From 30b5edfd2372f0454df111e7a2e354da69bbd93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 25 Jan 2017 17:47:34 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ied49499c963a70d4cadba0789f513ec9a056d16b Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 26 +++++++------------ .../SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 18 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 18 +++++-------- .../SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 9 +++---- .../SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 +++---- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 18 +++++-------- 80 files changed, 388 insertions(+), 772 deletions(-) diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 9830f847041e1..d955ec3d31a77 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Netwerkloglêers" "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" - - + "Jou toestel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur. Kontak jou administrateur vir meer inligting." "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." " " "Maak VPN-instellings oop" "Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe." - - + "Jou toestel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur. Dit is gekoppel aan %2$s, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan %3$s, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor." - - + "Jou toestel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is aan %2$s gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." "Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit" "Kry kennisgewings vinniger" "Sien hulle voordat jy ontsluit" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index a63c97281bdde..47216edb39625 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝ" "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" - - + "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኙ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን እና ውሂብን እና የመሣሪያዎን አካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" " " "የVPN ቅንብሮችን ይክፈቱ" - - + "የእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ ምዝግብ ማስታወሻ መያዝን አብርተዋል፣ ይህም በመሣሪያዎ ላይ ያለውን ትራፊክ ይከታተላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" - - - - + "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኙ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን እና ውሂብን እና የመሣሪያዎን አካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ።\n\nእርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" + "የእርስዎ የስራ መገለጫ በ%1$s ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእርስዎ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል።" "VPN" "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው ከ%1$s ጋር ተገናኝተዋል።" - - + "የእርስዎ የስራ መገለጫ በ%1$s ነው የሚቀናበረው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናጥቷል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nእንዲሁም የግል አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %3$s ጋርም ተገናኝተዋል።" - - + "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኙ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን እና ውሂብን እና የመሣሪያዎን አካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ።\n\nእርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል" "ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ" "ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 03af6a85fd3fb..88be6be1ab6bc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -420,27 +420,21 @@ "تسجيل بيانات الشبكة" "تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة" "‏قطع الاتصال بشبكة VPN" - - + "جهازك يديره %1$s.\n\nيستطيع المشرف متابعة كلٍّ من الإعدادات وحق الوصول إلى بيانات الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع على جهازك، وإدارة كل هذه العناصر. يُرجى التواصل مع المشرف للاطلاع على المزيد من المعلومات." "لقد اتصلت بتطبيق %1$s، الذي يمكن أن يراقب نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية." " " "‏فتح إعدادات الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)" - - + "شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." "‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." - - - - + "‏جهازك يديره %1$s.\n\nيستطيع المشرف متابعة كلٍّ من الإعدادات وحق الوصول إلى بيانات الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع على جهازك، وإدارة كل هذه العناصر.\n\nجهازك متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، التي يمكنها متابعة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nيُرجى التواصل مع المشرف للاطلاع على المزيد من المعلومات." + "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة %1$s.\n\nويمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوتجدر الإشارة إلى أنك متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة يمكن أن تراقب نشاط الشبكة." "شبكة ظاهرية خاصة" "أنت متصل بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." "أنت متصل بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." "أنت متصل بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." - - + "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة %1$s، وهو متصل بتطبيق %2$s، الذي يمكن أن يراقب نشاطك على شبكة العمل، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق %1$s. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ %2$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nأنت متصل أيضًا بـ %3$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة." - - + "جهازك يديره %1$s.\n\nيستطيع المشرف متابعة كلٍّ من الإعدادات وحق الوصول إلى بيانات الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع على جهازك، وإدارة كل هذه العناصر.\n\nجهازك متصل بتطبيق %2$s، الذي يمكنه متابعة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nيُرجى التواصل مع المشرف للاطلاع على المزيد من المعلومات." "سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا" "الحصول على الإشعارات بشكل أسرع" "الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml index 0bc139a62c455..01dc99960b750 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Şəbəkə Girişi" "VPN-i deaktiv edin" "VPN-i bağlantıdan ayırın" - - + "Cihazınız %1$s tərəfindən idarə olunur. \n\nAdministrator cihazınızla əlaqəli ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, data və cihaz məkanı məlumatını nəzarətdə saxlaya və idarə edə bilər. Ətraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın." "%1$s tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər." " (" "VPN Ayarlarını açın" "VPN bağlantısı quraşdırmağa icazə vermisiniz.\n\nBu tətbiq cihazınızı və şəbəkə fəaliyyətinizi, həmçinin, e-məktubları, tətbiq və veb saytları izləyə bilər." - - + "Cihazınız %1$s tərəfindən idarə olunur. \n\nAdministrator cihazınızla əlaqəli ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, data və cihaz məkanı məlumatını nəzarətdə saxlaya və idarə edə bilər.\n\nQoşulu olduğunuz VPN e-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla, şəbəkə faliyyətinə nəzarət edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın." "VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)" @@ -431,8 +429,7 @@ "İş profiliniz %1$s tərəfindən idarə olunur. %2$s tətbiqinə qoşuludur və iş şəbəkə fəaliyyətinizi idarə edə bilər, bura e-məktubıar, tətbiq və veb saytlar daxildir\n\nSiz, həmçinin, %3$s tətbiqinə də qoşulsunuz və o, şəxsi şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər." - - + "Cihazınız %1$s tərəfindən idarə olunur. \n\nAdministrator cihazınızla əlaqəli ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, datanı və cihaz yeri məlumatını nəzarətdə saxlaya və idarə edə bilər.\n\nQoşulu olduğunuz %2$s e-poçt, tətbiq və veb saytlar da daxil olmaqla, şəbəkə faliyyətinə nəzarət edə bilər.\n\nƏtraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın." "Device will stay locked until you manually unlock" "Bildirişləri daha sürətlə əldə edin" "Kiliddən çıxarmadan öncə onları görün" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index b178748c5f892..f90693b4770bc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Evidentiranje mreže" "Onemogući VPN" "Prekini vezu sa VPN-om" - - + "Uređajem upravlja %1$s.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima. Kontaktirajte administratora za više informacija." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." " " "Otvorite podešavanja VPN-a" - - + "Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija." "Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." - - - - + "Uređajem upravlja %1$s.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste sa VPN-om, koji može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija." + "%1$s upravlja profilom za Work.\n\nAdministrator može da prati aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija.\n\nPovezani ste i sa VPN-om, koji može da prati aktivnosti na mreži." "VPN" "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove." - - + "%1$s upravlja profilom za Work. On je povezan sa aplikacijom %2$s, koja može da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija." "Profilom za Work upravlja %1$s. Povezan je sa aplikacijom %2$s, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom %3$s, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži." - - + "Uređajem upravlja %1$s.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom %2$s, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija." "Uređaj će ostati zaključan dok ga ne otključate ručno" "Brže dobijajte obaveštenja" "Pregledajte ih pre otključavanja" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml index 5679ebe8a81a9..c20e2fd54b580 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -418,27 +418,21 @@ "Журнал сеткі" "Адключыць VPN" "Адлучыць VPN" - - + "Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s.\n\nВаш адміністратар можа сачыць за наладамі, карпаратыўным доступам, праграмамі, данымі, звязанымі з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнаходжанне вашай прылады, а таксама кіраваць усім гэтым. Для атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." "Вы падключаны да праграмы %1$s, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." " ," "Адкрыйце налады VPN" - - + "Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." "Вы далі праграме дазвол на наладжванне злучэння VPN.\n\nГэта праграма можа сачыць за актыўнасцю вашай прылады і вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." - - - - + "Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s.\n\nВаш адміністратар можа сачыць за наладамі, карпарат. доступам, праграмами, данымі, звяз. з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнах. вашай прылады, а таксама кіраваць усім гэтым. \n\nВы падключаны да сеткі VPN, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы эл. пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інф-цыі звярніцеся да адміністратара." + "Ваш працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем %1$s.\n\nВаш адміністратар можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара.\n\nВы таксама падключаны да сеткі VPN, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю." "VPN" "Вы падлучаны да праграмы %1$s, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." "Вы падлучаны да праграмы %1$s, якая сачыць за вашай асабістай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." "Вы падключаны да праграмы %1$s, якая можа сачыць за вашай асабістай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты." - - + "Ваш працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем %1$s. Ён падключаны да праграмы %2$s, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." "Ваш працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем %1$s. Ён падлучаны да праграмы %2$s, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nВы таксама падлучаны да праграмы %3$s, якая можа сачыць за вашай асабістай сеткавай актыўнасцю." - - + "Ваша прылада знаходзіцца пад кіраваннем %1$s.\n\nВаш адміністратар можа сачыць за наладамі, карпарат. доступам, праграмамі, данымі, звяз. з вашай прыладай, і звесткамі пра месцазнах. вашай прылады, а таксама кіраваць усім гэтым.\n\nВы падключаны да праграмы %2$s, якая можа сачыць за вашай сеткавай дзейнасцю, уключаючы эл. пошту, праграмы і вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інф-цыі звярніцеся да адміністратара." "Прылада будзе заставацца заблакіраванай, пакуль вы не разблакіруеце яе ўручную" "Атрымлівайце апавяшчэнні хутчэй" "Праглядайце іх перад разблакіроўкай" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index c8e29ae1583a9..3012a0c4eda8c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Регистриране на мрежовата активност" "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" - - + "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си." "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, вкл. имейли, приложения и уебсайтове." " " "Отваряне на настройките за VPN" - - + "Администраторът ви е включил функцията за регистриране на мрежовата активност, която следи трафика на устройството ви.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си." "Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." - - - - + "У-вото ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с у-вото ви, вкл. информацията за местоположението му.\n\nУстановена е връзка с виртуална частна мрежа (VPN), която може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още подробности се свържете с администратора си." + "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава." "VPN" "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." - - + "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s. Той е свързан с приложението %2$s, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с администратора си." "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s. Той е свързан с приложението %2$s, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nУстановена е връзка и с приложението %3$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата." - - + "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nУстановена е връзка с приложението %2$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още подробности се свържете с администратора си." "Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно" "Получавайте известия по-бързо" "Вижте известията, преди да отключите" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index b9f493940eeca..03a96af4f8529 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -417,19 +417,16 @@ "আপনি %1$s এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করবে৷" " " "VPN সেটিংস খুলুন" - - + "আপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক লগিং চালু করেছেন, যা আপনার ডিভাইসের ট্রাফিক নিরীক্ষণ করে।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।" - - + "আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলটি %1$s দ্বারা পরিচালিত হয়।\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ইমেল, অ্যাপ্স ও ওয়েবসাইট সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়া আপনি একটি VPN এর সাথেও সংযুক্ত যা আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।" "VPN" "আপনি %1$s -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" "আপনি %1$s -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" "আপনি %1$s এর সাথে সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ এবং ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করবে৷" - - + "আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলটি %1$s দ্বারা পরিচালিত হয়। সেটি %2$s এর সাথে সংযুক্ত যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্স ও ওয়েবসাইট সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি %2$s -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি %3$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml index 95bfac541da8e..b7ddabde618a0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Zapisivanje na mreži" "Isključi VPN" "Prekini VPN vezu" - - + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, te njima upravljati. Za više informacija obratite se svom administratoru." "Povezani ste s aplikacijom %1$s, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije." " " "Postavke otvorene VPN mreže" - - + "Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru." "Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." - - - - + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, te njima upravljati.\n\nPovezani ste na VPN koji može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru." + "Vašim radnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži." "VPN" "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije." "Povezani ste sa aplikacijom %1$s, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije." "Povezani ste na aplikaciju %1$s, koja može pratiti vaše privatne aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web stranice." - - + "Vašim radnim profilom upravlja %1$s. Povezan je s aplikacijom %2$s, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru." "Profilom za posao upravlja %1$s. Povezan je sa aplikacijom %2$s, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom %3$s, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži." - - + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, te njima upravljati.