From 176a92ad2caad112626e2ef0335b7de5d1fdde1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 29 Jun 2016 13:45:21 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idf8c50b91f8f1f39e6dd41a310f529aaeb5ae36c Auto-generated-cl: translation import --- core/res/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml index 977a398978633..e5a815d805ef7 100644 --- a/core/res/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml @@ -429,7 +429,7 @@ "Permet que l\'aplicació consulti la configuració de Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ." "Permet que una aplicació visualitzi la configuració de Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats." "controlar Comunicació de camp proper (NFC)" - "Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Near Field Communication (NFC)." + "Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)." "desactivació del bloqueig de pantalla" "Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada telefònica entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada." "Gestionar el maquinari d\'empremtes digitals" @@ -1316,7 +1316,7 @@ "Emmagatzematge USB" "Edita" "Advertiment d\'ús de dades" - "Toca per veure ús i configuració." + "Toca per veure l\'ús i la configuració." "Límit de dades 2G-3G assolit" "Límit de dades 4G assolit" "Límit de dades mòbils assolit" diff --git a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml index 58f3d8e9353d1..171d1a952c10a 100644 --- a/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -967,7 +967,7 @@ "Եզրափակել գործողությունը՝ օգտագործելով %1$s" "Ավարտել գործողությունը" "Բացել հետևյալ ծրագրով՝" - "Բացել հետևյալով՝ %1$s" + "Բացել ծրագրով՝ %1$s" "Բացել" "Խմբագրել հետևյալ ծրագրով՝" "Խմբագրել հետևյալով՝ %1$s" diff --git a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml index d667d5df28ac6..9aad142a4002f 100644 --- a/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Хабарландыруларды жіктеу қызметі" "VPN белсенді" "ВЖЭ %s арқылы қосылған" - "Желіні басқару үшін түртіңіз" + "Желіні басқару үшін түртіңіз." "%s жүйесіне жалғанған. Желіні басқару үшін түріңіз." "Әрқашан қосылған ВЖЖ жалғануда…" "Әрқашан қосылған ВЖЖ жалғанған" diff --git a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml index ed190a4e37b94..32a1328ba5c8b 100644 --- a/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -1132,7 +1132,7 @@ "USB orqali quvvatlash" "USB orqali ulangan qurilma quvvatlanmoqda" "USB orqali fayl o‘tkazish" - "USB orqali rasm o‘tkazish" + "USB orqali surat o‘tkazish" "USB orqali MIDI" "USB jihozga ulangan" "Boshqa parametrlarini ko‘rish uchun bosing."