooli." + + + + + + "Ei tuvastatud" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml index 6a18667827a78..888e71104690e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM txartela PUK bidez blokeatuta dago." "SIM txartela desblokeatzen…" "Ereduaren bidez desblokeatzea." - "Aurpegiaren bidez desblokeatzea." "PIN kodearen bidez desblokeatzea." "Pasahitzaren bidez desblokeatzea." "Eredua marrazteko eremua." @@ -94,20 +93,32 @@ "Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu %d aldiz. Beste %d aldiz oker marrazten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro %d segundo barru." "Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu %d aldiz. Beste %d aldiz oker marrazten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro %d segundo barru." "SIM txartelaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, jarri operadorearekin harremanetan." - - SIM txartelaren PIN kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko. - SIM txartelaren PIN kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko. - + + "SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena; %d saiakera geratzen zaizu. Saiakerak agortuz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko." + "SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena; %d saiakera geratzen zaizkizu." + "SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan." - - SIM txartelaren PUK kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. - SIM txartelaren PUK kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. - + + "SIM txartelaren PUK kodea ez da zuzena; %d saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik." + "SIM txartelaren PUK kodea ez da zuzena; %d saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik." + "SIM txartelaren PIN eragiketak huts egin du!" "SIM txartelaren PUK eragiketak huts egin du!" "Kodea onartu da!" "Zerbitzurik gabe." "Idazketa-metodoa aldatzeko botoia." "Hegaldi modua" + "Gailua berrabiarazi duzunez, eredua marraztu behar duzu." + "Gailua berrabiarazi duzunez, PIN kodea idatzi behar duzu." + "Gailua berrabiarazi duzunez, pasahitza idatzi behar duzu." + "Profilez aldatu duzunez, eredua marraztu behar duzu." + "Profilez aldatu duzunez, PIN kodea idatzi behar duzu." + "Profilez aldatu duzunez, pasahitza idatzi behar duzu." + + + + + + "Ez da ezagutzen" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml index b0bb6e63d41d2..f807c5236d66a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml @@ -40,12 +40,11 @@ "سیم کارت را وارد کنید." "سیم کارت موجود نیست یا قابل خواندن نیست. یک سیم کارت وارد کنید." "سیم کارت غیرقابل استفاده است." - "‏سیم کارت شما به طور دائم غیر فعال شده است. \nبرای داشتن سیم کارت دیگر با ارائه‎دهنده سرویس بی‎سیم خود تماس بگیرید." + "‏سیم کارت شما به‌طور دائم غیر فعال شده است. \nبرای داشتن سیم کارت دیگر با ارائه‎دهنده سرویس بی‎سیم خود تماس بگیرید." "سیم کارت قفل شد." "‏سیم کارت با PUK قفل شده است." "درحال بازگشایی قفل سیم کارت..." "باز کردن قفل با الگو." - "باز کردن قفل با چهره." "باز کردن قفل با پین." "باز کردن قفل با گذرواژه." "ناحیه الگو." @@ -53,7 +52,7 @@ "قسمت پین" "قسمت پین سیم‌کارت" "‏قسمت PUK سیم‌کارت" - "زنگ هشدار بعدی برای %1$s تنظیم شد" + "هشدار بعدی برای %1$s تنظیم شد" "Delete" "Enter" "الگو را فراموش کرده‌اید" @@ -94,20 +93,32 @@ "‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از %d تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را %d بار اشتباه کشیده‌اید. پس از %d تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از %d ثانیه دوباره امتحان کنید." "کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید." - - کد پین سیم‌کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید. - کد پین سیم‌کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید. - + + "کد پین سیم کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید." + "کد پین سیم کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید." + "سیم کارت غیر قابل استفاده است. با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید." - - ‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم‌کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود. - ‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم‌کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود. - + + "‏کد PUK سیم کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود." + "‏کد PUK سیم کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به‌طور دائم غیر قابل استفاده می‌شود." + "عملیات پین سیم کارت ناموفق بود!" "‏عملیات PUK سیم کارت ناموفق بود!" "کد پذیرفته شد!" "خدماتی وجود ندارد." "کلید تغییر روش ورود متن." "حالت هواپیما" + "هنگامی که دستگاه را راه‌اندازی مجدد می‌کنید الگو درخواست می‌شود." + "هنگامی که دستگاه را راه‌اندازی مجدد می‌کنید پین درخواست می‌شود." + "هنگامی که دستگاه را راه‌اندازی مجدد می‌کنید گذرواژه درخواست می‌شود." + "هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، الگو درخواست می‌شود." + "هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، پین درخواست می‌شود." + "هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، گذرواژه درخواست می‌شود." + + + + + + "شناخته نشد" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml index 459b32b5f2009..172819097416a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kortti on PUK-lukittu." "SIM-kortin lukitusta poistetaan…" "Lukituksen poisto salasanalla." - "Face Unlock" "Lukituksen poisto PIN-koodilla." "Lukituksen poisto salasanalla." "Kuvioalue." @@ -94,20 +93,32 @@ "Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä %d kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin %d kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä %d kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen %d sekunnin kuluttua." "Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi." - - Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on %d yritystä jäljellä. - Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on %d yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi. - + + "Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on %d yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi." + "Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on %d yritystä jäljellä." + "SIM-kortti on käyttökelvoton. Ota yhteys operaattoriin." - - Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on %d yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton. - Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on %d yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton. - + + "Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on %d yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton." + "Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on %d yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton." + "SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!" "SIM-kortin PUK-toiminto epäonnistui!" "Koodi hyväksytty!" "Ei yhteyttä." "Syöttötavan vaihtopainike." "Lentokonetila" + "Kuvio vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä." + "PIN-koodi vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä." + "Salasana vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä." + "Kuvio vaaditaan profiilia vaihdettaessa." + "PIN-koodi vaaditaan profiilia vaihdettaessa." + "Salasana vaaditaan profiilia vaihdettaessa." + + + + + + "Ei tunnistettu" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml index 992faf81f18cf..90c0eb250cf13 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "La carte SIM est verrouillée par clé PUK." "Déverrouillage de la carte SIM en cours…" "Déverrouillage par schéma" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale" "Déverrouillage par NIP" "Déverrouillage par mot de passe" "Zone du schéma" @@ -94,20 +93,32 @@ "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." "NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." - - Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative. - Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentatives. - + + "NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." + "NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative(s)." + "La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services." - - Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste %d tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. - Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste %d tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. - + + "Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable." + "Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative(s) avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable." + "Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué." "Le déverrouillage de la carte SIM par code PUK a échoué." "Code accepté" "Aucun service" "Bouton \"Changer le mode de saisie\"" "Mode Avion" + "Veuillez entrer le motif au redémarrage de l\'appareil." + "Veuillez entrer le NIP au redémarrage de l\'appareil." + "Veuillez entrer le mot de passe au redémarrage de l\'appareil." + "Veuillez tracer le motif lorsque vous changez de profil." + "Veuillez entrer le NIP lorsque vous changez de profil." + "Veuillez entrer le mot de passe lorsque vous changez de profil." + + + + + + "Doigt non reconnu" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml index 48b5bc39d3d98..b56672813a5db 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "La carte SIM est verrouillée par clé PUK." "Déverrouillage de la carte SIM en cours…" "Déverrouillage par schéma" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale" "Déverrouillage par code PIN" "Déverrouillage par mot de passe" "Zone du schéma" @@ -94,20 +93,32 @@ "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." "Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à %d reprises. Si vous échouez encore %d fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans %d secondes." "Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil." - - Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste %d tentative. - Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste %d tentatives. - + + "Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative. Après cela, vous devrez contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil." + "Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentatives." + "La carte SIM est inutilisable. Veuillez contacter votre opérateur." - - Clé PUK de la carte SIM erronée. Il vous reste %d tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. - Clé PUK de la carte SIM erronée. Il vous reste %d tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. - + + "Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste %d tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable." + "Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste %d tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable." + "Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM." "Échec du déverrouillage à l\'aide de la clé PUK de la carte SIM." "Code accepté." "Aucun service" "Bouton \"Changer le mode de saisie\"" "Mode Avion" + "Veuillez saisir le schéma au redémarrage de l\'appareil." + "Veuillez saisir le code d\'accès au redémarrage de l\'appareil." + "Veuillez saisir le mot de passe au redémarrage de l\'appareil." + "Veuillez saisir le schéma lorsque vous changez de profil." + "Veuillez saisir le code d\'accès lorsque vous changez de profil." + "Veuillez saisir le mot de passe lorsque vous changez de profil." + + + + + + "Non reconnu" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml index 8b6b0ba9170fb..3aac3266e2f51 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "A tarxeta SIM está bloqueada mediante un PUK." "Desbloqueando tarxeta SIM…" "Desbloqueo mediante padrón" - "Desbloqueo facial" "Desbloqueo mediante PIN" "Desbloqueo mediante contrasinal" "Zona do padrón" @@ -94,20 +93,32 @@ "Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente %d veces. Se realizas %d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de %d segundos." "Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente %d veces. Se realizas %d intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de %d segundos." "O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo." - - O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche %d intentos. - O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache %d intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo. - + + "O código PIN da SIM non é correcto. Quédache %d intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo." + "O código PIN da SIM non é correcto. Quédanche %d intentos." + "A SIM está inutilizable. Contacta co teu operador." - - O código PUK da SIM é incorrecto. Quédanche %d intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. - O código PUK da SIM é incorrecto. Quédache %d intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. - + + "O código PUK da SIM non é correcto. Quédache %d intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre." + "O código PUK da SIM non é correcto. Quédanche %d intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre." + "Erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PIN." "Erro ao tentar desbloquar a tarxeta SIM co código PUK." "Código aceptado" "Non hai servizo." "Cambiar o botón do método de entrada." "Modo avión" + "É necesario o padrón para reiniciar o dispositivo." + "É necesario o PIN para reiniciar o dispositivo." + "É necesario o contrasinal para reiniciar o dispositivo." + "É necesario o padrón para cambiar os perfís." + "É necesario o PIN para cambiar os perfís." + "É necesario o contrasinal para cambiar os perfís." + + + + + + "Non se recoñece" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml index aa3275928f761..04cccca609e81 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "सिम कार्ड PUK द्वारा लॉक किया हुआ है." "सिम कार्ड अनलॉक हो रहा है…" "आकार अनलॉक." - "फेस अनलॉक." "पिन अनलॉक." "पासवर्ड अनलॉक." "आकार क्षेत्र." @@ -94,20 +93,32 @@ "आपने अपने अनलॉक आकार को %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. %d और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "आपने अपने अनलॉक आकार को %d बार गलत तरीके से आरेखित किया है. %d और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n %d सेकंड में पुन: प्रयास करें." "गलत सिम PIN कोड अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपने वाहक से संपर्क करना होगा." - - गलत सिम PIN कोड, आपके पास %d प्रयास शेष हैं. - गलत सिम PIN कोड, आपके पास %d प्रयास शेष हैं. - + + "गलत सिम PIN कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने वाहक से संपर्क करने से पहले आपके पास %d प्रयास शेष है." + "गलत सिम PIN कोड, आपके पास %d प्रयास शेष हैं." + "सिम अनुपयोगी है. अपने वाहक से संपर्क करें." - - गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास %d प्रयास शेष हैं. - गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास %d प्रयास शेष हैं. - + + "गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास %d प्रयास शेष है." + "गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास %d प्रयास शेष हैं." + "सिम PIN की कार्यवाही विफल रही!" "सिम PUK की कार्यवाही विफल रही!" "कोड स्वीकार किया गया!" "कोई सेवा नहीं." "इनपुट पद्धति‍ बटन स्विच करें." "हवाई जहाज़ मोड" + "डिवाइस को पुनः प्रारंभ करते समय पैटर्न की आवश्यकता होती है." + "डिवाइस को पुनः प्रारंभ करते समय पिन की आवश्यकता होती है." + "डिवाइस को पुनः प्रारंभ करते समय पासवर्ड की आवश्यकता होती है." + "प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पैटर्न की आवश्यकता होती है." + "प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पिन की आवश्यकता होती है." + "प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पासवर्ड की आवश्यकता होती है." + + + + + + "पहचाना नहीं गया" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml index cd280e3d703b2..493548d8089a3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM kartica zaključana je PUK-om." "Otključavanje SIM kartice…" "Uzorak za otključavanje." - "Otključavanje licem." "Otključavanje PIN-om." "Otključavanje zaporkom." "Područje uzorka." @@ -94,22 +93,32 @@ "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: %d morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za %d s." "Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje %d puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: %d morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za %d s." "Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj." - - Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaj. - Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaja. - Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaja. - + + "Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj." + "Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još ovoliko preostalih pokušaja: %d." + "SIM kartica nije upotrebljiva. Kontaktirajte svog mobilnog operatera." - - Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još %d pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. - Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još %d pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. - Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još %d pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. - + + "Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još %d pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva." + "Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još nekoliko preostalih pokušaja (%d) prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva." + "Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!" "Operacija PUK-a SIM kartice nije uspjela!" "Kôd je prihvaćen!" "Nema usluge." "Gumb za promjenu načina unosa." "Način rada u zrakoplovu" + "Za ponovno pokretanje uređaja morate unijeti uzorak." + "Za ponovno pokretanje uređaja morate unijeti PIN." + "Za ponovno pokretanje uređaja morate unijeti zaporku." + "Za promjenu profila morate unijeti uzorak." + "Za promjenu profila morate unijeti PIN." + "Za promjenu profila morate unijeti zaporku." + + + + + + "Nije prepoznat" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml index ead2f87524eb8..e2d5e47e63071 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "A SIM kártya le van zárva a PUK kóddal." "SIM kártya feloldása..." "Feloldás mintával" - "Arcalapú feloldás" "Feloldás PIN kóddal" "Feloldás jelszóval" "Mintaterület" @@ -77,7 +76,7 @@ "A PIN kódok nem egyeznek." "Túl sok mintarajzolási próbálkozás" "%d alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n\nPróbálja újra %d másodperc múlva." - "%d alkalommal helytelenül adta meg a jelszót. \n\n Próbálja újra %d másodperc múlva." + "%d alkalommal helytelenül adta meg a jelszót. \n\nPróbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nPróbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a táblagépet a gyári állapotba; ekkor az összes adat törlődik róla." "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a telefont a gyári állapotba; ekkor az összes adat törlődik róla." @@ -94,20 +93,32 @@ "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." "Helytelen PIN kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához." - - A SIM kártya PIN kódja helytelen. %d próbálkozás maradt. - A SIM kártya PIN kódja helytelen. %d próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie. - + + "Helytelen PIN kód a SIM kártyához; még %d próbálkozása van, mielőtt fel kellene vennie a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához." + "Helytelen PIN kód a SIM kártyához; még %d próbálkozása van." + "A SIM kártya használhatatlan. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával." - - Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még %d próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik. - Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még %d próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik. - + + "Helytelen PUK kód a SIM kártyához; még %d próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlan lesz." + "Helytelen PUK kód a SIM kártyához; még %d próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlan lesz." + "A SIM kártya PIN-művelete sikertelen!" "A SIM kártya PUK-művelete sikertelen!" "Kód elfogadva." "Nincs szolgáltatás." "Beviteli mód váltása gomb." "Repülős üzemmód" + "Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a mintát." + "Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a PIN kódot." + "Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a jelszót." + "Ha vált a profilok között, meg kell adnia a mintát." + "Ha vált a profilok között, meg kell adnia a PIN kódot." + "Ha vált a profilok között, meg kell adnia a jelszót." + + + + + + "Nem sikerült felismerni" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml index 9b94ba0e21946..6d62005986ebb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM քարտը PUK-ով կողպված է:" "SIM քարտը ապակողպվում է..." "Սխեմայով ապակողպում:" - "Դեմքով ապակողպում:" "Pin-ն ապակողպված է:" "Գաղտնաբառի ապակողպում:" "Սխեմայի տարածք:" @@ -94,20 +93,32 @@ "Դուք սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման %d անգամ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել ձեր գրասալիկը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Դուք %d անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: %d անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել ձեր հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Սխալ SIM PIN կոդի պատճառով պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:" - - SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ: - SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ: - + + "SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:" + "SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ:" + "SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:" - - SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: - SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: - + + "SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ՝ մինչև SIM-ի ընդմիշտ արգելափակումը:" + "SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ՝ մինչև SIM-ի ընդմիշտ արգելափակումը:" + "SIM PIN գործողությունը ձախողվեց:" "SIM PUK գործողությունը ձախողվեց:" "Կոդն ընդունվեց:" "Ծառայություն չկա:" "Միացնել մուտքագրման եղանակի կոճակը:" "Ինքնաթիռային ռեժիմ" + "Սարքը վերագործարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել ապակողպման նախշը:" + "Սարքը վերագործարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը:" + "Սարքը վերագործարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը:" + "Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել ապակողպման նախշը:" + "Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը:" + "Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը:" + + + + + + "Չճանաչվեց" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml index 93484d2d37879..3779702e11e59 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Kartu SIM terkunci PUK." "Membuka kartu SIM…" "Buka kunci dengan pola." - "Buka kunci dengan face unlock." "Buka kunci dengan PIN." "Buka kunci dengan sandi." "Area pola." @@ -94,20 +93,32 @@ "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam %d detik." "Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat." - - Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan. - Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat. - + + "Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat." + "Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan." + "SIM tidak dapat digunakan. Hubungi operator Anda." - - Kode PUK SIM salah, sisa %d percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya. - Kode PUK SIM salah, sisa %d percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya. - + + "Kode PUK SIM salah, sisa %d percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya." + "Kode PUK SIM salah, sisa %d percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya." + "Operasi PIN SIM gagal!" "Operasi PUK SIM gagal!" "Kode Diterima!" "Tidak ada layanan." "Tombol beralih metode masukan." "Mode pesawat" + "Pola diperlukan jika Anda memulai ulang perangkat." + "PIN diperlukan jika Anda memulai ulang perangkat." + "Sandi diperlukan jika Anda memulai ulang perangkat." + "Pola diperlukan jika Anda beralih profil." + "PIN diperlukan jika Anda beralih profil." + "Sandi diperlukan jika Anda beralih profil." + + + + + + "Tidak dikenali" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml index 9e88318a30902..e836e89b4882b 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kortið er PUK-læst." "Tekur SIM-kort úr lás…" "Opnun með mynstri." - "Opnun með andliti." "Opnun með PIN-númeri." "Opnun með aðgangsorði." "Svæði mynsturs." @@ -94,20 +93,32 @@ "Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur %d sinnum. Eftir %d árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna spjaldtölvuna með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir %d sekúndur." "Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur %d sinnum. Eftir %d árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna símann með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir %d sekúndur." "Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú þarft núna að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás." - - Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraun eftir. - Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraunir eftir. - + + "Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraun eftir áður en þú þarft að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás." + "Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraunir eftir." + "SIM-kortið er ónothæft. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt." - - Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. - Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. - + + "Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar." + "Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar." + "PIN-aðgerð SIM-korts mistókst!" "PUK-aðgerð SIM-korts mistókst!" "Númer samþykkt!" "Ekkert símasamband." "Hnappur til að skipta um innsláttaraðferð." "Flugstilling" + "Mynsturs er krafist þegar þú endurræsir tækið." + "PIN-númers er krafist þegar þú endurræsir tækið." + "Aðgangsorðs er krafist þegar þú endurræsir tækið." + "Mynsturs er krafist þegar þú skiptir um snið." + "PIN-númers er krafist þegar þú skiptir um snið." + "Aðgangsorðs er krafist þegar þú skiptir um snið." + + + + + + "Þekktist ekki" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml index c0c690be1f000..b8f9d5c223461 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "La SIM è bloccata tramite PUK." "Sblocco scheda SIM..." "Sblocco con sequenza." - "Sblocco col sorriso." "Sblocco con PIN." "Sblocco con password." "Area sequenza." @@ -94,20 +93,32 @@ "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email.\n\n Riprova tra %d secondi." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra %d secondi." "Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo." - - Codice PIN della SIM errato. Hai ancora %d tentativi a disposizione. - Codice PIN della SIM errato. Hai ancora %d tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo. - + + "Codice PIN della SIM errato. Hai ancora %d tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo." + "Codice PIN della SIM errato. Hai ancora %d tentativi a disposizione." + "SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore." - - Codice PUK della SIM errato. Hai ancora %d tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. - Codice PUK della SIM errato. Hai ancora %d tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. - + + "Codice PUK della SIM errato. Hai ancora %d tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile." + "Codice PUK della SIM errato. Hai ancora %d tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile." + "Operazione con PIN della SIM non riuscita." "Operazione con PUK della SIM non riuscita." "Codice accettato." "Nessun servizio." "Pulsante per cambiare metodo di immissione." "Modalità aereo" + "Sequenza obbligatoria dopo il riavvio del dispositivo." + "PIN obbligatorio dopo il riavvio del dispositivo." + "Password obbligatoria dopo il riavvio del dispositivo." + "Sequenza obbligatoria dopo aver cambiato profilo." + "PIN obbligatorio dopo aver cambiato profilo." + "Password obbligatoria dopo aver cambiato profilo." + + + + + + "Non riconosciuto" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml index f817096f1d5f6..5eb4f691483cc 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "‏כרטיס SIM נעול באמצעות PUK." "‏מבטל נעילה של כרטיס SIM…" "ביטול נעילה באמצעות ציור קו." - "ביטול נעילה באמצעות זיהוי פנים." "‏ביטול נעילה באמצעות מספר PIN." "ביטול נעילה באמצעות סיסמה." "אזור ציור קו." @@ -94,24 +93,32 @@ "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. לאחר %d ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד %d שניות." "שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי %d פעמים. לאחר %d ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד %d שניות." "‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר." - - ‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות. - ‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות. - ‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות. - ‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון %d לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר. - + + "‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון %d נוסף לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר." + "‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך %d ניסיונות נוספים." + "‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק." - - ‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. - ‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. - ‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. - ‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון %d לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות. - + + "‏קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון %d נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות." + "‏קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך %d ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות." + "‏פעולת מספר ה-PIN של כרטיס ה-SIM נכשלה!" "‏פעולת קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM נכשלה!" "הקוד התקבל!" "אין קליטה." "לחצן החלפת שיטת קלט." "מצב טיסה" + "יש להזין את קו ביטול הנעילה לאחר אתחול המכשיר." + "‏יש להזין את ה-PIN לאחר אתחול המכשיר." + "יש להזין את הסיסמה לאחר אתחול המכשיר." + "יש להזין את קו ביטול הנעילה בעת מעבר בין פרופילים." + "‏יש להזין את ה-PIN בעת מעבר בין פרופילים." + "יש להזין את הסיסמה בעת מעבר בין פרופילים." + + + + + + "לא זוהתה" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml index 5f923566dab32..3fa395b58dd04 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIMカードはPUKでロックされています。" "SIMカードをロック解除しています…" "パターンロックを解除します。" - "フェイスアンロックを行います。" "PINロックを解除します。" "パスワードロックを解除します。" "パターンエリアです。" @@ -94,20 +93,32 @@ "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。あと%d回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n%d秒後にもう一度お試しください。" "ロック解除パターンの入力を%d回間違えました。あと%d回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n%d秒後にもう一度お試しください。" "SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。" - - SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。 - SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。 - + + "SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。" + "SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。" + "SIMは使用できません。携帯通信会社にお問い合わせください。" - - SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。 - SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。 - + + "SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。" + "SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。" + "SIM PIN操作に失敗しました。" "SIM PUK操作に失敗しました。" "コードが承認されました。" "通信サービスはありません。" "入力方法の切り替えボタン。" "機内モード" + "端末を再起動するにはパターンが必要です。" + "端末を再起動するにはPINが必要です。" + "端末を再起動した時にはパスワードが必要です。" + "プロファイルを切り替えるにはパターンが必要です。" + "プロファイルを切り替えるにはPINが必要です。" + "プロファイルを切り替えるにはパスワードが必要です。" + + + + + + "認識されませんでした" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml index 8ed74c745a294..b9e4928c6a56f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM ბარათი დაბლოკილია PUK კოდით." "მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…" "განბლოკვა ნიმუშით." - "განბლოკვა სახით" "განბლოკვა Pin-ით." "პაროლის განბლოკვა" "ნიმუშების სივრცე." @@ -94,20 +93,32 @@ "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d-ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს." - - SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა. - SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება. - + + "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება." + "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა." + "SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს." - - SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. - SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. - + + "არასწორი SIM PUK კოდი. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდებოდეს." + "არასწორი SIM PUK კოდი. თქვენ დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდებოდეს." + "SIM PIN ოპერაცია ჩაიშალა!" "SIM PUK ოპერაცია ჩაიშალა!" "კოდი მიღებულია!" "არ არის სერვისი." "შეყვანის მეთოდის გადართვის ღილაკი." "თვითმფრინავის რეჟიმი" + "ნიმუში საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვისას." + "PIN-კოდი საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვისას." + "პაროლი საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვისას." + "ნიმუში საჭიროა პროფილების გადართვისას." + "PIN-კოდი საჭიროა პროფილების გადართვისას." + "პაროლი საჭიროა პროფილების გადართვისას." + + + + + + "არ არის ამოცნობილი" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 2b38a2a23838f..2eb91f00d7800 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM картасының PUK коды бекітілген." "SIM картасының бекітпесін ашуда…" "Кескін арқылы ашу." - "Бет-әлпет арқылы ашу." "Pin арқылы ашу." "Кілтсөз арқылы ашу." "Кескін арқылы ашу аймағы." @@ -57,7 +56,7 @@ "Жою" "Енгізу" "Кескінді ұмытып қалу" - "Қате кескін" + "Қате өрнек" "Қате кілтсөз" "Қате PIN" "%d секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз." @@ -76,9 +75,9 @@ "Дұрыс PUK кодын қайта енгізіңіз. Әрекеттерді қайталау SIM картасының істен шығуына себеп болады." "PIN коды сәйкес емес." "Тым көп кескін әрекеттері" - "PIN кодты %d рет қате тердіңіз. \n\n %d секундтан кейін қайта әркеттеніңіз." - "Кілсөзді %d рет қате тердіңіз. \n\n %d секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз." - "Бекітпесін ашу кескінін %d қате сыздыңыз. \n\n %d секундтан кейін қайта әркеттеніңіз." + "PIN кодты %d рет қате тердіңіз. \n\n %d секундтан кейін қайталаңыз." + "Құпия сөзді %d рет қате тердіңіз. \n\n %d секундтан кейін қайталаңыз." + "Құлыпты ашу өрнегін %d рет қате салдыңыз. \n\n %d секундтан кейін әрекетті қайталаңыз." "Планшет бекітпесін ашуға %d рет дұрыс емес әрекет жасадыңыз. Тағы %d сәтсіз әрекеттен кейін осы планшет қалпына келтіріліп, оның бүкіл деректері жойылады." "Телефон бекітпесін ашуға %d рет дұрыс емес әрекет жасадыңыз. Тағы %d сәтсіз әрекеттен кейін осы телефон қалпына келтіріліп, оның бүкіл деректері жойылады." "Планшет бекітпесін ашуға %d рет дұрыс емес әрекет жасадыңыз. Осы планшет қалпына келтіріліп, оның бүкіл деректері жойылады." @@ -94,20 +93,32 @@ "Бекітпені ашу кескінін %d рет қате сыздыңыз. After %d сәтсіз әрекеттен кейін планшетіңізді есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз.\n\n %d секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз." "Бекітпені ашу кескінін %d рет қате сыздыңыз. %d сәтсіз әрекеттен кейін телефоныңызды есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз. \n\n %d секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз." "SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны ашу үшін қызмет жабдықтаушыға хабарласаңыз." - - SIM PIN коды дұрыс емес, %d әрекет қалды. - SIM PIN коды дұрыс емес, операторға құрылғы бекітпесін ашуы үшін хабарласуға дейін %d әрекет қалды. - + + "SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны жабу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласуға дейін %d рет әрекеттену мүмкіндігіңіз бар." + "SIM PIN коды дұрыс емес, %d рет әрекеттену мүмкіндігіңіз қалды." + "SIM қолданыстан шыққан. Қызмет жабдықтаушыға хабарласыңыз." - - SIM PUK коды дұрыс емес, SIM біржола пайдалануға жарамсыз болуына %d әрекет қалды. - SIM PUK коды дұрыс емес, SIM біржола пайдалануға жарамсыз болуына %d әрекет қалды. - + + "SIM PIN коды дұрыс емес, %d әрекеттен кейін SIM қолданыстан мүлдем шығады." + "SIM PUK коды дұрыс емес, %d әрекеттен кейін SIM қолданыстан мүлдем шығады." + "SIM PIN жұмысы орындалмады!" "SIM PUK жұмысы орындалмады!" "Код қабылданды!" "Қызмет көрсетілмейді." "Енгізу әдісі түймесін ауыстыру." "Ұшақ режимі" + "Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда, өрнекті енгізу қажет." + "Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда, PIN кодын енгізу қажет." + "Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда, құпия сөзді енгізу қажет." + "Профильдерді ауыстырғанда, өрнекті енгізу қажет." + "Профильдерді ауыстырғанда, PIN кодын енгізу қажет." + "Профильдерді ауыстырғанда, құпия сөзді енгізу қажет." + + + + + + "Анықталмаған" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml index c278a474cda7e..568b91e5d9081 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "ស៊ីម​កាត​ជាប់​កូដ​​ PUK ។" "កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត..." "លំនាំ​ដោះ​សោ​។" - "ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ។" "កូដ PIN ដោះ​សោ។" "ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោះ​សោ​។" "ផ្ទៃ​លំនាំ។" @@ -94,20 +93,32 @@ "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម %d ដង​មិន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើនជាង %d ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។" - - លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត - លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។ - + + "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​​ត្រឹមត្រូវ​, អ្នក​មាន %d ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅសល់​មុន​ពេល​អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុម​ហ៊ុន​​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​​ ដើម្បី​​​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។" + "លេខ​កូដ​ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ​, អ្នក​មាន %d ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​​សល់​។" + "ស៊ីម​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។ ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក។" - - លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ - លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ - + + "លេខ​កូដ PUK ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​មាន %d ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់ មុន​ពេល​ស៊ីម​​ក្លាយ​ជា​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​។" + "លេខ​កូដ PUK ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​មាន %d ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់ មុន​ពេល​ស៊ីម​​ក្លាយ​ជា​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​។" + "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!" "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PUK ស៊ីម!" "បាន​ទទួល​យក​លេខ​កូដ​!" "គ្មាន​សេវា​" "ប្ដូរ​ប៊ូតុង​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល។" "របៀបក្នុងយន្តហោះ" + "តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។" + "តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។" + "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។" + "តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។" + "តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។" + "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។" + + + + + + "មិនអាចសម្គាល់បានទេ" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml index a5631a62607fa..04cb2cd858d3c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -44,16 +44,15 @@ "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು PUK-ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" - "ನಮೂನೆ ಅನ್‌ಲಾಕ್." - "ಮುಖದ ಅನ್‌ಲಾಕ್." + "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್." "ಪಿನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್." "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್." - "ನಮೂನೆ ಪ್ರದೇಶ." + "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಪ್ರದೇಶ." "ಸ್ಲೈಡ್ ಪ್ರದೇಶ." "ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ" "ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ" "ಸಿಮ್ PUK ಪ್ರದೇಶ" - "%1$s ಗೆ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಾಂ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" + "%1$s ಗೆ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಂ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಅಳಿಸು" "ನಮೂದಿಸು" "ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಮರೆತಿರುವಿರಿ" @@ -94,20 +93,32 @@ "ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು %d ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. %d ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು %d ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. %d ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು." - - ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. - ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. - + + "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ." + "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ." + "ಸಿಮ್‌ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - - ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್‌, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. - ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್‌, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. - + + "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ." + "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ." + "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!" "ಸಿಮ್‌ PUK ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!" "ಕೋಡ್ ಅಂಗೀಕೃತವಾಗಿದೆ!" "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ." "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸು ಬಟನ್." "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್" + "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + + + + + + "ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml index 37bf289a36cd1..baf50257bbdb6 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM 카드가 PUK 잠김 상태입니다." "SIM 카드 잠금해제 중..." "패턴을 사용하여 잠금해제합니다." - "얼굴 인식을 사용하여 잠금해제합니다." "핀을 사용하여 잠금해제합니다." "비밀번호를 사용하여 잠금해제합니다." "패턴을 그리는 부분입니다." @@ -94,20 +93,32 @@ "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. %d회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다.\n\n %d초 후에 다시 시도해 주세요." "잠금해제 패턴을 %d회 잘못 그렸습니다. %d회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다.\n\n %d초 후에 다시 시도해 주세요." "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다." - - SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d번 더 시도할 수 있습니다. - SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다. - + + "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d회 이상 실패할 경우 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다." + "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d번의 기회가 남았습니다." + "SIM을 사용할 수 없습니다. 이동통신사에 문의하세요." - - SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. %d번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. - SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. %d번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. - + + "SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. %d회 이상 실패할 경우 SIM을 완전히 사용할 수 없습니다." + "SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. %d회 이상 실패할 경우 SIM을 완전히 사용할 수 없습니다." + "SIM PIN 작업이 실패했습니다." "SIM PUK 작업이 실패했습니다." "코드 승인 완료" "서비스 불가" "입력 방법 버튼을 전환합니다." "비행기 모드" + "기기를 다시 시작하려면 패턴이 필요합니다." + "기기를 다시 시작하려면 PIN이 필요합니다." + "기기를 다시 시작하려면 비밀번호가 필요합니다." + "프로필을 전환하려면 패턴이 필요합니다." + "프로필을 전환하려면 PIN이 필요합니다." + "프로필을 전환하려면 비밀번호가 필요합니다." + + + + + + "인식할 수 없습니다." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml index cf7a07c717431..e1698b6fdb0dc 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-карта PUK-бөгөттө." "SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…" "Үлгү менен ачуу." - "Жүзүнөн таануу" "Пин код менен ачуу." "Сырсөз менен ачуу." "Үлгү аймагы." @@ -94,20 +93,32 @@ "Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн %d жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы %d ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n %d секундадан кийин кайра аракеттениңиз." "Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн %d жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы %d ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n %d секундадан кийин кайра аракеттениңиз." "SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." - - SIM PIN-коду туура эмес, сизде %d аракет калды. - SIM PIN-коду туура эмес, сизде %d аракет калды. Болбосо, түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек. - + + "SIM PIN-коду туура эмес, сиз түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылганга %d аракет калды." + "SIM PIN-коду туура эмес, сизде %d аракет калды." + "SIM-карта жараксыз. Операторуңузга кайрылыңыз." - - SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде %d аракет калды. - SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде %d аракет калды. - + + "SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына %d аракет калды." + "SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына %d аракет калды." + "SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!" "SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!" "Код кабыл алынды!" "Байланыш жок." "Киргизүү ыкмасын которуу баскычы." "Учак режими" + "Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөнүңүздө сүрөт үлгүсү керектелет." + "Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөнүңүздө PIN керектелет." + "Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөнүңүздө сырсөз керектелет." + "Профилдерди которгонуңузда сүрөт үлгүсү керектелет." + "Профилдерди которгонуңузда PIN керектелет." + "Профилдерди которгонуңузда сырсөз керектелет." + + + + + + "Таанылган жок" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml index bcc1cf133dae1..cbf0280962918 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "ຊິມກາດຖືກລັອກດ້ວຍລະຫັດ PUK." "ກຳລັງປົດລັອກຊິມກາດ..." "ປົດລັອກດ້ວຍຮູບແບບ." - "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ." "ປົດລັອກດ້ວຍ PIN." "ການປົດລັອກດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ." "ພື້ນທີ່ຮູບແບບ." @@ -94,20 +93,32 @@ "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ %d ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ %d ວິນາທີ." "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ %d ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ %d ວິນາທີ." "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." - - ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ %d ຄັ້ງ. - ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. - + + "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." + "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອ." + "SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ." - - ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ. - ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ. - + + "ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ." + "ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ." + "PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!" "PUK ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!" "ລະ​ຫັດ​ຖືກຕອບຮັບແລ້ວ!" "ບໍ່ມີບໍລິການ" "ປຸ່ມສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ." "ໂໝດໃນຍົນ" + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ເມື່ອທ່ານເລີ່ມລະບົບອຸປະກອນໃໝ່." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເມື່ອທ່ານເລີ່ມລະບົບອຸປະກອນໃໝ່." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ເມື່ອທ່ານເລີ່ມລະບົບອຸປະກອນໃໝ່." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌." + + + + + + "ບໍ່​ຈົດ​ຈຳ​ໄດ້" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml index 3bbf54f5dcf93..74e1d1c5f048e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM kortelė užrakinta PUK kodu." "Atrakinama SIM kortelė…" "Atrakinimas pagal piešinį." - "Atrakinimas pagal veidą." "Atrakinimas įvedus PIN kodą." "Atrakinimas įvedus slaptažodį." "Atrakinimo pagal piešinį sritis." @@ -94,24 +93,32 @@ "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį." - - Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko %d bandymas. - Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko %d bandymai. - Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko %d bandymo. - Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko %d bandymų. - + + "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko %d band. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad jis atrakintų įrenginį." + "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas, liko %d band." + "Nebegalima naudoti SIM kortelės. Susisiekite su operatoriumi." - - Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko %d bandymas. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele. - Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko %d bandymai. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele. - Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko %d bandymo. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele. - Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko %d bandymų. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele. - + + "Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko %d band. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės." + "Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko %d band. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės." + "Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos." "Nepavyko atlikti SIM kortelės PUK kodo operacijos." "Kodas priimtas." "Nėra paslaugos." "Perjungti įvesties metodo mygtuką." "Lėktuvo režimas" + "Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas atrakinimo piešinys." + "Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas PIN kodas." + "Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas slaptažodis." + "Perjungiant profilius reikalingas atrakinimo piešinys." + "Perjungiant profilius reikalingas PIN kodas." + "Perjungiant profilius reikalingas slaptažodis." + + + + + + "Neatpažintas" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml index 3b03d0d5b1ff4..d900f2b2c35af 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM karte ir bloķēta ar PUK." "Notiek SIM kartes atbloķēšana..." "Autorizācija ar kombināciju." - "Autorizācija pēc sejas." "Autorizācija ar PIN kodu." "Autorizācija ar paroli." "Kombinācijas ievades apgabals." @@ -94,22 +93,32 @@ "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes. Pēc vēl %d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %d reizes. Pēc vēl %d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." - - Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. - Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. - Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. - + + "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci." + "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizi(-es)." + "SIM karte nav izmantojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." - - Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama. - Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama. - Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama. - + + "Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama." + "Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl %d reizi(-es). Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama." + "SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās." "SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās." "Kods ir pieņemts!" "Nav pakalpojuma." "Ievades metodes maiņas poga." "Lidojuma režīms" + "Restartējot ierīci, ir jāievada kombinācija." + "Restartējot ierīci, ir jāievada PIN." + "Restartējot ierīci, ir jāievada parole." + "Mainot profilu, ir jāievada kombinācija." + "Mainot profilu, ir jāievada PIN." + "Mainot profilu, ir jāievada parole." + + + + + + "Nav atpazīts" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml index d5f4a09678fe0..eae76a349b12e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "СИМ картичката е заклучена со ПУК." "СИМ картичката се отклучува..." "Отклучување со шема." - "Отклучување со лик." "Отклучување со пин." "Отклучување со лозинка." "Област за шема." @@ -94,20 +93,32 @@ "Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување %d пати. По %d неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за %d секунди." "Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување %d пати. По %d неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за %d секунди." "ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот." - - Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостанува уште %d обид. - Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостануваат уште %d обиди. - + + "ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостанува уште %d обид, а потоа ќе треба да контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот." + "ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостануваат уште %d обиди." + "СМС картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор." - - Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостанува уште %d обид пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива. - Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостануваат уште %d обиди пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива. - + + "ПУК кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостанува уште %d обид, а потоа СИМ картичката ќе стане трајно неупотреблива." + "ПУК кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостануваат уште %d обиди, а потоа СИМ картичката ќе стане трајно неупотреблива." + "СИМ картичката не се отклучи со ПИН кодот!" "СИМ картичката не се отклучи со ПУК кодот!" "Кодот е прифатен!" "Нема услуга." "Копче за префрање метод на внес." "Режим на работа во авион" + "Потребна е шема кога го престартувате уредот." + "Потребен е ПИН кога го престартувате уредот." + "Потребна е лозинка кога го престартувате уредот." + "Потребна е шема кога променувате профили." + "Потребен е ПИН кога променувате профили." + "Потребна е лозинка кога променувате профили." + + + + + + "Не е препознаено" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml index 509491f27db39..a06afe59adb1a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "സിം കാർഡ് PUK-ലോക്ക് ചെയ്‌തതാണ്." "സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…" "പാറ്റേൺ അൺലോക്ക്." - "മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക്." "പിൻ അൺലോക്ക്." "പാസ്‌വേഡ് അൺലോക്ക്." "പാറ്റേൺ ഏരിയ." @@ -94,20 +93,32 @@ "നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ %d തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n %d സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ %d തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n %d സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." "സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം." - - SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. - SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടേണ്ടതിന് മുമ്പായി %d ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. - + + "തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്." + "തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്." + "സിം ഉപയോഗശൂന്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക." - - SIM PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, SIM ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. - SIM PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, SIM ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. - + + "തെറ്റായ സിം PUK കോഡ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്." + "തെറ്റായ സിം PUK കോഡ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്." + "സിം പിൻ പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!" "സിം PUK പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!" "കോഡ് അംഗികരിച്ചു!" "സേവനമൊന്നുമില്ല." "ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതി ബട്ടൺ മാറുക." "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്" + "ഉപകരണം പുനഃരാരംഭിക്കുമ്പോൾ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്." + "ഉപകരണം പുനഃരാരംഭിക്കുമ്പോൾ PIN ആവശ്യമാണ്." + "ഉപകരണം പുനഃരാരംഭിക്കുമ്പോൾ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്." + "പ്രൊഫൈലുകൾ തമ്മിൽ മാറുമ്പോൾ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്." + "പ്രൊഫൈലുകൾ തമ്മിൽ മാറുമ്പോൾ PIN ആവശ്യമാണ്." + "പ്രൊഫൈലുകൾ തമ്മിൽ മാറുമ്പോൾ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്." + + + + + + "തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml index 6426d9e1dec38..bf3db3fc5baf9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM картны PUK-түгжигдсэн." "SIM картны түгжээг гаргаж байна…" "Тайлах хээ." - "Нүүрээр тайлах" "Тайлах пин." "Тайлах нууц үг." "Хээний хэсэг." @@ -94,20 +93,32 @@ "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." "СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд оператор компанитай холбоо барих шаардлагатай." - - СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та %d удаа оролдлого хийх боломжтой байна. - СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна. - + + "СИМ ПИН код буруу байна, танд мобайл оператор компанитай холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна." + "СИМ ПИН код буруу байна, танд %d оролдлого хийх боломж үлдлээ." + "СИМ ашиглах боломжгүй. Өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу." - - ]СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d .