\n\nPovezani ste na aplikaciju %2$s, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru." "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" "Brže primaj obavještenja" "Vidi ih prije otključavanja" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index b5194b2c210c9..28e1bdd10ebcc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Registre de xarxa" "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" - - + "%1$s gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." " " "Obre la configuració de la VPN" - - + "L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." - - - - + "%1$s gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." + "%1$s gestiona el teu perfil professional.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa." "VPN" "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." - - + "%1$s gestiona el teu perfil professional. Aquest perfil està connectat a %2$s, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "%1$s gestiona el teu perfil professional. Aquest perfil està connectat a %2$s, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nA més, estàs connectat a %3$s, que també pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa." - - + "%1$s gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a %2$s, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." "Obtén notificacions més ràpidament" "Mostra-les abans de desbloquejar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index ed8e1391d3325..62f7de45daf1e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -418,16 +418,14 @@ "Protokolování sítě" "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" - - + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu. Další informace vám poskytne administrátor." "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." " " "Otevřít nastavení VPN" "Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." - - + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nJste připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor." "VPN" @@ -437,8 +435,7 @@ "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s. Je připojen k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nTaké jste připojeni k aplikaci %3$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti." - - + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nJste připojeni k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor." "Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete" "Čtěte si oznámení rychleji" "Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index f6e374ec8909b..60604b566de16 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Netværksregistrering" "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" - - + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator for at få flere oplysninger." "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." " " "Åbn VPN-indstillinger" "Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." - - + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN-netværk, der kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Din arbejdsprofil administreres af %1$s. Den er forbundet til %2$s, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er også forbundet til %3$s, som kan overvåge din private netværksaktivitet." - - + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til %2$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." "Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op" "Modtag underretninger hurtigere" "Se dem, før du låser op" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index dc387d586b16c..19b2643536dca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Netzwerkprotokollierung" "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" - - + "Dein Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nDein Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte, Apps und Daten deines Geräts und dessen Standortinformationen überwachen und verwalten. Weitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." "Du bist mit %1$s verbunden. Die VPN-App kann deine Netzwerkaktivitäten (E-Mails, Apps und Websites) erfassen." " " "VPN-Einstellungen öffnen" - - + "Dein Administrator hat die Netzwerkprotokollierung aktiviert. Damit wird der Verkehr auf deinem Gerät erfasst.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." "Du hast einer App gestattet, eine VPN-Verbindung einzurichten.\n\nDiese App kann dein Gerät und deine Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." - - - - + "Dein Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nDein Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte, Apps und Daten deines Geräts und dessen Standortinformationen überwachen und verwalten.\n\nDu bist mit einem VPN verbunden, das deine Netzwerkaktivität erfassen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." + "Dein Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet.\n\nDein Administrator kann deine Netzwerkaktivitäten einschließlich E-Mails, Apps und Websites überwachen.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator.\n\nAußerdem bist du mit einem VPN verbunden, das deine Netzwerkaktivitäten erfassen kann." "VPN" "Du bist mit der App %1$s verbunden, die deine Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." "Du bist mit der App %1$s verbunden, die deine persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." "Du bist mit der App \"%1$s\" verbunden. Diese kann deine persönlichen Netzwerkaktivitäten erfassen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." - - + "Dein Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet. Es ist mit der App %2$s verbunden, die deine berufliche Netzwerkaktivitäten einschließlich E-Mails, Apps und Websites erfassen kann.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." "Dein Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet. Das Profil ist mit der App %2$s verbunden, die deine geschäftliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nDu bist außerdem mit der App %3$s verbunden, die deine persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." - - + "Dein Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nDein Administrator kann Einstellungen, Zugriffsrechte, Apps und Daten deines Geräts und dessen Standortinformationen überwachen und verwalten.\n\nDu bist mit der App %2$s verbunden, die deine Netzwerkaktivität erfassen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhältst du von deinem Administrator." "Das Gerät bleibt gesperrt, bis du es manuell entsperrst." "Benachrichtigungen schneller erhalten" "Vor dem Entsperren anzeigen" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index 5fbbd087c2df1..11eeb3ef3b61a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Καταγραφή δικτύου" "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" - - + "Η διαχείριση της συσκευής σας γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή σας και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων." " " "Άνοιγμα Ρυθμίσεων VPN" - - + "Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." "Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." - - - - + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή σας και τις πληροφορίες τοποθεσίας της.\n\nΕίστε συνδεδεμένοι σε ένα δίκτυο VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." + "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας." "VPN" "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων." - - + "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι στην εφαρμογή %3$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου." - - + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή σας και τις πληροφορίες τοποθεσίας της.\n\nΕίστε συνδεδεμένοι στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας." "Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα" "Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα" "Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index edc0a137e92c8..5fe4977ad2154 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Network Logging" "Disable VPN" "Disconnect VPN" - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your admin." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." " " "Open VPN Settings" "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index edc0a137e92c8..5fe4977ad2154 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Network Logging" "Disable VPN" "Disconnect VPN" - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your admin." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." " " "Open VPN Settings" "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index edc0a137e92c8..5fe4977ad2154 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Network Logging" "Disable VPN" "Disconnect VPN" - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your admin." "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites." " " "Open VPN Settings" "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 4b36509b823a5..45b09557e15ad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Registro de red" "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" - - + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede controlar las opciones de configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados con tu dispositivo y la información de ubicación. Para obtener más detalles, comunícate con él." "Estás conectado a %1$s, que puede controlar la actividad de tu red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web." " " "Abrir configuración de VPN" - - + "Tu administrador activó el registro de red, que controla el tráfico en tu dispositivo.\n\nComunícate con él para obtener más información." "Permitiste que una aplicación configurara una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." - - - - + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede controlar las opciones de configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados con tu dispositivo y la información de ubicación.\n\nTe conectaste a una VPN que puede controlar tu actividad en la red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con tu administrador." + "%1$s administra tu perfil de trabajo.\n\nTu administrador puede controlar tu actividad en la red, como los correos electrónicos, las apps y los sitios web.\n\nComunícate con él para obtener más información.\n\nTambién estás conectado a una VPN, que puede controlar tu actividad en la red." "VPN" "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red personal, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." "Te conectaste a %1$s, que puede supervisar la actividad de tu red personal, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web." - - + "%1$s administra tu perfil de trabajo. Está conectado a %2$s, que puede controlar la actividad de tu red laboral, como los correos electrónicos, las apps y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con tu administrador." "%1$s administra tu perfil de trabajo. Tiene conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de tu red de trabajo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nTambién tienes conexión a %3$s, que puede supervisar la actividad de la red personal." - - + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede controlar las opciones de configuración, el acceso corporativo, las apps, los datos asociados con tu dispositivo y la información de ubicación.\n\nTe conectaste a %2$s, que puede controlar tu actividad en la red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con tu administrador." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente." "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 475a60174c52c..0745e595243b8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -211,10 +211,10 @@ "Bluetooth conectado." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." - "Informes de Ubicación desactivados." - "Informes de Ubicación activados." - "Informes de Ubicación desactivados." - "Informes de Ubicación activados." + "Informes de ubicación desactivados." + "Informes de ubicación activados." + "Informes de ubicación desactivados." + "Informes de ubicación activados." "La alarma sonará a la(s) %s." "Cerrar panel." "Más tiempo." @@ -414,27 +414,21 @@ "Registro de red" "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" - - + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información sobre la ubicación de este. Para obtener más información, contacta con el administrador." "Te has conectado a %1$s, que puede controlar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." " " "Abrir Ajustes de red VPN" - - + "Tu administrador ha activado el registro de la red para supervisar el tráfico en tu dispositivo.\n\nPonte en contacto con él para obtener más información." "Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede controlar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." - - - - + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede supervisar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información sobre la ubicación de este.\n\nEstás conectado a una red VPN, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web que visitas.\n\nPara obtener más información, contacta con el administrador." + "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s,\n\n que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nTambién estás conectado a una red VPN, que puede supervisar tu actividad de red." "VPN" "Estás conectado a %1$s, que puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." "Estas conectado a %1$s, que puede controlar tu actividad de red personal, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." "Estas conectado a %1$s, que puede controlar tu actividad de red personal, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." - - + "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s y está conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red en el trabajo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador." "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s y está conectado a %2$s, que puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nTú también estás conectado a %3$s, que puede controlar tu actividad de red personal." - - + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nTu administrador puede supervisar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información sobre la ubicación de este.\n\nEstás conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web que visitas.\n\nPara obtener más información, contacta con el administrador." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente" "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 37313bb2e82b4..468404f7d01b2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Võrgu logimine" "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" - - + "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." " " "Ava VPN-i seaded" - - + "Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." - - - - + "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." + "Teie tööprofiili haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab teie võrgutegevusi jälgida." "VPN" "Teie seade on ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." "Teie seade on ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." - - + "Teie tööprofiili haldab %1$s. See on ühendatud rakendusega %2$s, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s. See on ühendatud rakendusega %2$s, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nTeie seade on ühendatud ka rakendusega %3$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi." - - + "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ning hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus rakendusega %2$s, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate" "Saate märguandeid kiiremini" "Näete neid enne avamist" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index dc577aab74f79..d48f480e49d96 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Sare-erregistroak" "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" - - + "%1$s erakundeak kudeatzen du gailua.\n\nGailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "%1$s aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." " " "Ireki VPN ezarpenak" - - + "Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." - - - - + "%1$s erakundeak kudeatzen du gailua.\n\nGailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere.