Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1f50a4b48ff8d6d5e32811b34353f2874ba41142 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -105,12 +105,9 @@
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vybrat nové rozvržení úkolů"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon (3125122495414253226) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_app_icon (3228052542929174609) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_help_area (5730471601819225159) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Ikona aplikace"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Oblast pro zprávu nápovědy"</string>
|
||||
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
|
||||
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
|
||||
@@ -317,6 +314,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je zapnutá"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Žádné sítě Wi-Fi nejsou k dispozici"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_alarm_title (2416759007342260676) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Odeslat"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Odesílání"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepojmenované zařízení"</string>
|
||||
@@ -333,9 +332,13 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Připojování..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Sdílené připojení"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_transient (7161046712706277215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (2324635800672199428) -->
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Zapínání..."</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="few">%d zařízení</item>
|
||||
<item quantity="many">%d zařízení</item>
|
||||
<item quantity="other">%d zařízení</item>
|
||||
<item quantity="one">%d zařízení</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svítilna"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilní data"</string>
|
||||
@@ -345,10 +348,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využito: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_work_mode_on_label (3421274215098764735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_work_mode_off_label (8856918707867192186) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Pracovní profil"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Oznámení a aplikace jsou vypnuty"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noční režim"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapnout při soumraku"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do svítání"</string>
|
||||
@@ -366,8 +367,7 @@
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v nouzovém režimu zakázána."</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazat vše"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Rozdělenou obrazovku můžete použít přetažením zde"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recents_swipe_up_onboarding (3824607135920170001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Přejetím nahoru přepnete aplikace"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vodorovné rozdělení"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikální rozdělení"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Vlastní rozdělení"</string>
|
||||
@@ -508,11 +508,24 @@
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbalit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sbalit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Přepnout zařízení pro výstup"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je připnuta"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítek Zpět a Přehled."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_description_recents_invisible (8281145542163727971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_description_recents_invisible_accessible (6134833683151189507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_toast (2266705122951934150) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_toast_recents_invisible (8252402309499161281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Rozumím"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, děkuji"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_start (1022122128489278317) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_pinning_exit (5187339744262325372) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skrýt <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrýt"</string>
|
||||
@@ -592,8 +605,7 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Rozšířené ovládací prvky oznámení umožňují nastavit úroveň důležitosti oznámení aplikace od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazit na začátku seznamu oznámení \n– Povolit vyrušení na celou obrazovku \n– Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n– Nikdy nevydávat žádný zvukový signál ani nevibrovat \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n– Nikdy nevydávat zvukový signál ani nevibrovat \n– Skrýt z obrazovky uzamčení a stavového řádku \n– Zobrazovat na konci seznamu oznámení \n\n"<b>";Úroveň 0"</b>" \n– Blokovat všechna oznámení z aplikace"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tato oznámení již nebudete dostávat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for inline_blocking_helper (3055064577771478591) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tato oznámení obvykle odmítáte. \nChcete je nadále zobrazovat?"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Mají se tato oznámení nadále zobrazovat?"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Přestat zobrazovat oznámení"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nadále zobrazovat"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user