From 44f7bdd2e7aca4e4589493a1f36b88291d953517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 12 Feb 2015 14:35:01 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9c7b354d532f6631e9e1e1500e0c544379f08b2e Auto-generated-cl: translation import --- .../BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml | 6 +++--- .../BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml | 8 ++++---- .../res/values-kk-rKZ/strings.xml | 3 +-- .../res/values-ky-rKG/strings.xml | 3 +-- .../res/values-ne-rNP/strings.xml | 3 +-- .../res/values-si-rLK/strings.xml | 3 +-- .../res/values-ur-rPK/strings.xml | 3 +-- .../res/values-uz-rUZ/strings.xml | 3 +-- 8 files changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml index 01f7cf7e61847..ac0836d445806 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml @@ -25,11 +25,11 @@ "Restaurar mis datos" "No restaurar" "Introduce a continuación la contraseña actual de copia de seguridad:" - "Introduce a continuación la contraseña de encriptación del dispositivo." - "Introduce a continuación la contraseña de encriptación del dispositivo. Esta contraseña se usará también para encriptar el archivo de copia de seguridad." + "Introduce a continuación la contraseña de cifrado del dispositivo." + "Introduce a continuación la contraseña de cifrado del dispositivo. Esta contraseña se usará también para cifrar el archivo de copia de seguridad." "Introduce la contraseña que quieras usar para cifrar los datos de la copia de seguridad completa. Si dejas este campo en blanco, se usará tu contraseña de copia de seguridad actual:" "Si quieres cifrar los datos de la copia de seguridad completa, introduce la contraseña a continuación:" - "Tu dispositivo está encriptado, por lo que debes encriptar tu copia de seguridad. Introduce una contraseña a continuación:" + "Tu dispositivo está cifrado, por lo que debes cifrar tu copia de seguridad. Introduce una contraseña a continuación:" "Si los datos de restauración están cifrados, introduce la contraseña a continuación:" "Iniciando copia de seguridad..." "Copia de seguridad finalizada" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml index 71a319f26d3a2..2578e8fec8953 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml @@ -21,15 +21,15 @@ "कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा के संपूर्ण सुरक्षा का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि‍ आपने स्‍वयं बैकअप का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें." "मेरे डेटा का बैकअप लें" "बैकअप न लें" - "कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा की पूर्ण पुनर्स्थापना का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि‍ आपने स्‍वयं पुनर्प्राप्ति‍ का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें. इससे वर्तमान में आपके उपकरण पर मौजूद डेटा बदल जाएगा!" + "कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा की पूर्ण पुनर्स्थापना का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि‍ आपने स्‍वयं पुनर्प्राप्ति‍ का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें. इससे वर्तमान में आपके डिवाइस पर मौजूद डेटा बदल जाएगा!" "मेरा डेटा पुनर्स्थापित करें" "पुनर्स्‍थापित न करें" "कृपया नीचे अपना वर्तमान सुरक्षित करने का पासवर्ड डालें:" - "कृपया नीचे अपना उपकरण एन्‍क्रिप्शन पासवर्ड डालें." - "कृपया अपना उपकरण सुरक्षित तरीका पासवर्ड नीचे दर्ज करें. बैकअप संग्रहण को एन्‍क्रिप्‍ट करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाएगा." + "कृपया नीचे अपना डिवाइस एन्‍क्रिप्शन पासवर्ड डालें." + "कृपया अपना डिवाइस सुरक्षित तरीका पासवर्ड नीचे दर्ज करें. बैकअप मेमोरी को एन्‍क्रिप्‍ट करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाएगा." "कृपया संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:" "यदि‍ आप संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:" - "चूंकि आपका उपकरण एन्क्रिप्ट किया हुआ है, इसलिए आपको अपने बैकअप को एन्क्रिप्ट करना आवश्यक है. कृपया नीचे पासवर्ड डालें:" + "चूंकि आपका डिवाइस एन्क्रिप्ट किया हुआ है, इसलिए आपको अपने बैकअप को एन्क्रिप्ट करना आवश्यक है. कृपया नीचे पासवर्ड डालें:" "यदि‍ पुनर्स्थापित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट कि‍या गया है, तो कृपया नीचे पासवर्ड डालें:" "सुरक्षित करना शुरु हो रहा है..." "सुरक्षित करना पूर्ण" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 6a36b9e9a99ee..38d71724de0e2 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Құрылғыңыздың