diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml index d29c40715a21e..e36eef4a0b83f 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "طلب الاتصال" - "‏يريد %s إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة." + "‏يريد %s إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة." "‏VPN متصلة" "تهيئة" "قطع الاتصال" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml index 83aef218df029..0c434a05e02b7 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Demande de connexion" "%s veut configurer une connexion RPV qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. <br /><br /><img src=vpn_icon/> s\'affiche dans le haut de votre écran lorsqu\'une connexion RPV est active." - "VPN connecté" + "RPV connecté" "Configurer" "Déconnecter" "Session :" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml index 15f69c6c3560b..a599b253e8415 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "कनेक्शन अनुरोध" - "%s VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर विश्वास करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्‍क्रीन पर ऊपर <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> दिखाई देता है." + "%s VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर भरोसा करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्‍क्रीन पर ऊपर <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> दिखाई देता है." "VPN कनेक्‍ट है" "कॉन्फ़िगर करें" "डिस्‍कनेक्‍ट करें" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pa-rIN/strings.xml index 8e7c73deb2b50..0f8d9f4acfe1b 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ" "%s ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ VPN ਸਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" "VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ" + "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ" "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਸੈਸ਼ਨ:" "ਮਿਆਦ:" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml index a0fb7c3f551bf..e48210cba3be6 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Ombi la muunganisho" - "%s inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia trafiki ya mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi." + "%s inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia shughuli kwenye mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi." "VPN imeunganishwa" "Sanidi" "Tenganisha" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml index c7df53fadfd0a..66636369a6ebc 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Yêu cầu kết nối" - "%s muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động." + "%s muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. Biểu tượng <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động." "VPN được kết nối" "Định cấu hình" "Ngắt kết nối" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1a7ab358ab10e..6b35993320852 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "連線要求" - "%s 要求設定 VPN 連線,允許此要求即開放該來源監控網路流量。除非您信任該來源,否則請勿任意接受要求。<br /> <br />VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 <img src=vpn_icon />。" + "%s 要求設定 VPN 連線,允許此要求即開放該來源監控網路流量。除非你信任該來源,否則請勿任意接受要求。<br /> <br />VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 <img src=vpn_icon />。" "VPN 已連線" "設定" "中斷連線"