From 09b5860eff50cc305b604b2c90dbdd80e6d41175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 14 Aug 2012 20:46:08 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic6337da8777142f784a849c807e416a09c4c7ae2 Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-fr/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-hi/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 7eab72d74e2b5..e98000a20b50c 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ "Verrouillage de l\'écran" "Éteindre" "Rapport de bug" - "Établir un rapport de bug" + "Créer un rapport de bug" "Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme d\'e-mail. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bug. Cette opération peut prendre quelques instants." "Mode silencieux" "Le son est désactivé." diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index 093c19d682473..cf8fa0169b577 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -1075,7 +1075,7 @@ "USB विशाल संग्रहण के लिए आपके USB संग्रहण का उपयोग करने में समस्‍या है." "USB विशाल संग्रहण के लिए आपके SD कार्ड का उपयोग करने में समस्‍या है." "USB कनेक्ट किया गया" - "आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चयन करें." + "आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चुनें." "USB संग्रहण बंद करें" "USB संग्रहण बंद करने के लिए स्‍पर्श करें." "USB संग्रहण उपयोग में है"