From 9ac5d49125cf252df6c171f7a4a0b304e0ad69b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Tue, 1 Nov 2011 13:33:04 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I43513501e2c0eee9339551d0f20411d14bd5eace --- core/res/res/values-af/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-am/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-ar/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-be/strings.xml | 1215 +++++++++++++++++ core/res/res/values-cs/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-de/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-es/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-et/strings.xml | 1215 +++++++++++++++++ core/res/res/values-fa/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-fi/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-fr/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-hi/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-hu/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-in/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-it/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-iw/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-ja/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-ko/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-lt/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-lv/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-ms/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-nb/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-nl/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-pl/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-pt/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-ru/strings.xml | 5 +- core/res/res/values-sk/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-sl/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-sw/strings.xml | 13 +- core/res/res/values-th/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-tl/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-tr/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-uk/strings.xml | 49 +- core/res/res/values-vi/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +- core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +- .../res/values-be/strings.xml | 38 + .../res/values-et/strings.xml | 38 + .../res/values-sw/strings.xml | 4 +- .../res/values-be/strings.xml | 24 + .../res/values-et/strings.xml | 24 + .../res/values-be/strings.xml | 23 + .../res/values-et/strings.xml | 23 + packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 14 +- .../SystemUI/res/values-be-land/strings.xml | 23 + .../SystemUI/res/values-be-large/strings.xml | 25 + packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 138 ++ .../SystemUI/res/values-et-land/strings.xml | 23 + .../SystemUI/res/values-et-large/strings.xml | 25 + packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml | 136 ++ packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 20 +- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml | 31 + packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml | 31 + 58 files changed, 3119 insertions(+), 123 deletions(-) create mode 100644 core/res/res/values-be/strings.xml create mode 100644 core/res/res/values-et/strings.xml create mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml create mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml create mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml create mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml create mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml create mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-be-land/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-be-large/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-et-land/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-et-large/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml diff --git a/core/res/res/values-af/strings.xml b/core/res/res/values-af/strings.xml index 7f25527869930..4eb47cdf4cfda 100644 --- a/core/res/res/values-af/strings.xml +++ b/core/res/res/values-af/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Stil" "Klank aan" - - + "Sleep om te ontsluit." "Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word." "Punt." "Navigeer tuis" diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml index 3b60099ce51db..eae74bcb0dac8 100644 --- a/core/res/res/values-am/strings.xml +++ b/core/res/res/values-am/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "ካሜራ" "ፀጥታ" "ድምፅ አብራ" - - + "ላለመቆለፍ አንሸራት፡፡" "የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::" "ነጥብ." "መነሻ ዳስስ" diff --git a/core/res/res/values-ar/strings.xml b/core/res/res/values-ar/strings.xml index 2bd9d6925fb99..c489a9b5c69b5 100644 --- a/core/res/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ar/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "الكاميرا" "صامت" "تشغيل الصوت" - - + "مرر بسرعة لإلغاء التأمين." "يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ." "نقطة" "التنقل إلى الشاشة الرئيسية" diff --git a/core/res/res/values-be/strings.xml b/core/res/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..bb3a23da09d45 --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,1215 @@ + + + + + "B" + "Кб" + "Мб" + "Гб" + "Тб" + "Пб" + "запаўняльнік%1$s%2$s" + "Безназоўны" + "..." + ".." + "(Няма нумара тэлефона)" + "(Невядомы)" + "Галасавая пошта" + "MSISDN1" + "Праблема падлучэння ці няправільны код MMI." + "Выкарыстанне абмежаванае толькі дазволенымі нумарамі." + "Служба была ўключана." + "Служба была ўключана для:" + "Служба была адключаная." + "Рэгістрацыя прайшла паспяхова." + "Паспяхова выдалена." + "Няправільны пароль." + "MMI завершаны." + "Стары PIN-код уведзены няправільна." + "Няправiльны PUK-код." + "Уведзеныя PIN-коды не супадаюць." + "Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў." + "Увядзіце PUK з 8 лічбаў ці больш." + "Ваша SIM-карта заблакавана PUK-кодам. Увядзіце PUK, каб разблакаваць карту." + "Увядзіце PUK2 для разблакавання SIM-карты." + "Ідэнтыфікатар АВН" + "Ідэнтыфікатар АВН" + "Пераадрасацыя выкліку" + "Чаканне выкліку" + "Забарона выкліку" + "Змена пароля" + "Змена PIN-коду" + "Цяперашні нумар выкліку" + "Нумар выкліку абмежаваны" + "Трохбаковы выклік" + "Адмова ад непажаданых раздражняючых выклікаў" + "Дастаўка нумару выкліку" + "Не турбаваць" + "Налады ідэнтыфікатару АВН па змаўчанні абмежаваныя. Наступны выклік: абмежавана" + "Ідэнтыфікатар АВН па змаўчанні абмежаваны. Наступны выклік: не абмежавана" + "Па змаўчанні ідэнтыфікатар АВН не абмежаваны. Наступны выклік: абмежаваны" + "Налады ідэнтыфікатару АВН па змаўчанні: не абмяжавана. Наступны выклік: не абмежавана" + "Служба не прадастаўляецца." + "Налада ідэнтыфікатару АВН не можа быць зменена." + "Абмежаваны доступ змяніўся" + "Служба дадзеных блакуецца." + "Аварыйная служба блакуецца." + "Галасавая служба заблакаваная." + "Усе галасавыя службы заблакаваныя." + "Служба SMS заблакаваная." + "Службы перадачы голаса і дадзеных