\n\nVPN batera konektatuta zaude, eta hark sarean egiten duzuna gainbegira ditzake; besteak beste, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." + "%1$s erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak." "VPN konexioa" "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." - - + "%1$s erakundeak kudeatzen du zure laneko profila. Erakundea %2$s aplikaziora dago konektatuta, bera arduratzen baita laneko sareko jarduerak kontrolatzeaz, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila %2$s aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nHorrez gain, sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen %3$s aplikaziora konektatuta zaude." - - + "%1$s erakundeak kudeatzen du gailua.\n\nGailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere.\n\n%2$s aplikaziora konektatuta zaude, eta hark sarean egiten duzuna gainbegira ditzake; besteak beste, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte" "Eskuratu jakinarazpenak azkarrago" "Ikusi desblokeatu baino lehen" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 184d29f369069..a56cd0ead078d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "گزارش‌گیری شبکه" "‏غیرفعال کردن VPN" "‏قطع اتصال VPN" - - + "دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرست شما می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاه شما را مدیریت کند و بر آن‌ها نظارت داشته باشد. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید." "به %1$s وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شما را (ازجمله رایانامه‌‌ها، برنامه‌‌ها و وب‌سایت‌ها) کنترل کند." " " "‏باز کردن تنظیمات VPN" "‏شما به برنامه‌ای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله رایانامه‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها." - - + "‏دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرست شما می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاه شما را مدیریت کند و بر آن‌ها نظارت داشته باشد.\n\nشما با یک VPN مرتبط هستید که می‌تواند بر فعالیت شبکه شما (ازجمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها) نظارت داشته باشد.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "نمایه کاری شما توسط %1$s مدیریت می‌شود. این به %2$s متصل است که می‌تواند فعالیت شبکه کاری‌تان از جمله رایانامه، برنامه و وب‌سایت‌ها را کنترل کند.\n\nشما همچنین به %3$s متصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی‌تان را کنترل کند." - - + "دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرست شما می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاه و اطلاعات مکان دستگاه شما را مدیریت کند و بر آن‌ها نظارت داشته باشد.\n\nشما با %2$s مرتبط هستید که می‌تواند بر فعالیت شبکه شما (ازجمله رایانامه‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها) نظارت داشته باشد.\n\nبرای اطلاعات بیشتر، با سرپرست خود تماس بگیرید." "دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید" "دریافت سریع‌تر اعلان‌ها" "قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 16926f4b2b168..ca2f216fb8f1b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Lokitiedostojen tallennus" "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" - - + "Laitettasi hallitsee %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja laitteen sijaintitietoja. Pyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta." "Olet yhteydessä sovellukseen %1$s, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." " " "Avaa VPN-asetukset" "Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." - - + "Laitettasi hallitsee %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja laitteen sijaintitietoja.\n\nOlet yhteydessä VPN:ään, joka voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s. Se on yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen %3$s, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa." - - + "Laitettasi hallitsee %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja laitteen sijaintitietoja.\n\nOlet yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta." "Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin" "Näe ilmoitukset nopeammin" "Näytä ennen lukituksen avaamista" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index c497f4493c5c8..d8bec70920e24 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "Journalisation réseau" "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" - - + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données et le service de localisation associés à votre appareil. Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." "Vous êtes connecté à %1$s, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." " " "Paramètres RPV ouverts" "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." - - + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données et le service de localisation associés à votre appareil.\n\nVous êtes connecté à un RPV, qui peut surveiller votre activité réseau, y compris vos courriels, vos applications et les sites Web que vous visitez.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." "RPV" @@ -433,8 +431,7 @@ "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web.\n\nVous êtes également connecté à %3$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." - - + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux données d\'entreprise, les applications, les données et le service de localisation associés à votre appareil.\n\nVous êtes connecté à %2$s, qui peut surveiller votre activité réseau, y compris vos courriels, vos applications et les sites Web que vous visitez.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement" "Voir les notifications plus rapidement" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 97df629dfbfc2..bef92d31b43a7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "Journalisation réseau" "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" - - + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus d\'entreprise, les applications, les données et les informations de localisation associées à votre appareil. Pour en savoir plus, contactez-le." "Vous êtes connecté à %1$s, qui peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web." " " "Ouvrir les paramètres VPN" "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris votre activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web." - - + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus d\'entreprise, applications, données et informations de localisation associées à cet appareil.\n\nVous êtes connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau, dont l\'activité relative aux e-mails, applications et sites Web.\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." "VPN" @@ -433,8 +431,7 @@ "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler l\'activité de ce profil sur le réseau, y compris l\'activité relative aux e-mails, aux applications et aux sites Web.\n\nVous êtes également connecté à %3$s. Cette application peut surveiller votre activité personnelle sur le réseau." - - + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus d\'entreprise, les applications, les données et les informations de localisation associées à cet appareil.\n\nVous êtes connecté à %2$s, qui peut contrôler votre activité sur le réseau, dont celle relative aux e-mails, applications et sites Web.\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement." "Recevoir les notifications plus vite" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 75855f8c65e1d..2695d3d034e2b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "Rexistro na rede" "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" - - + "%1$s xestiona o teu dispositivo.\n\nO teu administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información sobre a súa localización. Para obter máis información, contacta co administrador." "Estás conectado a %1$s, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." " " "Abrir configuración da VPN" "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." - - + "%1$s xestiona o teu dispositivo.\n\nO teu administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información sobre a súa localización.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode controlar a túa actividade da rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "VPN" @@ -433,8 +431,7 @@ "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a %3$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede." - - + "%1$s xestiona o teu dispositivo.\n\nO teu administrador pode controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información sobre a súa localización.\n\nEstás conectado a %2$s, que pode controlar a túa actividade da rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml index 8e9da6dfd6f76..7e293a9bf34a2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -417,19 +417,16 @@ "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." " " "VPN સેટિંગ્સ ખોલો" - - + "તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કર્યુ છે, જે તમારા ઉપકરણ પર ટ્રાફિકનું નિરીક્ષણ કરે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે ઍપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ ઍપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." - - + "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલનું સંચાલન %1$s દ્વારા કરવામાં આવે છે.\n\n તમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો, અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ કરેલ છે, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે." "VPN" "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." - - + "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલનું સંચાલન %1$s દ્વારા કરવામાં આવે છે. તેને %2$s સાથે કનેક્ટ કરેલ છે, જે ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટો સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરી શકે છે. \n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે %2$s સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nતમે %3$s સાથે પણ કનેક્ટ થયેલ છો, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 402ef53ba7671..839abcd67508d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "नेटवर्क लॉगिंग" "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" - - + "%1$s आपका डिवाइस प्रबंधित करता है.\n\nआपका व्यवस्थापक सेटिंग, कॉर्पोरेट एक्‍सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उनका प्रबंधन कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइट सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनिटर कर सकता है." " " "VPN सेटिंग खोलें" - - + "आपके व्‍यवस्‍थापक ने नेटवर्क लॉग करना चालू कर दिया है, जो आपके डिवाइस पर ट्रैफ़िक की निगरानी करता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें." "आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - - - - + "%1$s आपका डिवाइस प्रबंधित करता है.\n\nआपका व्यवस्थापक सेटिंग, कॉर्पोरेट एक्‍सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उनका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप ऐसे VPN से कनेक्ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि, जिसमें ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटें शामिल हैं, की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." + "%1$s आपकी कार्य प्रोफ़ाइल को प्रबंधित करता है.\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nआप ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "VPN" "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइट सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि को मॉनिटर कर सकता है." - - + "%1$s आपकी कार्य प्रोफ़ाइल को प्रबंधित करता है. वह ऐसे %2$s से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है. वह %2$s से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nआप %3$s से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - - + "%1$s आपका डिवाइस प्रबंधित करता है.\n\nआपका व्यवस्थापक सेटिंग, कॉर्पोरेट एक्‍सेस, ऐप्लिकेशन, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उनका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप %2$s से कनेक्ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि, जिसमें ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइटें शामिल हैं, की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." "जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा" "सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें" "आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 955bf34d89fcb..d435806cf7ade 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Mrežni zapisnik" "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" - - + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji vašeg uređaja te upravljati njima. Više informacija može vam pružiti administrator." "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." " " "Otvorite postavke VPN-a" - - + "Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." "Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." - - - - + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji vašeg uređaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija može vam pružiti administrator." + "Vašim radnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu mrežnu aktivnost." "VPN" "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." - - + "Vašim radnim profilom upravlja %1$s. Profil je povezan s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom %3$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži." - - + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji vašeg uređaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija može vam pružiti administrator." "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" "Primajte obavijesti brže" "Pogledajte ih prije otključavanja" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 8f555fa453199..8da10d590049d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Hálózati naplózás" "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" - - + "Az eszközt a(z) %1$s kezeli.\n\nA rendszergazda felügyelheti és kezelheti az eszközzel kapcsolatos beállításokat, vállalati hozzáférést, alkalmazásokat, adatokat és helyadatokat. Ha további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." "Ön kapcsolódik ehhez: %1$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, köztük a levelezést, az alkalmazás- és webhelyhasználatot." " " "VPN-beállítások megnyitása" - - + "A rendszergazda bekapcsolta az eszköz forgalmát figyelő hálózati naplózást.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához." "Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét." - - - - + "Az eszközt a(z) %1$s kezeli.\n\nA rendszergazda felügyelheti és kezelheti az eszközzel kapcsolatos beállításokat, vállalati hozzáférést, alkalmazásokat, adatokat és helyadatokat.\n\nÖn VPN-hez csatlakozott, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." + "Munkaprofilját a(z) %1$s kezeli.\n\nA rendszergazda felügyelheti hálózati tevékenységét, köztük az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához.\n\nVPN-hez is kapcsolódik, amely szintén felügyelheti hálózati tevékenységét." "VPN" "Csatlakoztatta a(z) %1$s alkalmazást, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket." "Csatlakoztatta a(z) %1$s alkalmazást, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket." "Ön a(z) %1$s alkalmazáshoz csatlakozik, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és webhelyeket." - - + "Munkaprofilját a(z) %1$s kezeli. Össze van kapcsolva a(z) %2$s alkalmazással, amely felügyelheti az Ön munkahelyi hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, forduljon a rendszergazdához." "Munkaprofilját a(z) %1$s felügyeli. Csatlakoztatva van hozzá a(z) %2$s alkalmazás, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nCsatlakoztatta továbbá a(z) %3$s alkalmazást, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét." - - + "Az eszközt a(z) %1$s kezeli.\n\nA rendszergazda felügyelheti és kezelheti az eszközzel kapcsolatos beállításokat, vállalati hozzáférést, alkalmazásokat, adatokat és helyadatokat.