From b2d808b3f33e42199049c31a9d7f80ee4f404bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 2 Feb 2017 19:47:04 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic396f6c902a55fc4a5d0e2246c5e6be7a6a310eb Auto-generated-cl: translation import --- packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml | 16 ++++++++-------- packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml | 6 +++--- packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml | 8 ++++---- packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml | 10 +++++----- 4 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml index 1a2a8dde99c16..64c01bb356e73 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -47,8 +47,8 @@ "সিম কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে৷" "সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…" "পিন অঞ্চল" - "SIM পিন অঞ্চল" - "SIM PUK অঞ্চল" + "সিম পিন অঞ্চল" + "সিম PUK অঞ্চল" "%1$s এ পরবর্তী অ্যালার্ম সেট করা হয়েছে" "মুছুন" "Enter" @@ -59,11 +59,11 @@ "%d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "আপনার প্যাটার্ন আঁকুন" "সিম পিন লিখুন" - "\"%1$s\" এর জন্য SIM পিন লিখুন" + "\"%1$s\" এর জন্য সিম পিন লিখুন" "পিন লিখুন" "পাসওয়ার্ড লিখুন" "সিম এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ অবিরত থাকতে PUK কোডটি লিখুন৷ বিশদ বিবরণের জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "SIM \"%1$s\" এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন৷ বিস্তারিত জানার জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" + "সিম \"%1$s\" এখন অক্ষম করা হয়েছে৷ চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন৷ বিস্তারিত জানার জন্য ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" "কাঙ্ক্ষিত পিন কোড লিখুন" "কাঙ্ক্ষিত পিন কোড নিশ্চিত করুন" "সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…" @@ -91,13 +91,13 @@ "আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে %1$d বার ভুল করেছেন৷ আর %2$d বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n %3$d সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷" "ভুল সিম পিন কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" - ভুল SIM পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷ - ভুল SIM পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷ + ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷ + ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷ "SIMটি ব্যবহারের অযোগ্য৷ আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷ - ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷ + ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷ + ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর %dটি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷ "সিম পিন ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!" "সিম PUK ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml index b98a2536c2d2b..0fb741684e0c8 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Forkert pinkode" "Prøv igen om %d sekunder." "Tegn dit mønster" - "Indtast pinkode til SIM" + "Indtast pinkode til SIM-kort" "Indtast SIM-pinkoden for \"%1$s\"" "Indtast pinkode" "Angiv adgangskode" @@ -105,13 +105,13 @@ "Ingen dækning." "Skift indtastningsmetode" "Flytilstand" - "Du skal indtaste et mønster efter genstart af enheden" + "Du skal angive et mønster efter genstart af enheden" "Der skal indtaste en pinkode efter genstart af enheden" "Du skal indtaste en adgangskode efter genstart af enheden" "Der kræves et mønster som ekstra beskyttelse" "Der kræves en pinkode som ekstra beskyttelse" "Der kræves en adgangskode som ekstra beskyttelse" - "Du skal indtaste et mønster, når du skifter profil" + "Du skal angive et mønster, når du skifter profil" "Du skal indtaste en pinkode, når du skifter profil" "Du skal indtaste en adgangskode, når du skifter profil" "Enhedsadministratoren har låst enheden" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml index 4aacf8fb927a3..ae92f6b4b84ec 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -79,10 +79,10 @@ "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո այս հեռախոսը կվերակայվի և բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Այս պլանշետը կվերակայվի և բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Այս հեռախոսը կվերակայվի և բոլոր տվյալները կջնջվեն:" - "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո այս օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" - "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո այս օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" - "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" - "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Օգտվողը կհեռացվի և օգտվողի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո այս օգտատերը կհեռացվի և օգտատիրոջ բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո այս օգտատերը կհեռացվի և օգտատիրոջ բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Օգտատերը կհեռացվի և օգտատիրոջ բոլոր տվյալները կջնջվեն:" + "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Օգտատերը կհեռացվի և օգտատիրոջ բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու %1$d անհաջող փորձ: Եվս %2$d անհաջող փորձից հետո աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" "Դուք կատարել եք գրասալիկն ապակողպելու %d անհաջող փորձ: Աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml index c44381efc8176..fe87df8e5f5d3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Onbruikbare simkaart." "Je simkaart is permanent uitgeschakeld.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart." "Simkaart is vergrendeld." - "Simkaart is vergrendeld met PUK-code." + "Simkaart is vergrendeld met pukcode." "Simkaart ontgrendelen…" "Gebied voor pincode" "Gebied voor sim-pincode" @@ -62,14 +62,14 @@ "Voer de pincode in voor de simkaart van \'%1$s\'" "Pincode opgeven" "Wachtwoord invoeren" - "De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de PUK-code op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie." - "Simkaart van \'%1$s\' is nu uitgeschakeld. Voer de PUK-code in om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie." + "De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie." + "Simkaart van \'%1$s\' is nu uitgeschakeld. Voer de pukcode in om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie." "Gewenste pincode opgeven" "Gewenste pincode bevestigen" "Simkaart ontgrendelen..." "Voer een pincode van 4 tot 8 cijfers in." - "De PUK-code is minimaal acht nummers lang." - "Geef de juiste PUK-code opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart permanent uitgeschakeld." + "De pukcode is minimaal acht nummers lang." + "Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart permanent uitgeschakeld." "Pincodes komen niet overeen" "Te veel patroonpogingen" "Je hebt je pincode %1$d keer onjuist getypt. \n\nProbeer het opnieuw over %2$d seconden."