diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml index 43c366748c9cb..cd926f4052994 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "حاول مرة أخرى خلال %d ثانية." "ارسم نقشك" "‏أدخل رمز PIN لبطاقة SIM" - - + "‏إدخال رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM التابعة للمشغل \"%1$s\"." "‏أدخل رمز PIN" "أدخل كلمة المرور" "‏بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل." - - + "‏SIM \"%1$s\" معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوال لمعرفة التفاصيل." "‏إدخال رمز رمز PIN المراد" "‏تأكيد رمز رمز PIN المراد" "‏جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…" @@ -132,30 +130,18 @@ "‏لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح %d مرة. \n\nأعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح %d مرة. \n\nأعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة %d مرة. \n\nأعد المحاولة خلال %d ثانية." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي %d من المرات. بعد %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. بعد %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي %d من المرات. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي %d من المرات. بعد %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بيانات المستخدم." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. بعد %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بيانات المستخدم." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي %d من المرات. ستتم إزالة المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. ستتم إزالة المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي %d من المرات. بعد %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بيانات الملف الشخصي." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. بعد %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بيانات الملف الشخصي." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي %d من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته." + "أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف %d من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال %d ثانية." "لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح %d مرة. بعد إجراء %d من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال %d ثانية." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml index acae28a6648ed..d4ae4c3d768c2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Próbálkozzon újra %d másodperc múlva." "Rajzolja le a mintát" "Adja meg a SIM kártya PIN kódját" - - + "Adja meg a(z) „%1$s” SIM kártya PIN kódját." "Adja meg a PIN kódot" "Írja be a jelszót" "A SIM kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával." - - + "A(z) „%1$s” SIM kártyát a rendszer letiltotta. A folytatáshoz adja meg a PUK kódot. A részletekért vegye a fel a kapcsolatot szolgáltatójával." "Kívánt PIN kód megadása" "Kívánt PIN kód megerősítése" "SIM kártya feloldása..." @@ -132,30 +130,18 @@ "%d alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n\nPróbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal helytelenül adta meg a jelszót. \n\n Próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nPróbálja újra %d másodperc múlva." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a táblagépet a gyári állapotba; ekkor az összes adat törlődik róla." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a telefont a gyári állapotba; ekkor az összes adat törlődik róla." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer visszaállítja a táblagépet a gyári állapotba, és annak összes adata törlődik." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer visszaállítja a telefont a gyári állapotba, és annak összes adata törlődik." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja ezt a felhasználót; ekkor összes felhasználói adata törlődni fog." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja ezt a felhasználót; ekkor összes felhasználói adata törlődni fog." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a felhasználót, és annak összes felhasználói adata törlődik." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a felhasználót, és annak összes felhasználói adata törlődik." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja munkahelyi profilját; ekkor összes profiladata törlődni fog." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. %d további sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja munkahelyi profilját; ekkor összes profiladata törlődni fog." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja munkahelyi profilját, és összes profiladata törlődik." + "%d alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja munkahelyi profilját, és összes profiladata törlődik." "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." "%d alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További %d sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra %d másodperc múlva." " – " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml index 1a227f0281f44..fc7299073f39a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Հավաքեք ձեր սխեման" "Մուտքագրեք SIM-քարտի PIN-կոդը" - - + "Մուտքագրեք SIM-ի PIN կոդը %1$s-ի համար" "Մուտքագրեք PIN-ը" "Մուտքագրեք գաղտնաբառը" "SIM-ը այս պահին անջատված է: Մուտքագրեք PUK կոդը շարունակելու համար: Մանրամասների համար կապվեք օպերատորի հետ:" - - + "SIM %1$s-ն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:" "Մուտքագրեք ցանկալի PIN ծածկագիրը" "Հաստատեք ցանկալի PIN ծածկագիրը" "Ապակողպում է SIM քարտը ..." @@ -132,30 +130,18 @@ "Դուք %d անգամ սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN-ը: \n\nՓորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր գաղտնաբառը %d անգամ: \n\nՓորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Դուք %d անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման: \n\nՓորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո այս գրասալիկը կվերակայվի և դրա բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո այս հեռախոսը կվերակայվի և դրա բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Այս գրասալիկը կվերակայվի և դրա բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Այս հեռախոսը կվերակայվի և դրա բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո այս օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո այս օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկը ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման %d անգամ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել ձեր գրասալիկը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" "Դուք %d անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: %d անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել ձեր հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml index 880241b40ba50..7f5a03b1ad697 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Coba lagi dalam %d detik." "Gambar pola Anda" "Masukkan PIN SIM" - - + "Masukkan PIN SIM \"%1$s\"" "Masukkan PIN" "Masukkan Sandi" "SIM telah dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk keterangan selengkapnya." - - + "SIM \"%1$s\" kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya." "Masukkan kode PIN yang diinginkan" "Konfirmasi kode PIN yang diinginkan" "Membuka kunci kartu SIM…" @@ -132,30 +130,18 @@ "Anda telah %d kali salah mengetik PIN. \n\nCoba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah mengetik sandi. \n\nCoba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. \n\nCoba lagi dalam %d detik." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Setelah %d lagi upaya yang tidak berhasil, tablet ini akan disetel ulang, sehingga semua datanya akan dihapus." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Setelah %d lagi upaya yang tidak berhasil, ponsel ini akan disetel ulang, sehingga semua datanya akan dihapus." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Tablet ini akan disetel ulang, sehingga menghapus semua datanya." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Ponsel ini akan disetel ulang, sehingga menghapus semua datanya." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Setelah %d lagi upaya yang tidak berhasil, pengguna ini akan dihapus, sehingga semua data pengguna akan dihapus." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Setelah %d lagi upaya yang tidak berhasil, pengguna ini akan dihapus, sehingga semua data pengguna akan dihapus." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Pengguna ini akan dihapus, sehingga menghapus semua data pengguna." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Pengguna ini akan dihapus, sehingga menghapus semua data pengguna." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Setelah %d lagi upaya yang tidak berhasil, profil kerja akan dihapus, sehingga semua data profil akan dihapus." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Setelah %d lagi upaya yang tidak berhasil, profil kerja akan dihapus, sehingga semua data profil akan dihapus." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci tablet dengan tidak benar. Profil kerja akan dihapus, sehingga menghapus semua data profil." + "Sudah %d kali Anda berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Profil kerja akan dihapus, sehingga menghapus semua data profil." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam %d detik." "Anda telah %d kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah %d lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam %d detik." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml index 4a0aead3f9d8a..3c6d13f59ff79 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Riprova fra %d secondi." "Inserisci la sequenza" "Inserisci il PIN della SIM" - - + "Inserisci il PIN della scheda SIM \"%1$s\"" "Inserisci PIN" "Inserisci la password" "La scheda SIM è disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate." - - + "La SIM \"%1$s\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate." "Inserisci il codice PIN desiderato" "Conferma il codice PIN desiderato" "Sblocco scheda SIM..." @@ -132,30 +130,18 @@ "Hai digitato il tuo PIN %d volte in modo errato. \n\nRiprova tra %d secondi." "Hai digitato la tua password %d volte in modo errato. \n\nRiprova tra %d secondi." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra %d secondi." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per %d volte. Dopo altri %d tentativi falliti, il tablet verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati." + "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Dopo altri %d tentativi falliti, il telefono verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati." + "Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per %d volte. Il tablet verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati." + "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Il telefono verrà ripristinato e verranno quindi eliminati tutti i relativi dati." + "Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per %d volte. Dopo altri %d tentativi falliti, questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Dopo altri %d tentativi falliti, questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per %d volte. Questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Questo utente verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per %d volte. Dopo altri %d tentativi falliti, il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Dopo altri %d tentativi falliti, il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il tablet senza riuscirci per %d volte. Il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." + "Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per %d volte. Il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email.\n\n Riprova tra %d secondi." "%d tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri %d tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra %d secondi." " – " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml index 87a3792ed952b..47f107cbea318 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "კიდევ სცადეთ %d წამში." "დახატეთ თქვენი ნიმუში." "SIM PIN-ის შეყვანა" - - + "შეიყვანეთ \"%1$s\" -სათვის SIM-ის PIN" "შეიყვანეთ PIN" "პაროლის შეყვანა" "SIM ამჟამად დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK კოდი. დეტალებისთვის მიმართეთ მობილურ ოპერატორს." - - + "\"%1$s\" -ის SIM ახლა გამორთულია. გაგრძელებისათვის, შეიყვანეთ PUK კოდი. დეტალებისათვის მიმართეთ თქვენს პროვაიდერს." "სასურველი PIN კოდის შეყვანა" "სასურველი PIN კოდის დადასტურება" "SIM ბარათის განბლოკვა…" @@ -132,30 +130,18 @@ "თქვენ %d-ჯერ არასწორად შეიყვანეთ PIN კოდი. \n\nსცადეთ ხელახლა %d წამში." "თქვენ %d-ჯერ არასწორად დაბეჭდეთ თქვენი პაროლი. \n\nხელახლა სცადეთ %d წამში." "თქვენ %d-ჯერ დახატეთ განბლოკვის ნიმუში. \n\nსცადეთ ხელახლა %d წამში." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ, ეს ტაბლეტი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ეს ტელეფონი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d ჯერ. ეს ტაბლეტი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. ეს ტელეფონი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება ეს მომხმარებელი და წაიშლება მომხმარებლის მთლიანი მონაცემი." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება ეს მომხმარებელი და წაიშლება მომხმარებლის მთლიანი მონაცემი." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d ჯერ. ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც წაშლის მომხმარებლის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც წაშლის მომხმარებლის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება სამუშაო პროფილი და წაიშლება პროფილის მთლიანი მონაცემი." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება სამუშაო პროფილი და წაიშლება მთლიანი პროფილის მონაცემი." