From 5e7d7e48f0f990454cc605cdca880410ed7a5538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 20 Nov 2016 14:18:34 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 32177112 Change-Id: Iad7637d1a9f10f5641f089db9542734be4da0d2e --- packages/Shell/res/values-af/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-am/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ar/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-bg/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ca/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-cs/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-da/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-de/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-el/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-es/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-fa/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-fi/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-fr/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-hi/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-hr/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-hu/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-in/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-it/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-iw/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ja/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ko/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-lt/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-lv/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-nb/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-nl/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-pl/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-pt/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ro/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ru/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-sk/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-sl/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-sr/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-sv/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-sw/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-th/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-tl/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-tr/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-uk/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-vi/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- packages/Shell/res/values-zu/strings.xml | 24 ++++++++++++-------- 78 files changed, 1092 insertions(+), 780 deletions(-) diff --git a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml index b9a7c24f03630..391017e19edd6 100644 --- a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Tuisskerm" - "Foutverslag word tans gegenereer" - "Foutverslag vasgevang" + "Foutverslag #%d word tans geskep" + "Foutverslag #%d is vasgevang" "Voeg tans besonderhede by die foutverslag" "Wag asseblief …" - "Swiep na links om jou foutverslag te deel" - "Raak om jou foutverslag te deel" - "Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou." - "Wys hierdie boodskap volgende keer" + "Die foutverslag sal binnekort op die foon verskyn" + "Tik om jou foutverslag te deel" + "Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is" + "Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is" + "Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, wat data kan insluit wat jy as sensitief beskou (soos programgebruik en liggingdata). Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou." + "Moenie weer wys nie" "Foutverslae" "Foutverslaglêer kon nie gelees word nie" + "Kon nie foutverslagbesonderhede by ZIP-lêer voeg nie" "naamloos" "Besonderhede" "Skermkiekie" - "Skermkiekie suksesvol geneem." + "Skermkiekie is suksesvol geneem." "Kon nie skermkiekie neem nie." - "Foutverslagbesonderhede" + "Foutverslag #%d se besonderhede" "Lêernaam" - "Titel" - "Gedetailleerde beskrywing" + "Fouttitel" + "Foutopsomming" + "Stoor" diff --git a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml index 7c5519ef24036..dccf9dde56433 100644 --- a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "ቀፎ" - "የሳንካ ሪፓርት እየመነጨ ነው" - "የሳንካ ሪፖርት ተይዟል" + "የሳንካ ሪፖርት #%d እየተመነጨ ነው" + "የሳንካ ሪፖርት #%d ተወስዷል" "ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ" "እባክዎ ይጠብቁ…" - "የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ" - "የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ" - "የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።" - "ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ" + "የሳንካ ሪፖርቱ ከትንሽ ጊዜ በኋላ በስልኩ ላይ ይመጣል" + "የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ" + "የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ" + "የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ" + "የሳንካ ሪፖርቶች ከተለያዩ የስርዓቱ የምዝግብ ማስታወሻ ፋይሎች የመጣ ውሂብ ይዘዋል፣ እነዚህም እርስዎ ሚስጥራዊነት ያለው ብለው የሚቆጥሯቸው (እንደ የመተግበሪያ አጠቃቀም እና የአካባቢ ውሂብ ያለ) ሊያካትቱ ይችላሉ። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ያጋሩ።" + "ዳግም አታሳይ" "የሳንካ ሪፖርቶች" "የሳንካ ሪፖርት ፋይል ሊነበብ አልተቻለም" + "የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮችን ወደ ዚፕ ፋይል ማከል አልተቻለም" "ያልተሰየመ" "ዝርዝሮች" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በስኬት ተነስቷል።" + "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በተሳካ ሁኔታ ተነስቷል" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሊነሳ አይችልም" - "የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮች" + "የሳንካ ሪፖርት #%d ዝርዝሮች" "የፋይል ስም" - "ርዕስ" - "ዝርዝር መግለጫ" + "የሳንካ ርዕስ" + "የሳንካ ማጠቃለያ" + "አስቀምጥ" diff --git a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml index b10793199e6cb..d2e3cc5817503 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "جارٍ إنشاء تقرير الخطأ" - "تم الحصول على تقرير الأخطاء" + "جارٍ إنشاء تقرير الخطأ #%d." + "تم تسجيل تقرير الخطأ #%d." "إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ" "الرجاء الانتظار…" - "مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ" - "المس لمشاركة تقرير الأخطاء" - "تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم." - "إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة" + "سيظهر تقرير الخطأ على الهاتف بعد قليل" + "انقر لمشاركة تقرير الخطأ." + "انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة" + "انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة" + "تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات." + "عدم الإظهار مرة أخرى" "تقارير الأخطاء" "تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ." + "‏تعذرت إضافة تفاصيل تقرير الخطأ إلى ملف Zip" "بدون اسم" "التفاصيل" "لقطة شاشة" - "تم التقاط لقطة الشاشة بنجاح." + "تم تسجيل لقطة الشاشة بنجاح." "تعذر التقاط لقطة الشاشة." - "تفاصيل تقرير الخطأ" + "تفاصيل تقرير الخطأ #%d" "اسم الملف" - "العنوان" - "وصف تفصيلي" + "عنوان الخطأ" + "ملخص الخطأ" + "حفظ" diff --git a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml index d01ae2af8ed74..9e6c84b194a1e 100644 --- a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Bug hesabat yaradıldı" - "Baq raport alındı" + "Baq hesabatı #%d yaradıldı" + "Baq hesabatı #%d alındı" "Detallar baq hesabatına əlavə olunur" "Lütfən, gözləyin..." - "Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün" - "Xətanı şikayətini paylaşmaq üçün toxunun" - "Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından data içərir ki, buna şəxsi və konfidensial məlumatlar da aiddir. Yalnız inandığınız adamlarla baq raportlarını paylaşın." - "Bu mesajı növbəti dəfə göstər" + "Baq həlli tezliklə telefonda görünəcək" + "Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın" + "baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin" + "baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin" + "Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın." + "Daha göstərməyin" "Baq hesabatları" "Baq hesabat faylı oxunmur" + "Zip faylı üçün baq hesabat detalları əlavə edilmədi" "adsız" "Detallar" "displey görüntüsü" - "Displey görüntüsü uğurla çəkildi." + "Displey görüntüsü uğurla çəkildi." "Displey görüntüsü əlçatan deyil." - "Baq hesabat detalları" + "Baq hesabatı #%d detalları" "Fayl adı" - "Başlıq" - "Ətraflı təsvir" + "Baq başlığı" + "Baq xülasə" + "Yadda saxlayın" diff --git a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml index 068bcd35492d1..ed8caaf39cccc 100644 --- a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Команден ред" - "Сигналът за програмна грешка се генерира" - "Отчетът за програмни грешки е записан" + "Сигналът за програмна грешка „#%d“ се генерира" + "Сигналът за програмна грешка „#%d“ е заснет" "Подробностите се добавят към сигнала за пр. грешка" "Моля, изчакайте…" - "Прекарайте пръст наляво, за да споделите сигнала си за програмна грешка" - "Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки" - "Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие." - "Това съобщение да се показва следващия път" + "Сигналът за програмна грешка скоро ще се покаже на телефона" + "Докоснете, за да споделите сигнала си за програмна грешка" + "Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й" + "Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й" + "Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, които може да включват информация, която смятате за поверителна (като например използване на приложенията и данни за местоположението). Споделяйте ги само с хора и приложения, на които имате доверие." + "Да не се показва отново" "Отчети за прогр. грешки" "Файлът със сигнал за програмна грешка не можа да бъде прочетен" + "Подробностите за сигнала за програмна грешка не можаха да бъдат добавени към ZIP файла" "без име" "Подробности" "Екранна снимка" - "Екранната снимка бе направена успешно." + "Екранната снимка бе направена успешно." "Екранната снимка не можа да бъде направена." - "Подробности за сигнала за програмна грешка" + "Подробности за сигнала за програмна грешка „#%d“" "Име на файла" - "Заглавие" - "Подробно описание" + "Заглавие на сигнала за програмна грешка" + "Обобщена информация за сигнала за програмна грешка" + "Запазване" diff --git a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml index e484b4740353c..b7d550c37fd9d 100644 --- a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "শেল" - "ত্রুটির প্রতিবেদন তৈরি করা হচ্ছে" - "ত্রুটির প্রতিবেদন নেওয়া হয়েছে" + "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d তৈরি করা হচ্ছে" + "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d ক্যাপচার করা হয়েছে" "ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে" "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." - "আপনার বাগ রিপোর্ট শেয়ার করতে বামে সোয়াইপ করুন" - "আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন" - "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷" - "এই বার্তাটি পরের বার দেখান" + "ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে" + "আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন" + "কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" + "কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" + "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং অবস্থান ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷" + "আর দেখাবেন না" "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি" "ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি" + "জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি" "নামবিহীন" "বিশদ বিবরণ" "স্ক্রীনশট" - "স্ক্রীনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷" + "স্ক্রীনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷" "স্ক্রীনশট নেওয়া যায়নি৷" - "ত্রুটি প্রতিবেদনের বিবরণ" + "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d এর বিশদ বিবরণ" "ফাইলের নাম" - "শীর্ষক" - "বিস্তারিত বিবরণ" + "ত্রুটির শীর্ষক" + "ত্রুটির সারাংশ" + "সংরক্ষণ করুন" diff --git a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml index 14c21dac44cdb..d570a5449917f 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Protecció" - "S\'està generant l\'informe d\'errors" - "S\'ha registrat l\'informe d\'error" + "S\'està generant l\'informe d\'errors #%d" + "S\'ha capturat l\'informe d\'errors #%d" "S\'estan afegint detalls a l\'informe d\'errors" "Espera…" - "Llisca cap a l\'esquerra per compartir l\'informe d\'errors." - "Toca aquí per compartir el teu informe d\'error." - "Els informes d\'error contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació privada i personal. Comparteix els informes d\'error només amb les aplicacions i amb les persones en qui confies." - "Mostra aquest missatge la propera vegada" + "L\'informe d\'errors es mostrarà al telèfon aviat" + "Toca per compartir l\'informe d\'errors" + "Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura" + "Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura" + "Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança." + "No ho tornis a mostrar" "Informes d\'error" "No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors" + "No s\'ha pogut afegir la informació detallada de l\'informe d\'errors al fitxer ZIP" "sense nom" "Detalls" "Captura de pantalla" - "La captura de pantalla s\'ha fet correctament." + "La captura de pantalla s\'ha fet correctament." "No s\'ha pogut fer la captura de pantalla." - "Detalls de l\'informe d\'errors" + "Detalls de l\'informe d\'errors #%d" "Nom del fitxer" - "Títol" - "Descripció detallada" + "Títol de l\'error" + "Resum d\'errors" + "Desa" diff --git a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml index 19a4453b367e4..f05a9ba9c309c 100644 --- a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Vytváří se zpráva o chybě" - "Bylo vytvořeno chybové hlášení" + "Zpráva o chybě #%d se vytváří" + "Zpráva o chybě #%d byla vytvořena" "Přidávání podrobností do zprávy o chybě" "Čekejte prosím…" - "Chcete-li hlášení chyby sdílet, přejeďte doleva." - "Chybové hlášení můžete sdílet klepnutím." - "Chybová hlášení obsahují data z různých souborů protokolů systému včetně osobních a soukromých informací. Chybová hlášení sdílejte pouze s aplikacemi a uživateli, kterým důvěřujete." - "Zobrazit tuto zprávu příště" + "Na telefonu se brzy zobrazí zpráva o chybě." + "Zprávu o chybě můžete sdílet klepnutím" + "Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví" + "Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví" + "Zprávy o chybách obsahují data z různých souborů protokolů systému a mohou zahrnovat data, která považujete za citlivá (například informace o využití aplikací a údaje o poloze).Chybová hlášení sdílejte pouze s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete." + "Tuto zprávu příště nezobrazovat" "Zprávy o chybách" "Soubor chybové zprávy nelze načíst" + "Přidání podobností zprávy o chybě do souboru ZIP se nezdařilo" "bez názvu" "Podrobnosti" "Snímek obrazovky" - "Snímek obrazovky byl úspěšně pořízen." + "Snímek obrazovky byl úspěšně pořízen." "Snímek obrazovky se nepodařilo pořídit." - "Podrobnosti zprávy o chybě" + "Podrobnosti zprávy o chybě #%d" "Název souboru" - "Název" - "Podrobný popis" + "Název chyby" + "Přehled chyby" + "Uložit" diff --git a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml index a03276a9d508f..3675eebd6b40a 100644 --- a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Fejlrapport genereres" - "Fejlrapporten er registreret" + "Fejlrapporten #%d genereres" + "Fejrapporten #%d blev gemt" "Tilføjelse af oplysninger til fejlrapporten" "Vent et øjeblik…" - "Stryg til venstre for at dele din fejlrapport" - "Tryk for at dele din fejlrapport" - "Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, f.eks. personlige og private oplysninger. Del kun fejlrapporter med apps og personer, du har tillid til." - "Vis denne underretning næste gang" + "Fejlrapporten vises på telefonen om et øjeblik" + "Tryk for at dele din fejlrapport" + "Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres" + "Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres" + "Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, som kan være data, du mener er følsomme, f.eks. appforbrug og placeringsdata. Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til." + "Vis ikke igen" "Fejlrapporter" "Fejlrapportfilen kunne ikke læses" + "Oplysningerne i fejlrapporten kunne ikke føjes til zip-filen" "ikke navngivet" "Oplysninger" "Skærmbillede" - "Der blev taget et skærmbillede." + "Der blev taget et skærmbillede." "Der kunne ikke tages et skærmbillede." - "Fejlrapportoplysninger" + "Oplysninger om fejlrapporten #%d" "Filnavn" - "Titel" - "Detaljeret beskrivelse" + "Fejlrapportens titel" + "Oversigt over fejl" + "Gem" diff --git a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml index 4f5e6c5cf5e8f..543ccddbc525e 100644 --- a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Fehlerbericht wird generiert" - "Fehlerbericht erfasst" + "Fehlerbericht #%d wird generiert" + "Fehlerbericht #%d erfasst" "Informationen werden zum Fehlerbericht hinzugefügt" "Bitte warten…" - "Wische nach links, um deinen Fehlerbericht zu teilen." - "Tippen, um Fehlerbericht zu teilen" - "Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teile Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen du vertraust." - "Diese Nachricht nächstes Mal zeigen" + "Der Fehlerbericht wird in Kürze auf dem Smartphone angezeigt" + "Zum Teilen des Fehlerberichts tippen" + "Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot" + "Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot" + "Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch vertrauliche Informationen, wie Daten zur App-Nutzung und Standortdaten. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust." + "Nicht mehr anzeigen" "Fehlerberichte" "Fehlerberichtdatei konnte nicht gelesen werden." + "Details des Fehlerberichts konnten der ZIP-Datei nicht hinzugefügt werden" "Unbenannt" "Details" "Screenshot" - "Screenshot wurde aufgenommen." + "Screenshot wurde aufgenommen." "Screenshot konnte nicht aufgenommen werden." - "Details des Fehlerberichts" + "Details zum Fehlerbericht #%d" "Dateiname" - "Titel" - "Detaillierte Beschreibung" + "Titel des Programmfehlers" + "Zusammenfassung des Programmfehlers" + "Speichern" diff --git a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml index 71debd7e52cbb..a0222d8e8a5f2 100644 --- a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Κέλυφος" - "Δημιουργείται αναφορά σφάλματος" - "Η λήψη της αναφοράς ήταν επιτυχής" + "Δημιουργείται η αναφορά σφάλματος #%d" + "Έγινε λήψη της αναφοράς σφάλματος #%d" "Προσθήκη λεπτομερειών στην αναφορά σφάλματος" "Περιμένετε…" - "Σύρετε προς τα αριστερά για κοινή χρήση της αναφοράς σφαλμάτων" - "Αγγίξτε για να μοιραστείτε τη αναφορά σφαλμάτων" - "Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε." - "Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά" + "Η αναφορά σφαλμάτων θα εμφανιστεί σύντομα στο τηλέφωνο" + "Πατήστε για κοινή χρήση της αναφοράς σφάλματος" + "Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί" + "Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί" + "Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν δεδομένα που θεωρείτε ευαίσθητα (όπως δεδομένα χρήσης εφαρμογών και τοποθεσίας). Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με άτομα και εφαρμογές που εμπιστεύεστε." + "Να μην εμφανιστεί ξανά" "Αναφορές σφαλμάτων" "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου της αναφοράς σφαλμάτων" + "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη λεπτομερειών αναφοράς σφάλματος στο αρχείο zip" "ανώνυμη" "Λεπτομέρειες" "Στιγμιότυπο οθόνης" - "Η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης ολοκληρώθηκε με επιτυχία." + "Η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης ολοκληρώθηκε με επιτυχία." "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης." - "Λεπτομέρειες αναφοράς σφαλμάτων" + "Λεπτομέρειες της αναφοράς σφάλματος #%d" "Όνομα αρχείου" - "Τίτλος" - "Αναλυτική περιγραφή" + "Τίτλος σφάλματος" + "Περίληψη σφάλματος" + "Αποθήκευση" diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml index a1bd9799df8b0..55cfd60e98adc 100644 --- a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Bug report is being generated" - "Bug report captured" + "Bug report #%d is being generated" + "Bug report #%d captured" "Adding details to the bug report" "Please wait…" - "Swipe left to share your bug report" - "Touch to share your bug report" - "Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust." - "Show this message next time" + "The bug report will appear on the phone shortly" + "Tap to share your bug report" + "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" + "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" + "Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust." + "Don\'t show again" "Bug reports" "Bug report file could not be read" + "Couldn\'t add bug report details to zip file" "unnamed" "Details" "Screenshot" - "Screenshot taken successfully." + "Screenshot taken successfully." "Screenshot could not be taken." - "Bug report details" + "Bug report #%d details" "Filename" - "Title" - "Detailed description" + "Bug title" + "Bug summary" + "Save" diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml index a1bd9799df8b0..55cfd60e98adc 100644 --- a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Bug report is being generated" - "Bug report captured" + "Bug report #%d is being generated" + "Bug report #%d captured" "Adding details to the bug report" "Please wait…" - "Swipe left to share your bug report" - "Touch to share your bug report" - "Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust." - "Show this message next time" + "The bug report will appear on the phone shortly" + "Tap to share your bug report" + "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" + "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" + "Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust." + "Don\'t show again" "Bug reports" "Bug report file could not be read" + "Couldn\'t add bug report details to zip file" "unnamed" "Details" "Screenshot" - "Screenshot taken successfully." + "Screenshot taken successfully." "Screenshot could not be taken." - "Bug report details" + "Bug report #%d details" "Filename" - "Title" - "Detailed description" + "Bug title" + "Bug summary" + "Save" diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml index a1bd9799df8b0..55cfd60e98adc 100644 --- a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Bug report is being generated" - "Bug report captured" + "Bug report #%d is being generated" + "Bug report #%d captured" "Adding details to the bug report" "Please wait…" - "Swipe left to share your bug report" - "Touch to share your bug report" - "Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust." - "Show this message next time" + "The bug report will appear on the phone shortly" + "Tap to share your bug report" + "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" + "Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish" + "Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust." + "Don\'t show again" "Bug reports" "Bug report file could not be read" + "Couldn\'t add bug report details to zip file" "unnamed" "Details" "Screenshot" - "Screenshot taken successfully." + "Screenshot taken successfully." "Screenshot could not be taken." - "Bug report details" + "Bug report #%d details" "Filename" - "Title" - "Detailed description" + "Bug title" + "Bug summary" + "Save" diff --git a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml index f86fea0741d29..dac7fdba7eb3d 100644 --- a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "El informe de errores se está generando" - "Informe de errores capturado" + "Se está generando el informe de errores #%d" + "Se capturó el informe de errores #%d" "Agregando detalles al informe de errores" "Espera…" - "Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de errores." - "Toca para compartir tu informe de errores." - "Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida la información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y personas en las que confíes." - "Mostrar este mensaje la próxima vez" + "El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve" + "Toca para compartir el informe de errores" + "Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice" + "Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice" + "Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir datos confidenciales (como el uso de apps y la ubicación). Solo comparte los informes de errores con apps y personas de confianza." + "No volver a mostrar" "Informes de errores" "No se pudo leer el archivo de informe de errores" + "No se pudieron agregar detalles del informe de errores al archivo ZIP" "sin nombre" "Detalles" "Captura de pantalla" - "Se tomó la captura de pantalla correctamente." + "Se tomó la captura de pantalla correctamente." "No se pudo tomar la captura de pantalla." - "Detalles del informe de errores" + "Detalles del informe de errores #%d" "Nombre del archivo" - "Título" - "Descripción completa" + "Título del error" + "Resumen del error" + "Guardar" diff --git a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml index 8f6cdebbd1ed3..b090b8a3e9e05 100644 --- a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Se está generando el informe de errores" - "Informe de error registrado" + "Se está generando el informe de errores #%d" + "Informe de errores #%d capturado" "Añadiendo detalles al informe de errores" "Espera…" - "Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de error" - "Toca para compartir tu informe de error" - "Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y usuarios en los que confíes." - "Mostrar este mensaje la próxima vez" + "El informe de errores aparecerá en el teléfono en breve" + "Toca para compartir el informe de errores" + "Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura." + "Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura." + "Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir información confidencial (como los datos de uso de las aplicaciones o los de ubicación). Comparte los informes de errores únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes." + "No volver a mostrar" "Informes de error" "No se ha podido leer el archivo del informe de errores" + "No se han podido añadir los detalles del informe de errores al archivo ZIP" "sin nombre" "Detalles" "Captura de pantalla" - "La captura de pantalla se ha realizado correctamente." + "Captura de pantalla realizada correctamente." "No se puede realizar la captura de pantalla." - "Detalles del informe de errores" + "Detalles del informe de errores #%d" "Nombre de archivo" - "Título" - "Descripción completa" + "Nombre del informe de errores" + "Resumen del informe de errores" + "Guardar" diff --git a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml index 3ebd56df69691..aaae44b73a95f 100644 --- a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Kest" - "Veaaruande loomine" - "Veaaruanne jäädvustati" + "Luuakse veaaruannet #%d" + "Jäädvustati veaaruanne #%d" "Üksikasjade lisamine veaaruandesse" "Oodake …" - "Veaaruande jagamiseks pühkige vasakule" - "Veaaruande jagamiseks puudutage" - "Veaaruanded sisaldavad andmeid erinevatest süsteemi logifailidest, sh isiklikku ja privaatset teavet. Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete rakenduste ja inimestega." - "Kuva see sõnum järgmisel korral" + "Veaaruanne kuvatakse telefonis peagi" + "Veaaruande jagamiseks puudutage" + "Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab." + "Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab." + "Veaaruanded sisaldavad andmeid süsteemi eri logifailidest. Need võivad sisaldada andmeid, mis on teie arvates tundliku loomuga (nt rakenduse kasutuse ja asukohaandmed). Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete inimeste ja rakendustega." + "Ära kuva uuesti" "Veaaruanded" "Veaaruande faili ei õnnestunud lugeda" + "Veaaruande üksikasju ei õnnestunud ZIP-faili lisada" "nimeta" "Üksikasjad" "Ekraanipilt" - "Ekraanipildi tegemine õnnestus." + "Ekraanipildi jäädvustamine õnnestus." "Ekraanipilti ei saanud teha." - "Veaaruande üksikasjad" + "Veaaruande #%d üksikasjad" "Faili nimi" - "Pealkiri" - "Üksikasjalik kirjeldus" + "Vea pealkiri" + "Vea kokkuvõte" + "Salvesta" diff --git a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml index 93fdb60965fb2..f60e5898b7b51 100644 --- a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell-interfazea" - "Sortzen ari gara akatsen txostena" - "Akatsen txostena jaso da" + "Akatsen #%d txostena egiten ari gara" + "Akatsen #%d txostena egin da" "Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen" "Itxaron, mesedez…" - "Programa-akatsen txostena partekatzeko, pasatu hatza ezkerrera" - "Akatsen txostena partekatzeko, ukitu" - "Akatsen txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, informazio pertsonala eta pribatua barne. Akatsen txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik aplikazio eta pertsona fidagarriekin." - "Erakutsi mezu hau hurrengoan" + "Akatsen txostena telefonoan agertuko da laster" + "Sakatu akatsen txostena partekatzeko" + "Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" + "Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" + "Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, isilpekotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin." + "Ez erakutsi berriro" "Akatsen txostenak" "Ezin izan da irakurri akatsen txostena" + "Ezin izan dira gehitu akatsen txostenaren xehetasunak ZIP fitxategian" "izengabea" "Xehetasunak" "Pantaila-argazkia" - "Atera da pantaila-argazkia." + "Atera da pantaila-argazkia." "Ezin izan da atera pantaila-argazkia." - "Akatsen txostenaren xehetasunak" + "Akatsen #%d txostenaren xehetasunak" "Fitxategi-izena" - "Izena" - "Azalpen xehatua" + "Akatsaren izena" + "Akatsaren laburpena" + "Gorde" diff --git a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml index c4ec8b42cb1bd..f3e92d2a02aa4 100644 --- a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "گزارش اشکال در حال ایجاد شدن است" - "گزارش اشکال دریافت شد" + "گزارش اشکال #%d در حال ایجاد شدن است" + "گزارش اشکال #%d ثبت شد" "اضافه کردن جزئیات به گزارش اشکال" "لطفاً منتظر بمانید..." - "برای اشتراک‌گذاری گزارش اشکال، به تندی آن را به چپ بکشید" - "جهت اشتراک‌گذاری گزارش اشکال خود لمس کنید" - "گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های گزارش مختلف در سیستم هستند، شامل اطلاعات شخصی و خصوصی. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌های مورد اعتماد خود به اشتراک بگذارید." - "دفعه بعد این پیام نشان داده شود" + "گزارش مشکل به‌زودی در تلفن نشان داده می‌شود" + "برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکال، ضربه بزنید" + "برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود." + "برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود." + "گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید به اشتراک بگذارید." + "دوباره نشان داده نشود" "گزارش اشکال" "فایل گزارش اشکال خوانده نشد" + "‏جزئیات گزارش اشکال به فایل ZIP اضافه نشد" "بی‌نام" "جزئیات" "عکس صفحه‌نمایش" - "عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد." + "عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد." "نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش گرفت." - "جزئیات گزارش اشکال" + "جزئیات گزارش اشکال #%d" "نام فایل" - "عنوان" - "جزئیات دقیق" + "عنوان اشکال" + "خلاصه اشکال" + "ذخیره کردن" diff --git a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml index 0fc4b77ab89a9..a790cd96e89f5 100644 --- a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Komentotulkki" - "Luodaan virheraporttia" - "Virheraportti tallennettu" + "Luodaan virheraporttia #%d." + "Virheraportti #%d tallennettu" "Lisätään tietoja virheraporttiin" "Odota…" - "Jaa virheraportti pyyhkäisemällä vasemmalle" - "Jaa virheraportti koskettamalla tätä" - "Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä henkilökohtaisia ja yksityisiä tietoja. Jaa virheraportteja vain luotettaville sovelluksille ja käyttäjille." - "Näytä tämä viesti seuraavalla kerralla" + "Virheraportti näkyy puhelimessa pian." + "Jaa virheraportti napauttamalla." + "Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu." + "Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu." + "Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä arkaluontoisia tietoja (esimerkiksi sijainnista ja sovellusten käytöstä). Jaa virheraportit vain luotettavien henkilöiden ja sovellusten kanssa." + "Älä näytä uudelleen" "Virheraportit" "Virheraporttitiedostoa ei voi lukea." + "Virheraportin tietojen lisääminen ZIP-tiedostoon epäonnistui." "nimetön" "Tietoja" "Kuvakaappaus" - "Kuvakaappaus tallennettu." + "Kuvakaappaus on tallennettu." "Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui." - "Virheraportin tiedot" + "Virheraportin #%d tiedot" "Tiedostonimi" - "Otsikko" - "Yksityiskohtainen kuvaus" + "Virheen nimi" + "Virheen yhteenveto" + "Tallenna" diff --git a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml index d2ef54caf82b6..baacdd1c1a913 100644 --- a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Le rapport de bogue est en cours de création" - "Rapport de bogue enregistré" + "Rapport de bogue #%d généré" + "Rapport de bogue #%d enregistré" "Ajout de détails au rapport de bogue" "Veuillez patienter…" - "Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport de bogue." - "Appuyer ici pour partager votre rapport de bogue" - "Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables." - "Afficher ce message la prochaine fois" + "Le rapport de bogue s\'affichera bientôt sur le téléphone" + "Touchez ici pour partager votre rapport de bogue" + "Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête" + "Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête" + "Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applications et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes en qui vous avez confiance." + "Ne plus afficher" "Rapports de bogues" "Impossible de lire le fichier du rapport de bogue" + "Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bogue au fichier .zip" "sans nom" "Détails" "Saisie d\'écran" - "La saisie d\'écran a réussi." + "La saisie d\'écran a réussi." "Une erreur s\'est produite lors de la saisie d\'écran." - "Détails du rapport de bogue" + "Détails du rapport de bogue #%d" "Nom de fichier" - "Titre" - "Description détaillée" + "Titre du bogue" + "Sommaire des bogues" + "Enregistrer" diff --git a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml index ca135edf02b98..506cd68f901b3 100644 --- a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Le rapport de bug est en cours de création." - "Rapport de bug enregistré" + "Le rapport de bug \"#%d\" est en cours de création" + "Le rapport de bug \"#%d\" a bien été enregistré" "Ajout d\'informations au rapport de bug" "Veuillez patienter…" - "Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport d\'erreur." - "Appuyez ici pour partager le rapport de bug" - "Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables." - "Afficher ce message la prochaine fois" + "Le rapport de bug s\'affichera bientôt sur le téléphone." + "Appuyer pour partager votre rapport de bug" + "Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran" + "Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran" + "Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations que vous considérez sensibles concernant, par exemple, la consommation par application et la localisation. Nous vous recommandons de ne partager ces rapports qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables." + "Ne plus afficher" "Rapports d\'erreur" "Impossible de lire le fichier de rapport de bug." + "Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bug au fichier .zip" "sans nom" "Détails" "Captures d\'écran" - "La capture d\'écran a bien été effectuée." + "La capture d\'écran a bien été effectuée." "Impossible d\'effectuer une capture d\'écran." - "Détails du rapport de bug" + "Informations sur le rapport de bug \"#%d\"" "Nom de fichier" - "Titre" - "Description détaillée" + "Titre du bug" + "Résumé du bug" + "Enregistrer" diff --git a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml index 612d346db766b..d2a39fd625d10 100644 --- a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Estase xerando o informe de erro" - "Informe de erros rexistrado" + "Estase xerando o informe de erros #%d" + "Rexistrouse o informe de erros #%d" "Engadindo detalles ao informe de erro" "Agarda..." - "Pasa o dedo á esquerda para compartir o teu informe de erros" - "Toca aquí para compartir o teu informe de erros" - "Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, incluída información persoal e privada. Comparte os informes de erros unicamente con aplicacións e persoas de confianza." - "Mostrar esta mensaxe a próxima vez" + "O informe de erros aparecerá no teléfono en breve" + "Toca para compartir o teu informe de erros" + "Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura" + "Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura" + "Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes." + "Non mostrar outra vez" "Informes de erros" "Non se puido ler o ficheiro de informe de erros" + "Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip" "sen nome" "Detalles" "Captura de pantalla" - "A captura de pantalla realizouse correctamente." + "A captura de pantalla realizouse correctamente." "Non se puido realizar a captura de pantalla." - "Detalles do informe de erros" + "Detalles do informe de erros #%d" "Nome do ficheiro" - "Título" - "Descrición detallada" + "Título do informe de erros" + "Resumo do informe de erros" + "Gardar" diff --git a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml index 7baefe7875f8b..849f1eaf14db2 100644 --- a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "શેલ" - "બગ રિપોર્ટ જનરેટ કરવામાં આવી રહી છે" - "બગ રિપોર્ટ કેપ્ચર કરી" + "બગ રિપોર્ટ #%d જનરેટ કરવામાં આવી રહી છે" + "બગ રિપોર્ટ #%d કૅપ્ચર કરી" "બગ રિપોર્ટમાં વિગતો ઉમેરવી" "કૃપા કરીને રાહ જુઓ…" - "તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો" - "તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ટચ કરો" - "બગ રિપોર્ટ્સ વ્યક્તિગત અને ખાનગી માહિતી સહિત, સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે. બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે એપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો." - "આગલી વખતે આ સંદેશ બતાવો" + "બગ રિપોર્ટ ટૂંક સમયમાં ફોન પર દેખાશે" + "તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો" + "સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો" + "સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો" + "બગ રિપોર્ટ્સ સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે, જેમાં તે ડેટા શામેલ હોઈ શકે છે જેને તમે સંવેદી ગણો છો (જેમ કે ઍપ્લિકેશન-વપરાશ અને સ્થાન ડેટા). બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે ઍપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો." + "ફરી બતાવશો નહીં" "બગ રિપોર્ટ્સ" "બગ રીપોર્ટ ફાઇલ વાંચી શકાઇ નથી" + "ZIP ફાઇલમાં બગ રિપોર્ટની વિગતો ઉમેરી શકાઈ નથી" "અનામાંકિત" "વિગતો" "સ્ક્રીનશોટ" - "સ્ક્રીનશોટ સફળતાપૂર્વક લેવાયો." + "સ્ક્રીનશોટ સફળતાપૂર્વક લેવાયો." "સ્ક્રીનશોટ લઇ શકાયો નથી." - "બગ રિપોર્ટની વિગતો" + "બગ રિપોર્ટ #%d ની વિગતો" "ફાઇલનું નામ" - "શીર્ષક" - "વિગતવાર વર્ણન" + "બગનું શીર્ષક" + "બગનો સારાંશ" + "સાચવો" diff --git a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml index c21213e45c0fd..fc314aff221da 100644 --- a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "शेल" - "बग रिपोर्ट जेनरेट हो रही है" - "बग रिपोर्ट कैप्चर कर ली गई" + "बग रिपोर्ट #%d जेनरेट की जा रही है" + "बग रिपोर्ट #%d कैप्चर की गई" "बग रिपोर्ट में विवरण जोड़े जा रहे हैं" "कृपया प्रतीक्षा करें…" - "अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए बाएं स्वाइप करें" - "अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए स्पर्श करें" - "बग रिपोर्ट में व्यक्तिगत और निजी जानकारी सहित, सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा होता है. बग रिपोर्ट केवल विश्वसनीय ऐप्स और व्यक्तियों से ही साझा करें." - "यह संदेश अगली बार दिखाएं" + "बग रिपोर्ट थोड़ी ही देर में फ़ोन पर दिखाई देगी" + "अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए टैप करें" + "अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें" + "अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें" + "बग रिपोर्ट में सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा शामिल होता है, जिसमें ऐसा डेटा शामिल हो सकता है जिसे आप संवेदनशील मानते हैं (जैसे कि ऐप्लिकेशन का उपयोग और स्थान डेटा). बग रिपोर्ट केवल अपने विश्वसनीय लोगों और ऐप्लिकेशन से साझा करें." + "फिर से ना दिखाएं" "बग रिपोर्ट" "बग रिपोर्ट फ़ाइल नहीं पढ़ी जा सकी" + "बग रिपोर्ट को ज़िप फ़ाइल में नहीं जोड़ा जा सका" "अनामांकित" "विवरण" "स्क्रीनशॉट" - "स्क्रीनशॉट सफलतापूर्वक लिया गया." + "स्क्रीनशॉट सफलतापूर्वक लिया गया." "स्क्रीनशॉट नहीं लिया जा सका." - "बग रिपोर्ट के विवरण" + "बग रिपोर्ट #%d के विवरण" "फ़ाइल नाम" - "शीर्षक" - "विस्तृत वर्णन" + "बग शीर्षक" + "बग सारांश" + "सहेजें" diff --git a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml index 810ad3a437dbf..ed48fd9e5d527 100644 --- a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Ljuska" - "Generira se izvješće o programskoj pogrešci" - "Prijava programske pogreške snimljena je" + "Generira se izvješće o programskoj pogrešci #%d" + "Izvješće o programskoj pogrešci #%d snimljeno" "Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci" "Pričekajte..." - "Prijeđite prstom ulijevo da biste poslali izvješće o programskim pogreškama" - "Dodirnite za dijeljenje prijave programske pogreške" - "Prijave programskih pogrešaka sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, uključujući osobne i privatne informacije. Prijave programskih pogrešaka dijelite samo s aplikacijama i osobama koje smatrate pouzdanima." - "Prikaži tu poruku sljedeći put" + "Izvješće o programskoj pogrešci uskoro će se pojaviti na telefonu" + "Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci" + "Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka" + "Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka" + "Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima." + "Ne prikazuj ponovo" "Izvj. o prog. pogreš." "Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano" + "Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci nisu dodane u ZIP datoteku" "bez naziva" "Pojedinosti" "Snimka zaslona" - "Zaslon je snimljen." + "Snimka zaslona uspješno izrađena." "Snimanje zaslona nije uspjelo." - "Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci" + "Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci #%d" "Naziv datoteke" - "Naslov" - "Detaljan opis" + "Naslov izvješća o programskoj pogrešci" + "Sažetak izvješća o programskoj pogrešci" + "Spremi" diff --git a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml index b78fc61e5a573..b7def063e6072 100644 --- a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Héj" - "Hibajelentés létrehozása folyamatban" - "Programhiba-jelentés rögzítve" + "Hibajelentés (#%d) létrehozása folyamatban" + "Hibajelentés (#%d) rögzítve" "Információk hozzáadása a hibajelentéshez" "Kérjük, várjon..." - "Húzza ujját balra a hibajelentés megosztásához" - "Érintse meg a programhiba-jelentés megosztásához" - "A programhiba-jelentések a rendszer különféle naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük személyes és magánjellegű információkat is. Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik." - "Üzenet mutatása legközelebb" + "A hibajelentés hamarosan megjelenik a telefonon." + "Koppintson a hibajelentés megosztásához" + "Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre." + "Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre." + "A programhiba-jelentések a rendszer különböző naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük bizalmas információkat is (például alkalmazáshasználati információkat és helyadatokat). Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik." + "Ne jelenjen meg többé" "Hibajelentések" "A hibajelentési fájlt nem sikerült beolvasni" + "Nem lehet hozzáadni a hibajelentés részleteit a ZIP-fájlhoz" "névtelen" "Részletek" "Képernyőkép" - "Sikerült elkészíteni a képernyőképet." + "Képernyőkép sikeresen rögzítve." "Nem sikerült elkészíteni a képernyőképet." - "Hibajelentés részletei" + "Hibajelentés (#%d) részletei" "Fájlnév" - "Név" - "Részletes leírás" + "Hibajelentés címe" + "Hibajelentés összefoglalója" + "Mentés" diff --git a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml index 4912d542b6a16..27e25c6ae93b9 100644 --- a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Խեցի" - "Վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է" - "Վրիպակի զեկույց է ստացվել" + "#%d վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է" + "#%d վրիպակի զեկույցը գրանցվեց" "Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում" "Խնդրում ենք սպասել…" - "Սահեցրեք ձախ՝ սխալի հաշվետվությունը համօգտագործելու համար" - "Հպեք` ձեր վրիպակի մասին զեկույցը տարածելու համար" - "Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մուտքի ֆայլերից, այդ թվում նաև անհատական ​​և գաղտնի տեղեկություններ: Վրիպակի զեկույցները կիսեք միայն այն հավելվածների և մարդկանց հետ, որոնց վստահում եք:" - "Այս հաղորդագրությունը ցույց տալ հաջորդ անգամ" + "Վրիպակների մասին հաշվետվությունը շուտով կստանաք հեռախոսին" + "Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար" + "Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը" + "Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը" + "Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյանի ֆայլերից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:" + "Այլևս ցույց չտալ" "Վրիպակների հաշվետվություններ" "Հնարավոր չէ կարդալ վրիպակների զեկույցի ֆայլը" + "Չհաջողվեց ավելացնել վրիպակի զեկույցի մանրամասները zip ֆայլին" "անանուն" "Մանրամասներ" "Էկրանի պատկեր" - "Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:" + "Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:" "Չհաջողվեց ստանալ էկրանի պատկերը:" - "Վրիպակի զեկույցի մանրամասները" + "#%d վրիպակի զեկույցի մանրամասները" "Ֆայլի անունը" - "Անվանումը" - "Մանրամասն նկարագրություն" + "Վրիպակի զեկույցի վերնագիրը" + "Վրիպակի զեկույցի ամփոփագիրը" + "Պահել" diff --git a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml index e774de99ea3e5..d4851e3287eb4 100644 --- a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Kerangka" - "Laporan bug sedang dibuat" - "Laporan bug tercatat" + "Laporan bug #%d sedang dibuat" + "Laporan bug #%d dijepret" "Menambahkan detail ke laporan bug" "Harap tunggu..." - "Gesek ke kiri untuk membagikan laporan bug Anda" - "Sentuh untuk membagikan laporan bug Anda" - "Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, termasuk informasi pribadi dan rahasia. Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya." - "Tampilkan pesan ini lain kali" + "Laporan bug akan segera muncul di ponsel" + "Ketuk untuk membagikan laporan bug" + "Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai" + "Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai" + "Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, yang mungkin mencakup data yang dianggap sensitif (seperti data penggunaan aplikasi dan lokasi). Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya." + "Jangan tampilkan lagi" "Laporan bug" "File laporan bug tidak dapat dibaca" + "Tidak dapat menambahkan detail laporan bug ke file zip" "tanpa nama" "Detail" "Tangkapan layar" - "Tangkapan layar berhasil diambil." + "Tangkapan layar berhasil diambil." "Tangkapan layar tidak dapat diambil." - "Detail laporan bug" + "Detail laporan bug #%d" "Nama file" - "Judul" - "Deskripsi detail" + "Judul bug" + "Ringkasan bug" + "Simpan" diff --git a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml index d175b4f951959..872c0298ed85a 100644 --- a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Skipanalína" - "Verið er að búa til villutilkynningu" - "Villutilkynning útbúin" + "Verið er að búa til villutilkynningu #%d" + "Villutilkynning #%d búin til" "Bætir upplýsingum við villutilkynningu" "Augnablik..." - "Strjúktu til vinstri til að deila villuskýrslunni" - "Snertu til að deila villutilkynningunni" - "Villutilkynningar innihalda gögn úr hinum ýmsu annálsskrám kerfisins, þ. á m. persónuleg gögn og trúnaðarupplýsingar. Deildu villutilkynningum eingöngu með forritum og fólki sem þú treystir." - "Sýna þessi skilaboð næst" + "Villuskýrslan birtist brátt í símanum" + "Ýttu til að deila villutilkynningunni" + "Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" + "Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" + "Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins, sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (eins og um notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir." + "Ekki sýna þetta aftur" "Villutilkynningar" "Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni" + "Ekki tókst að bæta upplýsingum um villutilkynningu við ZIP-skrá" "án heitis" "Nánar" "Skjámynd" - "Tókst að taka skjámynd." + "Skjámynd tekin." "Ekki tókst að taka skjámynd." - "Upplýsingar um villutilkynningu" + "Upplýsingar villutilkynningar #%d" "Skráarheiti" - "Titill" - "Ítarleg lýsing" + "Heiti villu" + "Villusamantekt" + "Vista" diff --git a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml index a954b0ca78f87..d1e7c09992439 100644 --- a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Generazione segnalazione di bug in corso" - "Segnalazione di bug acquisita" + "Generazione segnalazione di bug #%d in corso" + "Segnalazione di bug #%d acquisita" "Aggiunta di dettagli alla segnalazione di bug" "Attendi..." - "Scorri verso sinistra per condividere il rapporto sui bug" - "Tocca per condividere la segnalazione di bug" - "Le segnalazioni di bug contengono dati da vari file di log del sistema, incluse informazioni personali e private. Condividi le segnalazioni di bug solo con app e persone attendibili." - "Mostra questo messaggio la prossima volta" + "La segnalazione di bug comparirà a breve sul telefono" + "Tocca per condividere la segnalazione di bug" + "Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo" + "Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo" + "Le segnalazioni di bug contengono dati recuperati da vari file di log del sistema e potrebbero includere dati considerati riservati (ad esempio dati relativi alla posizione e all\'utilizzo delle app). Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app attendibili." + "Non mostrare più" "Rapporti sui bug" "Impossibile leggere il file relativo alla segnalazione di bug" + "Impossibile aggiungere i dettagli della segnalazione di bug al file zip" "senza nome" "Dettagli" "Screenshot" - "Screenshot acquisito." + "Screenshot acquisito." "Impossibile acquisire lo screenshot." - "Dettagli della segnalazione di bug" + "Dettagli sulla segnalazione di bug #%d" "Nome file" - "Titolo" - "Descrizione dettagliata" + "Titolo bug" + "Riepilogo bug" + "Salva" diff --git a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml index 40bd73b4661d5..be4b1903b9715 100644 --- a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "מעטפת" - "מופק דוח על באג" - "דוח הבאגים צולם" + "יצירת הדוח על הבאג #%d מתבצעת" + "הדוח על הבאג #%d צולם" "מוסיף פרטים לדוח על הבאג" "המתן…" - "החלק שמאלה כדי לשתף את דוח הבאגים" - "גע כדי לשתף את דוח הבאגים שלך" - "דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, כולל מידע אישי ופרטי. שתף דוחות באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם." - "הצג את ההודעה הזו בפעם הבאה" + "הדוח על הבאג יופיע בטלפון בקרוב" + "הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג" + "הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך" + "הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך" + "דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). שתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם." + "אל תציג שוב" "דוחות באגים" "לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג" + "‏לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip" "ללא שם" "פרטים" "צילום מסך" - "צילום המסך בוצע בהצלחה." + "צילום המסך בוצע בהצלחה." "לא ניתן היה לצלם מסך." - "פרטי דוח על באג" + "פרטי הדוח על הבאג #%d" "שם קובץ" - "כותרת" - "תיאור מפורט" + "כותרת הבאג" + "סיכום הבאג" + "שמור" diff --git a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml index f0183b5e9d82c..c6682d9144bdd 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "シェル" - "バグレポートを生成しています" - "バグレポートが記録されました" + "バグレポート #%d の生成中" + "バグレポート #%d の記録完了" "バグレポートに詳細情報を追加しています" "お待ちください…" - "バグレポートを共有するには左にスワイプ" - "バグレポートを共有するにはタップします" - "バグレポートには、個人の非公開情報など、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれます。共有する場合は信頼するアプリとユーザーのみを選択してください。" - "このメッセージを次回も表示する" + "バグレポートはまもなくスマートフォンに表示されます" + "バグレポートを共有するにはタップします" + "タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください" + "タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください" + "バグレポートには、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれており、他人に知られたくないデータ(アプリの使用状況、位置情報など)が含まれている場合もあります。バグレポートの共有は、信頼できる人やアプリとのみ行ってください。" + "次回から表示しない" "バグレポート" "バグレポート ファイルを読み取ることができませんでした" + "zip ファイルにバグレポートの詳細を追加できませんでした" "名前なし" "詳細" "スクリーンショット" - "スクリーンショットを撮影しました。" + "スクリーンショットを正常に撮影しました。" "スクリーンショットを撮影できませんでした。" - "バグレポートの詳細" + "バグレポート #%d の詳細" "ファイル名" - "タイトル" - "詳細説明" + "バグのタイトル" + "バグの概要" + "保存" diff --git a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml index a7ad694465bad..f97f94a93ed4f 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "გარეკანი" - "მიმდინარეობს ხარვეზის შესახებ ანგარიშის გენერირება" - "ანგარიში ხარვეზების შესახებ შექმნილია" + "ხარვეზების შესახებ ანგარიში #%d გენერირდება" + "ხარვეზების შესახებ ანგარიში #%d აღბეჭდილია" "ხარვეზის შესახებ ანგარიშს დეტალები ემატება" "გთხოვთ, მოითმინოთ..." - "გაასრიალეთ მარცხნივ თქვენი ხარვეზის შეტყობინების გასაზიარებლად" - "შეეხეთ თქვენი ხარვეზების ანგარიშის გასაზიარებლად" - "ხარვეზის ანგარიშები მოიცავს მონაცემებს სხვადასხვა სისტემური ჟურნალის ფაილებიდან, მათ შორის პირად და კონფიდენციალურ ინფორმაციას." - "შემდგომში აჩვენე ეს შეტყობინება" + "ხარვეზის შესახებ ანგარიში ტელეფონის ეკრანზე მალე გამოჩნდება." + "შეეხეთ ხარვეზების შესახებ ანგარიშის გასაზიარებლად" + "შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას" + "შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას" + "ხარვეზების შესახებ ანგარიშები სისტემის სხვადასხვა ჟურნალიდან მიღებულ მონაცემებს შეიცავს, მათ შორის, ისეთ ინფორმაციას, რომელსაც შეიძლება სენსიტიურად მიიჩნდევდეთ (მაგალითად, მონაცემებს აპების გამოყენებისა და მდებარეობის შესახებ). გირჩევთ, ხარვეზების შესახებ ანგარიშები გაუზიაროთ მხოლოდ იმ ადამიანებსა და აპებს, რომლებსაც ენდობით." + "აღარ გამოჩნდეს" "შეცდომების ანგარიშები" "ხარვეზების შესახებ ანგარიშის წაკითხვა ვერ მოხერხდა" + "ხარვეზის შესახებ ანგარიშის დეტალები .zip ფაილს ვერ დაემატა" "უსახელო" "დეტალები" "ეკრანის ანაბეჭდი" - "ეკრანის ანაბეჭდი გადაღებულია წარმატებით." + "ეკრანის ანაბეჭდი გადაღებულია წარმატებით." "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ მოხერხდა." - "ხარვეზის შესახებ ანგარიშის დეტალები" + "ხარვეზების შესახებ ანგარიში #%d-ის დეტალები" "ფაილის სახელი" - "სათაური" - "დეტალური აღწერა" + "შეცდომის სათაური" + "შეცდომის რეზიუმე" + "შენახვა" diff --git a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 25a387914daab..3d49f4cc8c9a1 100644 --- a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Қабыршық" - "Қате туралы есеп жасалып жатыр" - "Вирус туралы баянат қабылданды" + "#%d қате туралы есебі жасалуда" + "#%d қате туралы есебі жазып алынды" "Қате туралы есепке мәліметтер қосылуда" "Күте тұрыңыз…" - "Қате туралы есепті бөлісу үшін солға жанаңыз" - "Бөліс үшін, вирус туралы баянатты түртіңіз." - "Вирус туралы баянатта жүйеде тіркелген әртүрлі файлдар туралы деректер болады, оған жеке және құпия ақпарат та кіреді. Вирус баянаттарын сенімді қолданбалар және сенімді адамдармен ғана бөлісіңіз." - "Бұл хабарды келесі жолы көрсетіңіз" + "Көп ұзамай қате туралы есеп телефон экранына шығады" + "Қате туралы есепті бөлісу үшін түртіңіз" + "Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз" + "Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз" + "Қате туралы есептерде жүйенің әр түрлі журнал файлдарының деректері беріледі. Олар маңызды деректерді қамтуы мүмкін (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері). Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз." + "Қайтадан көрсетілмесін" "Қате туралы баяндамалар" "Қате туралы есеп файлын оқу мүмкін болмады" + "Қате туралы есеп мәліметтері zip файлына салынбады" "атаусыз" "Мәліметтер" "Скриншот" - "Скриншот сәтті түсірілді." + "Скриншот сәтті түсірілді." "Скриншот түсіру мүмкін болмады." - "Қате туралы есептің мәліметтері" + "#%d қате туралы есебі туралы мәліметтер" "Файл атауы" - "Атауы" - "Егжей-тегжейлі сипаттама" + "Қатенің атауы" + "Қате туралы жиынтық мәліметтер" + "Сақтау" diff --git a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml index 844c3177b9f6e..a73cfaa3d3eab 100644 --- a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "សែល" - "របាយការណ៍កំហុសកំពុងត្រូវបានបង្កើត" - "បាន​ចាប់​យក​របាយការណ៍​កំហុស" + "#%d របាយការណ៍កំហុសកំពុងត្រូវបានបង្កើត" + "#%d របាយការណ៍កំហុសត្រូវបានថត" "កំពុងបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតទៅរបាយការណ៍កំហុស" "សូម​រង់ចាំ…" - "អូស​ទៅ​ឆ្វេង​​ ដើម្បី​ចែក​រំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​អ្នក" - "ប៉ះ​ ដើម្បី​ចែក​រំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​អ្នក" - "របាយការណ៍​កំហុស​រួមមាន​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ផ្សេងៗ​របស់​ប្រព័ន្ធ រួមមាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ឯកជន។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​ជា​មួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ទុក​ចិត្ត។" - "បង្ហាញ​សារ​នេះ​ពេល​ក្រោយ" + "របាយការណ៍កំហុសនេះនឹងបង្ហាញនៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនាពេលបន្តិចទៀតនេះ" + "ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នក" + "ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់" + "ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់" + "របាយការណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារកំណត់ហេតុផ្សេងៗរបស់ប្រព័ន្ធ ដែលអាចមានផ្ទុកទិន្នន័យដែលអ្នកចាត់ទុកថាជាទិន្នន័យរសើប (ដូចជាការប្រើប្រាស់កម្មវិធី និងទិន្នន័យទីតាំង)។ ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសជាមួយមនុស្ស និងកម្មវិធីដែលអ្នកជឿជាក់ប៉ុណ្ណោះ។" + "កុំបង្ហាញម្ដងទៀត" "រាយការណ៍ពីកំហុស" "មិនអាចអានឯកសាររបាយកាណ៍កំហុសបានទេ" + "មិនអាចបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតនៃរបាយការណ៍កំហុសទៅឯកសារ zip បានទេ" "គ្មានឈ្មោះ" "ព័ត៌មានលម្អិត" "រូបថតអេក្រង់" - "បានថតរូបថតអេក្រង់ដោយជោគជ័យ" + "រូបថតអេក្រង់ត្រូវបានថតដោយជោគជ័យ" "មិនអាចថតរូបថតអេក្រង់បានទេ" - "ព័ត៌មានលម្អិតពីរបាយការណ៍កំហុស" + "ព័ត៌មានលម្អិតពី #%d របាយការណ៍កំហុស" "ឈ្មោះ​ឯកសារ" - "ចំណងជើង" - "ការពិពណ៌នាលម្អិត" + "ចំណងជើងកំហុស" + "សង្ខេបកំហុស" + "រក្សាទុក" diff --git a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml index a3c9b95fecc03..117400a1ac4ca 100644 --- a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "ಶೆಲ್" - "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ದೋಷದ ವರದಿಯನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ" + "ದೋಷ ವರದಿಯ #%d ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ದೋಷ ವರದಿಯ #%d ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" "ಬಗ್ ವರದಿಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..." - "ನಿಮ್ಮ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ದೋಷದ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" - "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯು ಸೇರಿದಂತೆ, ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನೀವು ನಂಬುವಂತಹ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ." - "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ತೋರಿಸಿ" + "ಬಗ್ ವರದಿ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸಲಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ" + "ನೀವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್-ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿ). ನೀವು ನಂಬಿಕೆ ಇರಿಸಿರುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ." + "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸಬೇಡ" "ದೋಷ ವರದಿಗಳು" "ಬಗ್‌ ವರದಿ ಫೈಲ್‌‌ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" + "ಜಿಪ್ ಫೈಲ್‌ಗೆ ಬಗ್ ವರದಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" "ಹೆಸರಿಸದಿರುವುದು" "ವಿವರಗಳು" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ." + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." - "ಬಗ್ ವರದಿ ವಿವರಗಳು" + "ದೋಷ ವರದಿಯ #%d ವಿವರಗಳು" "ಫೈಲ್‌ಹೆಸರು" - "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" - "ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆ" + "ಬಗ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + "ಬಗ್ ಸಾರಾಂಶ" + "ಉಳಿಸು" diff --git a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml index 912d940a58ace..6fde0723b286c 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "셸" - "버그 신고 생성 중" - "버그 신고서 캡처됨" + "버그 신고 #%d 생성 중" + "버그 신고 #%d 캡처됨" "세부정보를 버그 보고서에 추가" "잠시 기다려 주세요..." - "왼쪽으로 스와이프하여 버그 신고서를 공유하세요." - "버그 신고서를 공유하려면 터치하세요." - "버그 신고서는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터(예: 개인 및 비공개 정보)를 포함합니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요." - "다음에 이 메시지 표시" + "곧 버그 보고서가 휴대전화에 표시됩니다." + "버그 신고를 공유하려면 탭하세요." + "스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요." + "스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요." + "버그 신고서에는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터가 포함되며 여기에는 사용자가 중요하다고 생각하는 데이터(예: 앱 사용 및 위치 데이터)가 포함되었을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요." + "다시 표시 안함" "버그 신고" "버그 신고 파일을 읽을 수 없습니다." + "zip 파일에 버그 신고 세부정보를 추가할 수 없습니다." "이름 없음" "세부정보" "스크린샷" - "스크린샷을 찍었습니다." + "스크린샷을 찍었습니다." "스크린샷을 찍을 수 없습니다." - "버그 신고 세부정보" + "버그 신고 #%d 세부정보" "파일 이름" - "제목" - "자세한 설명" + "버그 제목" + "버그 요약" + "저장" diff --git a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml index 8ad785c98df56..2c972776ef13b 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Командалык кабык" - "Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүү түзүлүүдө" - "Ката тууралуу билдирүү түзүлдү" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү #%d түзүлүүдө" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү #%d жаздырылды" "Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда" "Күтө туруңуз…" - "Ката жөнүндө кабар менен бөлүшүү үчүн солго серпип коюңуз" - "Ката тууралуу билдирүүңүздү жөнөтүш үчүн, тийиңиз" - "Ката тууралуу билдирүүлөр системанын ар кандай лог файлдарынын берилиштерин камтыйт, аларга өздүк жана купуя маалыматтар дагы кирет. Ката тууралуу билдирүүлөрдү сиз ишенген колдонмолор жана адамдар менен гана бөлүшүңүз." - "Бул билдирүү кийин көрсөтүлсүн" + "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабар жакында телефонго чыгат" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз" + "Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз." + "Экинчи көрсөтүлбөсүн" "Мүчүлүштүктөрдү кабарлоолор" "Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду" + "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы zip файлына кошулбай койду" "аталышы жок" "Чоо-жайы" "Скриншот" - "Скриншот ийгиликтүү тартылды." + "Скриншот ийгиликтүү тартылды." "Скриншот тартылбай койду." - "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүнүн #%d чоо-жайы" "Файлдын аталышы" - "Аталышы" - "Кененирээк маалымат" + "Мүчүлүштүктүн аталышы" + "Мүчүлүштүк