Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-mr1-dev

This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-08-27 16:11:38 -07:00
committed by Android (Google) Code Review
6 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@@ -60,7 +60,7 @@
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ለእዚህ USB ተቀጥላ በነባሪነት ተጠቀም"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"የUSB ማረሚያ ይፈቀድ?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"የUSB ማረም ከዚህ ኮምፒውተር ይፈቀድ?"\n"የእርስዎ RSA ቁልፍ ጣት አሻራ "\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g> ነው"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"ለዚህ ኮምፒውተር ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"ለዚህ ኮምፒውተር ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"የተኳኋኝነት አጉላ"</string>

View File

@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Se usa de forma predeterminada para este dispositivo USB."</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Se usa de forma predeterminada para este accesorio USB."</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"¿Permitir la depuración de USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"¿Quieres permitir la depuración de USB desde esta computadora?"\n"La huella digital de tu clave RSA es"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"¿Quieres permitir la depuración de USB desde esta computadora?"\n"La huella digital de tu clave RSA es:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Permitir el uso de esta computadora siempre"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom para ocupar la pantalla"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Estirar p/ ocupar la pantalla"</string>

View File

@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB uređaj"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB pribor"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u na ovom računalu?"\n"Vaš je otisak prsta RSA ključa"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Omogućiti USB Debugging?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Omogućiti USB Debugging na ovom računalu?"\n"Vaš je otisak prsta RSA ključa"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Uvijek dopusti ovom računalu"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>

View File

@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"הצג"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"השתמש כברירת מחדל עבור מכשיר USB זה"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"השתמש כברירת מחדל עבור אביזר USB זה"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"האם לאפשר ניקוי באגים ב-USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"האם להרשות ניקוי באגים ב-USB ממחשב זה?"\n"טביעת האצבע של מפתח ה-RSA שלך היא"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"האם לאפשר ניפוי באגים ב-USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"האם להרשות ניפוי באגים ב-USB ממחשב זה?"\n"טביעת האצבע של מפתח ה-RSA שלך היא"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"הרשה תמיד במחשב זה"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"הגדל תצוגה כדי למלא את המסך"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"מתח כדי למלא את המסך"</string>

View File

@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Tumia kama chaguo-msingi ya kifuasi hiki cha USB"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Ruhusu Utatuaji USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Ruhusu Utatuaji wa USB kutoka kwenye kompyuta hii?"\n"Kitufe chako RSA cha alama ya kidole ni "\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Kila wakati ruhusu kompyuta hii"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Ruhusu kompyuta hii kila wakati"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Kuza ili kujaza skrini"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Tanua ili kujaza skrini"</string>
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Kukuza kwa Utangamanifu"</string>

View File

@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Sử dụng theo mặc định cho thiết bị USB này"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Sử dụng theo mặc định cho phụ kiện USB này"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Cho phép gỡ lỗi USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Cho phép gỡ lỗi USB từ máy tính này?"\n"Tệp tham chiếu chính của RSA của bạn là"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Cho phép gỡ lỗi USB từ máy tính này?"\n"Dấu tay khóa RSA của bạn là"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Luôn cho phép máy tính này"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"T.phóng để lấp đầy m.hình"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Giãn ra để lấp đầy m.hình"</string>