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d ჯერ. სამუშაო პროფილი ამოიშლება, რაც წაშლის პროფილის მთლიან მონაცემს." + "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d ჯერ. სამუშაო პროფილი ამოიშლება, რაც წაშლის პროფილის მთლიან მონაცემს." "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d-ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml index 8fbbb229f438f..858c001338042 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក" "បញ្ចូល​កូដ PIN ស៊ីម​កាត" - - + "បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមសម្រាប់ \"%1$s\"" "បញ្ចូល​​កូដ PIN" "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" "ឥឡូវ​ស៊ីមកាត​ត្រូវ​បាន​បិទ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​បន្ត។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក។" - - + "ស៊ីម \"%1$s\" ត្រូវបានបិទដំណើរការឥឡូវនេះ។ បញ្ចូលលេខកូដ PUK ដើម្បីបន្តទំនាក់ទំនងអ្នកផ្តល់សេវាកម្មសម្រាប់ព័ត៌មានលំអិត។" "បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន" "បញ្ជាក់​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន" "កំពុង​ដោះ​សោ​​ស៊ីម​កាត..." @@ -132,30 +130,18 @@ "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ដង។\n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "អ្នក​បាន​​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។\n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក %d ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម %d ដងទៀត ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម %d ដងទៀត ទូរស័ព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតនេះ %d ដង។ ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក %d ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម %d ដងទៀត អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម %d ដងទៀត អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក %d ដង។ អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក %d ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម %d ដងទៀត ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម %d ដងទៀត ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក %d ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។" + "អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក %d ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។" "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម %d ដង​មិន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើនជាង %d ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml index 4775f73ff7834..2a8eb6a389b61 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "ລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." "ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ" "ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມ" - - + "ປ້ອນ SIM PIN ສຳ​ລັບ \"%1$s\" ເຂົ້າ​ໄປ" "ໃສ່ລະຫັດ PIN" "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ" "ຊິມຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ." - - + "ດຽວ​ນີ້ \"%1$s\" SIM ປິດ​ໃຊ້​ງານ. ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PUK ເພື່ອ​ສືບ​ຕໍ່. ຕິດ​ຕໍ່​ບໍ​ລິ​ສັດ​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ ເພື່ອ​ຂໍ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ." "ໃສ່ລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ." "ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ" "ປົດລັອກ SIM card..." @@ -132,30 +130,18 @@ "ທ່ານພິມລະຫັດ PIN​ ຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." "ທ່ານພິມລະຫັດຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. \n\nລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ແທັບ​ເລັດ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ລອງ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ອີກ %d ຄັ້ງ, ແທັບ​ເລັດ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃໝ່, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ມັນ." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ລອງ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ອີກ %d ຄັ້ງ, ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃໝ່, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນຂອງ​ມັນ." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ແທັບ​ເລັດ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ແທັບ​ເລັດ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃໝ່, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ມັນ." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໃໝ່, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ມັນ." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ແທັບ​ເລັດ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ລອງ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ອີກ %d ຄັ້ງ, ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນຜູ້​ໃຊ້." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ລອງ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ອີກ %d ຄັ້ງ, ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນຜູ້​ໃຊ້." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ແທັບ​ເລັດ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນຜູ້​ໃຊ້." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນຜູ້​ໃຊ້." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ແທັບ​ເລັດ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ລອງ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ອີກ %d ຄັ້ງ, ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ລອງ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ອີກ %d ຄັ້ງ, ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ແທັບ​ເລັດ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌." + "ທ່ານ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລ​ັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ %d ຄັ້ງ. ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ​ຈະ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ໄປ, ເຊິ່ງ​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ຂໍ້​ມູນ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌." "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ %d ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ %d ວິນາທີ." "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ %d ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ %d ວິນາທີ." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml index fd085e4f51886..ae24992847b44 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Bandyti dar kartą po %d sek." "Nupieškite atrakinimo piešinį" "Įveskite SIM PIN kodą" - - + "Įveskite „%1$s“ SIM kortelės PIN kodą" "Įveskite PIN kodą" "Įveskite slaptažodį" "Dabar SIM neleidžiama. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi." - - + "„%1$s“ SIM kortelė išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi." "Įveskite pageidaujamą PIN kodą" "Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą" "Atrakinama SIM kortelė…" @@ -132,30 +130,18 @@ "PIN kodą netinkamai įvedėte %d k. \n\nBandykite dar kartą po %d sek." "Neteisingai įvedėte slaptažodį %d k. \n\nBandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. \n\nBandykite dar kartą po %d sek." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar %d nesėkming. bandym. šis planšetinis kompiuteris bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Po dar %d nesėkming. bandym. šis telefonas bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Planšetinis kompiuteris bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Telefonas bus nustatytas iš naujo ir visi jo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar %d nesėkming. bandym. šis naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Po dar %d nesėkming. bandym. šis naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Naudotojas bus pašalintas ir visi naudotojo duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Po dar %d nesėkming. bandym. darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Po dar %d nesėkming. bandym. darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti planšetinį kompiuterį. Darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti." + "%d kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %d sek." "Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį %d k. Po dar %d nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po %d sek." " – " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml index 07f4a1710a720..a7a782c51b955 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Обидете се повторно за %d секунди." "Употреби ја својата шема" "Внеси ПИН на СИМ картичка" - - + "Внесете ПИН на СИМ за „%1$s“" "Внеси ПИН" "Внеси лозинка" "СИМ картичката е сега оневозможена. Внесете ПУК код за да продолжите. Контактирајте го операторот за детали." - - + "СИМ-картичката „%1$s“ е сега оневозможена. Внесете ПУК за да продолжите. Контактирајте со давателот на услугата за детали." "Внеси посакуван ПИН код" "Потврди го саканиот ПИН код" "СИМ картичката се отклучува..." @@ -132,30 +130,18 @@ "Погрешно сте го впишале вашиот ПИН %d пати. \n\nОбидете се повторно за %d секунди." "Погрешно сте ја впишале вашата лозинка %d пати. \n\nОбидете се повторно за %d секунди." "Погрешно сте ја употребиле вашата шема за отклучување %d пати. \n\nОбидете се повторно за %d секунди." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот %d пати. По уште %d неправилни обиди, таблетот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци." + "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. По уште %d неправилни обиди, телефонот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци." + "Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот %d пати. Овој таблет ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци." + "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. Овој телефон ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци." + "Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот %d пати. По уште %d неправилни обиди, корисникот ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на корисникот." + "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. По уште %d неправилни обиди, корисникот ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на корисникот." + "Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот %d пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци." + "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци." + "Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот %d пати. По уште %d неправилни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот." + "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. По уште %d неправилни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот." + "Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот %d пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот." + "Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот %d пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот." "Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување %d пати. По %d неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за %d секунди." "Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување %d пати. По %d неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за %d секунди." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml index 0cf7a9e415658..708d8ea85ec6a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "%d секундын дараа дахин оролдоно уу." "Хээг зурах" "SIM PIN оруулна уу" - - + "SIM-н PIN кодыг \"%1$s\"-д оруулна уу." "PIN оруулна уу" "Нууц үгээ оруулна уу" "SIM идэвхгүй байна. Үргэлжлүүлэх бол PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг оператороос асууна ууу" - - + "SIM \"%1$s\"-ыг одоогоор идэвхгүй болгосон байна. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодоо оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператортай холбоо барина уу." "Хүссэн PIN кодоо оруулна уу" "Хүссэн PIN кодоо дахин оруулна уу" "SIM картны түгжээг гаргаж байна…" @@ -132,30 +130,18 @@ "Та PIN кодоо %d удаа буруу бичив. \n\n%d секундын дараа дахин оролдоно уу." "Та PIN кодоо %d удаа буруу бичив. \n\n%d секундын дараа дахин оролдоно уу." "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. \n\n%d секундын дараа дахин оролдоно уу." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. %d-с илүү удаа буруу хийвэл энэ таблетын тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар таблетын дээрх бүх мэдээлэл устах болно." + "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. %d-с илүү удаа буруу хийвэл энэ утасны тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар утсан дээрх бүх мэдээлэл устах болно." + "Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Энэ таблетын тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар таблетан дээрх бүх мэдээлэл устах болно." + "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Энэ утасны тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар утсан дээрх бүх мэдээлэл устах болно." + "Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу хийсэн байна. %d-с илүү удаа буруу хийвэл энэ хэрэглэгч устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээллийг устгах болно." + "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу хийсэн байна. %d-с илүү удаа буруу хийвэл энэ хэрэглэгч устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээллийг устгах болно." + "Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Энэ хэрэглэгч устгагдаж, улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээлэл устах болно." + "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Энэ хэрэглэгч устгагдаж, улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээлэл устах болно." + "Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу хийсэн байна. %d-с илүү удаа буруу хийвэл ажлын профайл устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар профайлын бүх мэдээллийг устгах болно." + "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу хийсэн байна. %d-с илүү удаа буруу хийвэл ажлын профайл устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар профайлын бүх мэдээллийг устгах болно." + "Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Ажлын профайл устгагдаж, улмаар профайлын бүх мэдээлэл устах болно." + "Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг %d удаа буруу оруулсан байна. Ажлын профайл устгагдаж, улмаар профайлын бүх мэдээлэл устах болно." "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0d5365235251e..67449ee573e33 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Cuba lagi dalam %d saat." "Lukiskan corak anda" "Masukkan PIN SIM" - - + "Masukkan PIN SIM untuk \"%1$s\"" "Masukkan PIN" "Masukkan Kata Laluan" "Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk butiran." - - + "SIM \"%1$s\" kini dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk maklumat lanjut." "Masukkan kod PIN yang diingini" "Sahkan kod PIN yang diingini" "Membuka kunci kad SIM..." @@ -132,30 +130,18 @@ "Anda telah menaip PIN anda secara salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." "Anda telah menaip kata laluan anda secara salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci anda sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, tablet ini akan ditetapkan semula. Ini akan memadam semua data." + "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, telefon ini akan ditetapkan semula. Ini akan memadam semua data." + "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Tablet ini akan ditetapkan semula. Ini akan memadam semua datanya." + "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Telefon ini akan ditetapkan semula. Ini akan memadam semua datanya." + "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, pengguna ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data pengguna." + "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, pengguna ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data pengguna." + "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Pengguna ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data pengguna." + "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Pengguna ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data pengguna." + "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal, profil kerja anda akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data profil." + "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang gagal profil kerja ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data profil." + "Anda telah salah membuka kunci tablet sebanyak %d kali. Profil kerja ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data profil." + "Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak %d kali. Profil kerja ini akan dialih keluar. Ini akan memadam semua data profil." "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." "Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml index a507a4f043925..dd1551785b784 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "%d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်ကြိုးစားပါ" "သင့်ရဲ့ သော့ဖွင့်သော ပုံစံကို ဆွဲပါ" "ဆင်းမ်ကဒ် ပင် နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ" - - + "\"%1$s\" အတွက် ဆင်းမ် ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ။" "ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ" "လျို့ဝှက်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ" "ဆင်းမ်ကဒ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ရန် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။ ပိုမိုသိချင်လျင် ဖုန်းဝန်ဆောင်မှု ပေးသောဌာန အားဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။" - - + "ဆင်းမ် \"%1$s\" သည် ယခု အလုပ်မလုပ်တော့ပါ။ ဆက်လက်သွားရန် PUK ကုဒ် ရိုက်ထည့်ပါ၊။အသေးစိတ်သိရရန် ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုလုပ်ငန်းအား ဆက်သွယ်ပါ။" "လိုချင်သော ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" "လိုချင်သော ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုရန်" "ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်" @@ -132,30 +130,18 @@ "သင် ပင် နံပါတ်ကို အမှားကို %d ကြိမ် ရိုက်ထည့်ပြီးပါပြီ။ \n\n%d စက္ကန့် အကြာတွင် ပြန်လည်ကြိုးစားပါ" "သင်သည် စကားဝှက်ကို %d ကြိမ် မှားရိုက်ပြီးပါပြီ။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ" "သင် ပုံစံဆွဲ သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d ကြိမ်မြောက် မအောင်မြင်ပါ။ \n\n%d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ %d ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ ဤတက်ဘလက်အား အစမှပြန်စဖွင့်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်း၏ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ %d ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ ဤဖုန်းအား အစမှပြန်စဖွင့်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်း၏ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ ဤဖုန်းအား အစမှပြန်စဖွင့်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်း၏ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ ဤဖုန်းအား အစမှပြန်စဖွင့်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်း၏ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ %d ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ ဤအသုံးပြုသူအား ဖယ်ထုတ်ခြင်းခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ အသုံးပြုသူဒေတာအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" + "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ %d ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ ဤအသုံးပြုသူအား ဖယ်ထုတ်ခြင်းခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ အသုံးပြုသူဒေတာအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" + "တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ ဤအသုံးပြုသူအား ဖယ်ထုတ်မည်ဖြစ်ပြီး၊ အသုံးပြုသူဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ ဤအသုံးပြုသူအား ဖယ်ထုတ်မည်ဖြစ်ပြီး၊ အသုံးပြုသူဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ %d ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ သင့် အလုပ်ပရိုဖိုင်အား ဖယ်ထုတ်ခြင်းခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ပရိုဖိုင်ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" + "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ %d ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ သင့် အလုပ်ပရိုဖိုင်အား ဖယ်ထုတ်ခြင်းခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ပရိုဖိုင်ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" + "တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ထုတ်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ပရိုဖိုင်ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" + "ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် သင် %d ကြိမ် ကြိုးစားရာ မမှန်ကန်ခဲ့ပါ။ အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ထုတ်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ပရိုဖိုင်ဒေတာအားလုံး ပျက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" "သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် %d အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" "သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို %d အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် %d အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n %d စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ" " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml index 0cdfc4c59717a..e16d1fbde2027 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "%dसेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्" "SIM PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्" - - + "\"%1$s\"का लागि SIM PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्" "PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्" "पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्" "SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणको लागि वाहकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - - + "SIM \" %1$s \" अहिले अक्षम छ। जारी गर्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। विवरणका लागि वाहकलाई सम्पर्क राख्नुहोस्।" "इच्छित PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्" "मनपर्दो PIN कोड निश्चित गर्नुहोस्" "SIM कार्ड अनलक गर्दै…" @@ -132,30 +130,18 @@ "तपाईँले गलत तरिकाले तपाईँको PIN %d पटक टाइप गर्नु भएको छ। \n\n%d सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "तपाईँले तपाईँक पासवर्ड %d पटक गलत टाइप गर्नुभएको छ। \n\n %d सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "तपाईँले तपाईँको अनलक ढाँचा गलत