заблакаваныя." + "Службы перадачы голаса і SMS заблакаваныя." + "Усе службы дадзеных, галасавыя і SMS-службы заблакаваныя." + "Голас" + "Дадзеныя" + "Факс" + "SMS" + "Асінхронныя" + "Сінхронныя" + "Пакет" + "PAD" + "Індыкатар роўмінгу ўключаны" + "Індыкатар роўмінгу адключаны" + "Індыкатар роўмінгу міргае" + "З раёну" + "З будынку" + "Роўмінг: пераважная сістэма" + "Роўмінг: даступная сістэма" + "Роўмінг: асацыятыўны партнёр" + "Роўмінг: прэмiум-партнёр" + "Роўмінг: поўная функцыянальнасць службы" + "Роўмінг – частковая функцыянальнасць службы" + "Банэр роўмінгу ўключаны" + "Банэр роўмінгу адключаны" + "Пошук службы" + "{0}: не пераадрасоўваецца" + "{0}: {1}" + "{0}: {1} праз {2} с." + "{0}: не пераадрасоўваецца" + "{0}: не пераадрасоўваецца" + "Код аб\'екта завершаны." + "Праблема падлучэння ці няправільны код функцыі." + "ОК" + "Памылка сеткі." + "URL не знойдзены." + "Схема аўтэнтыфікацыі сайта не падтрымліваецца." + "Няўдалая праверка на сапраўднасць." + "Праверка сапраўднасці праз проксі-сервер скончылася няўдала." + "Падключэнне да сервера не ўдалося." + "Сервер не можа ўсталяваць сувязь. Паспрабуйце пазней." + "Час чакання злучэння з серверам скончыўся." + "Старонка змяшчае зашмат перанакіраванняў сервера." + "Пратакол не падтрымліваецца." + "Бяспечнае злучэнне ўсталяваць не ўдалося." + "Старонка не можа быць адкрыта: несапраўдны URL." + "Немагчыма атрымаць доступ да файла." + "Запатрабаваны файл не знойдзены." + "Апрацоўваецца занадта шмат запытаў. Паспрабуйце яшчэ раз пазней." + "Памылка ўваходу ў сістэму для ўліковага запісу %1$s" + "Сінхранізацыя" + "Сінхранізацыя" + "Занадта шмат выдаленняў %s." + "Памяць планшэта поўная! Выдаліце ​​некаторыя файлы, каб вызваліць месца." + "Памяць тэлефона поўная! Выдаліце ​​некаторыя файлы, каб вызваліць прастору." + "Я" + "Параметры планшэта" + "Параметры тэлефона" + "Бязгучны рэжым" + "Уключыць бесправадную сетку" + "Адключыць бесправадную сетку" + "Блакіроўка экрана" + "Выключыць" + "Выключэнне..." + "Планшэт будзе адключаны." + "Ваш тэлефон будзе выключаны." + "Адключыць прыладу?" + "Апошнія" + "Няма апошніх прыкладанняў." + "Параметры планшэта" + "Параметры тэлефона" + "Блакіроўка экрана" + "Выключыць" + "Бязгучны рэжым" + "Гук выкл." + "Гук уключаны" + "Рэжым \"У самалёце\"" + "Уключаны рэжым \"У самалёце\"" + "Рэжым \"У самалёце\" адключаны" + "999+" + "Бяспечны рэжым" + "Сістэма Android" + "Платныя паслугі" + "Дазволіць прыкладанням рабіць рэчы, якія могуць каштаваць вам грошай." + "Вашыя паведамленні" + "Чытайце і пішыце вашыя паведамленні электроннай пошты, SMS і г. д." + "Вашая персанальная інфармацыя" + "Прамы доступ да кантактаў і календара, якія захоўваюцца на планшэце." + "Прамы доступ да кантактаў і календара, захаваных на тэлефоне." + "Ваша месцазнаходжанне" + "Кантралюйце сваё фізічнае месцазнаходжанне" + "Сеткавая сувязь" + "Дазволіць прыкладанням атрымліваць доступ да розных функцый сеткі." + "Вашыя ўліковыя запісы" + "Доступ да дзеючых уліковых запісаў." + "Кіраванне апаратным забеспячэннем" + "Прамы доступ да апаратнага забеспячэння з тэлефоннай трубкі." + "Тэлефонныя выклікі" + "Адсочваць, запісваць і апрацоўваць выклікі тэлефона." + "Сістэмныя інструменты" + "Ніжні ўзровень доступу і кіравання сістэмай." + "Сродкі распрацоўкі" + "Функцыі, патрэбныя толькі для распрацоўшчыкаў прыкладанняў." + "Сховішча" + "Атрымаць доступ да USB-назапашвальнiка." + "Доступ да SD-карты." + "адключаць ці змяняць радок стану" + "Дазваляе прыкладанням адключаць радок стану або дадаваць і выдаляць сістэмныя значкі." + "радок стану" + "Дазваляе прыкладанням быць радком стану." + "разгарнуць/згарнуць радок стану" + "Дазваляе прыкладанням разгортваць або згортваць панэль стану." + "перахапляць выходныя выклікі" + "Дазваляе прыкладанням апрацоўваць выходныя выклікі і змяняць набіраны нумар. Шкоднасныя прыкладанні могуць адсочваць, перанакіроўваць ці забараняць выходныя выклікі." + "атрымліваць SMS" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць SMS. Шкоднасныя прыкладанні могуць адсочваць вашыя паведамленні або выдаляць іх, не паказваючы вам." + "атрымліваць MMS" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць паведамленні MMS. Шкоднасныя прыкладанні могуць адсочваць вашыя паведамленні або выдаляць іх без вашага ведама." + "атрымліваць экстраныя трансляцыі" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць экстраныя шырокавяшчальныя паведамленні. Гэты дазвол даступны толькі для сістэмных прыкладанняў." + "адпраўляць SMS" + "Дазваляе прыкладанням адпраўляць SMS. Шкоднасныя прыкладанні могуць траціць вашыя грошы шляхам адпраўкі паведамленняў без пацверджання карыстальніка." + "адпраўляць SMS-паведамленні без пацверджання" + "Дазваляе прыкладанням адпраўляць SMS. Шкоднасныя прыкладанні могуць спісваць вашыя грошы, адпраўляючы паведамленні без вашага пацверджання." + "чытаць SMS або MMS" + "Дазваляе прыкладанням чытаць SMS, якія захоўваюцца на планшэце ці на SIM-карце. Шкоднасныя прыкладанні могуць чытаць вашыя канфідэнцыйныя паведамленні." + "Дазваляе прыкладанням чытаць SMS, якія захоўваюцца на тэлефоне ці на SIM-карце. Шкоднасныя прыкладанні могуць чытаць вашы прыватныя паведамленні." + "рэдагаваць SMS ці MMS" + "Дазваляе прыкладанню запіс ў SMS паведамленнях, якія захоўваюцца на планшэце ці на SIM-карце. Шкоднасныя прыкладанні могуць выдаляць вашыя паведамленні." + "Дазваляе прыкладанням рабіць запіс у SMS, якія захоўваюцца на тэлефоне ці на SIM-карце. Шкоднасныя прыкладанні могуць выдаляць вашыя паведамленні." + "атрымліваць WAP" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць і апрацоўваць WAP-паведамленні. Шкоднасныя прыкладанні могуць адсочваць вашыя паведамленні або выдаляць іх, не паказваючы вам." + "атрымліваць запушчаныя прыкладанні" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць інфармацыю аб бягучых і нядаўна запушчаных задачах. Можа дазволіць шкоднасным прыкладаннм выяўляць асабістую інфармацыю аб іншых прыкладаннях." + "змяняць парадак запуску прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням перамяшчаць задачы на ​​пярэдні план і ў фон. Шкоднасныя прыкладанні могуць прымусова перамясціць сябе на ​​пярэдні план без вашага кантролю." + "спыненне запушчаных прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням выдаляць задачы і спыняць адпаведныя прыкладанні. Шкоднасныя прыкладаннi могуць паўплываць на функцыянаванне іншых прыкладанняў." + "уключаць адладку прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням уключаць адладку іншых прыкладанняў. Шкоднасныя прыкладаннi могуць карыстацца гэтым, каб спыняць іншыя прыкладанні." + "змяняць налады карыстальніцкага інтэрфейса" + "Дазваляе прыкладанням змяняць бягучую канфігурацыю, напрыклад мову i агульны памер шрыфта." + "дазваляць рэжым \"У аўтамабілі\"" + "Дазваляе прыкладанням уключаць рэжым \"У аўтамабілі\"." + "выдаліць фонавыя працэсы" + "Дазваляе прыкладанням спыняць фонавыя працэсы іншых прыкладанняў, нават калі памяці дастаткова." + "прымусова спыняць іншыя прыкладанні" + "Дазваляе