\n\nÖn kapcsolódott a(z) %2$s alkalmazáshoz, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával." "Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja" "Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket" "Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3f684d48b1d79..4ff11d189ab7f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Ցանցային իրադարձությունների գրանցում" "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" - - + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s։\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ մուտքը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործողությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը:" " " "Բացել VPN-ի կարգավորումները" - - + "Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին։" "Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվել հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" - - - - + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s։\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ մուտքը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nԴուք կապակցված եք VPN-ին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" + "Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է %1$s կազմակերպությունը։\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին։\n\nԴուք կապակցված են նաև VPN ցանցին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը։" "VPN" "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" - - + "Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է %1$s կազմակերպությունը։ Այն կապակցված է %2$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s: Այն կապակցված է %2$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել աշխատանքային ցանցում կատարած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԴուք նույնպես կապակցված եք %3$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները:" - - + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s։\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ մուտքը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nԴուք կապակցված եք %2$s հավելվածին, որը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստը, հավելվածները և կայքերը։\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" "Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք" "Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները" "Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 53e390b11cc63..ea8a166d92bcd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Pencatatan Log Jaringan" "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" - - + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdmin dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin." "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." " " "Buka Setelan VPN" - - + "Admin telah mengaktifkan pencatatan log jaringan, yang memantau traffic di perangkat.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." "Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." - - - - + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdmin dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda terhubung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." + "Profil kerja dikelola oleh %1$s.\n\nAdmin dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin.\n\nAnda juga tersambung ke VPN, yang dapat memantau aktivitas jaringan." "VPN" "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi, termasuk email, aplikasi, dan situs web." "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi, termasuk email, aplikasi, dan situs web.." - - + "Profil kerja dikelola oleh %1$s. Profil ini terhubung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." "Profil kerja dikelola oleh %1$s dan tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nAnda juga tersambung ke %3$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi." - - + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdmin dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda terhubung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi admin." "Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum membuka kunci" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index fe99af58d5903..03c56ce4b6346 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Eftirlit netkerfa" "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" - - + "Tækið þitt er í umsjón %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum þínum, fyrirtækisaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." " " "Opna VPN-stillingar" - - + "Kerfisstjóri hefur kveikt á eftirliti netkerfa, sem fylgist með netumferð á tækinu þínu.\n\nHafðu samband við kerfisstjóra til að fá frekari upplýsingar." "Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum." - - - - + "Tækið þitt er í umsjón %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum þínum, fyrirtækisaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert tengd(ur) við VPN, en það getur fylgst með netvirkni þinni, þ.m.t. tölvupósti, forritum og vefsíðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." + "%1$s stýrir vinnusniðinu þínu.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með virkni þinni á netinu, þ.m.t. tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með VPN-tengingu, sem getur fylgst með virkni þinni á netinu." "VPN" "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." - - + "%1$s stýrir vinnusniðinu þínu. Það er tengt við %2$s, sem getur fylgst með netvirkni þinni í vinnunni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjóra til að fá frekari upplýsingar." "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s. Það er tengt %2$s, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nÞú ert einnig með tengingu við %3$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni." - - + "Tækið þitt er í umsjón %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum þínum, fyrirtækisaðgangi, forritum, gögnum sem tengjast tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert tengd(ur) við %2$s, en það getur fylgst með netvirkni þinni, þ.m.t. tölvupósti, forritum og vefsíðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." "Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt" "Fáðu tilkynningar hraðar" "Sjáðu þær áður en þú opnar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 69468dc3dc74d..f7b022a57c29b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Log di rete" "Disattiva VPN" "Scollega VPN" - - + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Sei connesso a %1$s, che consente di monitorare le attività di rete, inclusi siti web, email e app." " " "Apri impostazioni VPN" - - + "L\'amministratore ha attivato i log di rete, che consentono di monitorare il traffico sul dispositivo.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web." - - - - + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a una VPN, da cui è possibile monitorare le attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." + "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei inoltre connesso a una VPN, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete." "VPN" "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web." "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale, inclusi email, app e siti web." "Sei collegato a %1$s, che consente di monitorare la tua attività di rete personale, inclusi siti web, email e app." - - + "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s. È connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete lavorativa, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s. È connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete lavorativa, inclusi email, app e siti web.\n\nSei connesso anche a %3$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale." - - + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare le attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale" "Ricevi notifiche più velocemente" "Visualizza prima di sbloccare" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 865d590fa378f..7c3e5394d1659 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -416,27 +416,21 @@ "רישום התנועה ברשת" "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" - - + "המכשיר שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם. למידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." " " "‏פתח את הגדרות ה-VPN" - - + "מנהל המערכת הפעיל את תכונת רישום התנועה ברשת, שמנטרת את תנועת הנתונים במכשיר.\n\nלמידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת." "‏נתת לאפליקציה כלשהי הרשאה להגדיר חיבור ‏VPN‏.\n\nהאפליקציה הזו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת ובמכשיר, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." - - - - + "‏המכשיר שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר לרשת VPN, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." + "‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על-ידי %1$s.\n\n מנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת, כולל פעילות באימייל, באפליקציות ובאתרים.\n\n למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר ל-VPN, שגם באמצעותו ניתן לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת." "VPN" "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." - - + "פרופיל העבודה שלך מנוהל על-ידי %1$s. הוא מחובר ל-%2$s, אפליקציה שיכולה לעקוב אחרי הפעילות שלך ברשת, כולל פעילות באימייל, באפליקציות ובאתרים.\n\nלמידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת." "פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s. הוא מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת העסקית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nאתה מחובר גם לאפליקציה %3$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית." - - + "המכשיר שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." "המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני" "קבל התראות מהר יותר" "צפה בהן לפני שתבטל נעילה" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index f54be2cb47162..a73cb84e2189c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "ネットワーク ログ" "VPNを無効にする" "VPNを切断" - - + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレート アクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。" "「%1$s」に接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" " " "VPN 設定を開く" "アプリにVPN接続の設定を許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" - - + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレート アクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\nVPN に接続しています。VPN はあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" "VPN" @@ -433,8 +431,7 @@ "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理され、%2$sに接続しています。このアプリはあなたの仕事のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n%3$sにも接続しているため、個人のネットワークアクティビティも監視できます。" - - + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレート アクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\n%2$sに接続しています。このアプリはあなたのネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" "手動でロックを解除するまでロックされたままとなります" "通知をすばやく確認できます" "ロックを解除する前にご確認ください" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9d58d6e08c4a3..290875582fe18 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "ქსელის ჟურნალირება" "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" - - + "თქვენს მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების, მონიტორინგი შეუძლია." " " "VPN-ის პარამეტრების გახსნა" - - + "თქვენმა ადმინისტრატორმა ქსელის ჟურნალირება ჩართო, რომელიც თქვენი მოწყობილობის ტრაფიკის მონიტორინგს ახორციელებს.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი." - - - - + "თქვენს მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი შეუძლია.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." + "თქვენს სამსახურის პროფილს მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nგარდა ამისა, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." "VPN" "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი." "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი." "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი შეუძლია, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების." - - + "თქვენს სამსახურის პროფილს მართავს %1$s. ის დაკავშირებულია %2$s-თან, რომელსაც თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი შეუძლია.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "თქვენი სამუშაო პროფილი %1$s-ის მიერ იმართება. ის დაკავშირებულია %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nასევე, დაკავშირებული ხართ %3$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." - - + "თქვენს მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორაციული წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ დაკავშირებული ხართ %2$s-თან, რომელსაც თქვენი ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებსაიტების) მონიტორინგი შეუძლია.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით" "შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება" "იხილეთ განბლოკვამდე" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 2e6d1e09dd9ca..eeb54dc86d792 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Желі журналын жүргізу" "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" - - + "Құрылғыңызды %1$s басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік рұқсатты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Желідегі әрекеттерді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылайтын %1$s қолданбасына қосылдыңыз." " " "VPN параметрлерін ашу" - - + "Әкімші құрылғыдағы трафикті қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған.\n\nТолығырақ ақпарат алу үшін әкімшімен хабарласыңыз." "Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады." - - - - + "Құрылғыңызды %1$s басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік рұқсатты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nСіз желідегі белсенділікті, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." + "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз." "VPN" "Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." "Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." "Жеке желідегі әрекеттеріңізді, соның ішінде электрондық пошта хабарларын, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." - - + "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады. Ол жұмыс барысындағы желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылған.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады. Ол желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылған.\n\nСондай-ақ сіз желідегі жеке белсенділігіңізді бақылай алатын %3$s қолданбасына қосылғансыз." - - + "Құрылғыңызды %1$s басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік рұқсатты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nСіз желідегі белсенділікті, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылғансыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады" "Хабарландыруларды тезірек алу" "Бекітпесін ашу алдында оларды көру" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 13e78a9549071..f8c21a0f0845a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ" "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" - - + "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចត្រួត​ពិនិត្យ និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់, ការចូល​ប្រើ​​ជា​លក្ខណៈក្រុមហ៊ុន, កម្មវិធី, ទិន្នន័យ​ដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" "អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។" " " "បើក​ការ​កំណត់​ VPN" "អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" - - + "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចត្រួតពិនិត្យ និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់, ការចូល​ប្រើ​ជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន, កម្មវិធី, ទិន្នន័យ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nអ្នក​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN ដែល​អាចត្រួតពិនិត្យ​​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់អ្នក រួម​ទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី ​និង​គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង %2$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានតភ្ជាប់ផងដែរទៅនឹង %3$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។" - - + "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ %1$s។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចត្រួតពិនិត្យ និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់, ការចូល​ប្រើ​ជាជា​លក្ខណៈក្រុមហ៊ុន, កម្មវិធី, ទិន្នន័យ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %2$s ដែល​អាចត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់អ្នក រួម​ទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី​ និង​គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" "ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ" "ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន" "ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index f79c11ea9512a..33a8fddc2a280 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್" "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" - - + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ, %1$s ಗೆ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." " " "VPN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" - - + "ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸುತ್ತದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - - - - + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ VPN ಜೊತೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವಿರಿ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಗಾ ಇರಿಸಬಲ್ಲರು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ನಿಗಾ ವಹಿಸುವ VPN ಗೂ ಸಹ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." "VPN" "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." - - + "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು %1$s ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ. ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇರಿಸಬಲ್ಲ %2$s ಗೆ ಇದು ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nನೀವು ಕೂಡಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %3$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." - - + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಜೊತೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" "ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" "ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index 7910a89dbf146..b2bdeb4e57837 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "네트워크 로깅" "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" - - + "%1$s에서 기기를 관리합니다.