तरिकाले %d पटक खिच्नु भएको छ। \n\n %d सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "तपाईंले गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ%dपटक। %d थप असफल प्रयासहरूपछि, यो ट्याब्लेट रिसेट हुनेछ जसले आफ्नो सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। पछि %d थप असफल प्रयासहरूपछि, यो फोन रिसेट हुनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेटाउनेछ।।" + "तपाईं गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। यो ट्याब्लेट रिेसेट गरिनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। यो फोन रिसेट गरिनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ%d पटक। %d थप असफल प्रयासहरूपछि, यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। %d थप असफल प्रयासहरूपछि, यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सबै प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ%d पटक। यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ%d पटक। यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईं गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ%d पटक। %d थप असफल प्रयासहरूपछि, काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सबै प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। %d थप असफल प्रयासहरूपछि , काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सबै प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।" + "तपाईं गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ%d पटक। काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ ।" + "तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ %d पटक। काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।" "तपाईंले गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा %d पटक कोर्नुभयो। %d विफल प्रयत्नहरू पछि, तपाईंलाई आफ्नो ट्याब्लेट इमेल खाता प्रयोग गरेर अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि प्रयास गर्नुहोस् %d सेकेन्डहरूमा।" "तपाईँले आफ्नो अनलक ढाँचा गलत रूपमा %d पटक तान्नु भएको छ। %d धेरै असफल प्रयासहरूपछि, तपाईँलाई एउटा इमेल खाताको प्रयोग गरेर तपाईँको फोन अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि %d सेकेन्डमा प्रयास गर्नुहोस्।" " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml index 13306356df6d9..c3c4a9ad7a859 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Tente novamente dentro de %d segundos." "Desenhe a sua sequência" "Introduzir PIN do cartão SIM" - - + "Introduza o PIN do SIM para \"%1$s\"" "Introduzir PIN" "Introduzir Palavra-passe" "O SIM está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter detalhes." - - + "O SIM \"%1$s\" está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter mais detalhes." "Introduza o código PIN pretendido" "Confirme o código PIN pretendido" "A desbloquear cartão SIM..." @@ -132,30 +130,18 @@ "Escreveu o PIN incorretamente %d vezes. \n\nTente novamente dentro de %d segundos." "Escreveu a palavra-passe incorretamente %d vezes. \n\nTente novamente dentro de %d segundos." "Desenhou a sua sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. \n\nTente novamente dentro de %d segundos." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tentou desbloquear incorretamente o tablet %d vezes. Após mais %d tentativas sem êxito, este telemóvel será reposto, o que eliminará todos os seus dados." + "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. Após mais %d tentativas sem êxito, este telemóvel será reposto, o que eliminará todos os seus dados." + "Tentou desbloquear incorretamente o tablet %d vezes. Este telemóvel será reposto, o que eliminará todos os seus dados." + "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. Este telemóvel será reposto, o que eliminará todos os seus dados." + "Tentou desbloquear incorretamente o tablet %d vezes. Após mais %d tentativas sem êxito, este utilizador será removido, o que eliminará todos os dados respetivos." + "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. Após mais %d tentativas sem êxito, este utilizador será removido, o que eliminará todos os dados respetivos." + "Tentou desbloquear incorretamente o tablet %d vezes. Este utilizador será removido, o que eliminará todos os dados respetivos." + "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. Este utilizador será removido, o que eliminará todos os dados respetivos." + "Tentou desbloquear incorretamente o tablet %d vezes. Após mais %d tentativas sem êxito, o perfil de trabalho será removido, o que eliminará todos os dados do perfil." + "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. Após mais %d tentativas sem êxito, o perfil de trabalho será removido, o que eliminará todos os dados do perfil." + "Tentou desbloquear incorretamente o tablet %d vezes. O perfil de trabalho será removido, o que eliminará todos os dados do perfil." + "Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel %d vezes. O perfil de trabalho será removido, o que eliminará todos os dados do perfil." "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de %d segundos." "Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente %d vezes. Depois de mais %d tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de %d segundos." " - " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml index 76166f6037f4f..95ad701e75f5c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -109,13 +109,11 @@ "තත්පර %d ට පසුව නැවත උත්සහ කරන්න." "ඔබගේ රටාව අඳින්න" "SIM PIN ඇතුලු කරන්න" - - + "\"%1$s\" සඳහා SIM PIN ඇතුළත් කරන්න" "PIN එක ඇතුළු කරන්න" "මුරපදය ඇතුළු කරන්න" "දැන් SIM එක අබල කර ඇත. ඉදිරියට යාමට PUK කේතය යොදන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා අමතන්න." - - + "SIM \"%1$s\" දැන් අබල කර ඇත. දිගටම පවත්වා ගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළත් කරන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා සම්බන්ධ කරගන්න." "අපේක්ෂිත PIN කේතය ඇතුළත් කරන්න" "අපේක්ෂිත PIN කේතය ස්ථිර කරන්න" "SIM පත අගුළු අරිමින්..." @@ -134,30 +132,18 @@ "ඔබ PIN අංකය %d වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර %d ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න." "%d වතාවක් ඔබගේ මුරපදය ඔබ වැරදියට ටයිප් කර ඇත. \n\nතත්පර %d ට පසුව නැවත උත්සහ කරන්න." "ඔබ %d වාරයක් අගුළු ඇරීමේ රටාව වැරදියට ඇඳ ඇත. \n\nතත්පර %d ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, ටැබ්ලටය නැවත සකස් කෙරෙනු ඇති අතර, එමගින් සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, දුරකථනය නැවත සකස් කෙරෙනු ඇති අතර, එමගින් සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම දත්ත මකා දමමින්, මෙම ටැබ්ලටය නැවත සැකසෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම දත්ත මකා දමමින්, මෙම දුරකථනය නැවත සැකසෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, පරිශීලකයා ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පරිශීලක දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, පරිශීලකයා ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පරිශීලක දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පරිශීලක දත්ත මකා දමමින්, මෙම පරිශීලකයා මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පරිශීලක දත්ත මකා දමමින්, මෙම පරිශීලකයා මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, කාර්යාල පැතිකඩ ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පැතිකඩ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, කාර්යාල