прыкладанню прымусова спыняць іншыя прыкладанні." + "прымусова закрываць прыкладанні" + "Дазваляе прыкладанням прымусова спыняць усе актыўныя працэсы і працягваць працу. Ніколі не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "атрымліваць унутраны стан сістэмы" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць інфармацыю аб унутраным стане сістэмы. Шкодныя прыкладанні могуць атрымлiваць шырокі спектр прыватнай і абараняемай інфармацыі, якая звычайна ніколі ім не патрабуецца." + "атрыманне зместу экрана" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць змест актыўнага акна. Шкоднасныя прыкладаннi могуць атрымаць увесь змест акна і вывучыць увесь яго тэкст, акрамя пароляў." + "частковае адключэнне" + "Спыняе дзейнасць менеджэра. Не выконвае поўнае адключэнне." + "прадухіляць пераключэнне прыкладанняў" + "Прадухіляе карыстальнікаў ад пераходу на іншае прыкладанне." + "адсочваць усе запускі прыкладанняў і кіраваць iмi" + "Дазваляе прыкладанню сачыць за тым, як сістэма запускае працэсы, i кiраваць гэтым дзеяннем. Шкоднасныя прыкладанні могуць цалкам негатыўна паўсплываць на сістэму. Гэты дазвол неабходны толькі для распрацоўкі, не для звычайнага выкарыстання." + "трансляваць паведамленні аб выдаленні пакетаў" + "Дазваляе прыкладанням трансліраваць апавяшчэнне аб тым, што пакет прыкладання быў выдалены. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб спыніць любое іншае запушчанае прыкладанне." + "перасылаць трансляцыі, атрыманыя па SMS" + "Дазваляе прыкладанню трансляваць апавяшчэнне, што паведамленне SMS атрыманае. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб падрабляць уваходныя паведамленні SMS." + "пасылаць сігнал WAP-PUSH-received" + "Дазваляе прыкладанням трансляваць апавяшчэнне аб атрыманні паведамлення WAP PUSH. Шкоднасныя прыкладаннi могуць карыстацца гэтым, каб падрабляць атрыманне MMS-паведамленняў ці моўчкі мяняць змест любых вэб-старонак на шкодны." + "абмяжоўваць колькасць запушчаных працэсаў" + "Дазваляе прыкладанням кантраляваць максімальную колькасць працэсаў, якія будуць працаваць. Ніколі не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "закрываць усе фонавыя прыкладанні" + "Дазваляе прыкладанню кантраляваць завяршэнне дзеянняў падчас іх пераходу ў фон. Ніколі не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "змяняць статыстыку батарэі" + "Дазваляе мяняць сабраную статыстыку акумулятара. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "кантраляваць рэзервовае капіяванне і аднаўленне сістэмы" + "Дазваляе прыкладанням кантраляваць механізм рэзервовага капіявання і аднаўлення сістэмы. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "пацверджанне поўнага рэзервовага капіявання або аднаўлення" + "Дазваляе прыкладанням запускаць інтэрфейс пацверджання поўнага рэзервовага капіявання. Выкарыстоўваецца не ўсімі прыкладаннямі." + "паказваць несанкцыянаваныя вокны" + "Дазваляе ствараць вокны, прызначаныя для ўнутранай сістэмы карыстальніцкага інтэрфейса. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "паказваць абвесткі стану сістэмы" + "Дазваляе прыкладанню паказваць вокны сiстэмных паведамленняў. Шкоднасныя прыкладанні могуць заняць увесь экран." + "зменяць агульную хуткасць анімацыі" + "Дазваляе прыкладанням у любы час мяняць агульную хуткасць анімацыі (хутчэй ці павольней)." + "кіраваць меткамі прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням ствараць уласныя квіткі і кіраваць імі, у абыход нармальнага Z-упарадкавання. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "націскаць клавішы і кнопкі кіравання" + "Дазваляе прыкладанням ажыццяўляць свае ўласныя працэсы ўводу (націску клавіш і г. д.) для іншых прыкладанняў. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб атрымаць кантроль над планшэтам." + "Дазваляе прыкладанням ажыццяўляць свае ўласныя працэсы ўводу (націску клавіш і г. д.) для іншых прыкладанняў. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб атрымаць кантроль над тэлефонам." + "запісваць, што вы друкуеце, і дзеянні, якія вы прадпрымаеце" + "Дазваляе прыкладанням праглядаць клавішы, якія вы націскаеце, нават пры ўзаемадзеянні з іншым прыкладаннем (напрыклад, пры ўводзе пароля). Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "звязацца з метадам уводу" + "Дазваляе ўладальніку звязвацца з інтэрфейсам верхняга ўзроўню метадам уводу. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "звязаць з тэкставай службай" + "Дазваляе ўладальніку звязвацца з інтэрфейсам верхняга ўзроўню тэкставай паслугі (напрыклад, SpellCheckerService). Ніколі не патрабуецца звычайным прыкладанням." + "звязвацца з VPN сэрвісам" + "Дазваляе ўладальніку звязвацца з інтэрфейсам VPN службы вышэйшага ўзроўню. Не патрэбна для звычайных праграм." + "прывязаць да шпалер" + "Дазваляе ўладальніку ўсталёўваць прывязку да інтэрфейсу шпалер верхняга ўзроўню. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "прывязаць да службы віджэту" + "Дазваляе ўладальніку прывязаць верхні ўзровень інтэрфейсу службы віджэта. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "узаемадзейнічаць з адміністратарам прылады" + "Дазваляе ўладальніку адпраўляць намеры да адміністратара прылады. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "змяняць арыентацыю экрана" + "Дазваляе прыкладанням мяняць арыентацыю экрана ў любы час. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "змена хутк. перамяшч. ўказ." + "Дазваляе прыкладанням у любы момант мяняць хуткасць перамяшчэння ўказальніка мышы ці трэкпаду. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "адпраўляць сігналы Linux да прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням запытваць адпраўку прадстаўленага сігналу да ўсіх пастаянных працэсаў." + "прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды" + "Дазваляе прыкладанням рабіць свае часткі ўстойлівымі, каб сістэма не магла выкарыстоўваць іх для іншых прыкладанняў." + "выдаляць прыкладанні" + "Дазваляе прыкладанням выдаляць пакеты Android. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб выдаляць важныя прыкладанні." + "выдаляць дадзеныя іншых прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням выдаляць дадзеныя карыстальніка." + "выдаляць кэш іншых прыкладанняў" + "Дазваляе прыкладанням выдаляць файлы кэша." + "мераць месца для захоўвання прыкладання" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць свой код, дадзеныя і аб\'ём кэш-памяці" + "непасрэдна ўсталёўваць прыкладанні" + "Дазваляе прыкладанням усталёўваць новыя або абноўленыя пакеты Android. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб дадаваць новыя прыкладанні з дазволамі высокага ўзроўню." + "выдаляць усе дадзеныя кэша прыкладання" + "Дазваляе прыкладанню вызваліць прастору на планшэце, выдаліўшы файлы з каталогу кэша прыкладання. Доступ да сістэмных працэсаў звычайна вельмі абмежаваны." + "Дазваляе прыкладанням вызваляць памяць тэлефона, выдаляючы файлы з каталогу кэша прыкладання. Звычайна доступ да сістэмных працэсаў вельмі абмежаваны." + "Перамяшчэнне рэсурсаў прыкладання" + "Дазваляе прыкладанню перамяшчаць рэсурсы прыкладання з унутранай памяці на знешні носьбіт і наадварот." + "чытаць канфідэнцыйныя дадзеныя дзённiка" + "Дазваляе прыкладанням чытаць розныя файлы журналаў сістэмы. Такiм чынам можна выявiць агульную інфармацыю аб тым, што вы робіце з планшэтам, якая патэнцыйна змяшчае асабістыя або канфiдэнцыйныя звесткi." + "Дазваляе прыкладанню чытаць розныя сістэмныя файлы журналаў. Гэта дазваляе атрымаць агульную інфармацыю аб тым, як вы выкарыстоўваеце тэлефон, у тым ліку, магчыма, асабістую або прыватную інфармацыю." + "чытаць/запісваць на дыягнастычныя рэсурсы" + "Дазваляе прыкладанням счытваць і запісваць любы рэсурс, які належыць дыягнастычнай групе, напрыклад файлы распрацоўшчыка. Патэнцыйна гэта можа паўплываць на стабільнасць і бяспеку сістэмы. Гэта павінна выкарыстоўвацца ТОЛЬКІ для апаратнай дыягностыкі вытворцам або аператарам." + "уключаць або адключаць кампаненты прыкладання" + "Дазваляе прыкладанню ўключаць ці адключаць кампанент іншага прыкладання. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта для адключэння важных магчымасцяў тэлефона. Трэба захоўваць асцярожнасць з гэтым дазволам, таму што гэта можа прывесці кампаненты прыкладання да непрыдатнасці, непаслядоўнасці або няўстойлівасці." + "Дазваляе прыкладанню ўключаць ці адключаць кампанент іншага прыкладання. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб адключаць важныя магчымасці тэлефона. Трэба захоўваць асцярожнасць з гэтым дазволам, таму што гэта можа прывесці кампаненты прыкладання да непрыдатнасці, непаслядоўнасці або няўстойлівасці." + "выбіраць пажаданыя праграмы" + "Дазваляе прыкладанням змяняць вашы выбраныя прыкладанні. Гэта можа дазволіць шкоднасным прыкладанням незаўважна мяняць прыкладанні, якія запускаюцца, падмяняць існуючыя прыкладанні для збору вашых канфідэнцыйных дадзеных." + "змена глабальных параметраў сістэмы" + "Дазваляе прыкладанням змяняць налады сістэмы. Шкодныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю сістэмы." + "змяняць параметры бяспекі сістэмы" + "Дазваляе прыкладанням мяняць параметры бяспекі сістэмы. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "змяняць карту службаў Google" + "Дазваляе прыкладанням змяняць карту службаў Google. Не для выкарыстання звычайнымі прыкладаннямі." + "аўтаматычна запускаць пры загрузцы" + "Дазваляе прыкладанням запускаць саміх сябе, як толькі сістэма цалкам загрузіцца. Гэта можа зрабіць загрузку планшэта больш павольнай і дазволіць прыкладанню запаволіць увесь планшэт, заўсёды працуючы." + "Дазваляе прыкладанням запускаць сябе, як толькі сістэма завяршае загрузку. Гэта можа прывесці да павелічэння часу запуску тэлефона і дазволіць прыкладанню запаволіць працу тэлефону, таму што яно будзе заўсёды актыўнае." + "адпраўляць нетэрмiновую рассылку" + "Дазваляе прыкладанням адпраўляць прыдаткі да трансляцый, якія застаюцца пасля заканчэння трансляцыі. Шкоднасныя прыкладанні могуць зрабіць работу планшэта павольнай або нестабільнай, прымушаючы яго выкарыстоўваць занадта вялікі аб\'ём памяці." + "Дазваляе прыкладанням адпраўляць прыдаткі да трансляцый, якія застаюцца пасля заканчэння трансляцыі. Шкодныя прыкладанні могуць зрабіць працу тэлефона павольнай або нестабільнай, выклікаючы яго на выкарыстанне занадта вялікага аб\'ёму памяці." + "чытаць кантактныя дадзеныя" + "Дазваляе прыкладанням счытваць усе кантакты (адрасы), якія захоўваюцца на планшэце. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб адпраўляць вашыя дадзеныя іншым асобам." + "Дазваляе прыкладанням счытваць усе дадзеныя кантакта (адраса), якія захоўваюцца на тэлефоне. Шкоднасныя прыкладаннi могуць карыстацца гэтым, каб адпраўляць вашыя дадзеныя іншым людзям." + "запісваць кантактныя дадзеныя" + "Дазваляе прыкладанням змяняць кантакты (адрасы), якія захоўваюцца на планшэце. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб сцерці або змяніць вашыя кантактныя дадзеныя." + "Дазваляе прыкладанням змяняць дадзеныя кантактаў (адрасы), якія захоўваюцца на вашам тэлефоне. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб выдаляць або змяняць вашыя кантактныя дадзеныя." + "чытаць дадзеныя вашага профілю" + "Дазваляе прыкладанням счытваць персанальныя дадзеныя профілю, якія захоўваюцца на вашай прыладзе (напрыклад, вашыя імя і кантактную інфармацыю). Гэта азначае, што прыкладанне можа ідэнтыфікаваць вас і адправіць інфармацыю аб вашым профілі іншым асобам." + "увядзіце дадзеныя вашага профілю" + "Дазваляе прыкладанням змяняць або дадаваць персанальныя дадзеныя профілю, якія захоўваюцца на вашай прыладзе (напрыклад, вашыя імя і кантактную інфармацыю). Гэта азначае, што іншыя прыкладанні могуць ідэнтыфікаваць вас і адправіць інфармацыю аб вашым профілі іншым асобам." + "чытаць мой паток абнаўленняў" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць доступ і сінхранізаваць абнаўленнi ад вас i вашых сяброў у сацыяльных сетках. З дапамогай шкоднасных прыкладанняў хтосьцi можа чытаць вашу асабiстую перапiску з сябрамі ў сацыяльных сетках." + "запісаць у мой паток абнаўленняў" + "Дазваляе прыкладанням адлюстроўваць абнаўленнi вашых сяброў. З дапамогай шкоднасных прыкладанняў хтосьцi можа прыкінуцца вашым сябрам, каб выкрасцi паролi i iншыя канфiдэнцыйныя звесткi." + "чытаць падзеі календара, а таксама прыватную інфармацыю" + "Дазваляе прыкладанням счытваць усе падзеі календара, захаваныя на планшэце, у тым ліку падзеі сяброў і калегаў. З дапамогай гэтага дазволу шкоднасныя прыкладанні могуць здабываць персанальную інфармацыю з гэтых календароў без ведама ўладальнікаў." + "Дазваляе прыкладанням счытваць усе падзеі календара, захаваныя на вашым тэлефоне, у тым ліку падзеі сяброў і калегаў. З дапамогай гэтага дазволу шкоднасныя прыкладанні могуць здабываць асабістую інфармацыю з гэтых календароў без ведама ўладальнікаў." + "дадаваць ці змяняць падзеі календара і адпраўляць электронную пошту да гасцей без ведама ўладальнікаў" + "Дазваляе прыкладанням адпраўляць запрашэнні на мерапрыемствы ад iмя ўладальніка календара і дадаваць, выдаляць, змяняць падзеі, якія можна змяняць на прыладзе, у тым ліку падзеі сяброў або калегаў. З дапамогай гэтага дазволу шкоднасныя прыкладанні могуць рассылаць спам , які выглядае як прыбыўшы ад уладальніка календара, змяняць падзеі без ведама ўладальнікаў або дадаваць падробленыя падзеі." + "макет крыніц месцазнаходжання для тэставання" + "Стварыць макет крыніц месцазнаходжанняў для тэставання. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта для змены месцазнаходжання і/або статусу, атрыманых з рэальных сістэм пазіцыявання, напрыклад з GPS або сеткі правайдэраў мабільнай сувязі." + "доступ да дадатковых камандаў пастаўшчыка месцазнаходжання" + "Доступ да дадатковых каманд пастаўшчыка месцазнаходжання. Шкоднасныя прыкладанні могуць карыстацца гэтым, каб умешвацца ў працу GPS і іншых крыніц месцазнаходжання." + "дазвол на ўсталяванне пастаўшчыка месцазнаходжання" + "Стварыць макет крыніц месца для тэставання. Шкоднае праграмнае забеспячэнне можа выкарыстаць гэта, каб змяніць месцазнаходжанне і/або статус, атрыманы з рэальных сістэм пазіцыянавання, напрыклад з GPS або сеткі правайдэраў мабільнай сувязі, або можа вызначаць ваша месцазнаходжанне і перадаваць звесткі на вонкавыя прылады." + "дакладнае (GPS) месцазнаходжанне" + "Доступ да дакладных крыніц месцаў (напрыклад, да глабальнай сістэмы пазіцыянавання на планшэце), калі такія маюцца. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб вызначыць, дзе вы знаходзіцеся, і могуць спажываць дадатковую магутнасць батарэі." + "Дазволіць доступ сістэм дакладнага пазіцыявання на тэлефоне, такіх як GPS, там, дзе гэта магчыма. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта для вызначэння вашага месцазнаходжання, а таксама можа дадаткова спажывацца магутнасць батарэі." + "прыблізнае (заснаванае на дадзеных сеткі) месцазнаходжанне" + "Доступ да грубых крыніц месца (напрыклад, да базы дадзеных сотавай сеткі), каб вызначыць прыблізнае месцазнаходжанне планшэту, калі такія маюцца. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб прыкладна вызначыць, дзе вы знаходзіцеся." + "Доступ да сістэм прыблізнага пазіцыявання, такіх як сеткі мабільнай сувязі, для вызначэння прыблізнага месцазнаходжання тэлефона, там, дзе гэта магчыма. Зламыснае праграмнае забеспячэнне можа выкарыстаць гэта для вызначэння вашага месцазнаходжання." + "доступ да SurfaceFlinger" + "Дазваляе прыкладанням выкарыстоўваць нізкаўзроўневыя функцыі SurfaceFlinger." + "чытаць буфер кадраў" + "Дазваляе прыкладанню чытаць змесціва буфера кадраў." + "змяняць налады аудыё" + "Дазваляе прыкладанням змяняць глабальныя налады аудыё, напрыклад гучнасць і маршрутызацыю." + "запісваць аўдыё" + "Дае прыкладанням доступ да шляха запісу аўдыё." + "рабіць фатаграфіі і відэа" + "Дазваляе прыкладанням здымаць фатаграфіі і відэа з дапамогай камеры. Гэта дазваляе прыкладанням ў любы час збіраць выявы, якія бачыць камера." + "цалкам адключыць планшэт" + "цалкам адключаць тэлефон" + "Дазваляе прыкладанням цалкам адключаць планшэт. Гэта вельмі небяспечна." + "Дазваляе прыкладанням поўнасцю адключаць тэлефон. Гэта вельмі небяспечна." + "прымусовая перазагрузка планшэта" + "прымусова перазагружаць тэлефон" + "Дазваляе прыкладанню прымусова перазагрузіць планшэт." + "Дазваляе прыкладанню прымусова перазагрузіць тэлефон." + "уключэнне і адключэнне файлавых сістэм" + "Дазваляе прыкладанням уключаць і адключаць файлавыя сістэмы для падлучэння зменных назапашвальнікаў." + "фарматаваць знешнія назапашвальнікі" + "Дазваляе прыкладанням фарматаваць здымныя назапашвальнiкi." + "атрымаць інфармацыю аб унутранай памяці" + "Дазваляе прыкладанню атрымліваць інфармацыю аб унутранай памяці." + "стварыць унутраную памяць" + "Дазваляе прыкладанню ствараць унутраную памяць." + "знішчыць унутраную памяць" + "Дазваляе прыкладанню знішчаць унутраную памяць." + "падключыць/адключыць унутраную памяць" + "Дазваляе прыкладанню падключаць/адключаць унутраную памяць." + "перайменаваць унутраную памяць" + "Дазваляе праграмам змяняць імя ўнутранай памяці." + "кіраваць вібрацыяй" + "Дазваляе прыкладанням кіраваць вібрацыяй." + "кіраваць ўспышкай" + "Дазваляе прыкладанню кіраваць ліхтарыкам." + "кіраваць спісам пажаданых і дазволеных USB-прылад" + "Дазваляе выкарыстоўваць праграму для кіравання спісам пажаданых і дазволеных USB-прылад." + "рэалізаваць пратакол MTP" + "Дазваляе атрымаць доступ да драйвер ядра MTP, каб рэалізаваць USB-пратакол MTP." + "тэставаць апаратнае забеспячэнне" + "Дазваляе прыкладанням кіраваць рознымі перыферыйнымі прыладамі для тэставання абсталявання." + "непасрэдна набіраць тэлефонныя нумары" + "Дазваляе прыкладанням выклікаць тэлефонныя нумары без вашага ўмяшальніцтва. Шкодныя праграмы могуць рабіць непрадугледжаныя званкі за ваш кошт. Звярніце ўвагу: гэта не дазваляе прыкладанням выклікаць нумары экстраных службаў." + "непасрэдна выклікаць любыя тэлефонныя нумары" + "Дазваляе прыкладанням тэлефанаваць на любы нумар, у тым лiку на нумары экстраных служб, без вашага ўмяшальніцтва. Шкодныя праграмы могуць рабіць непатрэбныя і незаконныя выклікі аварыйных службаў." + "непасрэдна пачаць наладу CDMA-планшэта" + "непасрэдна запускаць налады тэлефона CDMA" + "Дазваляе прыкладанням запускаць падрыхтоўку CDMA. Шкоднасныя прыкладанні могуць без неабходнасці пачаць падрыхтоўку CDMA" + "кіраваць абвесткамі абнаўлення месцазнаходжання" + "Дазваляе ўключаць/выключаць абнаўленнi апавяшчэнняў аб месцазнаходжанні праз радыё. Не для выкарыстання звычайнымі прыкладаннямі." + "атрымліваць доступ да ўласцівасцяў праверкі" + "Дазваляе счытваць і запісваць уласцівасці, загружаныя службай рэгістрацыі. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "выбіраць віджэты" + "Дазваляе прыкладанням паведамляць сістэме, якія прыкладанні могуць выкарыстоўваць віджэты. З гэтым дазволам яны могуць даваць іншым прыкладанням доступ да персанальных дадзеных. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "змяняць стан тэлефона" + "Дазваляе прыкладанням кіраваць тэлефоннымі функцыямі прылады. Прыкладанні з гэтым дазволам могуць пераключаць сеткі, уключаць і адключаць радыё на тэлефоне і г. д., нават не паведамляючы пра гэта." + "чытаць стан тэлефона і ідэнтыфікацыйныя дадзеныя" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць доступ да функцый тэлефона прылады. Прыкладанні з гэтым дазволам могуць вызначыць нумар тэлефона і серыйны нумар гэтага тэлефона, актыўнасць выкліка, нумар выкліканага абанента і таму падобнае." + "прадухіліць планшэт ад пераходу ў рэжым сну" + "забараняць тэлефону пераходзіць ў рэжым сну" + "Дазваляе прыкладанню прадухіліць планшэт ад пераходу ў рэжым сну." + "Дазваляе прыкладанню прадухіліць тэлефон ад пераходу ў рэжым сну." + "Уключыць або выключыць планшэт" + "уключаць або выключаць тэлефон" + "Дазваляе прыкладанням уключаць або выключаць планшэт" + "Дазваляе прыкладанням уключаць або выключаць тэлефон." + "запусціць у рэжыме заводскага тэставання" + "Запуск у якасці нізкаўзроўневага тэсты вытворцы, што дазваляе атрымаць поўны доступ да абсталявання планшэта. Даступна, толькі калі планшэт працуе ў рэжыме тэставання вытворцы." + "Запусціць як нізкаўзроўневы тэст вытворцы, што дазваляе атрымаць поўны доступ да абсталявання тэлефона. Даступна, толькі калі прылада працуе ў рэжыме тэста вытворцы." + "усталёўваць шпалеры" + "Дазваляе прыкладанням усталёўваць сiстэмныя шпалеры." + "усталёўваць падказкі памераў шпалер" + "Дазваляе прыкладанням задаваць падказкі па памеру сістэмных шпалераў." + "скідаць сістэму да завадскіх наладаў" + "Дазваляе прыкладанням рабіць поўнае скіданне да завадскіх налад. Пры гэтым выдаляюцца ўсе дадзеныя, канфігурацыя і ўсталяваныя прыкладанні." + "задаць час" + "Дазваляе прыкладанню змяняць час на планшэце." + "Дазваляе прыкладанню змяняць час на тэлефоне." + "усталёўваць часавы пояс" + "Дазваляе прыкладанню змяняць гадзінны пояс планшэта." + "Дазваляе прыкладанням мяняць гадзiнны пояс тэлефону." + "выступаць у якасці службы AccountManagerService" + "Дазваляе прыкладанням тэлефанаваць на AccountAuthenticators" + "выяўляць вядомыя ўліковыя запісы" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць спіс уліковых запісаў, якія ёсць на планшэце." + "Дазваляе прыкладанням атрымлiваць спіс уліковых запісаў, якія ведае тэлефон." + "выступаць у якасці аўтэнтыфікатара ўліковага запісу" + "Дазваляе прыкладанню выкарыстоўваць магчымасці сродку праверкі сапраўднасці ўліковых запісаў AccountManager, у тым ліку ствараць уліковыя запісы, атрымліваць і наладжваць паролі для іх." + "кіраванне спісам уліковых запісаў" + "Дазваляе прыкладанням выконваць такія аперацыі, як дадаванне і выдаленне ўліковых запісаў альбо выдаленне іх пароляў." + "выкарыстоўваць уліковыя дадзеныя ўліковага запісу" + "Дазваляе прыкладанню запытваць ключы аўтэнтыфікацыі." + "праглядаць стан сеткі" + "Дазваляе прыкладанням праглядаць стан усіх сетак." + "поўны доступ да інтэрнэту" + "Дазваляе прыкладанням ствараць сеткавыя злучальнікі." + "змяняць/перахопліваць сеткавыя налады і трафік" + "Дазваляе прыкладанням змяняць налады сеткі, перахапляць і правяраць увесь сеткавы трафік, напрыклад для змены проксі і порта любога APN. Шкоднасныя прыкладанні могуць адсочваць, перанакіроўваць або змяняць сеткавыя пакеты без вашага ведама." + "змяніць падлучэнне да сеткі" + "Дазваляе прыкладанням змяняць стан сеткавага падключэння." + "Змяняць падлучэнне да мадэму" + "Дазваляе прыкладанню змяняць стан прывязанага сеткавага падключэння." + "змяняць налады выкарыстання фонавых дадзеных" + "Дазваляе прыкладанням мяняць налады фонавай перадачы дадзеных." + "праглядаць стан Wi-Fi" + "Дазваляе прыкладанням праглядаць інфармацыю аб стане Wi-Fi." + "змяняць стан Wi-Fi" + "Дазваляе прыкладанням падключацца да кропак доступу Wi-Fi і адключацца ад іх, а таксама ўносіць змены ў наладжаныя сеткі Wi-Fi." + "дазваляе прыём Wi-Fi Multicast" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць пакеты, не напраўленыя непасрэдна на прыладу. Гэта можа быць карысна пры выяўленні блізкіх паслуг. Гэта выкарыстоўвае больш магутнасцяў, чым рэжым нешматадрасных перадач." + "кіраванне bluetooth" + "Дазваляе прыкладанню наладжваць лакальны планшэт Bluetooth, а таксама вызначаць і падключацца да выдаленых прылад." + "Дазваляе прыкладанню наладжваць лакальны тэлефон Bluetooth, а таксама вызначаць выдаленыя прылады i падключацца да ix." + "ствараць злучэнні Bluetooth" + "Дазваляе прыкладанню праглядаць канфігурацыю лакальнага планшэта Bluetooth, а таксама ствараць і прымаць падключэнні да спалучаных прылад." + "Дазваляе прыкладанню праглядаць канфігурацыю лакальнага тэлефона Bluetooth, а таксама здзяйсняць і прымаць злучэння са спараннымі прыладамі." + "кантроль Near Field Communication" + "Дазваляе прыкладанню звязвацца з тэгамі, карткамі і чытачамі Near Field Communication (NFC)." + "адключаць блакаванне клавіятуры" + "Дазваляе прыкладанням адключаць блакіроўку клавіятуры і абарону паролем. Добры прыклад гэтага — адключэнне блакіроўкі тэлефона пры атрыманні ўваходнага выкліка тэлефона, паўторнае ўключэнне блакіроўкі клавіятуры, калі выклік завершаны." + "чытаць параметры сінхранізацыі" + "Дазваляе прыкладанням счытваць налады сінхранізацыі (напрыклад, ці ўключана сінхранізацыя для кантактаў)." + "запісваць параметры сінхранізацыі" + "Дазваляе прыкладанням мяняць налады сінхранізацыі, напрыклад дазвол сінхранізацыі для Кантактаў." + "чытаць статыстыку сінхранізацыі" + "Дазваляе прыкладанням счытваць статыстыку сінхранізацыі, напрыклад гісторыю здзейсненых сінхранізацый." + "чытаць падпісаныя каналы" + "Дазваляе прыкладанням атрымліваць інфармацыю аб сінхранізацыі бягучых каналаў." + "запісваць каналы, на якія ёсць падпіска" + "Дазваляе прыкладанням змяняць бягучыя сінхранізуемыя каналы. Гэта можа дазволіць шкоднасным прыкладанням змяняць сінхранізаваныя каналы." + "чытаць карыстальніцкі слоўнік" + "Дазваляе прыкладанням счытваць любыя прыватныя словы, імёны і фразы, якія карыстальнік можа захоўваць у карыстальніцкім слоўніку." + "пісаць у карыстальніцкі слоўнік" + "Дазваляе прыкладанням запісваць новыя словы ў слоўнік карыстальніка." + "змяніць/выдаліць змесціва USB-назапашвальнiка" + "змяняць/выдаляць змесціва SD-карты" + "Дазваляе прыкладанню запісваць дадзеныя на USB-назапашвальнiк." + "Дазваляе прыкладанню запісваць на SD-карту." + "змяніць/выдаліць унутраныя носьбіты змесціва" + "Дазваляе прыкладанням змяняць змесціва ўнутранага сховішча інфармацыі." + "доступ да файлавай сістэмы кэша" + "Дазваляе прыкладанням чытаць і запісваць дадзеныя ў файлавую сістэму кэша." + "рабіць/прымаць iнтэрнэт-выклікі" + "Дазваляе прыкладанню выкарыстоўваць службу SIP, каб рабіць/прымаць iнтэрнэт-выклікі." + "чытаць дадзеныя выкарыстання сеткі" + "Дазваляе прыкладанням чытаць дадзеныя дзённiка выкарыстання для пэўных сетак і прыкладанняў." + "кіраванне палітыкай сеткі" + "Дазваляе прыкладанням кіраваць сеткавымі палітыкамі і вызначаць правілы для прыкладанняў." + "змяніць улік выкарыстання сеткі" + "Дазваляе мадыфікаваць улік выкарыстання сеткі прыкладаннямі. Не для выкарыстання звычайнымі прыкладаннямі." + "Устанавіць правілы паролю" + "Кіраванне даўжынёй і колькасцю знакаў на экране разблакоўкі пароляў" + "Сачыць за спробамі разблакоўкі экрана" + "Сачыць за колькасцю няправільных спроб уводу пароляў пры разблакоўцы экрана і блакаваць планшэт або сціраць ўсе дадзеныя на планшэце, калі ўводзіцца занадта шмат няправільных пароляў" + "Сачыць за колькасцю няправільных пароляў, якія ўводзяцца пры разблакоўцы экрана, і блакаваць тэлефон або сціраць усе дадзеныя тэлефона, калі ўводзіцца занадта шмат няправільных пароляў." + "Змяненне паролю разблакоўкі экрана" + "Змяненне паролю разблакоўкі экрана" + "Заблакаваць экран" + "Кіраванне часам і спосабам блакоўкі экрана" + "Сцерці ўсе дадзеныя" + "Сцерці дадзеныя планшэта без папярэджання, выканаўшы скід налад дадзеных" + "Сцерці дадзеныя тэлефона без папярэджання, выканаўшы скід налад дадзеных" + "Усталяваць глабальны проксі прылады" + "Усталяваць глабальны проксі-cервер прылады, які будзе выкарыстоўвацца, калі палітыка актыўная. Толькі першы адміністратар прылады ўсталёўвае эфектыўныя глабальныя проксі-серверы." + "Нал. тэрм. дз. пар. блак. экр." + "Кантраляваць, як часта трэба мяняць пароль для блакавання экрана" + "Усталяваць шыфраванне сховішча." + "Патрабаваць шыфраванне захаваных дадзеных прыкладання" + "Адключыць камеры" + "Забарона выкарыстання ўсіх камер прылады" + + "Галоўная старонка" + "Мабільны" + "Працоўны" + "Працоўны факс" + "Хатні факс" + "Пэйджар" + "Іншы" + "Асаблівы" + + + "Хатні" + "Працоўны" + "Іншы" + "Карыстальніцкі" + + + "На Галоўную старонку" + "Працоўны" + "Іншы" + "Карыстальніцкі" + + + "Хатні" + "Працоўны" + "Іншы" + "Карыстальніцкі" + + + "Працоўны" + "Іншае" + "Карыстальніцкі" + + + "AIM" + "Windows Live" + "Yahoo" + "Skype" + "QQ" + "Google Talk" + "ICQ" + "Jabber" + + "Карыстальніцкі" + "Галоўная старонка" + "Мабільны" + "Працоўны" + "Працоўны факс" + "Хатні