\n\n관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터 및 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." " " "공개 VPN 설정" "VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동 및 기기를 모니터링할 수 있습니다." - - + "%1$s에서 기기를 관리합니다.\n\n관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터 및 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\nVPN에 연결된 상태이며, VPN에서 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." "VPN" @@ -433,8 +431,7 @@ "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다. 이는 %2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 직장 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n또한 %3$s에 연결되어 있으며, 여기에서 내 개인 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - - + "%1$s에서 기기를 관리합니다.\n\n관리자가 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터 및 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\n%2$s에 연결된 상태이며, 이 애플리케이션에서 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." "수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다." "알림을 더욱 빠르게 받기" "잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index ddcf41b074966..bc2ec413205d4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Тармактын таржымалы алынууда" "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" - - + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." " " "VPN жөндөөлөрүн ачуу" - - + "Администраторуңуз тармактын таржымалын алууну иштетти, андыктан түзмөгүңүздөгү трафик көзөмөлгө алынды.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." "Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй алат." - - - - + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." + "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге да туташкансыз." "VPN" "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди көзөмөлдөй турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөй турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." - - + "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди көзөмөлдөй турган %2$s менен туташкан.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди көзөмөлдөй турган %2$s менен туташкан.\n\nМындан тышкары, тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөгөн %3$s колдонмосуна туташып турасыз." - - + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, ошону менен катар жайгашкан жер дайындарын башкарып, тийиштүү маалыматты карай алат.\n\nСиз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган %2$s колдонмосуна туташып турасыз.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." "Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат" "Эскертмелерди тезирээк алуу" "Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index e2596c77bd089..f7f9fc74fa90c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍ" "ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN" "ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN" - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information. For more information, contact your admin." "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆໄດ້." " " "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ VPN" - - + "Your admin has turned on network logging, which monitors traffic on your device.\n\nFor more information, contact your admin." "ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ VPN.\n\nແອັບນີ້ສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຂອງອຸປະກອນ ແລະເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ເຊິ່ງລວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌." - - - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your admin." + "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour admin is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your admin.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." "VPN" "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ລວມທັງອີເມວ, ​ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌." "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ລວມທັງອີເມວ, ​ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌." "ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ​ແອັບ ແລະເວັບໄຊໄດ້." - - + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍ %1$s. ມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$s, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ ລວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະເວັບໄຊທ໌.\n\nທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %3$s, ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ." - - + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour admin can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your admin." "Device will stay locked until you manually unlock" "ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ" "ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index e729bcddbb5ef..49164cf644ab6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -416,27 +416,21 @@ "Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą" "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" - - + "Įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." " " "Atidaryti VPN nustatymus" - - + "Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." "Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." - - - - + "Įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." + "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“.\n\nJūsų administratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nTaip pat esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti jūsų tinklo veiklą." "VPN" "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." - - + "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“. Jis susietas su programa „%2$s“, kuri negali stebėti jūsų tinklo veiklos, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." "Darbo profilį tvarko „%1$s“. Jis susietas su programa „%2$s“, kuri gali stebėti darbo profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „%3$s“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą." - - + "Įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie „%2$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu" "Greičiau gaukite pranešimus" "Peržiūrėti prieš atrakinant" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 314f75a7ce85b..1bb67ef96495d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "Tīkla reģistrēšana" "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" - - + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas saistīti ar jūsu ierīci, kā arī informāciju par ierīces atrašanās vietu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kas var pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." " " "Atvērt VPN iestatījumus" "Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." - - + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas saistīti ar jūsu ierīci, kā arī informāciju par ierīces atrašanās vietu.\n\nIr izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "VPN" @@ -433,8 +431,7 @@ "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu %2$s, kura var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nIr piesaistīta arī lietojumprogramma %3$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības." - - + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas saistīti ar jūsu ierīci, kā arī informāciju par ierīces atrašanās vietu.\n\nIr izveidots savienojums ar %2$s, kurā var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet." "Saņemiet paziņojumus ātrāk" "Skatiet tos pirms atbloķēšanas." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index d59af1e31761d..2173146172d39 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Евиденција на мрежа" "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" - - + "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локацијата на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-сајтовите." " " "Отворете „Поставки за VPN“" - - + "Вашиот администратор вклучил евиденција на мрежата, што подразбира следење на сообраќајот на вашиот уред.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." - - - - + "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на VPN што може да ја следи вашата активност на мрежата, што опфаќа и е-пораки, апликации и веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." + "%1$s управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nYИсто така, поврзани сте на VPN којашто може да ја следи вашата активност на мрежата." "ВПН" "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." - - + "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на %3$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата." - - + "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на %2$s што може да ја следи вашата активност на мрежата, што опфаќа и е-пораки, апликации и веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" "Добивајте известувања побрзо" "Видете ги пред да отклучите" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index 1fe158e380f29..1853d56f5aeb3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ്" "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" - - + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്‌സ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും നിരീക്ഷിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങൾ %1$s ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും." " 5" "VPN ക്രമീകരണം തുറക്കുക" - - + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോഗിംഗ് അഡ്‌മിൻ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ട്.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക." "VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു ആപ്പിന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ ആപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും ആപ്സും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും." - - - - + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്‌സ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും നിരീക്ഷിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവയടങ്ങുന്ന നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേയ്ക്ക് നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." + "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവയടങ്ങുന്ന നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി ‌നിരീക്ഷിക്കാൻ സാധിക്കുന്ന ഒരു VPN-ലേക്ക് കൂടി നിങ്ങൾ കണക്റ്റ് ‌ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു." "VPN" "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." "നിങ്ങൾ %1$s ആപ്പിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ ആപ്പിന് കഴിയും." - - + "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്. ഇമെയിൽ, ആപ്പുകൾ, ‌വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവയടങ്ങുന്ന നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാൻ സാധിക്കുന്ന %2$s എന്നതിലേക്ക് ഇത് ‌കണക്റ്റ്‌ ചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ ‌വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനുമായി‌ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്. നിങ്ങൾ %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nനിങ്ങൾ %3$s എന്നതിലേക്കും കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - - + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nക്രമീകരണം, കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്, ആപ്‌സ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഡാറ്റ, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ‌വിവരങ്ങൾ എന്നിവ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും നിരീക്ഷിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും.\n\nഇമെയിലുകൾ, ആപ്‌സ്, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവയടങ്ങുന്ന നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന %2$s എന്ന ആപ്പിലേയ്ക്ക് നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും" "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index 6f40f092aaa6e..621ef7a47b1d1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -410,27 +410,21 @@ "Сүлжээний лог" "VPN идэвхгүйжүүлэх" "VPN таслах" - - + "%1$s таны төхөөрөмжийг удирддаг\n\nТаны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл болон байршлын мэдээллийг хянаж, удирдах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." "Таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." " " "VPN тохиргоог нээх" - - + "Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." "Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - - - - + "%1$s таны төхөөрөмжийг удирддаг\n\nТаны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, болон байршлын мэдээллийг хянаж, удирдах боломжтой.\n\nТа имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." + "%1$s таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна." "VPN" "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой." "Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой %1$s-д холбогдсон байна." - - + "%1$s таны ажлын профайлыг удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %2$s-тэй холбогдсон.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь %2$s-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nМөн та %3$s-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна." - - + "%1$s таны төхөөрөмжийг удирддаг\n\nТаны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл болон байршлын мэдээллийг хянаж, удирдах боломжтой.\n\nТа имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой %2$s-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу." "Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" "Мэдэгдлийг хурдан авах" "Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index ce0040595e881..bc103e44bbf46 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -417,19 +417,16 @@ "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." " " "VPN सेटिंग्ज उघडा" - - + "आपल्या प्रशासकाने नेटवर्क लॉगिंग चालू केले आहे, जे आपल्या डिव्हाइसवरील रहदारीचे निरीक्षण करते.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - - + "आपले कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले जाते.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटच्या समावेशासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण VPN शी देखील कनेक्ट आहात, जे आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करू शकते." "VPN" "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - - + "आपले कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले जाते. ते %2$s शी कनेक्ट केलेले आहे, जे ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटच्या समावेशासह आपल्या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे निरीक्षण करते. \n\nअधिक माहितीसाठी आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते.\n\nआपण %3$s शी देखील कनेक्‍ट केले आहे, जे आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 8bc3922afe4e9..02c0d9d4a12e9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Pengelogan Rangkaian" "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" - - + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti dan maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." "Anda disambungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." " " "Buka Tetapan VPN" "Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." - - + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti dan maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Profil kerja anda diurus oleh %1$s. Profil disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nAnda turut disambungkan ke %3$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda." - - + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti dan maklumat lokasi peranti anda.