корутундусу" + "Сактоо" diff --git a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml index d1592540b7214..0673c5189e326 100644 --- a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "ກຳລັງສ້າງລາຍງານບັນຫາ" - "ລາຍງານຈຸດບົກພ່ອງຖືກເກັບກຳແລ້ວ" + "ກຳລັງສ້າງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ #%d" + "ບັນທຶກລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ #%d ແລ້ວ" "ກຳລັງເພີ່ມລາຍລະອຽດໃສ່ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ" "ກະລຸນາລໍຖ້າ..." - "​ປັດ​ໄປ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ສົ່ງ​ລາຍ​ງານ​ຂໍ້​ຜິດ​ພາດ​ຂອງ​ທ່ານ" - "ແຕະເພື່ອສົ່ງການລາຍງານປັນຫາຂອງທ່ານ" - "ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດປະກອບມີ ຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຂອງລະບົບຫຼາຍໄຟລ໌, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕນຳ. ທ່ານຕ້ອງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ແອັບຯ ແລະຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ." - "ສະແດງຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກໃນເທື່ອຕໍ່ໄປ" + "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈະປາກົດໃນໂທລະສັບໃນໄວໆນີ້" + "ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານ" + "ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ" + "ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ" + "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດມີຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຕ່າງໆຂອງລະບົບ ເຊິ່ງອາດຮວມມີຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຖືວ່າເປັນຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນນຳ (ເຊັ່ນ: ການນຳໃຊ້ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່). ທ່ານຄວນແບ່ງປັນລາຍງານນີ້ໃຫ້ກັບຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອໃຈເທົ່ານັ້ນ." + "ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ" "ລາຍ​ງານ​ບັນ​ຫາ" "ບໍ່ສາມາດອ່ານໄຟລ໌ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄດ້" + "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມລາຍລະອຽດການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃສ່ໄຟລ໌ zip ໄດ້" "ບໍ່ມີຊື່" "ລາຍລະອຽດ" "ພາບໜ້າຈໍ" - "ຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳເລັດແລ້ວ." + "ຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳເລັດແລ້ວ." "ບໍ່ສາມາດຖ່າຍພາບໜ້າຈໍໄດ້." - "ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ການລາຍງານບັນຫາ" + "ລາຍລະອຽດຂອງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ #%d" "ຊື່ໄຟລ໌" - "ຊື່" - "ຄຳອະທິບາຍແບບລະອຽດ" + "ຊື່ຂໍ້ຜິດພາດ" + "ສະຫຼຸບຂໍ້ຜິດພາດ" + "ບັນທຶກ" diff --git a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml index 0c069c681ec09..8d7f0ded69914 100644 --- a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Apvalkalas" - "Pranešimas apie riktą generuojamas" - "Riktų ataskaita užfiksuota" + "Pranešimas apie riktą (#%d) generuojamas" + "Pranešimas apie riktą (#%d) užfiksuotas" "Pridedama informacijos prie pranešimo apie riktą" "Palaukite…" - "Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte rikto ataskaitą" - "Palieskite, kad bendrintumėte riktų ataskaitą" - "Riktų ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Riktų ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis." - "Rodyti šį pranešimą kitą kartą" + "Pranešimai apie riktus netrukus bus rodomi telefone" + "Palieskite, kad bendrintumėte pranešimą apie riktą" + "Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta" + "Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta" + "Pranešimuose apie riktą pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, kurie gali apimti informaciją, kuri, jūsų manymu, yra neskelbtina (pvz., programos naudojimo ir vietovės duomenis). Pranešimus apie riktą bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis." + "Daugiau neberodyti" "Riktų ataskaitos" "Nepavyko sukurti pranešimo apie riktą failo" + "Nepavyko pridėti išsamios pranešimo apie riktą informacijos prie .zip failo" "be pavadinimo" "Informacija" "Ekrano kopija" - "Ekrano kopija sėkmingai padaryta." + "Ekrano kopija sėkmingai sukurta." "Nepavyko padaryti ekrano kopijos." - "Išsami pranešimo apie riktą informacija" + "Išsami informacija apie pranešimą apie riktą (#%d)" "Failo pavadinimas" - "Pavadinimas" - "Išsamus aprašas" + "Rikto pavadinimas" + "Rikto suvestinė" + "Išsaugoti" diff --git a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml index 1baa3435d776b..f2258a56403d7 100644 --- a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Aizsargs" - "Notiek kļūdas pārskata izveide" - "Izveidots kļūdu pārskats" + "Kļūdas pārskats #%d tiek ģenerēts" + "Kļūdas pārskats #%d reģistrēts" "Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam" "Lūdzu, uzgaidiet..." - "Velciet pa kreisi, lai kopīgotu savu kļūdu ziņojumu." - "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdu pārskatu." - "Kļūdu pārskatā ir iekļauti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, tostarp personas dati un privāta informācija. Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem." - "Rādīt šo ziņojumu nākamajā reizē" + "Tālrunī pēc brīža būs redzams kļūdu pārskats" + "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu." + "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu." + "Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu." + "Kļūdu pārskatos ir ietverti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, kas var ietvert datus, kurus uzskatāt par sensitīviem (piemēram, dati par lietotņu lietojumu vai atrašanās vietu). Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem." + "Vairs nerādīt" "Kļūdu ziņojumi" "Nevarēja nolasīt kļūdas pārskata failu." + "Nevarēja pievienot kļūdas pārskata informāciju ZIPˆ failam" "bez nosaukuma" "Detalizēta informācija" "Ekrānuzņēmums" - "Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi." + "Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi." "Nevarēja veikt ekrānuzņēmumu." - "Kļūdas pārskata informācija" + "Kļūdas pārskats #%d: detalizēta informācija" "Faila nosaukums" - "Nosaukums" - "Detalizēts apraksts" + "Kļūdas nosaukums" + "Kļūdas kopsavilkums" + "Saglabāt" diff --git a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml index efbec8ec76877..f90f4eab1c60f 100644 --- a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Обвивка" - "Се генерира извештајот за грешки" - "Извештајот за грешка е снимен" + "Се генерира извештајот за грешки #%d" + "Извештајот за грешки #%d е снимен" "Се додаваат детали на извештајот за грешка" "Почекајте..." - "Повлечете налево за да споделите пријава за грешка" - "Допри да се сподели твојот извештај за грешка" - "Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи лични и приватни информации. Извештаите за грешка споделувајте ги само со апликации и луѓе на коишто им верувате." - "Прикажи ја поракава следниот пат" + "Извештајот за грешки наскоро ќе се појави на телефонот" + "Допрете за да го споделите извештајот за грешки" + "Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" + "Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" + "Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба." + "Не покажувај повторно" "Извештаи за грешки" "Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита" + "Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката" "неименувани" "Детали" "Слика од екранот" - "Успешно е направена слика од екранот." + "Успешно е направена слика од екранот." "Не може да се направи слика од екранот." - "Детали на извештајот за грешка" + "Детали за извештајот за грешки #%d" "Име на датотека" - "Наслов" - "Детален опис" + "Наслов на грешката" + "Преглед на грешката" + "Зачувај" diff --git a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml index 82cfd6d9d9114..930f72352af65 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "ഷെൽ" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു" - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്‌തു" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d സൃഷ്ടിക്കുന്നു" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു" "ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു" "കാത്തിരിക്കുക..." - "നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുന്നതിന് ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" - "നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ സ്‌പർശിക്കുക" - "വ്യക്തിഗതവും സ്വകാര്യവുമായ വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ, സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള ഡാറ്റ, ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക." - "ഈ സന്ദേശം അടുത്ത തവണ ദൃശ്യമാക്കുക" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് താമസിയാതെ ഫോണിൽ ദൃശ്യമാകും" + "നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്വസ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്‌സിനും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക." + "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ" "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല" + "സിപ്പ് ഫയലിലേക്ക് ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" "പേരില്ലാത്തവർ" "വിശദാംശങ്ങൾ" "സ്‌ക്രീൻഷോട്ട്" - "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു." + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു." "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." - "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d വിശദാംശങ്ങൾ" "ഫയല്‍നാമം" - "പേര്" - "വിശദമായ വിവരണം" + "ബഗിന്റെ പേര്" + "ബഗ് സംഗ്രഹം" + "സംരക്ഷിക്കുക" diff --git a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml index 856803da4f7d3..6bde789aa91db 100644 --- a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Шел" - "Алдааны тайланг үүсгэсэн" - "Алдааны мэдээлэл хүлээн авав" + "Програмд гарсан алдааны мэдээллийн #%d үүсгэгдэж байна" + "Програмд гарсан алдааны мэдээллийн #%d-г бүртгэгдлээ" "Алдааны тайланд дэлгэрэнгүй мэдээлэл нэмж байна" "Түр хүлээнэ үү..." - "Өөрийн согог репортыг хуваалцахын тулд зүүн шудрана уу" - "Та алдааны мэдэгдлийг хуваалцах бол хүрнэ үү" - "Алдааны репорт нь хувийн болон нууц мэдээлэл зэргийг агуулсан системийн төрөл бүрийн лог файлын датаг агуулна. Алдааны репортыг зөвхөн итгэлтэй апп болон хүмүүст хуваалцана уу." - "Энэ мессежийг дараагийн удаа харуулах" + "Утсанд удахгүй алдааны тайлан гарч ирэх болно" + "Програмд гарсан алдааны мэдээллээ хуваалцах бол дарна уу" + "Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү" + "Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү" + "Алдааны тайланд системийн төрөл бүрийн лог файлын өгөгдөл агуулагдах бөгөөд үүнд таны хувийн өгөгдөл (апп-н хэрэглээ болон байршлын өгөгдөл гэх мэт) багтана. Та алдааны тайланг зөвхөн итгэдэг хүмүүс болон апп-тай хуваалцана уу." + "Дахиж бүү харуул" "Гэмтлийн тухай тайлан" "Алдааны тайлангийн файлыг уншиж чадахгүй байна" + "Алдааны тайлангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг zip файлд нэмж чадсангүй" "нэр байхгүй" "Дэлгэрэнгүй" "Дэлгэцийн зураг" - "Дэлгэцийн зургийг амжилттай авлаа." + "Дэлгэцийн зургийг амжилттай авлаа." "Дэлгэцийн зураг авах боломжгүй." - "Алдааны дэлгэрэнгүй тайлан" + "Програмд гарсан алдааны мэдээллийн #%d-ны дэлгэрэнгүй" "Файлын нэр" - "Гарчиг" - "Дэлгэрэнгүй тайлбар" + "Алдааны нэр" + "Алдааны хураангуй" + "Хадгалах" diff --git a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml index 763eec62a990c..084901ab8ee8c 100644 --- a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "शेल" - "दोष अहवाल तयार केला जात आहे" - "दोष अहवाल कॅप्‍चर केला" + "दोष अहवाल #%d तयार केला जात आहे" + "दोष अहवाल #%d कॅप्चर केला" "दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे" "कृपया प्रतीक्षा करा..." - "आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी डावीकडे स्वाइप करा" - "आपला दोष अहवाल सामायिक करण्‍यासाठी स्‍पर्श करा" - "दोष अहवालांमध्‍ये वैयक्तिक आणि खाजगी माहितीसह, सिस्‍टमच्‍या अनेक लॉग फायलींमधील डेटा असतो. केवळ आपला विश्वास असलेल्‍या अ‍ॅप्‍स आणि लोकांसह दोष अहवाल सामायिक करा." - "पुढील वेळी हा संदेश दर्शवा" + "फोनवर दोष अहवाल लवकरच दिसेल" + "आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा" + "स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा" + "स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा" + "दोष अहवालांमध्ये आपण संवेदनशील (अॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अॅपवर आपला विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा दोष अहवाल सामायिक करा." + "पुन्हा दर्शवू नका" "दोष अहवाल" "दोष अहवाल फाईल वाचणे शक्य झाले नाही" + "झिप फाईल मध्ये दोष अहवाल तपशील जोडणे शक्य झाले नाही" "अनामित" "तपशील" "स्क्रीनशॉट" - "स्क्रीनशॉट यशस्वीपणे घेतला." + "स्क्रीनशॉट यशस्वीरित्या घेतला." "स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही." - "दोष अहवाल तपशील" + "दोष अहवाल #%d तपशील" "फाईलनाव" - "शीर्षक" - "तपशीलवार वर्णन" + "दोष शीर्षक" + "दोष सारांश" + "जतन करा" diff --git a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml index 1afe430a96c03..36e70c545195e 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Laporan pepijat sedang dijana" - "Laporan pepijat telah ditangkap" + "Laporan pepijat #%d sedang dijana" + "Laporan pepijat #%d telah ditangkap" "Menambahkan butiran pada laporan pepijat" "Sila tunggu…" - "Leret ke kiri untuk berkongsi laporan pepijat anda" - "Sentuh untuk berkongsi laporan pepijat anda" - "Laporan pepijat mengandungi data dari pelbagai fail log sistem, termasuk maklumat peribadi dan sulit. Kongsikan laporan pepijat hanya dengan apl dan orang yang anda percayai." - "Tunjukkan mesej ini pada masa akan datang" + "Laporan pepijat akan dipaparkan pada telefon sebentar lagi" + "Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda" + "Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai" + "Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai" + "Laporan pepijat mengandungi data daripada pelbagai fail log sistem dan mungkin termasuk data yang anda anggap sensitif (seperti data penggunaan apl dan lokasi). Kongsi laporan pepijat dengan orang dan apl yang anda percayai sahaja." + "Jangan tunjukkan lagi" "Laporan pepijat" "Fail laporan pepijat tidak dapat dibaca" + "Tidak dapat menambahkan butiran laporan pepijat pada fail zip" "tidak bernama" "Butiran" "Tangkapan skrin" - "Tangkapan skrin berjaya diambil." + "Tangkapan skrin berjaya diambil." "Tangkapan skrin tidak dapat diambil." - "Butiran laporan pepijat" + "Butiran laporan pepijat #%d" "Nama fail" - "Tajuk" - "Perihalan terperinci" + "Tajuk pepijat" + "Ringkasan pepijat" + "Simpan" diff --git a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml index e94111112a8cb..ece4a869449ac 100644 --- a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "အခွံ" - "ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို ထုတ်ပေးနေသည်" - "အမှားအယွင်းမှတ်တမ်းကို အောင်မြင်စွာ သိမ်းဆည်းပြီး" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d ကိုထုတ်နေပါသည်" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d ကိုရယူထားပြီးပါပြီ" "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်" "ခေတ္တစောင့်ပါ..." - "သင်၏ ဘာဂ် အစီရင်ခံစာကို မျှပေးရန် ဘယ်ဘက်သို့ ပွတ်ဆွဲရန်" - "အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းကို မျှဝေရန် ထိလိုက်ပါ" - "အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းမှာ ပါရှိသော အချက်အလက်များမှာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ နဲ့ လုံခြုံရေး အချက်အလက်များပါဝင်သော စနစ်မှ ပြုလုပ်မှု မှတ်တမ်းများ ဖြစ်ပါသည်၊ အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းများကို ယုံကြည်ရသော အပလီကေးရှင်းများနဲ့ လူများကိုသာ ပေးဝေပြသမှု လုပ်ပါရန်။" - "ဤစာတန်းကို နောက်တစ်ခါတွင် ပြရန်" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မကြာခင် ဖုန်းထဲတွင် မြင်တွေ့ရပါလိမ့်မည်" + "သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။" + "နောက်ထပ်မပြပါနှင့်" "ချို့ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ" "ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ" + "ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ" "အမည်မဲ့" "အသေးစိတ်များ" "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ" - "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံကို အောင်မြင်စွာ ရိုက်ပြီးပြီ။" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အောင်မြင်စွာရိုက်ပြီးပါပြီ။" "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ မရိုက်နိုင်ပါ" - "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာ အသေးစိတ်များ" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d အသေးစိတ်များ" "ဖိုင်အမည်" - "ခေါင်းစဉ်" - "အသေးစိတ် ဖော်ပြချက်" + "ချွတ်ယွင်းချက် ခေါင်းစဉ်" + "ချွတ်ယွင်းချက် အကျဉ်းချုပ်" + "သိမ်းရန်" diff --git a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml index 87b3530c42107..0d5db309a61b6 100644 --- a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Kommandoliste" - "Feilrapporten blir generert" - "Feilrapporten er lagret" + "Feilrapporten #%d blir generert" + "Feilrapporten #%d er fullført" "Legger til detaljer i feilrapporten" "Vent litt" - "Sveip til venstre for å dele feilrapporten din" - "Trykk for å dele feilrapporten din" - "Feilrapporter inkluderer data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette omfatter personlig og privat informasjon. Du bør bare dele feilrapporter med apper og folk du stoler på." - "Vis denne meldingen neste gang" + "Feilrapporten vises snart på telefonen" + "Trykk for å dele feilrapporten" + "Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar" + "Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar" + "Feilrapporter inneholder data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette kan inkludere data du ser på som sensitiv (for eksempel appbruk og posisjonsdata). Du bør bare dele feilrapporter med folk og apper du stoler på." + "Ikke vis igjen" "Feilrapporter" "Feilrapportfilen kunne ikke leses" + "Kunne ikke legge til informasjon fra feilrapporten i ZIP-filen" "uten navn" "Detaljer" "Skjermdump" - "Skjermdumpen er tatt." + "Skjermdumpen er tatt." "Skjermdumpen kunne ikke tas." - "Detaljer om feilrapporten" + "Detaljer om feilrapporten #%d" "Filnavn" - "Tittel" - "Detaljert beskrivelse" + "Navn på feil" + "Oppsummering av feil" + "Lagre" diff --git a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml index 5b68ece1ec22b..d71cb9f758967 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "सेल" - "बग रिपोर्ट उत्पन्न भइरहेको छ" - "बग प्रतिवेदन समातियो" + "बग रिपोर्ट #%dलाई निकालिदैछ" + "बग रिपोर्ट #%dलाई कैद गरियो" "बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै" "कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..." - "तपाईँको बग रिपोर्ट साझेदारी गर्न बायाँ स्वाइप गर्नुहोस्" - "तपाईंको बग रिपोर्ट साझेदारी गर्न छुनुहोस्" - "बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूबाट व्यक्तिगत तथा नीजि सूचनासहितको डेटा रहन्छ। बग रिपोर्टहरू अनुप्रयोगहरू र तपाईँले विश्वास गरेका व्यक्तिहरूसँग मात्र साझेदारी गर्नुहोस्।" - "यो सन्देश अर्को पटक देखाउनुहोस्" + "उक्त बग सम्बन्धी रिपोर्ट चाँडै नै यस फोनमा देखा पर्नेछ" + "तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्" + "तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्" + "तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्" + "बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।" + "फेरि नदेखाउनुहोस्" "बग रिपोर्टहरू" "बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन" + "बग रिपोर्ट सम्बन्धी विवरणहरूलाई जिप फाइलमा थप्न सकिएन" "(नामविहीन)" "विवरण" "स्क्रिनशट" - "स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।" + "स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।" "स्क्रिनशट लिन सकिएन।" - "बग रिपोर्टको विवरण" + "बग रिपोर्ट #%dका विवरणहरू" "फाइलको नाम" - "शीर्षक" - "विस्तृत विवरण" + "बगको शीर्षक" + "बगको सारांश" + "सुरक्षित गर्नुहोस्" diff --git a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml index dd67ccd05529f..c13ad36db8e9d 100644 --- a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Bugrapport wordt gegenereerd" - "Foutenrapport vastgelegd" + "Bugrapport #%d wordt gegenereerd" + "Bugrapport #%d is vastgelegd" "Details toevoegen aan het bugrapport" "Even geduld…" - "Veeg naar links om je bugmelding te delen" - "Raak aan om je foutenrapport te delen" - "Foutenrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, waaronder persoonlijke en privégegevens. Deel foutenrapporten alleen met apps en mensen die u vertrouwt." - "Dit bericht de volgende keer weergeven" + "Het bugrapport wordt over enkele ogenblikken op de telefoon weergegeven" + "Tik om je bugrapport te delen" + "Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid" + "Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid" + "Bugrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, die gegevens kunnen bevatten die je als gevoelig beschouwt (zoals gegevens met betrekking tot app-gebruik en locatie). Deel bugrapporten alleen met mensen en apps die je vertrouwt." + "Niet opnieuw weergeven" "Foutenrapporten" "Bestand met bugrapport kan niet worden gelezen" + "Kan details van bugrapport niet toevoegen aan zip-bestand" "naamloos" "Details" "Screenshot" - "Screenshot is gemaakt." + "Screenshot is gemaakt." "Screenshot kan niet worden gemaakt." - "Details van bugrapport" + "Details van bugrapport #%d" "Bestandsnaam" - "Titel" - "Gedetailleerde beschrijving" + "Titel van bug" + "Overzicht van bug" + "Opslaan" diff --git a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml index 96addbf037f6d..f0bf46e7379b1 100644 --- a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "ਸ਼ੈਲ" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਿਰਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ" + "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ #%d ਸਿਰਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ #%d ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ ਗਈ" "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..." - "ਤੁਹਾਡੀ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਆਪਣੀ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ" - "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਭਿੰਨ ਲੌਗ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ। ਕੇਵਲ ਉਹਨਾਂ ਐਪਸ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ, ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।" - "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ" + "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਜਲਦ ਹੀ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ" + "ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" + "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੌਗ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਮੰਨਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪ-ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡੈਟਾ)। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।" + "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ" "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ" "ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਫ਼ਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਪ ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਮ" "ਵੇਰਵੇ" "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ" - "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।" "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵੇ" + "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ #%d ਵੇਰਵੇ" "ਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ" - "ਸਿਰਲੇਖ" - "ਵਿਸਥਾਰ ਸਹਿਤ ਵਰਣਨ" + "ਬੱਗ ਸਿਰਲੇਖ" + "ਬੱਗ ਸਾਰਾਂਸ਼" + "ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" diff --git a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml index 7a67ac6862863..9734b2ecfc2bd 100644 --- a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Powłoka" - "Trwa generowanie raportu o błędzie" - "Raport o błędach został zapisany" + "Generuję raport o błędzie #%d" + "Raport o błędzie #%d został zapisany" "Dodaję szczegóły do raportu o błędzie" "Czekaj..." - "Przesuń palcem w lewo, by udostępnić swoje zgłoszenie błędu" - "Kliknij, by udostępnić raport o błędach" - "Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników systemu, w tym dane osobowe i prywatne. Udostępniaj je tylko aplikacjom i osobom, którym ufasz." - "Pokaż ten komunikat następnym razem" + "Raport o błędzie będzie pojawiał się na telefonie przez chwilę" + "Kliknij, by udostępnić raport o błędzie" + "Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany" + "Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany" + "Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników w systemie i mogą wśród nich być informacje poufne (np. o lokalizacji czy użytkowaniu aplikacji). Udostępniaj je tylko osobom i aplikacjom, którym ufasz." + "Nie pokazuj ponownie" "Raporty o błędach" "Nie można odczytać raportu o błędzie" + "Nie udało się dodać szczegółów zgłoszenia błędu do pliku ZIP" "bez nazwy" "Szczegóły" "Zrzut ekranu" - "Zrobiono zrzut ekranu." + "Zrzut ekranu został zrobiony." "Nie udało się zrobić zrzutu ekranu." - "Szczegóły zgłoszenia błędu" + "Szczegóły raportu o błędzie #%d" "Nazwa pliku" - "Tytuł" - "Szczegółowy opis" + "Tytuł raportu o błędzie" + "Podsumowanie raportu o błędzie" + "Zapisz" diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml index 471e959c9488d..2947122eccf57 100644 --- a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Um relatório do bug está sendo gerado" - "Relatório de bugs capturado" + "O relatório do bug #%d está sendo gerado" + "Relatório do bug #%d capturado" "Adicionando detalhes ao relatório do bug" "Aguarde…" - "Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs" - "Toque para compartilhar seu relatório de bugs" - "Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia." - "Mostrar esta mensagem da próxima vez" + "O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve" + "Toque para compartilhar seu relatório do bug" + "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" + "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" + "Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia." + "Não mostrar novamente" "Relatórios de bugs" "Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug" + "Não foi possível adicionar detalhes do relatório do bug ao arquivo ZIP" "sem nome" "Detalhes" "Capturas de tela" - "Captura de tela concluída." + "Captura de tela concluída." "Não foi possível fazer a captura de tela." - "Detalhes do relatório do bug" + "Detalhes do relatório de bugs #%d" "Nome do arquivo" - "Título" - "Descrição detalhada" + "Título do bug" + "Resumo do bug" + "Salvar" diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml index ed78f55a12113..0b08fd67574ad 100644 --- a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "O relatório de erro está a ser criado" - "Relatório de erros capturado" + "O relatório de erro #%d está a ser criado" + "Relatório de erro #%d criado" "A adicionar detalhes ao relatório de erro" "Aguarde..." - "Deslizar rapidamente para a esquerda para partilhar o seu relatório de erros" - "Toque para partilhar o relatório de erros" - "Os relatórios de erros incluem dados de vários ficheiros de registo do sistema, nomeadamente informações pessoais e privadas. Partilhe relatórios de erros apenas com aplicações e pessoas fidedignas." - "Mostrar esta mensagem da próxima vez" + "O relatório de erro será apresentado brevemente no telemóvel" + "Toque para partilhar o relatório de erro" + "Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma" + "Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma" + "Os relatórios de erros contêm dados de vários ficheiros de registo do sistema, que podem incluir dados que considere confidenciais (tais como dados de utilização de aplicações e de localização). Partilhe os relatórios de erros apenas com aplicações fidedignas e pessoas em quem confia." + "Não mostrar de novo" "Relatórios de erros" "Não foi possível ler o ficheiro de relatório de erro" + "Não foi possível adicionar os detalhes do relatório de erro ao ficheiro ZIP" "sem nome" "Detalhes" "Captura de ecrã" - "Captura de ecrã tirada com êxito." + "Captura de ecrã tirada com êxito." "Não foi possível tirar a captura de ecrã." - "Detalhes do relatório de erro" + "Detalhes do relatório de erro #%d" "Nome do ficheiro" - "Título" - "Descrição detalhada" + "Título do erro" + "Resumo de erros" + "Guardar" diff --git a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml index 471e959c9488d..2947122eccf57 100644 --- a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Um relatório do bug está sendo gerado" - "Relatório de bugs capturado" + "O relatório do bug #%d está sendo gerado" + "Relatório do bug #%d capturado" "Adicionando detalhes ao relatório do bug" "Aguarde…" - "Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs" - "Toque para compartilhar seu relatório de bugs" - "Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia." - "Mostrar esta mensagem da próxima vez" + "O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve" + "Toque para compartilhar seu relatório do bug" + "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" + "Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão" + "Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia." + "Não mostrar novamente" "Relatórios de bugs" "Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug" + "Não foi possível adicionar detalhes do relatório do bug ao arquivo ZIP" "sem nome" "Detalhes" "Capturas de tela" - "Captura de tela concluída." + "Captura de tela concluída." "Não foi possível fazer a captura de tela." - "Detalhes do relatório do bug" + "Detalhes do relatório de bugs #%d" "Nome do arquivo" - "Título" - "Descrição detalhada" + "Título do bug" + "Resumo do bug" + "Salvar" diff --git a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml index af67bc6d5209e..e15456364abd3 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Se generează raportul de eroare" - "Raportul despre erori a fost creat" + "Raportul de eroare #%d se generează" + "Raportul de eroare #%d a fost creat" "Se adaugă detaliile la raportul de eroare" "Așteptați…" - "Glisați la stânga pentru a trimite raportul de erori" - "Atingeți pentru a permite accesul la raportul despre erori" - "Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului, inclusiv informații private și personale. Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere." - "Afișați acest mesaj data viitoare" + "Raportul de eroare va apărea curând pe telefon" + "Atingeți pentru a trimite raportul de eroare" + "Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" + "Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia" + "Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului. Acestea pot include date pe care le puteți considera sensibile (cum ar fi utilizarea aplicației și date despre locație). Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere." + "Nu mai afișa" "Rapoarte de erori" "Fișierul cu raportul de eroare nu a putut fi citit" + "Detaliile privind raportul de eroare nu au putut fi adăugate în fișierul zip" "fără nume" "Detalii" "Captură de ecran" - "Captura de ecran a fost făcută." + "Captura de ecran a fost făcută." "Captura de ecran nu a putut fi făcută." - "Detalii privind raportul de eroare" + "Detaliile raportului de eroare #%d" "Numele fișierului" - "Titlu" - "Descriere detaliată" + "Titlul erorii" + "Rezumat privind eroarea" + "Salvați" diff --git a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml index a5e2bd2807ab5..9ad590e1afc40 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Оболочка" - "Создание отчета об ошибке…" - "Отчет об ошибке сохранен" + "Создание отчета об ошибке #%d…" + "Отчет об ошибке #%d сохранен" "Добавление данных в отчет об ошибке" "Подождите…" - "Проведите влево, чтобы отправить отчет" - "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибках" - "Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать личную информацию. Рекомендуем открывать к ним доступ только лицам и приложениям, заслуживающим доверие." - "Показать это сообщение в следующий раз" + "Отчет об ошибке скоро появится на телефоне" + "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке." + "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот." + "Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот." + "Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать конфиденциальную информацию (например, данные о местоположении). Открывайте к ним доступ только надежным пользователям и приложениям." + "Больше не показывать" "Отчеты об ошибках" "Не удалось открыть отчет об ошибке" + "Не удалось добавить данные отчета об ошибке в ZIP-файл" "без названия" "Детали" "Скриншоты" - "Скриншот готов" + "Скриншот сделан" "Не удалось сделать скриншот" - "Детали отчета об ошибке" + "Данные отчета об ошибке #%d" "Название файла" - "Название" - "Подробное описание" + "Название ошибки" + "Описание ошибки" + "Сохранить" diff --git a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml index 866c0f7c788fc..ecc134ea76bc2 100644 --- a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "ෂෙල්" - "දෝෂ වාර්තාවක් ජනනය කරමින් පවතී" - "දෝෂ වාර්තාව ලබාගන්නා ලදි" + "දෝෂ වාර්තා #%d ජනනය කරමින් පවතී" + "දෝෂ වාර්තා #%d ග්‍රහණය කර ගන්නා ලදී" "දෝෂ වාර්තාව වෙත විස්තර එක් කිරීම" "කරුණාකර රැඳී සිටින්න..." - "ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදාගැනීමට වමට ස්වයිප් කරන්න" - "ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට ස්පර්ශ කරන්න" - "පුද්ගලික සහ පෞද්ගලික තොරතුරු ඇතුළත්ව පද්ධතියේ විවිධ ලොග් ගොනු වල දත්ත දෝෂ වාර්තාවේ අඩංගු වේ. ඔබට විශ්වාසවන්ත යෙදුම් සහ පුද්ගලයින් සමඟ පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න." - "ඊළඟ වෙලාවේ මෙම පණිවිඩය පෙන්වන්න" + "දෝෂ වාර්තාව ඉක්මනින් දුරකථනය මත දිස් වනු ඇත" + "ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න" + "තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න" + "තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න" + "දෝෂ වාර්තාවල පද්ධතියේ විවිධ ලොග ගොනු වෙතින් වන දත්ත අඩංගු අතර, ඒවායෙහි ඔබ සංවේදී ලෙස සලකන දත්ත (යෙදුම් භාවිතය සහ ස්ථාන දත්ත වැනි) අඩංගු විය හැකිය. ඔබ විශ්වාස කරන පුද්ගලයන් සහ යෙදුම් සමග පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න." + "නැවත නොපෙන්වන්න" "දෝෂ වාර්තා" "දෝෂ වාර්තා ගොනුව කියවීමට නොහැකි විය" + "zip ගොනුව වෙත දෝෂ වාර්තා විස්තර එක් කිරීමට නොහැකි විය" "නම් නොකළ" "විස්තර" "තිර රුව" - "සාර්ථකව තිර රුවක් ගන්නා ලදී." + "සාර්ථකව තිර රුවක් ගන්නා ලදී." "තිර රුවක් ගත නොහැකි විය." - "දෝෂ වාර්තා විස්තර" + "දෝෂ වාර්තා #%d විස්තර" "ගොනුවේ නම" - "මාතෘකාව" - "සවිස්තර විස්තරය" + "දෝෂ මාතෘකාව" + "දෝෂ සාරාංශය" + "සුරකින්න" diff --git a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml index f207480ec552b..733287e415f42 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Prostredie" - "Generuje sa hlásenie chyby" - "Hlásenie o chybách bolo vytvorené" + "Generuje sa hlásenie chyby #%d" + "Hlásenie chyby #%d bolo zaznamenané" "Pridanie podrobností o hlásení chyby" "Čakajte prosím…" - "Ak chcete hlásenie o chybe zdieľať, prejdite prstom doľava." - "Hlásenie o chybách môžete zdielať klepnutím" - "Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi." - "Zobraziť túto správu nabudúce" + "Hlásenie chyby sa čoskoro zobrazí na telefóne" + "Hlásenie chyby môžete zdieľať klepnutím" + "Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky" + "Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky" + "Hlásenia chýb obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému, ktoré môžu zahŕňať údaje považované za citlivé (napr. údaje o využití aplikácie a polohe). Zdieľajte ich preto iba s dôveryhodnými ľuďmi a aplikáciami." + "Nabudúce nezobrazovať" "Hlásenia chýb" "Súbor s hlásením chyby sa nepodarilo prečítať" + "Do súboru ZIP sa nepodarilo pridať podrobnosti o hlásení chyby" "bez názvu" "Podrobnosti" "Snímka obrazovky" - "Snímka obrazovky bola zaznamenaná." + "Snímka obrazovky bola úspešne zaznamenaná." "Snímku obrazovky sa nepodarilo zaznamenať." - "Podrobnosti hlásenia chyby" + "Podrobnosti hlásenia chyby #%d" "Názov súboru" - "Názov" - "Podrobný popis" + "Názov chyby" + "Súhrn chyby" + "Uložiť" diff --git a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml index c249961eba4e6..31c944cac37ab 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Lupina" - "Poročilo o napakah se pripravlja" - "Poročilo o napaki je posneto" + "Poročilo o napaki #%d je v izdelavi" + "Poročilo o napaki #%d zajeto" "Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah" "Počakajte ..." - "Povlecite v levo, če želite poslati sporočilo o napaki" - "Dotaknite se, če želite deliti sporočilo o napaki z drugimi" - "Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema, vključno z osebnimi in zasebnimi podatki. Poročila o napakah delite samo z aplikacijami in ljudmi, ki jim zaupate." - "Pokaži to sporočilo naslednjič" + "Poročilo o napakah bo kmalu prikazano v telefonu" + "Dotaknite se, če želite poročilo o napaki dati v skupno rabo" + "Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča" + "Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča" + "Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema in morda vključujejo podatke, ki so za vas občutljivi (na primer podatki o uporabi aplikacij in podatki o lokaciji). Poročila o napakah delite samo z ljudmi in aplikacijami, ki jim zaupate." + "Tega ne prikaži več" "Poročila o napakah" "Datoteke s poročilom o napakah ni bilo mogoče prebrati" + "V datoteko zip ni bilo mogoče dodati podrobnosti poročila o napakah." "neimenovano" "Podrobnosti" "Posnetek zaslona" - "Posnetek zaslon je bil uspešno ustvarjen." + "Posnetek zaslona je bil uspešno ustvarjen." "Posnetka zaslon ni bilo mogoče ustvariti." - "Podrobnosti o poročilu o napakah" + "Podrobnosti poročila o napaki #%d" "Ime datoteke" - "Naslov" - "Podroben opis" + "Naslov poročila o napakah" + "Povzetek poročila o napakah" + "Shrani" diff --git a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml index 8a306b333ca9c..b97c6eb72a4f8 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Guaska" - "Po krijohet raporti i defekteve në kod" - "Raporti i defektit në kod u regjistrua" + "Raporti i defekteve në kod #%d po krijohet" + "Raporti i defekteve në kod #%d u regjistrua" "Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod" "Qëndro në pritje..." - "Rrëshqit majtas për të ndarë raportin e defektit në kod" - "Prek për të ndarë raportin e defektit në kod" - "Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, përfshi informacione personale dhe private. Shpërndaji publikisht raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat që iu beson." - "Tregoje këtë mesazh herën tjetër" + "Raporti i defektit nëkod do të shfaqet së shpejti në telefon" + "Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod" + "Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë" + "Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë" + "Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, që mund të përfshijnë të dhëna që ti i konsideron delikate (të tilla si përdorimi i aplikacioneve dhe të dhënat e vendndodhjes). Ndaji raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat te të cilët ke besim." + "Mos e shfaq përsëri" "Raportet e gabimeve" "Skedari i raportimit të defektit në kod nuk mund të lexohej." + "Nuk mund të shtoheshin detajet e raportimit të gabimeve në kod në skedarin .zip" "e paemërtuar" "Detajet" "Pamja e ekranit" - "Pamja e ekranit u realizua me sukses." + "Pamja e ekranit u regjistrua me sukses." "Pamja e ekranit nuk mund të realizohej." - "Detajet e raportimit të gabimeve në kod" + "Detajet e raportit të defekteve në kod #%d" "Emri i skedarit" - "Titulli" - "Përshkrimi i detajuar" + "Titulli i defektit në kod" + "Përmbledhja e defekteve në kod" + "Ruaj" diff --git a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml index 9bff65cd727c6..c9547c0e6e996 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Извештај о грешци се генерише" - "Извештај о грешци је снимљен" + "Извештај о грешци #%d се генерише" + "Извештај о грешци #%d је снимљен" "Додају се детаљи у извештај о грешци" "Сачекајте..." - "Превуците улево да бисте делили извештај о грешкама" - "Додирните да бисте делили извештај о грешци" - "Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, укључујући личне и приватне податке. Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења." - "Прикажи ову поруку следећи пут" + "Извештај о грешци ће се ускоро појавити на телефону" + "Додирните да бисте делили извештај о грешци" + "Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана" + "Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана" + "Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, који обухватају личне и приватне податке (попут коришћења апликацијa и података о локацији). Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења." + "Не приказуј поново" "Извештаји о грешкама" "Датотека извештаја о грешци не може да се прочита" + "Додавање детаља извештаја о грешци у zip датотеку није успело" "неименовано" "Детаљи" "Снимци екрана" - "Снимање екрана је успело." + "Снимак екрана је направљен." "Снимање екрана није успело." - "Детаљи извештаја о грешци" + "Детаљи извештаја о грешци #%d" "Назив датотеке" - "Наслов" - "Детаљни опис" + "Наслов грешке" + "Резиме грешке" + "Сачувај" diff --git a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml index fb962bfbf863d..dcc38dba3d4d8 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Skal" - "Felrapporten genereras" - "Felrapporten har skapats" + "Felrapporten #%d genereras" + "Felrapporten #%d har skapats" "Lägger till information i felrapporten" "Vänta …" - "Svep åt vänster om du vill dela felrapporten" - "Tryck om du vill dela felrapporten" - "Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, inklusive personliga och privata uppgifter. Dela bara felrapporter med personer du litar på." - "Visa det här meddelandet nästa gång" + "Felrapporten visas på mobilen inom kort" + "Tryck om du vill dela felrapporten" + "Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar" + "Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar" + "Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, vilka kan innehålla data som är känslig för dig (som appanvändning och platsdata). Dela bara felrapporter med personer du litar på." + "Visa inte igen" "Felrapporter" "Det gick inte att läsa felrapporten" + "Det gick inte att lägga till information om felrapporten i ZIP-filen" "namnlös" "Information" "Skärmdump" - "En skärmdump har tagits." + "Skärmdump har tagits." "Det gick inte att ta skrämdump." - "Information för felrapporten" + "Information för felrapporten #%d" "Filnamn" - "Namn" - "Detaljerad beskrivning" + "Felets titel" + "Sammanfattning av felet" + "Spara" diff --git a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml index de464148fe322..83f205d7284c1 100644 --- a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Ganda" - "Inatayarisha ripoti ya hitilafu" - "Ripoti ya hitilafu imenaswa" + "Ripoti ya hitilafu ya #%d inatayarishwa" + "Ripoti ya hitilafu ya #%d imerekodiwa" "Inaongeza maelezo kwenye ripoti ya hitilafu" "Tafadhali subiri…" - "Telezesha kidole kushoto ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu" - "Gusa ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu" - "Ripoti ya hitilafu ina data kutoka kwenye faili za kumbukumbu mbalimbali za mfumo, pamoja na maelezo ya kibinafsi na faragha. Shiriki ripoti ya hitilafu na programu na watu unaowaamini pekee." - "Onyesha ujumbe huu wakati mwingine" + "Tutatuma ripoti ya hitilafu kwenye simu baada ya muda mfupi" + "Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu" + "Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe" + "Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe" + "Ripoti za hitilafu zinajumuisha data kutoka faili za kumbukumbu mbalimbali zilizo kwenye mfumo, ambazo huenda zinajumuisha data ambayo unachukulia kuwa nyeti (kama vile matumizi ya programu na maelezo kuhusu data ilipo). Shiriki ripoti za hitilafu na watu na programu unazoamini pekee." + "Usionyeshe tena" "Ripoti za hitilafu" "Faili ya ripoti ya hitilafu haikusomwa" + "Imeshindwa kuongeza maelezo kuhusu ripoti ya hitilafu kwenye faili ya ZIP" "Isiyo na jina" "Maelezo" "Picha ya skrini" - "Imepiga picha ya skrini." + "Imepiga picha ya skrini." "Haikupiga picha ya skrini." - "Maelezo kuhusu ripoti ya hitilafu" + "Maelezo ya ripoti ya hitilafu ya #%d" "Jina la faili" - "Kichwa" - "Maelezo ya kina" + "Jina la hitilafu" + "Muhtasari wa hitilafu" + "Hifadhi" diff --git a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml index 15c7014ab5dcd..2a83db0ebf353 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "ஷெல்" - "பிழை அறிக்கை உருவாக்கப்படுகிறது" - "பிழை அறிக்கைகள் படமெடுக்கப்பட்டன" + "பிழை அறிக்கை #%d உருவாக்கப்படுகிறது" + "பிழை அறிக்கை #%d எடுக்கப்பட்டது" "பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது" "காத்திருக்கவும்…" - "பிழை அறிக்கையைப் பகிர இடது புறமாகத் தேய்க்கவும்" - "உங்கள் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தொடவும்" - "பிழை அறிக்கைகளில், சொந்த வாழ்க்கை மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல் உள்பட கணினியின் பல்வேறு பதிவுகளில் உள்ள தரவு இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் பயன்பாடுகள் மற்றும் நபர்களுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்." - "இந்தச் செய்தியை அடுத்த முறைக் காட்டு" + "பிழை அறிக்கை சிறிது நேரத்தில் மொபைலில் தோன்றும்" + "பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" + "பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்." + "மீண்டும் காட்டாதே" "பிழை அறிக்கைகள்" "பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை" + "பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் கோப்பில் சேர்க்க முடியவில்லை" "பெயரிடப்படாதது" "விவரங்கள்" "ஸ்கிரீன் ஷாட்" - "ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது." + "ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது." "ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை." - "பிழை அறிக்கை விவரங்கள்" + "பிழை அறிக்கை #%d இன் விவரங்கள்" "கோப்புப்பெயர்" - "தலைப்பு" - "விரிவான விளக்கம்" + "பிழை தலைப்பு" + "பிழை குறித்த சுருக்க விவரம்" + "சேமி" diff --git a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml index c84ec9a643423..47074fd972a74 100644 --- a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "షెల్" - "బగ్ నివేదిక ఉత్పాదించబడుతోంది" - "బగ్ నివేదిక క్యాప్చర్ చేయబడింది" + "బగ్ నివేదిక #%d ఉత్పాదించబడుతోంది" + "బగ్ నివేదిక #%d సంగ్రహించబడింది" "బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది" "దయచేసి వేచి ఉండండి..." - "మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎడమవైపుకు స్వైప్ చేయండి" - "మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి తాకండి" - "బగ్ నివేదికలు వ్యక్తిగతమైన మరియు రహస్యమైన సమాచారంతో సహా సిస్టమ్ యొక్క విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల్లోని డేటాను కలిగి ఉంటాయి. కనుక బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి." - "తదుపరిసారి ఈ సందేశాన్ని చూపు" + "బగ్ నివేదిక త్వరలో ఫోన్‌లో కనిపిస్తుంది" + "మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి" + "స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి" + "స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి" + "బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (అనువర్తన వినియోగం మరియు స్థాన డేటా వంటి) డేటాతో సహా సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి." + "మళ్లీ చూపవద్దు" "బగ్ నివేదికలు" "బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు" + "బగ్ నివేదిక వివరాలను జిప్ ఫైల్‌కు జోడించడం సాధ్యపడలేదు" "పేరు లేనివి" "వివరాలు" "స్క్రీన్‌షాట్" - "స్క్రీన్‌షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది." + "స్క్రీన్‌షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది." "స్క్రీన్‌షాట్‌ను తీయడం సాధ్యపడలేదు." - "బగ్ నివేదిక వివరాలు" + "బగ్ నివేదిక #%d వివరాలు" "ఫైల్ పేరు" - "శీర్షిక" - "సమగ్ర వివరణ" + "బగ్ శీర్షిక" + "బగ్ సారాంశం" + "సేవ్ చేయి" diff --git a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml index f29978e81bae1..dddb3b0459dfd 100644 --- a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง" - "จับภาพรายงานข้อบกพร่องแล้ว" + "กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง #%d" + "บันทึกรายงานข้อบกพร่อง #%d แล้ว" "กำลังเพิ่มรายละเอียดในรายงานข้อบกพร่อง" "โปรดรอสักครู่…" - "กวาดไปทางซ้ายเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่อง" - "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ" - "รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ รวมถึงข้อมูลส่วนตัว แชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณไว้ใจเท่านั้น" - "แสดงข้อความนี้ในครั้งต่อไป" + "รายงานข้อบกพร่องจะปรากฏบนโทรศัพท์ในไม่ช้า" + "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ" + "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์" + "แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์" + "รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลที่คุณพิจารณาว่าละเอียดอ่อน (เช่น การใช้งานแอปและข้อมูลตำแหน่ง) โปรดแชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณเชื่อถือเท่านั้น" + "ไม่ต้องแสดงอีก" "รายงานข้อบกพร่อง" "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายงานข้อบกพร่อง" + "ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดรายงานข้อบกพร่องลงในไฟล์ ZIP" "ไม่มีชื่อ" "รายละเอียด" "ภาพหน้าจอ" - "จับภาพหน้าจอสำเร็จแล้ว" + "จับภาพหน้าจอสำเร็จแล้ว" "ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้" - "รายละเอียดรายงานข้อบกพร่อง" + "รายละเอียดรายงานข้อบกพร่อง #%d" "ชื่อไฟล์" - "ชื่อ" - "คำอธิบายโดยละเอียด" + "ชื่อข้อบกพร่อง" + "สรุปข้อบกพร่อง" + "บันทึก" diff --git a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml index c12191a1e8496..28805c867f32b 100644 --- a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Binubuo na ang ulat ng bug" - "Na-capture ang ulat ng bug" + "Binubuo na ang ulat ng bug na #%d" + "Na-capture ang ulat ng bug na #%d" "Pagdaragdag ng mga detalye sa ulat ng bug" "Mangyaring maghintay..." - "Mag-swipe pakaliwa upang ibahagi ang iyong ulat ng bug" - "Pindutin upang ibahagi ang iyong ulat ng bug" - "Naglalaman ang mga ulat ng bug ng data mula sa iba\'t ibang file ng log ng system, kabilang ang personal at pribadong impormasyon. Magbahagi lang ng mga ulat ng bug sa apps at mga tao na pinagkakatiwalaan mo." - "Ipakita ang mensaheng ito sa susunod" + "Lalabas sa telepono ang ulat ng bug pagkalipas ng ilang sandali" + "Mag-tap upang ibahagi ang iyong ulat ng bug" + "Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot" + "Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot" + "Ang mga ulat ng bug ay naglalaman ng data mula sa iba\'t ibang log file ng system, na maaaring maglaman ng data na itinuturing mong sensitibo (gaya ng paggamit ng app at data ng lokasyon). Ibahagi lang ang mga ulat ng bug sa mga tao at app na pinagkakatiwalaan mo." + "Huwag nang ipakitang muli" "Mga ulat sa bug" "Hindi mabasa ang file ng pag-uulat ng bug" + "Hindi makapagdagdag ng mga detalye ng ulat ng bug sa zip file" "walang pangalan" "Mga Detalye" "Screenshot" - "Nakunan ng screenshot." + "Matagumpay na nakakuha ng screenshot." "Hindi makunan ng screenshot." - "Mga detalye ng ulat ng bug" + "Mga detalye ng ulat ng bug na #%d" "Filename" - "Pamagat" - "Detalyadong paglalarawan" + "Pamagat ng bug" + "Buod ng bug" + "I-save" diff --git a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml index 3f562d7d94162..69d526a04a1f6 100644 --- a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Kabuk" - "Hata raporu oluşturuluyor" - "Hata raporu kaydedildi" + "Hata raporu (#%d) oluşturuluyor" + "Hata raporu (#%d) yakalandı" "Hata raporuna ayrıntılar ekleniyor" "Lütfen bekleyin…" - "Hata raporunuzu paylaşmak için hızlıca sola kaydırın" - "Hata raporunuzu paylaşmak için dokunun" - "Hata raporları, kişisel ve özel bilgiler dahil olmak üzere sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Hata raporlarını sadece güvendiğiniz uygulamalar ve kişilerle paylaşın." - "Bir dahaki sefere bu iletiyi göster" + "Hata raporu kısa süre içinde telefonda görüntülenecektir" + "Hata raporunuzu paylaşmak için dokunun" + "Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin" + "Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin" + "Hata raporları, sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Bu günlükler, hassas olarak kabul ettiğiniz verileri (uygulama kullanımı ve konum verileri gibi) içerebilir. Hata raporlarını yalnızca güvendiğiniz kişiler ve uygulamalarla paylaşın." + "Bir daha gösterme" "Hata raporları" "Hata raporu dosyası okunamadı" + "Hata raporu ayrıntıları zip dosyasına eklenemedi" "adsız" "Ayrıntılar" "Ekran görüntüsü" - "Ekran görüntüsü başarıyla alındı." + "Ekran görüntüsü başarıyla alındı." "Ekran görüntüsü alınamadı." - "Hata raporu ayrıntıları" + "Hata raporu (#%d) ayrıntıları" "Dosya adı" - "Başlık" - "Ayrıntılı açıklama" + "Hata başlığı" + "Hata özeti" + "Kaydet" diff --git a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml index 93e65110868da..3bb101f2f3bb9 100644 --- a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Оболонка" - "Генерується повідомлення про помилку" - "Звіт про помилки створено" + "Генерується повідомлення про помилку #%d" + "Повідомлення про помилку #%d створено" "Додаються деталі до повідомлення про помилку" "Зачекайте…" - "Проведіть пальцем ліворуч, щоб надіслати звіт про помилки" - "Торкніться, щоб надіслати звіт про помилки" - "Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналу системи, зокрема особисті та конфіденційні. Надсилайте звіт про помилки лише тим, кому довіряєте." - "Показати це повідомлення наступного разу" + "Звіт про помилку невдовзі з’явиться на телефоні" + "Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку" + "Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок" + "Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок" + "Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналів системи, зокрема відомості, які ви вважаєте конфіденційними (як-от інформація про місцезнаходження та використання додатка). Діліться звітами про помилки лише з людьми та в додатках, яким довіряєте." + "Більше не показувати" "Звіти про помилки" "Не вдалося прочитати звіт про помилки" + "Не вдалося додати деталі повідомлення про помилку у файл .zip" "без назви" "Деталі" "Знімок екрана" - "Знімок екрана зроблено." + "Знімок екрана зроблено." "Не вдалося зробити знімок екрана." - "Деталі повідомлення про помилку" + "Деталі повідомлення про помилку #%d" "Назва файлу" - "Назва" - "Детальний опис" + "Назва помилки" + "Опис помилки" + "Зберегти" diff --git a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml index 52a45a033b285..3f85bf47eb382 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "شیل" - "بگ رپورٹ تخلیق ہو رہی ہے" - "بَگ رپورٹ کیپچر کر لی گئی" + "بگ رپورٹ #%d تخلیق ہو رہی ہے" + "بگ رپورٹ #%d کیپچر ہو گئی" "بگ رپورٹ میں تفصیلات شامل کی جا رہی ہیں" "براہ کرم انتظار کریں…" - "اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے بائیں سوائپ کریں" - "اپنی بَگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے ٹچ کریں" - "بَگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، بشمول ذاتی اور نجی معلومات۔ بَگ رپورٹس کا اشتراک صرف اپنے بھروسے مند ایپس اور لوگوں کے ساتھ کریں۔" - "یہ پیغام اگلی بار دکھائیں" + "بگ رپورٹ فون پر تھوڑی دیر میں ظاہر ہوگی" + "اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں" + "بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں" + "بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں" + "بگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، جس میں وہ ڈیٹا بھی شامل ہو سکتا ہے جسے آپ حساس سمجھتے ہیں (جیسے ایپ کا استعمال اور مقام کا ڈیٹا)۔ بگ رپورٹس کا اشتراک صرف ان لوگوں اور ایپس سے کریں جن پر آپ بھروسہ کرتے ہیں۔" + "دوبارہ نہ دکھائیں" "بگ رپورٹس" "بگ رپورٹ فائل پڑھی نہیں جا سکی" + "بگ رپورٹ کی تفصیلات زپ فائل میں شامل نہیں ہو سکیں" "بغیر نام" "تفصیلات" "اسکرین شاٹ" - "اسکرین شاٹ کامیابی سے لے لیا گیا۔" + "اسکرین شاٹ کامیابی سے لے لیا گیا۔" "سکرین شاٹ نہیں لیا جا سکا۔" - "بگ رپورٹ کی تفصیلات" + "بگ رپورٹ #%d کی تفصیلات" "فائل کا نام" - "عنوان" - "تفصیلی وضاحت" + "بَگ کا عنوان" + "بَگ کا خلاصہ" + "محفوظ کریں" diff --git a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 56e096577721b..0738ece39a035 100644 --- a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Terminal" - "Xatoliklar hisoboti tayyorlanmoqda" - "Xatolik hisobotini yozib olindi" + "Xatoliklar hisoboti (#%d) tayyorlanmoqda" + "Xatoliklar hisoboti (#%d) yozib olindi" "Xatoliklar hisobotiga tafsilotlar qo‘shilmoqda" "Iltimos, kuting…" - "Xatolik hisobotini yuborish uchun barmog‘ingiz bilan chapga suring" - "Xatolik hisobotini bo‘lishish uchun barmog‘ingizni tegizing." - "Xatolik hisobotlari tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, shuningdek, shaxsiy hamda maxfiy ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatolik hisobotlarini faqat ishonchli dasturlar va odamlar bilan bo‘lishing." - "Ushbu xabar keyingi safar ko‘rsatilsin" + "Xatoliklar hisoboti tez orada telefonda paydo bo‘ladi" + "Xatoliklar hisobotini ulashish uchun bosing" + "Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting" + "Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting" + "Xatoliklar hisoboti tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, jumladan, shaxsiy hamda maxfiy (ilovalardan foydalanish va joylashuv) ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatoliklar hisobotini faqat ishonchli dasturlar va odamlarga yuboring." + "Boshqa ko‘rsatilmasin" "Xatoliklar hisoboti" "Xatoliklar hisoboti faylini o‘qib bo‘lmadi" + "Zip faylga xatoliklar hisoboti tafsilotlarini qo‘shib bo‘lmadi" "nomsiz" "Tafsilotlar" "Skrinshot" - "Skrinshot tayyor." + "Skrinshot tayyor." "Skrinshot olib bo‘lmadi." - "Xatoliklar hisoboti tafsilotlari" + "Xatoliklar hisoboti (#%d) tafsilotlari" "Fayl nomi" - "Nomi" - "Batafsil ta’rif" + "Xatolik nomi" + "Xatolik ta’rifi" + "Saqlash" diff --git a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml index 2642b89ff0344..f98880164bc21 100644 --- a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "Báo cáo lỗi đang được tạo" - "Báo cáo lỗi đã được chụp" + "Báo cáo lỗi #%d đang được tạo" + "Đã chụp báo cáo lỗi #%d" "Đang thêm thông tin chi tiết vào báo cáo lỗi" "Vui lòng đợi…" - "Vuốt sang trái để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn" - "Chạm để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn" - "Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, bao gồm cả thông tin cá nhân và riêng tư. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với các ứng dụng và những người mà bạn tin tưởng." - "Hiển thị thông báo này vào lần tới" + "Báo cáo lỗi sẽ xuất hiện ngay trên điện thoại" + "Nhấn để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn" + "Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình" + "Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình" + "Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, có thể bao gồm dữ liệu mà bạn coi là nhạy cảm (chẳng hạn như dữ liệu vị trí và dữ liệu sử dụng ứng dụng). Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với những người và ứng dụng mà bạn tin tưởng." + "Không hiển thị lại" "Báo cáo lỗi" "Không thể đọc tệp báo cáo lỗi" + "Không thể thêm chi tiết báo cáo lỗi vào tệp zip" "chưa được đặt tên" "Chi tiết" "Ảnh chụp màn hình" - "Đã chụp ảnh màn hình thành công." + "Đã chụp ảnh màn hình thành công." "Không thể chụp ảnh màn hình." - "Chi tiết báo cáo lỗi" + "Chi tiết báo cáo lỗi #%d" "Tên tệp" - "Tiêu đề" - "Mô tả chi tiết" + "Tiêu đề lỗi" + "Tóm tắt lỗi" + "Lưu" diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml index c933961d78713..a42534cc164b6 100644 --- a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "Shell" - "正在生成错误报告" - "已抓取错误报告" + "正在生成错误报告 #%d" + "已获取错误报告 #%d" "正在向错误报告添加详细信息" "请稍候…" - "向左滑动即可分享错误报告" - "触摸即可分享您的错误报告" - "错误报告包含的数据来自于系统的各个日志文件,其中包含个人信息和隐私信息。请务必只与您信任的应用和用户分享错误报告。" - "下次再显示这条讯息" + "错误报告将很快显示在手机上" + "点按即可分享您的错误报告" + "点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成" + "点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成" + "错误报告包含的数据来自于系统的各种日志文件,其中可能包含您认为敏感的数据(例如应用使用情况信息和位置数据)。请务必只与您信任的人和应用分享错误报告。" + "不再显示" "错误报告" "无法读取错误报告文件" + "无法将错误报告详细信息添加到 ZIP 文件中" "未命名" "详细信息" "屏幕截图" - "已成功截图。" + "已成功截图。" "无法截图。" - "错误报告详细信息" + "错误报告 #%d 详情" "文件名" - "标题" - "详细说明" + "错误标题" + "错误摘要" + "保存" diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7a35eef8980de..600462184c2d3 100644 --- a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "命令介面" - "正在產生錯誤報告" - "已擷取錯誤報告" + "正在產生錯誤報告 #%d" + "已擷取錯誤報告 #%d" "正在新增錯誤報告詳細資訊" "請稍候…" - "向左滑動即可分享錯誤報告" - "輕觸即可分享您的錯誤報告" - "錯誤報告中有來自系統各個記錄檔案的資料,包括個人和私人資料。請只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。" - "下次再顯示這則訊息" + "錯誤報告即將在手機上顯示" + "輕按即可分享錯誤報告" + "輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成" + "輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成" + "錯誤報告包含來自系統各個記錄檔案的資料,並可能涉及敏感資料 (例如應用程式使用情況和位置資料)。您只應與信任的人和應用程式分享錯誤報告。" + "不要再顯示" "錯誤報告" "無法讀取錯誤報告檔案" + "無法將錯誤報告詳細資料加入 ZIP 檔案" "未命名" "詳細資訊" "螢幕擷取畫面" - "成功拍攝螢幕擷取畫面。" + "成功拍攝螢幕擷取畫面。" "無法擷取螢幕畫面。" - "錯誤報告詳情" + "錯誤報告 #%d 的詳情" "檔案名稱" - "標題" - "詳細說明" + "錯誤標題" + "錯誤摘要" + "儲存" diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml index ec66878a72372..1b7bee391ffce 100644 --- a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "殼層" - "正在產生錯誤報告" - "已擷取錯誤報告" + "正在產生錯誤報告 #%d" + "已擷取錯誤報告 #%d" "正在新增錯誤報告詳細資訊" "請稍候…" - "向左滑動即可分享錯誤報告" - "輕觸即可分享您的錯誤報告" - "錯誤報告的資料來自系統各個紀錄檔,包括個人和私密資訊。請務必只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。" - "下次仍顯示這則訊息" + "系統即將在手機上顯示錯誤報告" + "輕觸即可分享錯誤報告" + "輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢" + "輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢" + "錯誤報告的資料來自系統的各種紀錄檔,當中可能包含敏感資料 (例如應用程式使用情形和位置資料)。請務必只與您信任的使用者和應用程式分享錯誤報告。" + "不要再顯示" "錯誤報告" "無法讀取錯誤報告檔案" + "無法在 ZIP 檔案中加入錯誤報告" "未命名" "詳細資料" "螢幕擷取畫面" - "已成功拍攝螢幕擷取畫面。" + "已成功拍攝螢幕擷取畫面。" "無法拍攝螢幕擷取畫面。" - "錯誤報告詳細資料" + "錯誤報告 #%d 的詳細資料" "檔案名稱" - "標題" - "詳細說明" + "錯誤標題" + "錯誤摘要" + "儲存" diff --git a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml index c2642244f4813..c1165ea825d0b 100644 --- a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml @@ -17,23 +17,27 @@ "I-Shell" - "Kukhiqizwa umbiko wesiphazamisi" - "Umbiko wesiphazamisi uthwetshuliwe" + "Umbiko wesiphazamisi ongu-#%d uyacutshungulwa" + "Umbiko wesiphazamisi ongu-#%d uthwetshuliwe" "Ingeza imininingwane kumbiko wesiphazamisi" "Sicela ulinde..." - "Swayiphela kwesokunxele ukuze wabelane umbiko wesiphazamiso sakho" - "Thinta ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi" - "Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha yamafayela wokungena ahlukile wesistimu, afaka ulwazi lomuntu siqu noma lobumfihlo. Yabelana kuphela ngemibiko yeziphazamisi nezinhlelo zokusebenza nabantu obathembayo." - "Bonisa lo mlayezo ngesikhathi esilandelayo" + "Umbiko wesiphazamisi uzobonakala efonini maduze" + "Thepha ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi" + "Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede" + "Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede" + "Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha kusuka kumafayela elogo ahlukahlukene esistimu, angabandakanya idatha oyibheka njengezwelayo (njengokusetshenziswa kohlelo lokusebenza nedatha yendawo). Yabelana kuphela ngemibiko yesiphazamisi nabantu obethembayo nezinhlelo zokusebenza." + "Ungabonisi futhi" "Imibiko yeziphazamiso" "Ifayela lombiko wesiphazamso alikwazanga ukufundwa" + "Ayikwazi ukwengeza imininingwane yombiko wesiphazamisi kufayela le-zip" "awunikiwe igama" "Imininingwane" "Isithombe-skrini" - "Isithombe-skrini sithathwe ngempumelelo." + "Isithombe-skrini sithathwe ngempumelelo." "Isithombe-skrini asikwazanga ukuthathwa." - "Imininingwane yombiko wesiphazamisi" + "Imininingwane yombiko wesiphazamisi ongu-#%d" "Igama lefayela" - "Isihloko" - "Incazelo enemininingwane" + "Isihloko sesiphazamisi" + "Isifinyezo sesiphazamisi" + "Londoloza"