පැතිකඩ ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පැතිකඩ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පැතිකඩ දත්ත මකා දමමින්, කාර්යාල පැතිකඩ මකා දැමෙනු ඇත." + "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට %d වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පැතිකඩ දත්ත මකා දමමින්, කාර්යාල පැතිකඩ මකා දැමෙනු ඇත." "ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව %d වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ %d කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර %d කින් උත්සාහ කරන්න." "ඔබ වැරදියට %d වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් %d න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර %d න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml index 4ec6531535028..064eee0da72e9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Försök igen om %d sekunder." "Rita ditt grafiska lösenord" "Ange PIN-kod för SIM-kortet" - - + "Ange pinkod för SIM-kortet för %1$s" "Ange PIN-kod" "Ange lösenord" "SIM-kortet är nu inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortsätta. Kontakta operatören om du vill få mer information." - - + "SIM-kortet för %1$s har inaktiverats. Ange PUK-kod om du vill fortsätta. Kontakta operatören om du vill veta mer." "Ange önskad PIN-kod" "Bekräfta önskad PIN-kod" "Låser upp SIM-kort …" @@ -132,30 +130,18 @@ "Du har angett fel lösenord %d gånger. \n\nFörsök igen om %d sekunder." "Du har angett fel lösenord %d gånger. \n\nFörsök igen om %d sekunder." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. \n\nFörsök igen om %d sekunder." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Du har försökt låsa upp surfplattan på ett felaktigt sätt %d gånger. Efter %d misslyckade försök till återställs surfplattan och all data raderas." + "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Efter %d misslyckade försök till återställs mobilen och all data raderas." + "Du har försökt låsa upp surfplattan på ett felaktigt sätt %d gånger. Surfplattan återställs och all data raderas." + "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Mobilen återställs och all data raderas." + "Du har försökt låsa upp surfplattan på ett felaktigt sätt %d gånger. Efter %d misslyckade försök till tas användaren bort och all användardata raderas." + "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Efter %d misslyckade försök till tas användaren bort och all användardata raderas." + "Du har försökt låsa upp surfplattan på ett felaktigt sätt %d gånger. Användaren tas bort och all användardata raderas." + "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Användaren tas bort och all användardata raderas." + "Du har försökt låsa upp surfplattan på ett felaktigt sätt %d gånger. Efter %d misslyckade försök till tas jobbprofilen bort och all profildata raderas." + "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Efter %d misslyckade försök till tas jobbprofilen bort och all profildata raderas." + "Du har försökt låsa upp surfplattan på ett felaktigt sätt %d gånger. Jobbprofilen tas bort och all profildata raderas." + "Du har försökt låsa upp mobilen på ett felaktigt sätt %d gånger. Jobbprofilen tas bort och all profildata raderas." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto.\n\n Försök igen om %d sekunder." "Du har ritat ditt grafiska lösenord fel %d gånger. Efter ytterligare %d försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om %d sekunder." " – " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml index c586b56737c57..f83503f8ee5a3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "ลองอีกครั้งในอีก %d วินาที" "วาดรูปแบบของคุณ" "ป้อน PIN ของซิม" - - + "ป้อน PIN ของซิมสำหรับ \"%1$s\"" "ป้อน PIN" "ป้อนรหัสผ่าน" "ซิมการ์ดถูกปิดใช้งานแล้วในตอนนี้ ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดติดต่อผู้ให้บริการสำหรับรายละเอียด" - - + "ปิดใช้ซิม \"%1$s\" แล้ว โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ" "ป้อนรหัส PIN ที่ต้องการ" "ยืนยันรหัส PIN ที่ต้องการ" "กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…" @@ -132,30 +130,18 @@ "คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้องไป %d ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้องไป %d ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้องไป %d ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง %d ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง" + "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง" + "คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง" + "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง" + "คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง %d ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง %d ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด" + "คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง %d ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน %d วินาที" "คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง %d ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก %d ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก %d วินาที" " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml index b679101c469ae..7f90ba079490c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Iguhit ang iyong pattern" "Ilagay ang SIM PIN" - - + "Ilagay ang PIN ng SIM para sa \"%1$s\"" "Ilagay ang PIN" "Ilagay ang Password" "Hindi na pinagana ang SIM ngayon. Maglagay ng PUK code upang magpatuloy. Makipag-ugnay sa carrier para sa mga detalye." - - + "Naka-disable na ngayon ang SIM na \"%1$s.\" Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Makipag-ugnayan sa carrier upang malaman ang mga detalye." "Ilagay ang ninanais na PIN code" "Kumpirmahin ang ninanais na PIN code" "Ina-unlock ang SIM card…" @@ -132,30 +130,18 @@ "Na-type mo nang hindi tama ang iyong PIN nang %d (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Na-type mo nang hindi tama ang iyong password nang %d (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng %d (na) segundo." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang tablet gamit ang maling password. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagsubok, ire-reset ang tablet na ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data nito." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagsubok, ire-reset ang teleponong ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data nito." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang tablet gamit ang maling password. Ire-reset ang tablet na ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data nito." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Ire-reset ang teleponong ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data nito." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang tablet gamit ang maling password. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagsubok, aalisin ang user na ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data ng user." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagsubok, aalisin ang user na ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data ng user." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang tablet gamit ang maling password. Aalisin ang user na ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data ng user." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Aalisin ang user na ito, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data ng user." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang tablet gamit ang maling password. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagsubok, aalisin ang profile sa trabaho, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data sa profile." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling passowrd. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagsubok, aalisin ang profile sa trabaho, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data sa profile." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang tablet gamit ang maling password. Aalisin ang profile sa trabaho, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data sa profile." + "%d (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Aalisin ang profile sa trabaho, na magiging dahilan upang ma-delete ang lahat ng data sa profile." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." "Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang %d (na) beses. Pagkatapos ng %d pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng %d (na) segundo." " — " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml index a6da8a13df590..f6ac5cc516ce1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Повторіть спробу через %d с." "Намалюйте ключ" "Введіть PIN-код SIM-карти" - - + "Введіть PIN-код SIM-карти для оператора \"%1$s\"" "Введіть PIN-код" "Введіть пароль" "Зараз SIM-карту вимкнено. Введіть PUK-код, щоб продовжити. Зв’яжіться з оператором, щоб дізнатися більше." - - + "SIM-карту \"%1$s\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором." "Введіть потрібний PIN-код" "Підтвердьте потрібний PIN-код" "Розблокування SIM-карти…" @@ -132,30 +130,18 @@ "PIN-код неправильно введено стільки разів: %d. \n\nПовторіть спробу через %d с." "Пароль неправильно введено стільки разів: %d. \n\nПовторіть спробу через %d с." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. \n\nПовторіть спробу через %d с." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: %d. Залишилося спроб: %d У разі невдачі буде скинуто налаштування планшета й видалено всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Залишилося спроб: %d У разі невдачі буде скинуто налаштування телефона й видалено всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: %d. Буде скинуто налаштування цього планшета й видалено всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Буде скинуто налаштування цього телефона й видалено всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: %d. Залишилося спроб: %d. У разі невдачі буде видалено цього користувача й усі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Залишилося спроб: %d. У разі невдачі буде видалено цього користувача й усі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: %d. Буде видалено цього користувача й усі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Буде видалено цього користувача й усі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: %d. Залишилося спроб: %d. У разі невдачі буде видалено робочий профіль і всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Залишилося спроб: %d. У разі невдачі буде видалено робочий профіль і всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: %d. Буде видалено робочий профіль і всі його дані." + "Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: %d. Буде видалено робочий профіль і всі його дані." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через %d сек." "Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: %d. У вас є ще стільки спроб: %d. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через %d сек." " – " diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml index 16647a117bb06..c0f4e39996a72 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml @@ -107,13 +107,11 @@ "Zama futhi emasekhondini angu-%d." "Dweba iphethini" "Faka iphinikhodi ye-SIM" - - + "Faka i-PIN ye-SIM ye-\"%1$s\"" "Faka iphinikhodi" "Faka iphasiwedi" "I-SIM manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ngemininingwane." - - + "I-SIM ye-\"%1$s\" manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ukuze uthole imininingwane." "Faka iphinikhodi oyithandayo" "Qiniseka iphinikhodi oyithandayo" "Ivula ikhadi le-SIM..." @@ -132,30 +130,18 @@ "Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-%d. \n\nZama futhi emasekhondini angu-%d." "Ubhale iphasiwedi yakho ngendlela engafanele %d izikhathi. \n\nZama futhi emasekhondini angu-%d." "Udwebe iphathini yakho yokuvula ngendlela engafanele-%d. \n\n Zama futhi emasekhondini angu-%d" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Uzame ngokungalungile ukuvula ithebulethi izikhathi ezingu-%d. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-%d engaphumelelanga, le thebulethi izosethwa kabusha, okuzosusa yonke idatha yayo." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-%d engaphumelelanga, le foni izosethwa kabusha, okuzosusa yonke idatha yayo." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ithebulethi izikhathi ezingu-%d. Le thebulethi izosethwa kabusha, okuzosusa yonke idatha yayo." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Le foni izosethwa kabusha, okuzosusa yonke idatha yayo." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ithebulethi izikhathi ezingu-%d. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-%d engaphumelelanga, lo msebenzisi uzosuswa, okuzosusa yonke idatha yomsebenzisi." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-%d engaphumelelanga, lo msebenzisi uzosuswa, okuzosusa yonke idatha yomsebenzisi." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ithebulethi izikhathi ezingu-%d. Lo msebenzisi uzosuswa, okuzosusa yonke idatha yomsebenzisi." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Lo msebenzisi uzosuswa, okuzosusa yonke idatha yomsebenzisi." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ithebulethi izikhathi ezingu-%d. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-%d engaphumelelanga, iphrofayela yomsebenzi izosuswa, okuzosusa yonke idatha yephrofayela." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-%d engaphumelelanga, iphrofayela yomsebenzi, izosuswa, okuzosusa yonke idatha yephrofayela." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ithebulethi izikhathi ezingu-%d. Iphrofayela yomsebenzi izosuswa, okuzosusa yonke idatha yephrofayela." + "Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-%d. Iphrofayela yomsebenzi izosuswa, okuzosusa yonke idatha yephrofayela." "Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-%d. Emva %d kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-%d" "Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-%d Emva kweminye imizamo engu-%d, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- %d amasekhondi." " — "