\n\nAda disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." "Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum anda membuka kunci" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index a035452f875e6..1391fcdc818a2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်း" "VPN ကို ပိတ်ထားရန်" "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်" - - + "သင့်စက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် အသုံးပြုခွင့်များ၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာများနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်ပါသည်။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် %1$s သို့ သင်သည် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။" " " "Open VPN ဆက်တင်များ" - - + "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာအသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်အတွက် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အက်ပ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအက်ပ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" - - - - + "သင့်စက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် အသုံးပြုခွင့်များ၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာများနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်ပါသည်။\n\nအီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်တို့အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက် အသုံးပြုမှုတို့ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN သို့ သင်ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN သို့လည်း ချိတ်ဆက်ထားပါသေးသည်။" "VPN" "သင်သည် %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးများ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" "သင်သည် %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" "သင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကွန်ရက်အသုံးပြုမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် %1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။" - - + "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် %2$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို %1$s မှစီမံခန့်ခွဲသည်။ ၎င်းကို %2$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\n သင်သည်%3$s ကိုလည်း ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" - - + "သင့်စက်ပစ္စည်းကို %1$s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ကော်ပိုရိတ် အသုံးပြုခွင့်များ၊ အက်ပ်များ၊ သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဒေတာများနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စောင့်ကြည့် စီမံနိုင်ပါသည်။\n\nအီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်တို့အပါအဝင် သင့်ကွန်ရက် အသုံးပြုမှုတို့ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် %2$s သို့ သင်ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်" "မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index ba536d407b0e6..6cf88b0cdf6b3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Loggføring av nettverk" "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" - - + "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon. Kontakt administratoren for mer informasjon." "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." " " "Åpne VPN-innstillingene" - - + "Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon." "Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." - - - - + "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon." + "Jobbprofilen din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon.\n\nDu er også tilkoblet en VPN som kan overvåke nettverksaktiviteten din." "VPN" "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." - - + "Jobbprofilen din administreres av %1$s. Den er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren din for mer informasjon." "Work-profilen din administreres av %1$s. Den er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nDu er også koblet til %3$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din." - - + "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon." "Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt" "Motta varsler raskere" "Se dem før du låser opp" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 1d4eb3328a424..f625364e42060 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -417,19 +417,16 @@ "तपाईं %1$s मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायत तपाईंको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" " " "VPN सम्बन्धी सेटिङहरू खोल्नुहोस्" - - + "तपाईँको प्रशासकले तपाईँको यन्त्रमा ट्राफिकको निगरानी गर्ने नेटवर्कको लगिङलाई सक्रिय पार्नुभएको छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईँका यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि लगायत इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू अनुगमन गर्न सक्छ।" - - + "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s ले व्यवस्थापन गर्दछ।\n\nतपाईँको प्रशासकले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइट सहित नेटवर्कमा तपाईँको गतिविधिको निगरानी गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\n तपाईँ एउटा VPN मा जडित हुनुहुन्छ। यस VPN ले नेटवर्कमा तपाईँको गतिविधिको निगरानी गर्न सक्छ।" "VPN" "तपाईँ %1$s सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" "तपाईँ %1$s सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईँको निजी नेटवर्क गतिविधिका अनुगमन गर्न सक्छ।" "तपाईं %1$s मा जोडिनुभएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू लगायतको तपाईंको व्यक्तिगत नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" - - + "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s ले व्यवस्थापन गर्दछ। तपाईँको कार्य प्रोफाइल %2$s मा जोडिएको छ। यो अनुप्रयोगले तपाईँको इमेल, अन्य अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू सहित नेटवर्कमा तपाईँको गतिविधिको निगरानी गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ। यो %2$s सँग जोडिएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ %3$s सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको व्यक्तिगत नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index ac328bbfaf0d2..d858accdbc039 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Netwerkregistratie" "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" - - + "Je apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nJe beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gegevens voor je apparaat en de locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met je beheerder." "Je bent verbonden met %1$s, waarmee je netwerkactiviteit (waaronder e-mails, apps en websites) kan worden gecontroleerd." " " "VPN-instellingen openen" - - + "Je beheerder heeft netwerkregistratie ingeschakeld, waarmee verkeer op je apparaat wordt bijgehouden.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie." "Je hebt een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan je apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." - - - - + "Je apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nJe beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gegevens voor je apparaat en de locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren.\n\nJe hebt verbinding met een VPN, dat je netwerkactiviteit kan bijhouden (waaronder e-mails, apps en websites).\n\nNeem voor meer informatie contact op met je beheerder." + "Je werkprofiel wordt beheerd door %1$s.\n\nJe beheerder kan je netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie.\n\nJe bent ook verbonden met een VPN, waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." "VPN" "U bent verbonden met %1$s, waarmee je netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." "U bent verbonden met %1$s, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." "Je bent verbonden met %1$s, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." - - + "Je werkprofiel wordt beheerd door %1$s. Het is gekoppeld aan %2$s, waarmee je werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie." "Je werkprofiel wordt beheerd door %1$s. Deze is verbonden met %2$s, waarmee je werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nU bent ook verbonden met %3$s, waarmee je persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." - - + "Je apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nJe beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gegevens voor je apparaat en de locatiegegevens voor je apparaat controleren en beheren.\n\nJe bent gekoppeld aan %2$s. Deze app kan je netwerkactiviteit bijhouden (waaronder e-mails, apps en websites).\n\nNeem voor meer informatie contact op met je beheerder." "Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt" "Sneller meldingen ontvangen" "Weergeven voordat u ontgrendelt" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml index 4fc241d56b505..fb50c88caa5c1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ" "VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" "VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" - - + "ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡੈਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" " " "VPN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" - - + "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।" - - - - + "ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਈਮੇਲ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋਂ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "VPN" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - - + "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ %1$s ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ %3$s ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - - + "ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1$s ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡੈਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ %2$s ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ" "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 71b89a70351fa..acc432361a0e5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -416,16 +416,14 @@ "Rejestrowanie sieciowe" "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" - - + "Twoim urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, dostęp do zasobów firmowych, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." "Łączysz się z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." "  " "Otwórz ustawienia VPN" "Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." - - + "Twoim urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, dostęp do zasobów firmowych, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nŁączysz się z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." "VPN" @@ -435,8 +433,7 @@ "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s. Profil jest połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci związaną z pracą, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nMasz też połączenie z aplikacją %3$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci." - - + "Twoim urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, dostęp do zasobów firmowych, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nŁączysz się z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." "Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie" "Szybszy dostęp do powiadomień" "Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6c75af1d473df..5d0459e9a9943 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Registro de rede" "Desativar VPN" "Desconectar VPN" - - + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e as informações de local do dispositivo. Para ver mais detalhes, entre em contato com o administrador." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." " " "Abrir configurações de VPN" - - + "Seu administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." "Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." - - - - + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e as informações de local do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais detalhes, entre em contato com o administrador." + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade de rede." "VPN" "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." - - + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado ao app %2$s, que pode monitorar sua atividade profissional de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado a %2$s, que pode monitorar sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nVocê também está conectado a %3$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede." - - + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e as informações de local do dispositivo.\n\nVocê está conectado a %2$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais detalhes, entre em contato com o administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" "Receba notificações mais rápido" "Veja-as antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 61afdc423de60..eb49f903e60df 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Registos de rede" "Desativar a VPN" "Desligar VPN" - - + "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador." "Está ligado à rede %1$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites." " " "Abrir as definições de VPN" - - + "O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." - - - - + "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo.\n\nEstá associado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador tem a capacidade de monitorizar a sua atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade da rede." "VPN" "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites." "Está ligado ao %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites." - - + "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está associado à aplicação %2$s, que pode monitorizar a sua atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nTambém está ligado a %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." - - + "O seu dispositivo é gerido pela %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir definições, o acesso empresarial, aplicações, dados associados ao dispositivo e informações da localização do dispositivo.\n\nEstá associado a %2$s, que pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "Receber notificações mais rapidamente" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 6c75af1d473df..5d0459e9a9943 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Registro de rede" "Desativar VPN" "Desconectar VPN" - - + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e as informações de local do dispositivo. Para ver mais detalhes, entre em contato com o administrador." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." " " "Abrir configurações de VPN" - - + "Seu administrador ativou o registro de rede, que monitora o tráfego no seu dispositivo.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." "Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." - - - - + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e as informações de local do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais detalhes, entre em contato com o administrador." + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividade de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, que pode monitorar sua atividade de rede." "VPN" "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." - - + "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado ao app %2$s, que pode monitorar sua atividade profissional de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com o administrador." "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado a %2$s, que pode monitorar sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nVocê também está conectado a %3$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede." - - + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e as informações de local do dispositivo.\n\nVocê está conectado a %2$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais detalhes, entre em contato com o administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" "Receba notificações mais rápido" "Veja-as antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 7e5cee3ada129..09921c290168d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -416,27 +416,21 @@ "Înregistrarea în jurnal pentru rețea" "Dezactivați conexiunea prin VPN" "Deconectați rețeaua VPN" - - + "Dispozitivul dvs. este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul dvs. poate monitoriza și gestiona setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul dvs. și informațiile despre locația dispozitivului. Pentru mai multe informații, contactați administratorul." "V-ați conectat la aplicația %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate." " " "Deschideți Setări VPN" - - + "Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." - - - - + "Dispozitivul dvs. este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul dvs. poate monitoriza și gestiona setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul dvs. și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru informații, contactați administratorul." + "Profilul dvs. de serviciu este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul dvs. vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN care vă poate monitoriza activitatea în rețea." "VPN" "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." "V-ați conectat la aplicația %1$s, care vă poate monitoriza activitatea personală în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate." - - + "Profilul dvs. de serviciu este gestionat de %1$s. Acesta este conectat la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s. Este conectat la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la %3$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală." - - + "Dispozitivul dvs. este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul dvs. poate monitoriza și gestiona setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul dvs. și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual" "Obțineți notificări mai rapid" "Doresc să se afișeze înainte de deblocare" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 9d4664fdc84f9..52372bd9c5067 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -418,27 +418,21 @@ "Сетевой журнал" "Отключить VPN" "Отключить VPN" - - + "Вашим устройством управляет организация \"%1$s\".