кодтық кілтсөзін енгізіңіз. Ол сақтық көшірме мұрағатын кодтау үшін де қолданылады." "Деректердің сақтық көшірмесін толығымен шифрлау үшін кілтсөзді енгізіңіз. Егер бұл бос қалдырылса, сіздің қазіргі сақтық көшірме кілтсөзіңіз қолданылады:" "Деректердің сақтық көшірмесін толығымен шифрлауды қаласаңыз, кілтсөзді енгізіңіз:" - - + "Құрылғыңыз шифрланғандықтан, сақтық көшірмені шифрлау қажет. Төменде құпия сөзді енгізіңіз:" "Қалпына келтіру деректері кодталса, кілтсөзді енгізіңіз:" "Сақтық көшірме басталуда..." "Қалпына келтіру аяқталды" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml index 3c7b6e7bc9901..6333b18debc79 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Түзмөгүңүздүн шифрлөө сырсөзүн төмөндө киргизиңиз. Ал бэкап архивин шифрлегенге дагы колдонулат." "Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз. Эгер ал бош калтырылса, анда учурдагы сырсөз колдонулат:" "Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз:" - - + "Түзмөгүңүз шифрленген болгондуктан, камдооңузду шифрлешиңиз керек. Төмөнгө сырсөз киргизиңиз:" "Эгер калыбына келтирүү берилиштери шифрленген болсо, төмөндө сырсөздү киргизиңиз:" "Бэкап башталды..." "Бэкап аяктады" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml index 993311d3dbe9c..473802ee17004 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "कृपया तल तपाईंको उपकरण एन्क्रिप्सन पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्: यो ब्याकप सँग्रह एन्क्रिप्ट गर्न पनि प्रयोग हुने छ।" "ब्याकप डेटालाई encrypt गर्न पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्, यदि यो खालि छोडिएको खण्डमा तपाईको पुरानै पासवर्ड प्रयोग हुने छ।" "यदि तपाईं पूर्ण ब्याकअप डेटा इन्क्रिप्ट गर्न चाहनु हुन्छ भने तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्।" - - + "तपाईँको उपकरण गुप्तिकरण गरिए देखि, तपाईंले आफ्नो जगेडा गुप्तिकरण गर्न आवश्यक छ। कृपया तल पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्:" "यदि पुनःबहाली डेटा इन्क्रिप्ट छ भने कृपया तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्:" "जगेडा राख्न सुरु हुँदै..." "ब्याकअप सकियो" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml index 8d1ede4c33fc0..aaeaf04498f10 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "කරුණාකර ඔබගේ උපාංගයේ සංකේතන මුරපදය පහත ඇතුලත් කරන්න. සංරක්ෂිත උපස්ථ සංකේතනය කිරීමට මෙය භාවිත කළ හැක." "කරුණාකර සියලු උපස්ථ දත්ත සංකේතනය කිරීම සඳහා භාවිතයට මුරපදයක් ඇතුළත් කරන්න. මෙය හිස්ව තැබුවොත්, ඔබගේ වර්තමාන උපස්ථ මුරපදය භාවිත වෙයි:" "සියලු උපස්ථ දත්ත සංකේතනය කිරීමට ඔබ අදහස් කරන්නේ නම්, මුරපදය පහලින් ඇතුලත් කරන්න:" - - + "ඔබගේ උපාංගය සංකේතනය කර තිබෙන නිසා, ඔබගේ උපස්ථය සංකේතනය ඔබට අවශ්‍ය වී තිබේ. කරුණාකර මුරපදය පහළින් එකතු කරන්න:" "යළි පිහිටුවන දත්ත සංකේතනය කරන ලද ඒවානම්, කරුණාකර මුරපදය පහලින් ඇතුල් කරන්න:" "උපස්ථ කිරීම ආරම්භ කරමින්..." "උපස්ථය අවසන්" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml index 416b69328eaea..6f1c9b57582a5 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "براہ کرم ذیل میں اپنے آلہ کی مرموز کاری کا پاس ورڈ درج کریں۔ یہ بیک اپ آرکائیو کی مرموز کاری کرنے کیلئے بھی استعمال کیا جائے گا۔" "مکمل بیک اپ ڈیٹا کی مرموز کاری کرنے کیلئے استعمال کیلئے براہ کرم ایک پاس ورڈ درج کریں۔ اگر یہ خالی رہتا ہے تو آپ کا موجودہ بیک اپ پاس ورڈ استعمال کیا جائے گا:" "اگر آپ مکمل بیک اپ ڈیٹا کی مرموز کاری کرنا چاہتے ہیں تو ذیل میں ایک پاس ورڈ درج کریں:" - - + "چونکہ آپ کا آلہ مرموز کردہ ہے، آپ کو اپنے بیک اپ کی مرموز کاری کرنے کی ضرورت ہے۔ براہ کرم ذیل میں ایک پاس ورڈ درج کریں:" "اگر بحال ہونے والا ڈیٹا مرموز کردہ ہے تو براہ کرم ذیل میں پاس ورڈ درج کریں:" "بیک اپ شروع ہو رہا ہے…" "بیک اپ مکمل ہو گیا" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 032f8843d735d..1b5741ffcdca5 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Qurilmangizning shifr parolini kiriting. U zahira arxivni shifrlash uchun ham ishlatiladi." "To‘liq zahira fayllarini shifrlash uchun parol kiriting. Agar bo‘sh qoldirsangiz, joriy zahiralash parolingizdan foydalaniladi:" "To‘liq zahira ma’lumotlarini shifrlashni xohlasangiz, quyidagi parolni kiriting:" - - + "Qurilmangiz shifrlangani bois ma’lumotlaringizning zaxira nusxasini ham shifrlash zarur. Shifrlash uchun parolni kiriting:" "Agar tiklash ma’lumoti shifrlangan bo‘lsa, pastga parolni kiriting:" "Zahiralash jarayoni boshlandi..." "Zahiralash jarayoni bajarildi"