оролдлого хийх боломж үлдсэн байна. - СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна. - + + "СИМ ПҮК код буруу, таны СИМ бүрмөсөн ашиглалтгүй болохоос өмнө %d оролдлого хийх боломж үлдлээ." + "СИМ ПҮК код буруу, таны СИМ бүрмөсөн ашиглалтгүй болохоос өмнө %d оролдлого хийх боломж үлдлээ." + "СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!" "СИМ ПҮК ажиллуулах амжилтгүй боллоо!" "Код зөвшөөрөгдлөө!" "Үйлчилгээ байхгүй." "Оруулах аргыг сэлгэх товч." "Нислэгийн горим" + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардлагатай." + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд PIN шаардлагатай." + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардлагатай." + "Профайлыг солихын тулд зурган хээ шаардлагатай." + "Профайлыг солихын тулд PIN шаардлагатай." + "Профайлыг солих үед нууц үг шаардлагатай." + + + + + + "Танигдахгүй байна" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml index 6d40958a904d7..1233d4eee68b6 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "सिम कार्ड PUK-लॉक केलेले आहे." "सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…" "नमुना अनलॉक." - "चेहरा अनलॉक." "पिन अनलॉक." "संकेतशब्द अनलॉक." "नमुना क्षेत्र." @@ -94,20 +93,32 @@ "आपण आपला अनलॉक नमुना %d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." "आपण आपला अनलॉक नमुना %d वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी %d अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n %d सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा." "सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधावा." - - सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहे. - सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहेत. - + + "सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपण आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहेत." + "सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपल्‍याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहेत." + "सिम निरुपयोगी आहे. आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा." - - सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहे. - सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहेत. - + + "सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहे." + "सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे %d प्रयत्न उर्वरित आहेत." + "सिम पिन कार्य अयशस्‍वी झाले!" "सिम PUK कार्य अयशस्‍वी झाले!" "कोड स्‍वीकारला!" "सेवा नाही." "इनपुट पद्धत स्‍विच करा बटण." "विमान मोड" + "आपण डिव्‍हाइस रीस्टार्ट करता तेव्‍हा नुमन्याची आवश्‍यकता असते." + "आपण डिव्‍हाइस रीस्टार्ट करता तेव्‍हा पिन ची आवश्‍यकता असते." + "आपण डिव्‍हाइस रीस्टार्ट करता तेव्‍हा संकेतशब्दाची आवश्‍यकता असते." + "आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा नमुन्याची आवश्‍यकता असते." + "आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा पिन ची आवश्‍यकता असते." + "आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा संकेतशब्दाची आवश्‍यकता असते." + + + + + + "ओळखले नाही" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml index 53151bee8fe20..59b1839d2bcfc 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Kad SIM dikunci dengan PUK." "Membuka kunci kad SIM..." "Buka kunci corak." - "Wajah Buka Kunci" "Buka kunci pin." "Buka kunci kata laluan." "Kawasan corak." @@ -76,8 +75,8 @@ "Masukkan semula kod PIN yang betul. Percubaan berulang akan melumpuhkan SIM secara kekal." "Kod PIN tidak sepadan" "Terlalu banyak percubaan melukis corak" - "Anda telah menaip PIN anda secara salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." - "Anda telah menaip kata laluan anda secara salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." + "Anda telah menaip PIN yang salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." + "Anda telah menaip kata laluan yang salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci anda sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, tablet ini akan ditetapkan semula sekali gus memadam semua data." "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, telefon ini akan ditetapkan semula sekali gus memadam semua data." @@ -94,20 +93,32 @@ "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." "Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." - - Kod PIN SIM salah, anda ada %d cubaan lagi. - Kod PIN SIM tidak betul. Anda ada %d cubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti. - + + "Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai %d percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." + "Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai %d percubaan lagi." + "SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda." - - Kod PUK SIM tidak betul, anda ada %d cubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. - Kod PUK SIM tidak betul, anda ada %d cubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. - + + "Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai %d percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal." + "Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai %d percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal." + "Operasi PIN SIM gagal!" "Operasi PUK SIM gagal!" "Kod Diterima!" "Tiada perkhidmatan." "Butang tukar kaedah input." "Mod Pesawat" + "Corak diperlukan apabila anda memulakan semula peranti." + "PIN diperlukan apabila anda memulakan semula peranti." + "Kata laluan diperlukan apabila anda memulakan semula peranti." + "Corak diperlukan apabila anda menukar profil." + "PIN diperlukan apabila anda menukar profil." + "Kata laluan diperlukan apabila anda menukar profil." + + + + + + "Tidak dicam" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml index 69498ed696f68..3b450363bc45a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်" "ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်" "ပုံစံဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း" - "မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း" "ပင်နံပါတ်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း" "စကားဝှက်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း" "ပုံစံနေရာ" @@ -94,20 +93,32 @@ "သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် %d အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" "သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် %d အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" "ဆင်းကဒ် လျှို့ဝှက် အမှတ် မှားယွင်းပါသည်, ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်" - - ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင်%d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ - ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်ကိရိယာကို ဖွင့်ရန် မိုဘိုင်းဖုန်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ - + + "ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။" + "ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။" + "ဆင်းမ်ကဒ်သုံးလို့မရတော့ပါ. ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ" - - ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် (PUK) မမှန်ပါ၊ ဆင်းမ်ကဒ်သည် ဆက်လက်အသုံးမပြုနိုင်အောင် မဖြစ်လာခင် သင့်တွင် %dခါ ကြိုးစားခွင့်များကျန်ပါသေးသည်။ - ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် (PUK) မမှန်ပါ၊ ဆင်းမ်ကဒ်သည် ဆက်လက်အသုံးမပြုနိုင်အောင် မဖြစ်လာခင် သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့်ကျန်ပါသေးသည်။ - + + "ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်နံပါတ် မှားနေပါသည်။ နောက်ထပ် %d ခါ ကြိုးစား၍ မအောင်မြင်ံပါက ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်မသုံးနိုင်အောင် ပျက်စီးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်" + "ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်နံပါတ် မှားနေပါသည်။ နောက်ထပ် %d ခါ ကြိုးစား၍ မအောင်မြင်ံပါက ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်မသုံးနိုင်အောင် ပျက်စီးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်" + "ဆင်းမ်ကဒ် ပင် လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ" "ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ" "ကုဒ်နံပါတ်ကို လက်ခံလိုက်ပါသည်" "ဆားဗစ် မရှိပါ" "ထည့်သွင်းခြင်းခလုတ်အား ပြောင်းခြင်း" "လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်" + "သင့် စက်ကိရိယာအား ပြန်စဖွင့်လျှင် ပုံစံ လို၏။" + "သင့် စက်ကိရိယာအား ပြန်စဖွင့်လျှင် PIN လို၏။" + "သင့် စက်ကိရိယာအား ပြန်စဖွင့်လျှင် စကားဝှက် လို၏။" + "ပရိုဖိုင်းများ သင်ပြောင်းလျှင် ပုံစံ လို၏။" + "ပရိုဖိုင်းများ သင်ပြောင်းလျှင် PIN လို၏။" + "ပရိုဖိုင်းများ သင်ပြောင်းလျှင် စကားဝှက် လို၏။" + + + + + + "အသိအမှတ်မပြုပါ" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml index 454729e4f77d4..2950c143d36b0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kortet er PUK-låst." "Låser opp SIM-kortet ..." "Mønsteropplåsning." - "Ansiktsopplåsning." "PIN-opplåsning." "Passordopplåsning." "Mønsterområde." @@ -94,20 +93,32 @@ "Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil %d ganger. Etter ytterligere %d gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om %d sekunder." "Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil %d ganger. Etter ytterligere %d gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om %d sekunder." "Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten." - - Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen. - Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten. - + + "Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten." + "Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen." + "SIM-kortet er ubrukelig. Kontakt operatøren din." - - Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. - Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. - + + "Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig." + "Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig." + "PIN-koden for SIM-kortet ble avvist." "PUK-koden for SIM-kortet ble avvist." "Koden er godkjent." "Ingen tjeneste." "Bytt knapp for inndatametode." "Flymodus" + "Du må tegne mønsteret ditt når du starter enheten på nytt." + "Du må skrive inn PIN-koden din når du starter enheten på nytt." + "Du må skrive inn passordet ditt når du starter enheten på nytt." + "Du må tegne mønsteret ditt når du bytter profil." + "Du må skrive inn PIN-koden din når du bytter profil." + "Du må skrive inn passordet ditt når du bytter profil." + + + + + + "Ikke gjenkjent" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml index 3fc8339692118..4e428473e07d9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM कार्ड PUK-लक छ।" "SIM कार्ड अनलक हुँदै…" "ढाँचा अनलक।" - "फेस अनलक" "Pin अनलक" "पासवर्ड अनलक।" "ढाँचा क्षेत्र।" @@ -94,20 +93,32 @@ "तपाईंले गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा %d पटक कोर्नुभयो। %d विफल प्रयत्नहरू पछि, तपाईंलाई आफ्नो ट्याब्लेट इमेल खाता प्रयोग गरेर अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि प्रयास गर्नुहोस् %d सेकेन्डहरूमा।" "तपाईँले आफ्नो अनलक ढाँचा गलत रूपमा %d पटक तान्नु भएको छ। %d धेरै असफल प्रयासहरूपछि, तपाईँलाई एउटा इमेल खाताको प्रयोग गरेर तपाईँको फोन अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि %d सेकेन्डमा प्रयास गर्नुहोस्।" "SIM PIN कोड गलत छ। अब तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर।" - - गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग %d पटक प्रयास बाँकी छ। - SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग %d पटक प्रयास बाँकी छ। - + + "SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दछ यस अघि तपाईंसँग %d बाँकी प्रयास छ।" + "SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंसँग %d बाँकी प्रयासहरू छन्।" + "SIM प्रयोग बिहिन छ। तपाईंको वाहकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - - SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि %d पटक प्रयास बाँकी छ। - SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि %d पटक प्रयास बाँकी छ। - + + "SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि %d बाँकी प्रयास छ।" + "SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि %d बाँकी प्रयासहरू छन्।" + "SIM PIN राख्‍ने कार्य बिफल भयो!" "SIM PUK राख्‍ने कार्य बिफल भयो!" "कोड स्वीकृत!" "कुनै सेवा छैन।" "इनपुट विधि बटन स्विच गर्नुहोस्।" "हवाइजहाज मोड" + "यन्त्र पुन:सुरू गर्न तपाईँलाई ढाँचा चाहिन्छ।" + "यन्त्र पुन:सुरू गर्न तपाईँलाई PIN चाहिन्छ।" + "यन्त्र पुन:सुरू गर्न तपाईँलाई पासवर्ड चाहिन्छ।" + "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई ढाँचा चाहिन्छ।" + "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई PIN चाहिन्छ।" + "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई पासवर्ड चाहिन्छ।" + + + + + + "चिनिएको छैन" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml index dad2fff5a93ea..427c721ebb39c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml @@ -40,12 +40,11 @@ "Plaats een simkaart." "De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart." "Onbruikbare simkaart." - "Uw simkaart is permanent uitgeschakeld.\n Neem contact op met uw mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart." + "Je simkaart is permanent uitgeschakeld.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart." "Simkaart is vergrendeld." "Simkaart is vergrendeld met PUK-code." "Simkaart ontgrendelen…" "Ontgrendeling via patroon." - "Ontgrendelen via gezichtsherkenning" "Ontgrendeling via pincode." "Ontgrendeling via wachtwoord." "Tekengebied voor patroon." @@ -61,13 +60,13 @@ "Onjuist wachtwoord" "Onjuiste pincode" "Probeer het over %d seconden opnieuw." - "Teken uw patroon" + "Teken je patroon" "Geef de pincode van de simkaart op" "Voer de pincode in voor de simkaart van \'%1$s\'" "Pincode opgeven" "Wachtwoord invoeren" "De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de PUK-code op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie." - "Simkaart van \'%1$s\' is nu uitgeschakeld. Voer de PUK-code in om door te gaan. Neem contact op met uw provider voor meer informatie." + "Simkaart van \'%1$s\' is nu uitgeschakeld. Voer de PUK-code in om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie." "Gewenste pincode opgeven" "Gewenste pincode bevestigen" "Simkaart ontgrendelen..." @@ -76,38 +75,50 @@ "Geef de juiste PUK-code opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart permanent uitgeschakeld." "Pincodes komen niet overeen" "Te veel patroonpogingen" - "U heeft uw pincode %d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over %d seconden opnieuw." - "U heeft uw wachtwoord %d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over %d seconden opnieuw." - "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. \n\nProbeer het over %d seconden opnieuw." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze tablet opnieuw ingesteld, waardoor alle gegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze telefoon opnieuw ingesteld, waardoor alle gegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Deze tablet wordt opnieuw ingesteld, waardoor alle gegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Deze telefoon wordt opnieuw ingesteld, waardoor alle gegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze gebruiker verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze gebruiker verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Deze gebruiker wordt verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Deze gebruiker wordt verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt het werkprofiel verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt het werkprofiel verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." - "U heeft %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." - "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd uw tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over %d seconden opnieuw." - "U heeft uw ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd uw telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over %d seconden opnieuw." - "Onjuiste pincode voor simkaart. U moet nu contact opnemen met uw provider om uw apparaat te ontgrendelen." - - Onjuiste pincode voor simkaart. U heeft nog %d pogingen over. - Onjuiste pincode voor simkaart. U heeft nog %d poging over voordat u contact met uw provider moet opnemen om uw apparaat te ontgrendelen. - - "Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met uw provider." - - Onjuiste pukcode voor simkaart. U heeft nog %d pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. - Onjuiste pukcode voor simkaart. U heeft nog %d poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. - + "Je hebt je pincode %d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het opnieuw over %d seconden." + "Je hebt je wachtwoord %d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het opnieuw over %d seconden." + "Je hebt je ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. \n\nProbeer het opnieuw over %d seconden." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze tablet gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze telefoon gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Deze tablet wordt gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Deze telefoon wordt gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze gebruiker verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt deze gebruiker verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Deze gebruiker wordt verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Deze gebruiker wordt verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt het werkprofiel verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt het werkprofiel verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." + "Je hebt %d mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd." + "Je hebt je ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd je tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over %d seconden opnieuw." + "Je hebt je ontgrendelingspatroon %d keer onjuist getekend. Na nog eens %d mislukte pogingen wordt u gevraagd je telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over %d seconden opnieuw." + "Onjuiste pincode voor simkaart. U moet nu contact opnemen met je provider om je apparaat te ontgrendelen." + + "Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog %d poging over voordat u contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen." + "Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog %d pogingen over." + + "Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met je provider." + + "Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog %d poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt." + "Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog %d pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt." + "Bewerking met pincode voor simkaart mislukt." "Bewerking met pukcode voor simkaart is mislukt." "Code geaccepteerd." "Geen service" "Knop voor wijzigen invoermethode." "Vliegtuigmodus" + "Patroon is vereist wanneer u het apparaat opnieuw opstart." + "Pincode is vereist wanneer u het apparaat opnieuw opstart." + "Wachtwoord is vereist wanneer u het apparaat opnieuw opstart." + "Patroon is vereist wanneer u schakelt tussen profielen." + "Pincode is vereist wanneer u schakelt tussen profielen." + "Wachtwoord is vereist wanneer u schakelt tussen profielen." + + + + + + "Niet herkend" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml index cb2b211e18998..f8b6ae48e81b5 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Karta SIM jest zablokowana za pomocą kodu PUK." "Odblokowuję kartę SIM…" "Odblokowanie wzorem." - "Rozpoznanie twarzy" "Odblokowanie kodem PIN." "Odblokowanie hasłem." "Obszar wzoru." @@ -76,9 +75,9 @@ "Ponownie podaj poprawny kod PUK. Nieudane próby spowodują trwałe wyłączenie karty SIM." "Kody PIN nie pasują" "Zbyt wiele prób narysowania wzoru" - "Po raz %d wpisałeś nieprawidłowy PIN. \n\nSpróbuj ponownie za %d s." + "Wpisałeś nieprawidłowy kod PIN %d razy. \n\nSpróbuj ponownie za %d s." "Po raz %d wpisałeś nieprawidłowe hasło. \n\nSpróbuj ponownie za %d s." - "%d razy narysowałeś nieprawidłowy wzór odblokowania. \n\nSpróbuj ponownie za %d s." + "Narysowałeś nieprawidłowy wzór odblokowania %d razy. \n\nSpróbuj ponownie za %d s." "Próbowałeś %d razy nieprawidłowo odblokować tablet. Po kolejnych %d nieudanych próbach tablet zostanie zresetowany, co spowoduje skasowanie z niego wszystkich danych." "Próbowałeś %d razy nieprawidłowo odblokować telefon. Po kolejnych %d nieudanych próbach telefon zostanie zresetowany, co spowoduje skasowanie z niego wszystkich danych." "Próbowałeś %d razy nieprawidłowo odblokować tablet. Zostanie on zresetowany, co spowoduje skasowanie z niego wszystkich danych." @@ -94,24 +93,32 @@ "Po raz %d nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych %d nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za %d s." "Po raz %d nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych %d nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za %d s." "Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie." - - Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d próby. - Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d prób. - Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d próby. - Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokować swoje urządzenie. - + + "Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie." + "Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d prób(y)." + "Karta SIM została trwale zablokowana. Skontaktuj się z operatorem." - - Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze %d próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. - Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze %d prób, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. - Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze %d próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. - Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze %d próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. - + + "Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze %d próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana." + "Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze %d prób(y), zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana." + "Operacja z kodem PIN karty SIM nie udała się." "Operacja z kodem PUK karty SIM nie udała się." "Kod został zaakceptowany." "Brak usługi." "Przycisk przełączania metody wprowadzania." "Tryb samolotowy" - "Nie rozpoznano" + "Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagany jest wzór." + "Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagany jest kod PIN." + "Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagane jest hasło." + "Po przełączeniu profili wymagany jest wzór." + "Po przełączeniu profili wymagany jest kod PIN." + "Po przełączeniu profili wymagane jest hasło." + + + + + + + "Nie rozpoznano odcisku palca." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2f5c0c328b644 --- /dev/null +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + + "Bloqueio do teclado" + "Insira o código PIN" + "Digite o PUK do SIM e o novo código PIN." + "Código PUK do SIM" + "Novo código PIN do SIM" + "Toque para inserir a senha" + "Digite a senha para desbloquear" + "Insira o PIN para desbloquear" + "Código PIN incorreto." + "Carregado" + "Carregando" + "Conecte seu carregador." + "Pressione \"Menu\" para desbloquear." + "Rede bloqueada" + "Sem cartão SIM" + "Não há um cartão SIM no tablet." + "Não há um cartão SIM no telefone." + "Insira um cartão SIM." + "O cartão SIM não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um cartão SIM." + "Cartão SIM inutilizável." + "O cartão SIM foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro cartão SIM." + "O cartão SIM está bloqueado." + "O cartão SIM está bloqueado pelo PUK." + "Desbloqueando o cartão SIM…" + "Desbloqueio com padrão." + "Desbloqueio com PIN." + "Desbloqueio com senha." + "Área do padrão." + "Área de deslize." + "Área do PIN" + "Área do PIN SIM" + "Área do PUK SIM" + "Próximo alarme definido para %1$s" + "Excluir" + "Enter" + "Esqueci o padrão" + "Padrão incorreto" + "Senha incorreta" + "PIN incorreto" + "Tente novamente em %d segundos." + "Desenhe seu padrão" + "Digite o PIN do cartão SIM" + "Insira o PIN do SIM para \"%1$s\"" + "Digite o PIN" + "Digite a senha" + "O SIM foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para obter mais detalhes." + "O SIM \"%1$s\" foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes." + "Digite o código PIN desejado" + "Confirme o código PIN desejado" + "Desbloqueando o cartão SIM…" + "Digite um PIN com quatro a oito números." + "O código PUK deve ter 8 números ou mais." + "Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o SIM." + "Os códigos PIN não coincidem" + "Muitas tentativas de padrão" + "Você digitou seu PIN incorretamente %d vezes. \n\nTente novamente em %d segundos." + "Você digitou sua senha incorretamente %d vezes. \n\nTente novamente em %d segundos." + "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. \n\nTente novamente em %d segundos." + "Você tentou desbloquear o tablet incorretamente %d vezes. Após mais %d tentativas malsucedidas, este tablet será redefinido, o que excluirá todos os seus dados." + "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. Após mais %d tentativas malsucedidas, este smartphone será redefinido, o que excluirá todos os seus dados." + "Você tentou desbloquear o tablet incorretamente %d vezes. Este tablet será redefinido, o que excluirá todos os seus dados." + "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. Este smartphone será redefinido, o que excluirá todos os seus dados." + "Você tentou desbloquear o tablet incorretamente %d vezes. Após mais %d tentativas malsucedidas, este usuário será removido, o que excluirá todos os dados do usuário." + "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. Após mais %d tentativas malsucedidas, este usuário será removido, o que excluirá todos os dados do usuário." + "Você tentou desbloquear o tablet incorretamente %d vezes. Este usuário será removido, o que excluirá todos os dados do usuário." + "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. Este usuário será removido, o que excluirá todos os dados do usuário." + "Você tentou desbloquear o tablet incorretamente %d vezes. Após mais %d tentativas malsucedidas,o perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil." + "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. Após mais %d tentativas malsucedidas, o perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil." + "Você tentou desbloquear o tablet incorretamente %d vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil." + "Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente %d vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil." + "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em %d segundos." + "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em %d segundos." + "Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." + + "Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." + "Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d." + + "O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora." + + "Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável." + "Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável." + + "Falha na operação de PIN do SIM." + "Falha na operação de PUK do SIM." + "Código aceito." + "Sem serviço." + "Alterar botão do método de entrada." + "Modo avião" + "O padrão é exigido quando você reinicia o dispositivo." + "O PIN é exigido quando você reinicia o dispositivo." + "A senha é exigida quando você reinicia o dispositivo." + "O padrão é exigido quando você troca de perfil." + "O PIN é exigido quando você troca de perfil." + "A senha é exigida quando você troca de perfil." + + + + + + + "Não reconhecido" + diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml index dcd5ca7ad23c9..e7f2c2fd0c0f4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "O cartão SIM está bloqueado por PUK." "A desbloquear o cartão SIM..." "Desbloqueio através de sequência." - "Desbloqueio através do rosto." "Desbloqueio através de PIN." "Desbloqueio através de palavra-passe." "Área da sequência." @@ -94,20 +93,32 @@ "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de %d segundos." "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de %d segundos." "Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo." - - Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativas. - Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo. - + + "Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo." + "Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativas." + "Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador." - - Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. - Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. - + + "Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável." + "Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável." + "Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!" "Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!" "Código aceite!" "Sem serviço." "Alternar botão de método de introdução." "Modo de avião" + "É necessária a sequência quando reinicia o dispositivo." + "É necessário o PIN quando reinicia o dispositivo." + "É necessária a palavra-passe quando reinicia o dispositivo." + "É necessária a sequência quando muda de perfil." + "É necessário o PIN quando muda de perfil." + "É necessária a palavra-passe quando muda de perfil." + + + + + + "Não reconhecido" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml index 09cbe143f46e1..2f5c0c328b644 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "O cartão SIM está bloqueado pelo PUK." "Desbloqueando o cartão SIM…" "Desbloqueio com padrão." - "Desbloqueio facial." "Desbloqueio com PIN." "Desbloqueio com senha." "Área do padrão." @@ -94,20 +93,32 @@ "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em %d segundos." "Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Se fizer mais %d tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em %d segundos." "Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." - - Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. - Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. - + + "Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." + "Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d." + "O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora." - - Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado. - Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado. - + + "Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável." + "Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável." + "Falha na operação de PIN do SIM." "Falha na operação de PUK do SIM." "Código aceito." "Sem serviço." "Alterar botão do método de entrada." "Modo avião" + "O padrão é exigido quando você reinicia o dispositivo." + "O PIN é exigido quando você reinicia o dispositivo." + "A senha é exigida quando você reinicia o dispositivo." + "O padrão é exigido quando você troca de perfil." + "O PIN é exigido quando você troca de perfil." + "A senha é exigida quando você troca de perfil." + + + + + + "Não reconhecido" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml index 01e5de2ff0547..9f9dc1c33bf87 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Introduceți codul PUK pentru cardul SIM și codul PIN nou" "Codul PUK pentru cardul SIM" "Codul PIN nou pentru cardul SIM" - "Atingeţi și introduceţi parola" + "Atingeți și introduceţi parola" "Introduceţi parola pentru a debloca" "Introduceţi codul PIN pentru a debloca" "Cod PIN incorect." @@ -45,7 +45,6 @@ "Cardul SIM este blocat cu codul PUK." "Se deblochează cardul SIM…" "Deblocare cu model." - "Deblocare facială." "Deblocare cu PIN." "Deblocare cu parolă." "Zonă model." @@ -54,13 +53,13 @@ "Zona codului PIN al cardului SIM" "Zona codului PUK al cardului SIM" "Următoarea alarmă este setată la %1$s" - "Ștergeţi" + "Ștergeți" "Enter" "Model uitat" "Model greşit" "Parolă greşită" "Cod PIN greşit" - "Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." + "Încercați din nou peste %d (de) secunde." "Desenaţi modelul" "Introduceţi codul PIN al cardului SIM" "Introduceți codul PIN al cardului SIM pentru „%1$s”" @@ -69,16 +68,16 @@ "Cardul SIM este acum dezactivat. Introduceţi codul PUK pentru a continua. Contactaţi operatorul pentru mai multe detalii." "Cardul SIM „%1$s” este acum dezactivat. Pentru a continua, introduceți codul PUK. Pentru detalii, contactați operatorul." "Introduceţi codul PIN dorit" - "Confirmaţi codul PIN dorit" + "Confirmați codul PIN dorit" "Se deblochează cardul SIM..." "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre." "Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre." "Reintroduceţi codul PUK corect. Încercările repetate vor dezactiva definitiv cardul SIM." "Codurile PIN nu coincid" "Prea multe încercări de desenare a modelului" - "Aţi introdus incorect codul PIN de %d ori.\n\nÎncercaţi din nou peste %d (de) secunde." - "Aţi introdus incorect parola de %d ori. \n\nÎncercaţi din nou peste %d (de) secunde." - "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. \n\nÎncercaţi din nou peste %d (de) secunde." + "Aţi introdus incorect codul PIN de %d ori.\n\nÎncercați din nou peste %d (de) secunde." + "Aţi introdus incorect parola de %d ori. \n\nÎncercați din nou peste %d (de) secunde." + "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. \n\nÎncercați din nou peste %d (de) secunde." "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a tabletei. După încă %d încercări nereușite, această tabletă va fi resetată, iar toate datele acesteia vor fi șterse." "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă %d încercări nereușite, acest telefon va fi resetat, iar toate datele acestuia vor fi șterse." "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a tabletei. Această tabletă va fi resetată, iar toate datele acesteia vor fi șterse." @@ -91,25 +90,35 @@ "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă %d încercări nereușite, profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse." "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a tabletei. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse." "Ați efectuat %d încercări incorecte de deblocare a telefonului. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse." - "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." - "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste %d (de) secunde." + "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste %d (de) secunde." + "Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de %d ori. După încă %d încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste %d (de) secunde." "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." - - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări. - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas %d încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul. - + + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas %d încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări." + "Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactați operatorul." - - Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. - Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. - Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas %d încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. - + + "Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas %d încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv." + "Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv." + "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!" "Cod acceptat!" "Fără serviciu." "Buton pentru comutarea metodei de introducere." "Mod Avion" + "Când reporniți dispozitivul este necesar să introduceți modelul." + "Când reporniți dispozitivul este necesar să introduceți codul PIN." + "Când reporniți dispozitivul este necesar să introduceți parola." + "Când comutați între profiluri este necesar să introduceți modelul." + "Când comutați între profiluri este necesar să introduceți codul PIN." + "Când comutați între profiluri este necesar să introduceți parola." + + + + + + "Nu este recunoscută" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml index e0a0b92f0ac87..f48d77aaff924 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Для разблокировки SIM-карты требуется PUK-код." "Разблокировка SIM-карты…" "Графический ключ" - "Фейсконтроль" "PIN-код" "Пароль" "Область ввода графического ключа" @@ -94,24 +93,32 @@ "Вы %d раз неверно указали графический ключ. После %d неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через %d сек." "Вы %d раз неверно указали графический ключ. После %d неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через %d сек." "Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту." - - Неверный PIN-код. Осталась %d попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи. - Неверный PIN-код. Осталось %d попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи. - Неверный PIN-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи. - Неверный PIN-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи. - + + "Неверный PIN-код. Осталось попыток: %d. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи." + "Неверный PIN-код. Осталось попыток: %d." + "SIM-карта заблокирована навсегда. Обратитесь к оператору связи." - - Неверный PUK-код. Осталась %d попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. - Неверный PUK-код. Осталось %d попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. - Неверный PUK-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. - Неверный PUK-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. - + + "Неверный PUK-код. Осталось попыток: %d. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда." + "Неверный PUK-код. Осталось попыток: %d. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда." + "Не удалось разблокировать SIM-карту" "Не удалось разблокировать SIM-карту" "Код принят" "Нет сигнала." "Кнопка переключения способа ввода." "Режим полета" + "После перезапуска устройства нужно ввести графический ключ." + "После перезапуска устройства нужно ввести PIN-код." + "После перезапуска устройства нужно ввести пароль." + "После смены аккаунта нужно ввести графический ключ." + "После смены аккаунта нужно ввести PIN-код." + "После смены аккаунта нужно ввести пароль." + + + + + + "Не распознано" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml index 232f525ecfd8e..7d4ec472ac74f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM පත PUK අගුළු ලා ඇත." "SIM පත අගුළු හරිමින්..." "රටා අගුළු ඇරීම." - "මුහුණ භාවිතයෙන් අඟුළු හැරීම." "PIN අගුළු ඇරීම." "මුරපද අගුළු ඇරීම." "රටා ප්‍රදේශය." @@ -94,20 +93,32 @@ "ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව %d වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර %d කින් උත්සාහ කරන්න." "ඔබ වැරදියට %d වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් %d න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර %d න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න." "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය." - - වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් %d ක් ඉතිරිව ඇත. - වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් %d ක් ඉතිරිව ඇත. - + + "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත." + "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත." + "SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න." - - වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත. - වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත. - + + "වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට ඔබට තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත." + "වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට ඔබට තවත් උත්සාහයන් %d ඉතිරිව ඇත." + "SIM PIN ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!" "SIM PUK ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!" "කේතය පිළිගැණුනි!" "සේවාව නැත." "ආදාන ක්‍රමය මාරු කිරීමේ බොත්තම." "ගුවන්යානා ප්‍රකාරය" + "ඔබ උපාංගය නැවත ආරම්භ කරන විට රටාව අවශ්‍යයි." + "ඔබ උපාංගය නැවත ආරම්භ කරන විට PIN අංකය අවශ්‍යයි." + "ඔබ උපාංගය නැවත ආරම්භ කරන විට මුරපදය අවශ්‍යයි." + "ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට රටාව අවශ්‍යයි." + "ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට PIN අංකය අවශ්‍යයි." + "ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට මුරපදය අවශ්‍යයි." + + + + + + "අඳුනාගත නොහැක" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml index 4f601418eaac8..812f4f3683939 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml @@ -22,9 +22,9 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Zámka klávesnice" "Zadajte kód PIN" - "Zadajte kód PUK karty SIM a nový kód PIN" - "Kód PUK karty SIM" - "Nový kód PIN karty SIM" + "Zadajte kód PUK SIM karty a nový kód PIN" + "Kód PUK SIM karty" + "Nový kód PIN SIM karty" "Dotknutím zadajte heslo" "Zadajte heslo na odomknutie" "Zadajte kód PIN na odomknutie" @@ -34,18 +34,17 @@ "Pripojte nabíjačku." "Telefón odomknete stlačením tlačidla Menu." "Sieť je zablokovaná" - "Nie je vložená karta SIM" - "V tablete nie je žiadna karta SIM." - "V telefóne nie je žiadna karta SIM." - "Vložte kartu SIM." - "Karta SIM chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte kartu SIM." - "Karta SIM je nepoužiteľná." - "Vaša karta SIM bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú kartu SIM, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb." - "Karta SIM je uzamknutá." - "Karta SIM je uzamknutá pomocou kódu PUK." - "Prebieha odomykanie karty SIM..." + "Nie je vložená SIM karta" + "V tablete nie je žiadna SIM karta." + "V telefóne nie je žiadna SIM karta." + "Vložte SIM kartu." + "SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu." + "SIM karta je nepoužiteľná." + "Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb." + "SIM karta je uzamknutá." + "SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK." + "Prebieha odomykanie SIM karty..." "Odomknutie vzorom." - "Odomknutie tvárou." "Odomknutie kódom PIN." "Odomknutie heslom." "Oblasť na zadanie bezpečnostného vzoru." @@ -62,22 +61,22 @@ "Nesprávny kód PIN" "Skúste to znova o %d s." "Nakreslite svoj vzor" - "Zadajte kód PIN karty SIM" + "Zadajte kód PIN SIM karty" "Zadajte kód PIN pre SIM kartu operátora %1$s" "Zadajte kód PIN" "Zadajte heslo" - "Karta SIM je teraz zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobné informácie získate od operátora." + "SIM karta je teraz zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobné informácie získate od operátora." "SIM karta operátora %1$s bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora." "Zadajte požadovaný kód PIN" "Potvrďte požadovaný kód PIN" - "Prebieha odomykanie karty SIM..." + "Prebieha odomykanie SIM karty..." "Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic." "Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic." - "Znova zadajte správny kód PUK. Opakované pokusy zakážu kartu SIM natrvalo." + "Znova zadajte správny kód PUK. Opakované pokusy zakážu SIM kartu natrvalo." "Kódy PIN sa nezhodujú" "Príliš veľa pokusov o nakreslenie vzoru" "%d-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o %d s." - "%d-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o %d." + "%d-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o %d s." "%d-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o %d s." "Telefón ste sa pokúsili %d-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: %d) bude tento tablet obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené." "Telefón ste sa pokúsili %d-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: %d ) bude tento telefón obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené." @@ -93,25 +92,33 @@ "Telefón ste sa pokúsili %d-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi." "%d-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších %d neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o %d s." "%d-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po %d ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o %d s." - "Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." - - Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám %d pokusy. - Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám %d pokusu. - Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám %d pokusov. - Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám %d pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie. - - "Karta SIM je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora." - - Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám %d pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. - Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám %d pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. - Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám %d pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. - Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám %d pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. - - "Operácia kódu PIN karty SIM zlyhala!" - "Operácia kódu PUK karty SIM zlyhala!" + "Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." + + "Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám %d pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." + "Nesprávny kód PIN SIM karty. Počet zostávajúcich pokusov: %d." + + "SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora." + + "Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám %d pokus, inak sa vaša SIM karta natrvalo zablokuje." + "Nesprávny kód PUK SIM karty. Počet zostávajúcich pokusov pred trvalým zablokovaním SIM karty: %d." + + "Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!" + "Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!" "Kód bol prijatý!" "Žiadny signál" "Tlačidlo prepnutia metódy vstupu." "Režim v lietadle" + "Pri reštartovaní zariadenia sa vyžaduje bezpečnostný vzor." + "Pri reštartovaní zariadenia sa vyžaduje kód PIN." + "Pri reštartovaní zariadenia sa vyžaduje heslo." + "Po prepnutí profilov sa vyžaduje bezpečnostný vzor." + "Po prepnutí profilov sa vyžaduje kód PIN." + "Po prepnutí profilov sa vyžaduje heslo." + + + + + + "Nebol rozpoznaný" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml index 673d5c9d5c0dc..5d74e45823cca 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK." "Odklepanje kartice SIM …" "Odklepanje z vzorcem." - "Odklepanje z obrazom." "Odklepanje s kodo PIN." "Odklepanje z geslom." "Območje vzorca." @@ -94,24 +93,32 @@ "Vzorec za odklepanje ste %d-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih %d neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez %d s." "Vzorec za odklepanje ste %d-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih %d neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo.\n\nPoskusite znova čez %d s." "Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." - - Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskus. - Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskusa. - Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskuse. - Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskusov. - + + "Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." + "Napačna koda PIN kartice SIM. Poskusite lahko še %d-krat." + "Kartica SIM ni več uporabna. Obrnite se na operaterja." - - Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še %d poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. - Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še %d poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. - Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še %d poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. - Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še %d poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. - + + "Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še %d poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna." + "Napačna koda PUK kartice SIM. Poskusite lahko še %d-krat. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna." + "Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel." "Postopek za odklepanje s kodo PUK kartice SIM ni uspel." "Koda je sprejeta." "Ni storitve." "Gumb za preklop načina vnosa." "Način za letalo" + "Po vnovičnem zagonu je treba vnesti vzorec." + "Po vnovičnem zagonu je treba vnesti kodo PIN." + "Po vnovičnem zagonu je treba vnesti geslo." + "Po preklopu profilov je treba vnesti vzorec." + "Po preklopu profilov je treba vnesti kodo PIN." + "Po preklopu profilov je treba vnesti geslo." + + + + + + "Ni prepoznano" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml index e888179f7a138..ee108fb55522d 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM картица је закључана PUK кодом." "Откључавање SIM картице…" "Откључавање шаблоном." - "Откључавање лицем." "Откључавање PIN-ом." "Откључавање лозинком." "Област шаблона." @@ -76,9 +75,9 @@ "Поново унесите исправни PUK кôд. Поновљени покушаји ће трајно онемогућити SIM." "PIN кодови се не подударају" "Превише покушаја уноса шаблона" - "Унели сте PIN неисправно %d пута. \n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." - "Унели сте лозинку неисправно %d пута. \n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." - "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. \n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." + "Унели сте нетачни PIN %d пута. \n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." + "Унели сте нетачну лозинку %d пута. \n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." + "Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно %d пута. \n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." "Погрешно сте покушали да откључате таблет %d пут(а). Имате још %d покушај(а), након чега се таблет ресетује и сви подаци са њега бришу." "Погрешно сте покушали да откључате телефон %d пут(а). Имате још %d покушај(а), након чега се телефон ресетује и сви подаци са њега бришу." "Погрешно сте покушали да откључате таблет %d пут(а). Таблет ће бити ресетован и сви подаци са њега ће бити избрисани." @@ -91,25 +90,35 @@ "Погрешно сте покушали да откључате телефон %d пут(а). Имате још %d покушај(а), након чега се пословни профил уклања и сви подаци са профила бришу." "Погрешно сте покушали да откључате таблет %d пут(а). Пословни профил ће бити уклоњен и сви подаци са њега ће бити избрисани." "Погрешно сте покушали да откључате телефон %d пут(а). Пословни профил ће бити уклоњен и сви подаци са њега ће бити избрисани." - "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." - "Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." + "Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." + "Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно %d пута. После још %d неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за %d секунде(и)." "Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." - - Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушај. - Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушаја. - Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушаја. - + + "Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." + "Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушаја." + "SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера." - - Нетачан SIM PUK кôд. Имате још %d покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива. - Нетачан SIM PUK кôд. Имате још %d покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива. - Нетачан SIM PUK кôд. Имате још %d покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива. - + + "Нетачан SIM PUK кôд. Имате још %d покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива." + "Нетачан SIM PUK кôд. Имате још %d покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива." + "Радња са SIM PIN кодом није успела!" "Радња са SIM PUK кодом није успела!" "Кôд је прихваћен!" "Офлајн сте." "Дугме Промени метод уноса." "Режим рада у авиону" + "Шаблон је обавезан када поново покрећете уређај." + "PIN је обавезан када поново покрећете уређај." + "Лозинка је обавезна када поново покрећете уређај." + "Шаблон је обавезан када прелазите са једног профила на други." + "PIN је обавезан када прелазите са једног профила на други." + "Лозинка је обавезна када прелазите са једног профила на други." + + + + + + "Није препознат" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml index 3fa40ff9c00e8..7e83c9036b3df 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-kortet är PUK-låst." "Låser upp SIM-kort …" "Lås upp med grafiskt lösenord." - "Lås upp med Ansiktslås." "Lås upp med PIN-kod." "Lås upp med lösenord." "Fält för grafiskt lösenord." @@ -94,20 +93,32 @@ "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto.\n\n Försök igen om %d sekunder." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om %d sekunder." "Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten." - - Du angav fel pinkod för SIM-kortet. %d försök återstår. - Du angav fel pinkod för SIM-kortet. %d försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten. - + + "Du angav fel pinkod för SIM-kortet. %d försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten." + "Du angav fel pinkod för SIM-kortet. %d försök återstår." + "SIM-kortet är obrukbart. Kontakta operatören." - - Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. %d försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart. - Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. %d försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart. - + + "Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. %d försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart." + "Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. %d försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart." + "Det gick inte att låsa upp med pinkoden för SIM-kortet." "Det gick inte att låsa upp med PUK-koden för SIM-kortet." "Koden godkändes!" "Ingen tjänst." "Knapp för byte av inmatningsmetod." "Flygplansläge" + "Du måste ange grafiskt lösenord när du startar om enheten." + "Du måste ange pinkod när du startar om enheten." + "Du måste ange lösenord när du startar om enheten." + "Du måste ange grafiskt lösenord när du byter profil." + "Du måste ange pinkod när du byter profil." + "Du måste ange lösenord när du byter profil." + + + + + + "Identifierades inte" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml index 403d452724a75..eee4769a9fc31 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM kadi imefungwa na PUK." "Inafungua SIM kadi..." "Kufungua kwa ruwaza." - "Kufungua kwa uso." "Kufungua kwa PIN." "Kufungua kwa nenosiri." "Eneo la ruwaza." @@ -94,20 +93,32 @@ "Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara %d. Baada ya majaribio %d bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara %d. Baada ya majaribio %d yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde %d." "Msimbo wa PIN ya SIM usiosahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako." - - Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio %d. - Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio %d kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako. - + + "Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio %d kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako." + "Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio %d." + "SIM haiwezi kutumika. Wasiliana na mtoa huduma wako." - - Msimbo wa PUK ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio %d kabla SIM haijafungwa kabisa. - Msimbo wa PUK ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio %d kabla SIM haijfungwa kabisa. - + + "Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio %d kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa." + "Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio %d kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa." + "Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!" "Utendakazi wa PUK ya SIM umeshindwa!" "Msimbo Umekubaliwa!" "Hakuna huduma." "Swichi kitufe cha mbinu ingizi." "Hali ya ndegeni" + "Mchoro unahitajika unapoanzisha kifaa upya." + "PIN inahitajika unapoanzisha kifaa upya." + "Nenosiri linahitajika unapoanzisha kifaa upya." + "Mchoro unahitajika unapobadili wasifu." + "PIN inahitajika unapobadili wasifu." + "Nenosiri linahitajika unapobadili wasifu." + + + + + + "Haitambuliwi" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml index 42b00c023730e..a43898d111512 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "சிம் கார்டு PUK ஆல் பூட்டப்பட்டது." "சிம் கார்டின் தடையைநீக்குகிறது..." "வடிவம் மூலம் திறத்தல்." - "முகத்தால் திறத்தல்." "Pin மூலம் திறத்தல்." "கடவுச்சொல் மூலம் திறத்தல்." "வடிவப் பகுதி." @@ -94,20 +93,32 @@ "திறப்பதற்கான வடிவத்தை %d முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் %d தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்க கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n %d வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." "திறப்பதற்கான வடிவத்தை %d முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் %d தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் மொபைலைத் திறக்கக் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n %d வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்." "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தின் தடையை நீக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்." - - சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் %d முயற்சிகள் மீதமுள்ளன. - சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் %d முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும். - + + "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் %d முறை முயர்ச்சிக்கலாம்." + "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் %d முறை முயற்சிக்கலாம்." + "சிம் பயன்பாட்டிற்கு உகந்தது அல்ல. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - - சிம் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் %d முறை முயற்சிக்கலாம். - சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் %d முறை முயற்சிக்கலாம். - + + "சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் %d முறை முயர்ச்சிக்கலாம்." + "சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் %d முறை முயற்சிக்கலாம்." + "சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!" "சிம் PUK செயல்பாடு தோல்வி!" "குறியீடு ஏற்கப்பட்டது!" "சேவை இல்லை." "உள்ளீட்டு முறையை மாற்றும் பொத்தான்." "விமானப் பயன்முறை" + "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கும் போது, வடிவம் தேவை." + "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கும் போது, பின் தேவை." + "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல் தேவை." + "சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, வடிவம் தேவை." + "சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, பின் தேவை." + "சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, கடவுச்சொல் தேவை." + + + + + + "அறியப்படவில்லை" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml index 9d9a70a7dc33e..9a533e57c7f2a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "సిమ్ కార్డు PUK లాక్ చేయబడింది." "సిమ్ కార్డును అన్‌లాక్ చేస్తోంది…" "నమూనా అన్‌లాక్." - "ముఖంతో అన్‌లాక్." "పిన్ అన్‌లాక్." "పాస్‌వర్డ్ అన్‌లాక్." "నమూనా ప్రాంతం." @@ -94,20 +93,32 @@ "మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను %d సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో %d విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n %d సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను %d సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో %d విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n %d సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు ఇప్పుడు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." - - SIM PIN కోడ్ చెల్లదు, మీకు %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. - SIM PIN కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది. - + + "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించాల్సిన పరిస్థితి ఏర్పడకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది." + "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీకు %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి." + "సిమ్ నిరుపయోగమైనది. మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." - - SIM PUK కోడ్ చెల్లదు, SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. - SIM PUK కోడ్ చెల్లదు, SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది. - + + "సిమ్ PUK కోడ్ చెల్లదు, సిమ్ శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది." + "సిమ్ PUK కోడ్ చెల్లదు, సిమ్ శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి." + "సిమ్ పిన్ చర్య విఫలమైంది!" "సిమ్ PUK చర్య విఫలమైంది!" "కోడ్ ఆమోదించబడింది!" "సేవ లేదు." "ఇన్‌పుట్ పద్ధతి మార్చే బటన్." "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్" + "మీరు పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించినప్పుడు నమూనా అవసరం." + "మీరు పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించినప్పుడు PIN అవసరం." + "మీరు పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించినప్పుడు పాస్‌వర్డ్ అవసరం." + "మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు నమూనా అవసరం." + "మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు PIN అవసరం." + "మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు పాస్‌వర్డ్ అవసరం." + + + + + + "గుర్తించలేదు" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml index 36e82af20f7b5..a38b9d3f692fa 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK" "กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…" "การปลดล็อกด้วยรูปแบบ" - "การปลดล็อกด้วยใบหน้า" "การปลดล็อกด้วย PIN" "การปลดล็อกด้วยรหัสผ่าน" "พื้นที่สำหรับรูปแบบ" @@ -94,20 +93,32 @@ "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก %d วินาที" "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ" - - รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้ง - รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ - + + "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ" + "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้ง" + "ซิมไม่สามารถใช้งานได้ ติดต่อผู้ให้บริการของคุณ" - - รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร - รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร - + + "รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร" + "รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร" + "การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!" "การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!" "รหัสได้รับการยอมรับ!" "ไม่มีบริการ" "ปุ่มสลับวิธีการป้อนข้อมูล" "โหมดบนเครื่องบิน" + "ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์" + "ต้องใช้ PIN เมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์" + "ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์" + "ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์" + "ต้องใช้ PIN เมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์" + "ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์" + + + + + + "ไม่รู้จัก" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml index eabebb4c9afd8..7ea3111357220 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Naka-lock ang SIM card gamit ang PUK." "Ina-unlock ang SIM card…" "Pag-unlock ng pattern." - "Face unlock." "Pag-unlock ng pin." "Pag-unlock ng password." "Bahagi ng pattern." @@ -94,20 +93,32 @@ "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device." - - Maling PIN code ng SIM, mayroon kang %d natitirang pagsubok. - Maling PIN code ng SIM, mayroon kang %d na natitirang pagsubok. - + + "Maling PIN code ng SIM, mayroon kang %d (na) natitirang pagsubok bago ka dapat makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device." + "Maling PIN code ng SIM, mayroon kang %d (na) natitirang pagsubok." + "Hindi magagamit ang SIM. Makipag-ugnay sa iyong carrier." - - Maling PUK code ng SIM, mayroon kang %d natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. - Maling PUK code ng SIM, mayroon kang %d na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. - + + "Maling PUK code ng SIM, mayroon kang %d (na) natitirang pagsubok bago maging permanenteng hindi magagamit ang SIM." + "Maling PUK code ng SIM, mayroon kang %d (na) natitirang pagsubok bago maging permanenteng hindi magagamit ang SIM." + "Nabigo ang operasyon ng SIM PIN!" "Nabigo ang operasyon ng SIM PUK!" "Tinanggap ang Code!" "Walang serbisyo." "Ilipat ang button na pamamaraan ng pag-input." "Airplane mode" + "Kinakailangan ang pattern kapag ni-restart mo ang device." + "Kinakailangan ang PIN kapag ni-restart mo ang device." + "Kinakailangan ang password kapag ni-restart mo ang device." + "Kinakailangan ang pattern kapag lumipat ka ng mga profile." + "Kinakailangan ang PIN kapag lumipat ka ng mga profile." + "Kinakailangan ang password kapag lumipat ka ng mga profile." + + + + + + "Hindi nakilala" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml index 14c9d2281c8db..48b337ee56491 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM kart PUK kilidi devrede." "SIM kart kilidi açılıyor…" "Desenle kilit açma." - "Yüzle kilit açma." "Pin koduyla kilit açma." "Şifreyle kilit açma." "Desen alanı." @@ -94,20 +93,32 @@ "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. %d başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n %d saniye içinde tekrar deneyin." "Kilit açma deseninizi %d kez yanlış çizdiniz. %d başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n %d saniye içinde tekrar deneyin." "Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor." - - Yanlış SIM PIN kodu, %d deneme hakkınız kaldı. - Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce %d deneme hakkınız kaldı. - + + "Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce %d deneme hakkınız kaldı." + "Yanlış SIM PIN kodu. %d deneme hakkınız kaldı." + "SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun." - - Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce %d deneme hakkınız kaldı. - Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce %d deneme hakkınız kaldı. - + + "Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce %d deneme hakkınız kaldı." + "Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce %d deneme hakkınız kaldı." + "SIM PIN işlemi başarısız oldu!" "SIM PUK işlemi başarısız oldu!" "Kod Kabul Edildi!" "Hizmet yok." "Giriş yöntemini değiştirme düğmesi." "Uçak modu" + "Cihazı yeniden başlattığınızda desen gerekir." + "Cihazı yeniden başlattığınızda PIN gerekir." + "Cihazı yeniden başlattığınızda şifre gerekir." + "Profil değiştirdiğinizde desen gerekir." + "Profil değiştirdiğinizde PIN gerekir." + "Profil değiştirdiğinizde şifre gerekir." + + + + + + "Tanınmadı" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml index fdff8c6d095c9..2fb97c1878dbf 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM-карту заблоковано PUK-кодом." "Розблокування SIM-карти…" "Розблокування ключем." - "Фейсконтроль" "Розблокування PIN-кодом." "Розблокування паролем." "Область ключа." @@ -94,24 +93,32 @@ "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через %d сек." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через %d сек." "Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій." - - Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась %d спроба. - Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроби. - Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроб. - Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроби. - + + "Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась %d спроба. Після цього потрібно буде зв’язатися з оператором, щоб розблокувати пристрій." + "Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: %d." + "SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором." - - Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася %d спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. - Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. - Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. - Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. - + + "Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилась %d спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано." + "Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: %d. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано." + "Помилка введення PIN-коду SIM-карти." "Помилка введення PUK-коду SIM-карти." "Код прийнято." "Зв’язку немає." "Кнопка перемикання методу введення." "Режим польоту" + "Після перезавантаження пристрою потрібно ввести ключ." + "Після перезавантаження пристрою потрібно ввести PIN-код." + "Після перезавантаження пристрою потрібно ввести пароль." + "Після переходу в інший профіль потрібно ввести ключ." + "Після переходу в інший профіль потрібно ввести PIN-код." + "Після переходу в інший профіль потрібно ввести пароль." + + + + + + "Не розпізнано" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml index 29b2d5b668579..30ba73adced30 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "‏SIM کارڈ PUK-مقفل ہے۔" "‏SIM کارڈ غیر مقفل کیا جا رہا ہے…" "پیٹرن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔" - "چہرے کے ذریعے غیر مقفل کریں۔" "پن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔" "پاس ورڈ کے ذریعہ غیر مقفل کریں۔" "پیٹرن کا علاقہ۔" @@ -76,7 +75,7 @@ "‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔" "‏PIN کوڈز مماثل نہیں ہیں" "پیٹرن کی بہت ساری کوششیں" - "‏آپ نے اپنا PIN %d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" + "‏آپ نے %d بار اپنا PIN غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے اپنا پاس ورڈ %d بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے %d بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ %d مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔" @@ -94,20 +93,32 @@ "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ %d مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن %d بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ %d مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔" "‏غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔" - - ‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس %d کوششیں بچی ہیں۔ - ‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس %d کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔ - + + "‏غلط SIM PIN کوڈ، اس سے پہلے کہ آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کریں آپ کے پاس %d کوشش بچی ہے۔" + "‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس %d کوششیں بچی ہیں۔" + "‏SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر رابطہ کریں۔" - - ‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس %d کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔ - ‏SIM کا غلط PUK کوڈ، آپ ک پاس %d کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔ - + + "‏غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس %d کوشش بچی ہے۔" + "‏غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس %d کوششیں بچی ہیں۔" + "‏SIM PIN کارروائی ناکام ہو گئی!" "‏SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!" "کوڈ قبول کر لیا گیا!" "کوئی سروس نہیں ہے۔" "اندراج کا طریقہ سوئچ کرنے کا بٹن۔" "ہوائی جہاز وضع" + "جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔" + "‏جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔" + "جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔" + "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔" + "‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔" + "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔" + + + + + + "تسلیم شدہ نہیں ہے" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml index c522a465d26e2..bc053ffe34598 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -22,63 +22,62 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Keyguard" "PIN-kodni kiriting" - "SIM karta PUK kodi va yangi PIN kodni tering" - "SIM karta PUK kodi" - "Yangi SIM karta PIN kodi" + "SIM-karta PUK kodi va yangi PIN kodni tering" + "SIM-karta PUK kodi" + "Yangi SIM-karta PIN kodi" "Parolni kiritish uchun bosing" "Qulfni ochish uchun parolni kiriting" "Qulfni ochish uchun PIN-kodni kiriting" - "Noto‘g‘ri PIN kod." - "Zaryad to‘ldi" + "Noto‘g‘ri PIN-kod." + "Batareya quvvati to‘ldi" "Quvvat olmoqda" "Zaryadlagichni ulang." "Qulfni ochish uchun \"Menyu\"ga bosing." "Tarmoq qulflangan" - "SIM karta yo‘q" - "Ushbu planshetda SIM karta yo‘q." - "Ushbu telefonda SIM karta yo‘q." + "SIM-karta yo‘q" + "Ushbu planshetda SIM-karta yo‘q." + "Ushbu telefonda SIM-karta yo‘q." "Telefonga SIM kartani joylashtiring." - "SIM karta qo‘yilmagan yoki o‘qib bo‘lmayapti. SIM kartani joylashtiring." + "SIM-karta qo‘yilmagan yoki o‘qib bo‘lmayapti. SIM-kartani joylashtiring." "SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi." - "SIM kartangiz butunlay o‘chirilgan.\n Boshqa SIM karta olish uchun aloqa operatori bilan bog‘laning." - "SIM karta qulflangan." - "SIM karta PUK kod bilan qulflangan." - "SIM karta qulfi ochilmoqda…" + "SIM-kartangiz butunlay o‘chirilgan.\n Boshqa SIM-karta olish uchun aloqa operatori bilan bog‘laning." + "SIM-karta qulflangan." + "SIM-karta PUK kod bilan qulflangan." + "SIM-karta qulfi ochilmoqda…" "Chizmali qulfni ochish." - "Qulfni yuzni tanitib ochish" "Pin qulfini ochish." "Parolli qulfni ochish." "Chizmali qulf maydoni." "Maydonni silang" - "PIN kod maydoni" - "SIM karta PIN kodi maydoni" - "SIM karta PUK kodi maydoni" - "Keyingi uyg‘otkich %1$s uchun o‘rnatildi" + "PIN-kod maydoni" + "SIM-karta PIN kodi maydoni" + "SIM-karta PUK kodi maydoni" + "Uyg‘otkich signali %1$s da chalinadi." "O‘chirish" "Kiritish" "Chizmali parol unutilgan" - "Xato chizma paroli" - "Xato parol" - "Xato PIN kod" - "%d soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring." + "Chizmali kalit noto‘g‘ri" + "Parol noto‘g‘ri" + "PIN-kod noto‘g‘ri" + "%d soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring." "Chizmali parolni chizing" - "SIM karta PIN kodini kiriting" + "SIM kartaning PIN kodini kiriting" "“%1$s” SIM kartasi uchun PIN kodni kiriting" "PIN kodni tering" "Parol kiriting" - "SIM karta hozir o‘chirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. To‘liqroq ma’lumot olish uchun tarmoq operatori bilan bog‘laning." + "SIM-karta hozir o‘chirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. To‘liqroq ma’lumot olish uchun tarmoq operatori bilan bog‘laning." "“%1$s” SIM kartasi o‘chirib qo‘yildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling." "So‘ralgan PIN kodni kiriting" "So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang" - "SIM karta qulfi ochilmoqda…" + "SIM-karta qulfi ochilmoqda…" "4 tadan 8 ta raqamgacha bo‘lgan PIN kodni kiriting." "PUK kod kamida 8 ta raqam bo‘lishi shart." "To‘g‘ri PUK kodni qayta kiriting. Qayta-qayta urinishlar SIM kartani butunlay o‘chirib qo‘yadi." - "PIN kodlar bir xil emas" + "PIN-kod mos kelmadi" "Chizmali parolni ochishga juda ko‘p urinildi" - "PIN kodingizni %d marta xato kiritdingiz. \n\n %d soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring." - "Parolingizni %d marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n %d soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring." - "Chizmali parolingizni %d marta xato chizdingiz. \n\n %d soniyadan so‘ng qaytadan urinib ko‘ring." + "Siz PIN-kodni %d marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n%d soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring." + "Siz parolni %d marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n%d soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring." + "Siz chizmali kalitni %d marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n%d soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring." "Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana %d marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ushbu planshetda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." "Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana %d marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ushbu telefonda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." "Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ushbu planshetda zavod sozlamalari qayta tiklanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." @@ -91,23 +90,35 @@ "Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Agar yana %d marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha profil ma’lumotlari ham o‘chib ketadi." "Siz planshetni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." "Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun %d marta noto‘g‘ri urinish qildingiz. Endi, ishchi profil o‘chirib tashlanadi va undagi barcha ma’lumotlar ham o‘chib ketadi." - "Chizmali parolni %d marta noto‘g‘ri chizdingiz. %d marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n %d soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring." - "Chizmali parolni %d marta noto‘g‘ri chizdingiz. %d marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n %d soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring." - "SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning." - - SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana %d ta urinish qoldi. - SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda yana %d ta urinish qoldi. - + "Siz chizmali kalitni %d marta noto‘g‘ri kiritdingiz. %d marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n %d soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring." + "Siz chizmali kalitni %d marta noto‘g‘ri chizdingiz. %d marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n %d soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring." + "SIM-karta PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning." + + "SIM-karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana %d marta uirinib ko‘rishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘lanishingiz kerak." + "SIM-karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana %d marta urinib ko‘rishingiz mumkin." + "SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi. Aloqa operatoringiz bilan bog‘laning." - - SIM kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana %d ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta butunlay ishdan chiqadi. - SIM kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana %d ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta butunlay ishdan chiqadi. - - "SIM karta PIN jarayoni amalga oshmadi!" - "SIM karta PUK jarayoni amalga oshmadi!" + + "SIM-karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana %d marta urinib ko‘rganingizdan so‘ng, SIM-kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi." + "SIM-karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana %d marta urinib ko‘rganingizdan so‘ng, SIM-kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi." + + "SIM-karta PIN jarayoni amalga oshmadi!" + "SIM-karta PUK jarayoni amalga oshmadi!" "Kod qabul qilindi!" "Aloqa yo‘q." "Kiritish uslubi tugmasini almashtirish." "Parvoz rejimi" + "Qurilmani o‘chirib yoqishda chizmali kalit talab qilinadi." + "Qurilmani o‘chirib yoqishda PIN-kod talab qilinadi." + "Qurilmani o‘chirib yoqishda parol talab qilinadi." + "Profilni amlashtirishda chizmali kalit talab qilinadi." + "Profilni amlashtirishda PIN-kod talab qilinadi." + "Profilni amlashtirishda parol talab qilinadi." + + + + + + "Aniqlanmadi" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml index 7e48d5741fcac..9b54e2825016c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Nhập mật khẩu để mở khóa" "Nhập mã PIN để mở khóa" "Mã PIN không chính xác." - "Pin đầy" + "Đã sạc đầy" "Đang sạc" "Kết nối bộ sạc của bạn." "Nhấn vào Menu để mở khóa." @@ -45,7 +45,6 @@ "Thẻ SIM đã bị khóa PUK." "Đang mở khóa thẻ SIM…" "Mở khóa bằng hình." - "Mở khóa bằng khuôn mặt." "Mở khóa bằng mã pin." "Mở khóa bằng mật khẩu." "Khu vực hình." @@ -76,9 +75,9 @@ "Hãy nhập lại mã PUK chính xác. Nhiều lần lặp lại sẽ vô hiệu hóa vĩnh viễn thẻ SIM." "Mã PIN không khớp" "Quá nhiều lần nhập hình" - "Bạn đã %d lần nhập sai mã PIN của mình. Hãy \n\nthử lại sau %d giây." - "Bạn đã %d lần nhập sai mật khẩu của mình. Hãy \n\nthử lại sau %d giây." - "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Hãy \n\nthử lại sau %d giây." + "Bạn đã %d lần nhập sai mã PIN. \n\nHãy thử lại sau %d giây." + "Bạn đã %d lần nhập sai mật khẩu. \n\nHãy thử lại sau %d giây." + "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa. \n\nHãy thử lại sau %d giây." "Bạn đã mở khóa máy tính bảng sai %d lần. Sau %d lần mở khóa không thành công nữa, máy tính bảng này sẽ được đặt lại, tức là tất cả dữ liệu của máy tính bảng sẽ bị xóa." "Bạn đã mở khóa điện thoại sai %d lần. Sau %d lần mở khóa không thành công nữa, điện thoại này sẽ được đặt lại, tức là tất cả dữ liệu của điện thoại sẽ bị xóa." "Bạn đã mở khóa máy tính bảng sai %d lần. Máy tính bảng này sẽ được đặt lại, tức là tất cả dữ liệu của máy tính bảng sẽ bị xóa." @@ -94,20 +93,32 @@ "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau %d lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau %d giây." "Bạn đã %d lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau %d lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau %d giây." "Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn." - - Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử. - Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình. - + + "Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn." + "Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử." + "SIM không thể sử dụng được. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn." - - Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được. - Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được. - + + "Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được." + "Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được." + "Thao tác mã PIN của SIM không thành công!" "Thao tác mã PUK của SIM không thành công!" "Mã được chấp nhận!" "Không có dịch vụ." "Nút chuyển phương thức nhập." "Chế độ trên máy bay" + "Yêu cầu hình khi bạn khởi động lại thiết bị." + "Yêu cầu mã PIN khi bạn khởi động lại thiết bị." + "Yêu cầu mật khẩu khi bạn khởi động lại thiết bị." + "Yêu cầu hình khi bạn chuyển đổi hồ sơ." + "Yêu cầu mã PIN khi bạn chuyển đổi hồ sơ." + "Yêu cầu mật khẩu khi bạn chuyển đổi hồ sơ." + + + + + + "Không nhận dạng được" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml index ee111221bae6c..de539c2e568c3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "输入密码以解锁" "输入PIN码进行解锁" "PIN码有误。" - "充电完成" + "已充满" "正在充电" "请连接充电器。" "按“菜单”键解锁。" @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM卡已被PUK码锁定。" "正在解锁SIM卡..." "图案解锁。" - "人脸解锁。" "PIN码解锁。" "密码解锁。" "图案区域。" @@ -77,8 +76,8 @@ "PIN码不匹配" "图案尝试次数过多" "您已经%d次输错了PIN码。\n\n请在%d秒后重试。" - "您已经 %d 次错误地输入了密码。\n\n请在 %d 秒后重试。" - "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。\n\n请在 %d 秒后重试。" + "您已连续 %d 次输错密码。\n\n请在 %d 秒后重试。" + "您已连续 %d 次画错解锁图案。\n\n请在 %d 秒后重试。" "您已经 %d 次错误地尝试解锁平板电脑。如果再尝试 %d 次后仍不成功,平板电脑将会被重置,这会删除其中的所有数据。" "您已经 %d 次错误地尝试解锁手机。如果再尝试 %d 次后仍不成功,手机将会被重置,这会删除其中的所有数据。" "您已经 %d 次错误地尝试解锁平板电脑。平板电脑将会被重置,这会删除其中的所有数据。" @@ -91,23 +90,35 @@ "您已经 %d 次错误地尝试解锁手机。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统将移除此工作资料,这会删除所有的工作资料数据。" "您已经 %d 次错误地尝试解锁平板电脑。系统将移除此工作资料,这会删除所有的工作资料数据。" "您已经 %d 次错误地尝试解锁手机。系统将移除此工作资料,这会删除所有的工作资料数据。" - "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。\n\n请在 %d 秒后重试。" - "您已经 %d 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。\n\n请在 %d 秒后重试。" + "您已连续 %d 次画错解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。\n\n请在 %d 秒后重试。" + "您已连续 %d 次画错解锁图案。如果再尝试 %d 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。\n\n请在 %d 秒后重试。" "SIM卡PIN码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。" - - SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 %d 次。 - SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 %d 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。 - + + "SIM卡PIN码不正确,您还有%d次尝试机会。如果仍然失败,则必须联系运营商帮您解锁设备。" + "SIM卡PIN码不正确,您还有%d次尝试机会。" + "SIM卡无法使用,请与您的运营商联系。" - - SIM 卡 PUK 码不正确,您还可尝试 %d 次。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。 - SIM 卡 PUK 码不正确,您还可尝试 %d 次。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。 - + + "SIM卡PUK码不正确,您还有%d次尝试机会。如果仍然失败,SIM卡将永远无法使用。" + "SIM卡PUK码不正确,您还有%d次尝试机会。如果仍然失败,SIM卡将永远无法使用。" + "SIM卡PIN码操作失败!" "SIM卡PUK码操作失败!" "代码正确!" "无服务。" "输入法切换按钮。" "飞行模式" + "重启设备后需要绘制图案。" + "重启设备后需要输入 PIN 码。" + "重启设备后需要输入密码。" + "切换资料后需要绘制图案。" + "切换资料后需要输入 PIN 码。" + "切换资料后需要输入密码。" + + + + + + "无法识别" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml index f1310b0424a83..bac3506000895 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態。" "正在解開上鎖的 SIM 卡..." "圖案解鎖。" - "臉容解鎖。" "PIN 解鎖。" "密碼解鎖。" "圖案區域。" @@ -94,20 +93,32 @@ "您已畫錯解鎖圖案 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的平板電腦。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" "您已畫錯解鎖圖案 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的手機。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" "SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。" - - SIM PIN 碼不正確,您還有 %d 次機會輸入。 - SIM PIN 碼不正確,您還有 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。 - + + "SIM PIN 碼不正確,您剩下 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。" + "SIM PIN 碼不正確,您剩下 %d 次機會輸入。" + "SIM 無法使用,請聯絡您的流動網絡供應商。" - - SIM PUK 碼不正確,您還有 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。 - SIM PUK 碼不正確,您還有 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。 - + + "SIM PUK 碼不正確,您剩下 %d 次機會輸入。如果仍然輪入錯誤,SIM 將永久無法使用。" + "SIM PUK 碼不正確,您剩下 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 將永久無法使用。" + "SIM PIN 碼操作失敗!" "SIM PUK 碼操作失敗!" "密碼正確!" "沒有服務。" "切換輸入法按鈕。" "飛航模式" + "需要圖案方可重新啟動裝置。" + "需要 PIN 方可重新啟動裝置。" + "需要密碼方可重新啟動裝置。" + "需要圖案方可切換設定檔。" + "需要 PIN 方可切換設定檔。" + "需要密碼方可切換設定檔。" + + + + + + "未能辨別" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml index 88945e57b4158..9b96967bec9e3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態" "正在解除 SIM 卡鎖定..." "圖形解鎖。" - "人臉解鎖。" "PIN 解鎖。" "密碼解鎖。" "圖形區域。" @@ -94,20 +93,32 @@ "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" "您的解鎖圖形已畫錯 %d 次,如果再嘗試 %d 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。\n\n請在 %d 秒後再試一次。" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" - - SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。 - SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。 - + + "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" + "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。" + "SIM 卡無法使用,請與您的行動通訊業者聯絡。" - - SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。 - SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。 - + + "SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。" + "SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。" + "SIM 卡 PIN 碼操作失敗!" "SIM 卡 PUK 碼操作失敗!" "密碼正確!" "沒有服務。" "切換輸入法按鈕。" "飛航模式" + "重新啟動裝置時需要確認圖形。" + "重新啟動裝置時需要確認 PIN 碼。" + "重新啟動裝置時需要確認密碼。" + "切換設定檔時需要確認圖形。" + "切換設定檔時需要確認 PIN 碼。" + "切換設定檔時需要確認密碼。" + + + + + + "無法識別" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml index eaf6fd51f6d42..1409b4f8d7a80 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ "Ikhadi le-SIM likhiywe nge-PUK." "Ivula ikhadi le-SIM..." "Ukuvula ngephethini." - "Vula ngobuso" "Ukuvula ngephinikhodi." "Ukuvula ngephasiwedi." "Indawo yephethini." @@ -94,20 +93,32 @@ "Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-%d. Emva %d kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-%d" "Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-%d Emva kweminye imizamo engu-%d, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- %d amasekhondi." "Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho." - - Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-%d esele. - Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-%d esele. - + + "Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo engu-%d esele ngaphambi kokuba uxhumane nenkampini yenethiwekhi." + "Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo esele engu-%d." + "I-SIM ayisebenziseki. Xhumana nemkampini yenethiwekhi yakho." - - Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-%d esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade. - Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-%d esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade. - + + "Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-%d esele ngaphambi kokuba i-SIM ibe engasebenziseki unaphakade." + "Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-%d esele ngaphambi kokuba i-SIM iba engasebenziseki unaphakade." + "Umsebenzi wephinikhodi ye-SIM wehlulekile!" "Umsebenzi we-PUK ye-SIM wehlulekile!" "Ikhodi yamukelwe!" "Ayikho isevisi." "Vula indlela yokungena yenkinobho" "Isimo sendiza" + "Iphethini iyadingeka uma uqalisa kabusha idivayisi." + "Iphinikhodi iyadingeka uma uqalisa kabusha idivayisi." + "Iphasiwedi iyadingeka uma uqalisa kabusha idivayisi." + "Iphethini iyadingeka uma ushintsha amaphrofayela." + "Iphinikhodi iyadingeka uma ushintsha amaphrofayela." + "Iphasiwedi iyadingeka uma ushintsha amaphrofayela." + + + + + + "Akubonwa"