\n\nАдминистратор может контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении). За подробной информацией обращайтесь к администратору." "Запущено приложение \"%1$s\". Оно может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами." " " "Открыть настройки VPN" - - + "Администратор включил ведение сетевого журнала, чтобы отслеживать трафик на вашем устройстве.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору." "Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." - - - - + "Вашим устройством управляет организация \"%1$s\".\n\nАдминистратор может контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении).\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому ваши действия в Интернете (включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами) могут отслеживаться.\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к администратору." + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в сети, в том числе с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nДля получения подробной информации обращайтесь к администратору.\n\nВы также подключены к сети VPN, в которой можно отслеживать ваши действия." "Сеть VPN" "Запущено приложение \"%1$s\", которое может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." "Запущено приложение \"%1$s\", которое может отслеживать ваши действия в Интернете (выполняемые в личном профиле), включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." "Запущено приложение \"%1$s\", которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." - - + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s. Приложение %2$s может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору." "Вашим рабочим профилем управляет \"%1$s\". Приложение \"%2$s\" может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nПриложение \"%3$s\" может отслеживать ваши действия в Интернете, выполняемые в личном профиле." - - + "Вашим устройством управляет организация \"%1$s\".\n\nАдминистратор может контролировать настройки, приложения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные (например, сведения о местоположении).\n\nВы подключены к приложению \"%2$s\". Оно может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробной информацией обращайтесь к администратору." "Устройство необходимо будет разблокировать вручную" "Быстрый доступ к уведомлениям" "Просматривайте уведомления на заблокированном экране." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 47cf1e5035287..adb92243e99d0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "ජාල ඇතුළු වීම" "VPN අබල කරන්න." "VPN විසන්ධි කරන්න" - - + "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s මගිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." "ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි %1$s, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත." " " "VPN සැකසීම් විවෘත කරන්න" "ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය." - - + "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s මගිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, VPN එකකට ඔබ සබැඳී ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %2$s, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nඔබ ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %3$s වෙතද සම්බන්ධ වී ඇත." - - + "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s මගිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %2$s වෙත ඔබ සබැඳී ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." "ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ" "දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න" "ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 09eb921a4d1e2..a514b49d82638 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -418,27 +418,21 @@ "Zapisovanie do denníka siete" "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" - - + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia. Ďalšie informácie vám poskytne správca." "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." " " "Otvoriť Nastavenia pripojenia VPN" - - + "Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." "Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." - - - - + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nSte pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." + "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete." "VPN" "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." - - + "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s. Je pripojený k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s. Je pripojený k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nSte tiež pripojený/-á k aplikácii %3$s, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti." - - + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nSte pripojený/-á k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca." "Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete." "Získavať upozornenia rýchlejšie" "Zobraziť pred odomknutím" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index de0e6dfe67126..765a14a1131dd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -418,16 +418,14 @@ "Beleženje omrežnega prometa" "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" - - + "Napravo upravlja %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." " " "Odpri nastavitve omrežja VPN" "Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." - - + "Napravo upravlja %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste v omrežje VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "VPN" @@ -437,8 +435,7 @@ "Delovni profil upravlja organizacija %1$s. Povezan je z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo %3$s, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost." - - + "Napravo upravlja %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete." "Hitrejše prejemanje obvestil" "Oglejte si jih pred odklepanjem" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml index c3e7dbffe8251..5ca33bf964f6c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Regjistrimi i rrjetit" "Çaktivizo VPN-në" "Shkëput VPN-në" - - + "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd." "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit." " " "Hap cilësimet e VPN-së" - - + "Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin." "I dhe leje një aplikacioni që të konfigurojë një lidhje VPN.\n\nKy aplikacion mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, përfshirë mailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit." - - - - + "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat që shoqërojnë pajisjen tënde si dhe informacionin e vendndodhjes së pajisjes.\n\nJe i lidhur me një VPN, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd." + "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur edhe me një VPN, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit." "VPN" "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet përfshirë mailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit." "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet, përfshirë mailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit." "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet, përfshirë mailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit." - - + "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s. Ai është i lidhur me %2$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet, përfshirë email-et, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd." "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s. Ai është i lidhur me %2$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet, përfshirë mailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nJe lidhur gjithashtu edhe me %3$s, i cili mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet." - - + "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat që shoqërojnë pajisjen tënde si dhe informacionin e vendndodhjes së pajisjes.\n\nJe i lidhur me %2$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd." "Pajisje do të qëndrojë e kyçur derisa ta shkyçësh manualisht" "Merr njoftime më shpejt" "Shikoji para se t\'i shkyçësh" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 43b1631d3bc4c..29150ca991c90 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Евидентирање мреже" "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" - - + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Контактирајте администратора за више информација." "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." " " "Отворите подешавања VPN-а" - - + "Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају.\n\nКонтактирајте администратора за више информација." "Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - - - - + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са VPN-ом, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација." + "%1$s управља профилом за Work.\n\nАдминистратор може да прати активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација.\n\nПовезани сте и са VPN-ом, који може да прати активности на мрежи." "VPN" "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - - + "%1$s управља профилом за Work. Он је повезан са апликацијом %2$s, која може да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација." "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом %3$s, која може да надгледа активности на личној мрежи." - - + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација." "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" "Брже добијајте обавештења" "Прегледајте их пре откључавања" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index f5f179c641e21..2eb9b2d12e8be 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Nätverksloggning" "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" - - + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats. Kontakta administratören om du vill veta mer." "Du är ansluten till %1$s som kan övervaka din aktivitet på nätverket, inklusive e-postmeddelanden, appar och webbplatser." " " "Öppna VPN-inställningar" "Du har gett en app behörighet att upprätta en VPN-anslutning.\n\nAppen kan bevaka aktivitet på enheten och nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." - - + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nDu är ansluten till ett VPN som kan bevaka aktivitet på nätverket, exempelvis e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Jobbprofilen hanteras av %1$s. Den är ansluten till %2$s, som kan hantera aktivitet på arbetsplatsens nätverk, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nDu är även ansluten till %3$s, som kan hantera privat aktivitet på nätverket." - - + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data med koppling till enheten och enhetens plats.\n\nDu är ansluten till %2$s som kan bevaka aktivitet på nätverket, exempelvis e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." "Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt" "Få aviseringar snabbare" "Visa dem innan du låser upp" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index 16d74de2b069e..4bf18147a99cc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Kumbukumbu ya Kuingia Mtandaoni" "Zima VPN" "Ondoa VPN" - - + "Kifaa chako kinadhibitiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa mashirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo ya eneo la kifaa chako. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." " " "Fungua Mipangilio ya VPN" - - + "Msimamizi wako amewasha kumbukumbu ya kuingia mtandaoni ambayo hufuatilia trafiki kwenye kifaa chako.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Uliruhusu programu iweke muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." - - - - + "Kifaa chako kinadhibitiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa mashirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo ya eneo la kifaa chako.\n\nUmeunganishwa kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." + "Wasifu wako wa kazini unadhibitiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandaoni, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli zako mtandaoni." "VPN" "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." - - + "Wasifu wako wa kazini unadhibitiwa na %1$s. Umeunganishwa kwenye %2$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli zako za mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. Wasifu huu umeunganishwa kwenye %2$s, ambayo inaweza kufuatilia mtandao wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti. \n\n Wewe pia umeunganishwa kwenye %3$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako kibinafsi." - - + "Kifaa chako kinadhibitiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa mashirika, programu, data inayohusiana na kifaa chako na maelezo ya eneo la kifaa chako.\n\nUmeunganishwa kwenye %2$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe" "Pata arifa kwa haraka" "Zitazame kabla hujafungua" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 5b919e52693e0..cbe7f0d940d39 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தல்" "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" - - + "உங்கள் சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், பெருநிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவலைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும். மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "%1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." " " "VPN அமைப்புகளைத் திற" "VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nஇந்தப் பயன்பாட்டால் மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்க முடியும்." - - + "உங்கள் சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், பெருநிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனங்களின் இருப்பிடத் தகவலைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது. %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் %3$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் அதனால் கண்காணிக்க முடியும்." - - + "உங்கள் சாதனத்தை %1$s நிர்வகிக்கிறது.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், பெருநிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவலைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்" "விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்" "திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index 2662d989811ec..547196c0da09f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌" "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" - - + "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకులు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరం అనుబంధిత డేటా మరియు స్థాన సమాచారం పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." " " "VPN సెట్టింగ్‌లను తెరవండి" - - + "మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేసారు.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." "మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక అనువర్తనానికి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - - - - + "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకులు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరం అనుబంధిత డేటా మరియు స్థాన సమాచారం పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు VPNకు కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో పాటు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." + "%1$s ద్వారా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వహించబడుతోంది.\n\nఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల సామర్థ్యం మీ నిర్వాహకులకు ఉంది.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." "VPN" "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - - + "%1$s ద్వారా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వహించబడుతోంది. ఇది %2$sకు కనెక్ట్ చేయబడింది, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను నిర్వహించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ను %1$s నిర్వహిస్తోంది. అలాగే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమీరు %3$sకి కూడా కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - - + "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకులు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరం అనుబంధిత డేటా మరియు స్థాన సమాచారం పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు %2$sకు కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో పాటు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." "మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది" "నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి" "వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 17740fde7ccd8..7d8e9eeafddbe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "การทำบันทึกเครือข่าย" "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" - - + "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงขององค์กร แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" " " "เปิดการตั้งค่า VPN" - - + "ผู้ดูแลระบบได้เปิดการทำบันทึกเครือข่าย ซึ่งจะติดตามดูการรับส่งข้อมูลบนอุปกรณ์ของคุณ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "คุณได้ให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้จะสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมในเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" - - - - + "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงขององค์กร แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nขณะนี้คุณเชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ต่างๆ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" + "โปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ต่างๆ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม\n\nนอกจากนี้คุณยังเชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้" "VPN" "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" - - + "โปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s โปรไฟล์ดังกล่าวเชื่อมโยงกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายงานของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ต่างๆ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s โดยมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nนอกจากนี้ คุณยังเชื่อมต่อกับ %3$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวได้" - - + "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงขององค์กร แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nขณะนี้คุณเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ต่างๆ\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง" "รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น" "ดูก่อนปลดล็อก" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 0df00fa6d531b..a4181437a0f50 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Pag-log sa Network" "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" - - + "Pinamamahalaan ng %1$s ang iyong device.\n\nMasusubaybayan at mapapamahalaan ng iyong admin ang mga setting, access ng kumpanya, mga app, data na nauugnay sa device mo at impormasyon ng lokasyon ng iyong device. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong admin." "Kumonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website." " " "Buksan ang Mga Setting ng VPN" "Nagbigay ka ng pahintulot sa app upang mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong aktibidad sa device at network, kabilang ang mga email, app at website." - - + "Pinamamahalaan ng %1$s ang iyong device.\n\nMasusubaybayan at mapapamahalaan ng iyong admin ang mga setting, access ng kumpanya, mga app, data na nauugnay sa device mo at impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa isang VPN, na magagawang sumubaybay sa aktibidad mo sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong admin." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "Ang iyong profile sa trabaho ay pinapamahalaan ng %1$s. Nakakonekta ito sa %2$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nNakakonekta ka rin sa %3$s, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network." - - + "Pinamamahalaan ng %1$s ang iyong device.\n\nMasusubaybayan at mapapamahalaan ng iyong admin ang mga setting, access ng kumpanya, mga app, data na nauugnay sa device mo at impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa %2$s, na magagawang subaybayan ang aktibidad mo sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong admin." "Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock" "Kunin ang notification nang mas mabilis" "Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index 6b6616c6d9f75..fa2f9f9b40e39 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "Ağ Günlük Kaydı" "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" - - + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkili verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun." "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi takip edebilen %1$s ağına bağlısınız." " " "VPN Ayarlarını aç" "VPN bağlantısı kurması için bir uygulamaya izin verdiniz.\n\nBu uygulama, cihazınızın yanı sıra e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." - - + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkili verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun." "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "İş profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor. E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlı.\n\n Ayrıca kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen %3$s uygulamasına bağlısınız." - - + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkili verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun." "Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak" "Bildirimleri daha hızlı alın" "Kilidi açmadan bildirimleri görün" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 4fe65db2d4966..eba9a20bcb823 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -418,16 +418,14 @@ "Реєстрація в мережі" "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" - - + "Вашим пристроєм керує адміністратор організації %1$s.\n\nВін може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, зв’язані з цим пристроєм, зокрема інформацію про його місцезнаходження. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором." "Під’єднано додаток %1$s, який може відстежувати вашу активність у мережі, як-от доступ до електронної пошти, додатків і веб-сайтів." " " "Відкрити налаштування мережі VPN" "Ви дозволили додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." - - + "Вашим пристроєм керує адміністратор організації %1$s.\n\nВін може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, зв’язані з цим пристроєм, зокрема інформацію про його місцезнаходження.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій можна відстежувати активність у мережі, зокрема електронні листи, додатки та веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором." "VPN" @@ -437,8 +435,7 @@ "Вашим робочим профілем керує %1$s. Профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка %3$s, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі." - - + "Вашим пристроєм керує адміністратор організації %1$s.\n\nВін може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, зв’язані з цим пристроєм, зокрема інформацію про його місцезнаходження.\n\nПристрій під’єднано до додатка %2$s, у якому можна відстежувати активність у мережі, зокрема електронні листи, додатки та веб-сайти.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором." "Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну" "Швидше отримуйте сповіщення" "Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index e4d0065a21d32..088a71c8949db 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -417,19 +417,16 @@ "آپ %1$s سے منسلک ہیں جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" " " "‏VPN کی ترتیبات کھولیں" - - + "آپ کے ایڈمن نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے آلہ پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔" "‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - - + "‏آپ کی دفتری پروفائل %1$s کے زیر نظم ہے۔\n\nآپ کا ایڈمن بشمول ای میلز، ایپس، اور ویب سائٹس، آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔" "VPN" "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی سمیت ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس مانیٹر کر سکتی ہے۔" "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - - + "آپ کی دفتری پروفائل %1$s کے زیر نظم ہے۔ یہ %2$s سے منسلک ہے، جو بشمول ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس، آپ کے دفتری نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتی ہے۔ \n\nمزید معلومات کے لیے، اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔" "آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔ یہ %2$s سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nآپ %3$s سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتی ہے۔" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index e0198a2388358..5b0806ed803c4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -414,27 +414,21 @@ "Tarmoq jurnali" "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" - - + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumk. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." "%1$s ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." " " "VPN sozlamalarini ochish" - - + "Administrator qurilmangizdagi trafikni nazorat qiluvchi tarmoq jurnalini yoqdi.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." "Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." - - - - + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nYAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." + "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz. U internetdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." "VPN" "%1$s ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." "%1$s ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." "%1$s ilovasi ishga tushirilgan. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." - - + "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi. %2$s ilovasi ish tarmog‘idagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi. %2$s ilovasi ish tarmog‘idagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nShuningdek, %3$s ilovasi ham shaxsiy tarmoqdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." - - + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nYAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan %2$s tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." "Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi" "Bildirishnomalarni tezroq oling" "Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 5b2336425b0e2..8e237458c7d31 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Ghi nhật ký mạng" "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" - - + "Thiết bị của bạn do %1$s quản lý.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên." "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web." " " "Mở cài đặt VPN" - - + "Quản trị viên đã bật tính năng ghi nhật ký mạng. Tính năng này giám sát lưu lượng truy cập trên thiết bị của bạn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." "Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web." - - - - + "Thiết bị của bạn do %1$s quản lý.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị.\n\nBạn đang kết nối với VPN. VPN có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên." + "Hồ sơ công việc của bạn do %1$s quản lý.\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN. Dịch vụ này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn." "VPN" "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." - - + "Hồ sơ công việc của bạn do %1$s quản lý. Hồ sơ này được kết nối với %2$s, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." "Hồ sơ công việc của bạn được quản lý bởi %1$s. Hồ sơ được kết nối với %2$s, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cơ quan của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nBạn cũng được kết nối với %3$s, có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn." - - + "Thiết bị của bạn do %1$s quản lý.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập dữ liệu công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị và thông tin vị trí thiết bị.\n\nBạn đang kết nối với %2$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên." "Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công" "Nhận thông báo nhanh hơn" "Xem thông báo trước khi bạn mở khóa" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index e4d6071711564..c7679142b87b6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -414,16 +414,14 @@ "網絡記錄" "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" - - + "您的裝置由%1$s管理。\n\n您的管理員可以監控和管理設定、公司存取權、應用程式、與您裝置相關的資料,以及裝置的位置資料。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" "您已連接至「%1$s」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。" " " "開啟 VPN 設定" "您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式能夠監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。" - - + "您的裝置由%1$s管理。\n\n您的管理員可以監控和管理設定、公司存取權、應用程式、與您裝置相關聯的資料,以及您裝置的位置資料。\n\n您已連接至 VPN,此 VPN 可監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" "VPN" @@ -433,8 +431,7 @@ "您的工作設定檔由%1$s管理。它已連結至%2$s,能夠監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。\n\n此外,您亦連結至%3$s,因此它亦能夠監控您的個人網絡活動。" - - + "您的裝置由%1$s管理。\n\n您的管理員可以監控和管理設定、公司存取權、應用程式、與您裝置相關的資料,以及裝置的位置資料。\n\n您已連接至「%2$s」,此應用程式可監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" "裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖" "更快取得通知" "解鎖前顯示" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5ac6e5c73347e..2e7abb5a12f08 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -412,16 +412,14 @@ "網路紀錄" "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" - - + "你的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n你的管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、企業存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。" "由於你已連結至「%1$s」,你的網路活動 (包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站) 可能會受到這個應用程式監控。" " " "開啟 VPN 設定" "您已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" - - + "你的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n你的管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、企業存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n你的裝置已連線至 VPN,因此你的網路活動也會受到 VPN 監控,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。" "VPN" @@ -431,8 +429,7 @@ "您的 Work 設定檔是由下列機構管理:%1$s。由於設定檔已連線至 %2$s,您的工作網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n同時由於您也連線至%3$s,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控。" - - + "你的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n你的管理員可以監控及管理與裝置相關聯的設定、企業存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n你的裝置已連線至 %2$s,因此你的網路活動也會受到該應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請與你的管理員聯絡。" "在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態" "更快取得通知" "解鎖前顯示" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 7a7d7a8554110..b1e81b93ecc48 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -412,27 +412,21 @@ "Ukungena kwenethiwekhi" "Khubaza i-VPN" "Nqamula i-VPN" - - + "Idivayisi yakho iphethwe ngu-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angangamela futhi aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwebhizinisi, izinhlelo zokusebenza, idatha ephathelene nedivayisi yakho, nolwazi lendawo ledivayisi yakho. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho." "Uxhumeke ku-%1$s, engaqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." " " "Vula izilungiselelo ze-VPN" - - + "Umlawuli wakho uvule ukungena kwenethiwekhi, okuhlola ithrafikhi kudivayisi yakho.\n\nNgolwazi olubanzi xhumana nomlawuli wakho." "Unikeze uhlelo lokusebenza imvume yokusetha ukuxhumana kwe-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungahlola idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." - - - - + "Idivayisi yakho iphethwe ngu-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angangamela futhi aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwebhizinisi, izinhlelo zokusebenza, idatha ephathelene nedivayisi yakho, nolwazi lendawo ledivayisi yakho.\n\nUxhumeke ku-VPN, engangamela umsebenzi wakho wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho." + "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe ngu-%1$s.\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi uxhumekile ku-VPN, engangamela umsebenzi wakho wenethiwekhi." "I-VPN" "Uxhumeke ku-%1$s, engahlola umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." "Uxhumeke ku-%1$s, engahlola umsebenzi wenethiwekhi yakho yomuntu siqu, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." "Uxhumeke ku-%1$s, engaqapha umsebenzi wakho womuntu siqu wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi." - - + "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe ngu-%1$s. Ixhumeke ku-%2$s, engangamela umsebenzi wakho wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho." "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-%1$s. Ixhumeke ku-%2$s, engahlola umsebenzi wenethiwekhi yakho yomsebenzi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi.\n\nFuthi uxhumeke ku-%3$s, engahlola umsebenzi wenethiwekhi yakho yomuntu siqu." - - + "Idivayisi yakho iphethwe ngu-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angangamela futhi aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwebhizinisi, izinhlelo zokusebenza, idatha ephathelene nedivayisi yakho, nolwazi lendawo ledivayisi yakho.\n\nUxhumeke ku-%2$s, engangamela umsebenzi wakho wenethiekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wakho." "Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza" "Thola izaziso ngokushesha" "Ibone ngaphambi kokuthi uyivule"