факс" + "Пэйджар" + "Іншы" + "Зваротны выклік" + "Машына" + "Асноўны тэлефон кампаніі" + "ISDN" + "Галоўны" + "Іншы факс" + "Радыё" + "Тэлекс" + "TTY TDD" + "Працоўны мабільны нумар" + "Працоўны пэйджар" + "Асістэнт" + "MMS" + "Карыстальніцкі" + "Дзень нараджэння" + "Гадавіна" + "Іншае" + "Карыстальніцкі" + "Галоўная старонка" + "Працоўны" + "Іншы" + "Мабільны" + "Карыстальніцкі" + "Галоўная старонка" + "Працоўны" + "Іншы" + "Карыстальніцкі" + "Галоўная старонка" + "Працоўны" + "Іншы" + "Карыстальніцкі" + "AIM" + "Windows Live" + "Yahoo" + "Skype" + "QQ" + "Google Talk" + "ICQ" + "Jabber" + "NetMeeting" + "Працоўная" + "Іншая" + "Карыстальніцкі" + "Карыстальніцкі" + "Памочнік" + "Брат" + "Дзіця" + "Унутраны Партнёр" + "Бацька" + "Сябар/сяброўка" + "Кіраўнік" + "Маці" + "Бацька" + "Партнёр" + "Запрошаны" + "Адносны" + "Сястра" + "Муж/жонка" + "Карыстальніцкі" + "Галоўная старонка" + "Працоўны" + "Іншае" + "Увядзіце PIN-код" + "Увядзіце PUK і новы PIN-код" + "PUK" + "Новы PIN-код" + "Дакраніцеся, каб увесці пароль" + "Увядзіце пароль для разблакавання" + "Увядзіце PIN-код для разблакоўкі" + "Няправільны PIN-код" + "Каб разблакаваць, націсніце \"Меню\", затым 0." + "Нумар экстранай службы" + "Не абслугоўваецца" + "Экран заблакаваны." + "Націсніце \"Меню\", каб разблакаваць, або зрабіце экстраны выклік." + "Націсніце \"Меню\", каб разблакаваць." + "Намалюйце камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць" + "Экстраны выклік" + "Вярнуцца да выкліку" + "Правільна!" + "Паспрабуйце яшчэ раз" + "Паспрабуйце яшчэ раз" + "Зарадка, %d%%" + "Зараджаны." + "%d%%" + "Падлучыце зарадную прыладу." + "Няма SIM-карты." + "Няма SIM-карты ў планшэце." + "У тэлефоне няма SIM-карты." + "Устаўце SIM-карту." + "SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Устаўце SIM-карту." + "Вашая SIM-картка поўнасцю адключаная."\n"Звярніцеся да пастаўшчыка паслуг мабільнай сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту." + "Кнопка папярэдняй кампазiцыi" + "Кнопка наступнай кампазiцыi" + "Кнопка паўзы" + "Кнопка прайгравання" + "Кнопка прыпынку" + "Толькі экстраныя выклікі" + "Сетка заблакаваная" + "SIM-карта заблакавана PUK-кодам." + "Глядзіце Інструкцыю карыстальніка або звяжыцеся са службай падтрымкі." + "SIM-карта заблакаваная." + "Разблакаванне SIM-карты..." + "Колькасць няўдалых спроб уводу схемы разблакоўкі: %d. "\n\n"Паўтарыце спробу праз %d с." + "Вы няправільна ўвялі свой ​​пароль %d р. "\n\n"Паўтарыце спробу праз %d с." + "Вы няправільна ўвялі свой PIN-код %d р. "\n\n"Паўтарыце спробу праз %d с." + "Колькаць няправільных уводаў мадэлі разблакоўкі: %d. Пасля некалькiх няўдалых спроб (%d) вам будзе прапанавана разблакаваць планшэт, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз %d с." + "Колькаць няправільных уводаў мадэлі разблакоўкі: %d. Пасля некалькiх няўдалых спроб (%d) вам будзе прапанавана разблакаваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз %d с." + "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць планшэт некалькi разоў (%d). Пасля яшчэ некалькiх спробаў (%d) ён будзе скінуты да заводскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." + "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць планшэт некалькi разоў (%d). Пасля яшчэ некалькiх спробаў (%d) ён будзе скінуты да заводскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." + "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць планшэт некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад." + "Вы няправільна спрабавалі разблакаваць тэлефон некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад." + "Паўтарыце спробу праз %d с." + "Забылі ўзор?" + "Разблакаванне ўліковага запісу" + "Занадта шмат спробаў узору!" + "Каб разблакаваць, увайдзіце праз уліковы запіс Google" + "Імя карыстальніка (электронная пошта)" + "Пароль" + "Увайсці" + "Няправільнае імя карыстальніка ці пароль." + "Забыліся на імя карыстальніка або пароль?"\n"Наведайце""google.com/accounts/recovery" + "Праверка..." + "Разблакаваць" + "Гук уключаны" + "Гук выключаны" + "Ключ пачаты" + "Ключ выдалены" + "Сотавы дададзены" + "Ключ завершаны" + "123" + "ABC" + "Alt" + "запаўняльнік%-l%P" + "запаўняльнік%-l%p" + "Не атрымалася выканаць заводскую праверку" + "Дзеянне FACTORY_TEST падтрымліваецца толькі для пакетаў, усталяваных на шляху /system/app." + "Пакет, які выконвае дзеянне FACTORY_TEST, не знойдзены." + "Перазагрузіць" + "Старонка з адрасам \"%s\" кажа:" + "JavaScript" + "Выйсці з гэтай старонкі?"\n\n"%s"\n\n"Выберыце \"OK\", каб працягнуць, або \"Адмена\", каб застацца на бягучай старонцы." + "Пацвердзіць" + "Падказка: націсніце двойчы, каб павялічыць або паменшыць." + "Аўтазапаўненне" + "Усталёўка аўтазапаўнення" + " " + "$1$2$3" + ", " + "$1$2$3" + "Правінцыя" + "Паштовы індэкс" + "Штат" + "Паштовы індэкс" + "Акруга" + "Востраў" + "Раён" + "Аддзел" + "Прэфектура" + "Прыход" + "Плошча" + "Эмірат" + "чытаць гісторыю браўзэра і закладак" + "Дазваляе прыкладанням счытваць усе URL, якія наведвалiся з браўзэра, а таксама ўсе закладкi." + "пісаць гісторыю браўзэра і закладак" + "Дазваляе прыкладанням змяняць гісторыю браўзэра або закладкі, якія захоўваюцца на планшэце. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэтую магчымасць, каб выдаляць або змяняць дадзеныя вашага браўзэра." + "Дазваляе прыкладанням змяняць гісторыю браўзэра або закладкі, якія захоўваюцца на тэлефоне. Шкодныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэтую магчымасць, каб выдаляць або змяняць дадзеныя вашага браўзэра." + "Усталяваць сігнал у будзільніку" + "Дазваляе прыкладанням задаваць сігнал усталяванага прыкладання будзільніка. Пэўныя прыкладанні будзільніка не могуць рэалізаваць гэтую функцыю." + "дадаць галасавое паведамленне" + "Дазваляе праграме дадаваць паведамленні ў паштовую скрыню галасавых паведамленняў." + "Змяніць дазволы геапазіцыянавання для браўзэра" + "Дазваляе прыкладанням змяняць дазволы геалакацыі браўзэра. Шкодныя прыкладанні могуць карыстацца гэтым, каб дазваляць адпраўку інфармацыі аб месцазнаходжанні адвольным вэб-сайтам." + "верыфікаваць пакеты" + "Дазваляе прыкладанням правяраць магчымасць усталёўкі пакету." + "прывязаць да верыфікатару пакету" + "Дазваляе ўладальніку рабіць запыты верыфікатараў пакету. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў." + "Вы хочаце, каб браўзэр запомніў гэты пароль?" + "Не цяпер" + "Запомніць" + "Ніколі" + "У вас няма дазволу адкрываць гэтую старонку." + "Тэкст скапіяваны ў буфер абмену." + "Больш" + "Меню+" + "прабел" + "enter" + "выдаліць" + "Пошук" + "Пошук" + "Запыт на пошук" + "Выдаліць запыт" + "Адправіць запыт" + "Галасавы пошук" + "1 месяц таму" + "Раней, чым 1 месяц таму" + + "1 секунду таму" + "%d с. таму" + + + "1 хвіліну таму" + "%d хв. таму" + + + "1 гадзіну таму" + "%d гадз. таму" + + + "Апошніх дзён: %d" + + "Апошні месяц" + "Раней" + + "учора" + "%d д. таму" + + + "праз 1 секунду" + "праз %d с." + + + "праз 1 хвіліну" + "праз %d хв." + + + "праз 1 гадзіну" + "праз %d гадз." + + + "заўтра" + "праз %d д." + + + "1 секунду таму" + "%d с. таму" + + + "1 хвiлiну таму" + "%d мін. таму" + + + "1 гадзіну таму" + "%d гадз. таму" + + + "учора" + "%d д. таму" + + + "праз 1 секунду" + "праз %d с." + + + "праз 1 хв." + "Праз %d хв." + + + "праз 1 гадзіну" + "праз %d гадз." + + + "заўтра" + "праз %d д." + + "дата: %s" + %s" + %s" + "дзень" + "д." + "гадзіна" + "г." + "хв." + "хв." + "с." + "с." + "тыдзень" + "тыд." + "год" + "г." + "Немагчыма прайграць відэа" + "Гэтае відэа не падыходзіць для патокавай перадачы на ​​гэтую прыладу." + "На жаль, гэтае відэа не можа быць прайграна." + "ОК" + "%1$s, %2$s" + "апоўдні" + "Поўдзень" + "апоўначы" + "Апоўначы" + "%1$02d:%2$02d" + "%1$d:%2$02d:%3$02d" + "Вылучыць усё" + "Выразаць" + "Капіяваць" + "Уставіць" + "Замяніць..." + "Выдаліць" + "Скапіяваць URL" + "Вылучыць тэкст..." + "Вылучэнне тэксту" + "дадаць у слоўнік" + "выдаліць" + "Метад уводу" + "Дзеянні з тэкстам" + "Мала месца" + "На планшэце застаецца мала памяці." + "На тэлефоне мала памяці." + "ОК" + "Адмяніць" + "ОК" + "Адмяніць" + "Увага" + "Загрузка..." + "Уключыць" + "Адключана" + "Завяршыць дзеянне з дапамогай" + "Выкарыстоўваць па змаўчанні для гэтага дзеяння." + "Ачысціць налады па змаўчанні ў меню \"Налады > Прыкладанні > Кіраванне прыкладаннямі." + "Выберыце дзеянне." + "Выберыце праграму для USB-прылады" + "Ніякае прыкладанне не можа выканаць гэтае дзеянне." + + "На жаль, прыкладанне %1$s спынілася." + "На жаль, працэс %1$s спыніўся." + + "Прыкладанне %2$s не адказвае."\n\n"Жадаеце закрыць яго?" + "Працэс %1$s не адказвае."\n\n"Жадаеце закрыць яго?" + "Прыкладанне %1$s не адказвае. Жадаеце закрыць яго?" + "Працэс %1$s не адказвае."\n\n"Жадаеце яго закрыць?" + "ОК" + "Справаздача" + "Чакаць" + "Прыкладанне перанакіраванае" + "Прыкладанне %1$s зараз запушчанае." + "Прыкладанне %1$s запушчанае." + "Шкала" + "Заўсёды паказваць" + "Каб зноў уключыць, перайдзіце ў Налады > Прыкладанні > Кіраванне прыкладаннямі." + "Прыкладанне %1$s (працэс %2$s) парушыла ўласную палітыку StrictMode." + "Працэс %1$s парушыў уласную палітыку StrictMode." + "Абнаўленне Android..." + "Аптымізацыя прыкладання %1$d з %2$d." + "Запуск прыкладанняў." + "Завяршэнне загрузкі." + "Прыкладанне \"%1$s\" запушчанае" + "Выберыце, каб пераключыцца да прыкладання" + "Пераключыць прыкладанні?" + "Ужо запушчана іншае прыкладанне, якое павінна быць спыненае перад запускам новага." + "Вярнуцца да %1$s" + "Не запускайце новае прыкладанне." + "Запусціць %1$s" + "Спыніць старое прыкладанне, не захоўваючы яго." + "Выберыце дзеянне для тэксту" + "Гучнасць званка" + "Гучнасць прайгравальніка" + "Прайграваецца праз Bluetooth" + "Выбрана ціхая мелодыя" + "Гучнасць падчас размовы" + "Гучнасць Bluetooth падчас выкліку" + "Гучнасць будзільніка" + "Гучнасць апавяшчэнняў" + "Гучнасць" + "Гучнасць Bluetooth" + "Гучнасць рынгтона" + "Гучнасць выкліка" + "Гучнасць прайгравальніка" + "Гучнасць апавяшчэнняў" + "Рынгтон па змаўчаннi" + "Рынгтон па змаўчаннi (%1$s)" + "Ціхі рэжым" + "Рынгтоны" + "Невядомы рынгтон" + + "Сетка Wi-Fi даступная" + "Даступныя сеткі Wi-Fi" + + + "Адкрытая сетка Wi-Fi даступная" + "Даступны адкрытыя сеткі Wi-Fi" + + "Немагчыма падключыцца да Wi-Fi" + " дрэннае падключэнне да Інтэрнэту." + "Wi-Fi Direct" + "Пачаць работу Wi-Fi Direct. Гэта адключыць Wi-Fi кліента/кропку доступу." + "Немагчыма запусціць Wi-Fi Direct" + "Запыт злучэння Wi-Fi Direct ад %1$s. Націсніце \"ОК\", каб прыняць." + "Запыт злучэння Wi-Fi Direct ад %1$s. Увядзіце PIN-код для працягу." + "Для працягу настройкі злучэння неабходна ўвесці PIN-код WPS %1$s на аднарангавай прыладзе %2$s" + "Wi-Fi Direct уключаны" + "Дакраніцеся, каб наладзіць" + "Уставіць сімвал" + "Невядомае прыкладанне" + "Адпраўка SMS" + "Адпраўляецца вялікая колькасць SMS. Выберыце \"OK\", каб працягнуць, ці \"Адмена\", каб спыніць адпраўку." + "ОК" + "Адмяніць" + "SIM-карта выдаленая" + "Мабільная сетка будзе недаступная да перазагрузкі з дзеючай SIM-картай." + "Гатова" + "SIM-карта дадазеная" + "Для доступу да мабільнай сеткі неабходна перазагрузіць прыладу." + "Перазапусціць" + "Усталяваць час" + "Усталяваць дату" + "Задаць" + "Па змаўчанні" + "Дазволу не патрабуецца" + "Не паказваць" + "Паказаць усе" + "USB-назапашвальнік" + "USB падлучаны" + "Вы падключыліся да кампутара праз USB. Націсніце кнопку ніжэй, калі вы хочаце капіраваць файлы з кампутара і USB-назапашвальнiка Android." + "Вы падключыліся да кампутара праз USB. Націсніце кнопку ніжэй, калі хочаце капіяваць файлы з кампутара і вашай SD-карты Android." + "Уключыць USB-назапашвальнiк" + "Праблема з выкарыстаннем USB-назапашвальнiка для прылады захоўвання дадзеных USB." + "Праблема з выкарыстаннем SD-карты для USB-назапашвальнiка дадзеных." + "USB падключаны" + "Выберыце файлы для капіявання паміж тэлефонам і кампутарам." + "Выключыць USB-назапашвальнiк" + "Выберыце, каб адключыць гэты USB-назапашвальнiк." + "USB-назапашвальнік выкарыстоўваецца" + "Перш чым адключыць USB-назпашвальнiк, пераканайцеся, што вы адключылі (...выцягнулі...) USB-назапашвальнiк Android з кампутара." + "Перш чым адключыць USB-назапашвальнік, пераканайцеся, што SD-карта Android адключана ад кампутара." + "Адключыць USB-назапашвальнiк" + "Праблема адключэння USB-назапашвальнiка. Пераканайцеся ў тым, што вы адлучылі хост USB, а затым паўтарыце спробу." + "Падключыць USB-назапашвальнiк" + "Калі вы падлучыце USB-назапашвальнік, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль USB-назапашвальнік не будзе адключаны." + "Памылка працы USB" + "ОК" + "Падлучана як медыя-прылада" + "Падключаны як камера" + "Падлучаны як усталявальнік" + "Падключаны да USB-прылады" + "Націсніце, каб убачыць параметры USB" + "Фарматаваць USB-назапашвальнiк" + "Фарматаваць SD-карту" + "Фарматаваць USB-назапашвальнiк, выдаліўшы ўсе файлы, якія захоўваюцца там? Адмянiць нельга" + "Адфарматаваць SD-карту? Усе дадзеныя на вашай карце будуць страчаны." + "Фармат" + "Прылада адладкі USB падключана" + "Выберыце, каб адключыць адладку USB." + "Выберыце метад уводу" + "Налада метадаў уводу" + " АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШ\'ЫЬЭЮЯ" + " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + "кандыдат." + "Падрыхтоўка USB-назапашвальнiка" + "Падрыхтоўка SD-карты" + "Праверка на наяўнасць памылак." + "Пусты USB-назапашвальнiк" + "Пустая SD-карта" + "USB-назапашвальнiк пусты або файлавая сістэма не падтрымліваецца." + "SD-карта пустая, або файлавая сістэма не падтрымліваецца." + "Пашкоджаны USB-назапашвальнiк" + "SD-карта пашкоджаная" + "USB-назапашвальнiк пашкоджаны. Магчыма, вам прыйдзецца яго перафарматаваць." + "SD-карта пашкоджаная. Магчыма, вам прыйдзецца перафарматаваць яе." + "USB-назапашвальнiк нечакана быў выдалены" + "SD-карта была нечакана выдалена" + "Адключыце USB-назапашвальнiк, перш чым выцягваць яго, каб пазбегнуць страты дадзеных." + "Каб пазбегнуць страты дадзеных, адключыце SD-карту, перш чым вымаць яе." + "USB-назап. можна бясп. выцягнуць" + "Можна бяспечна выдаліць SD-карту" + "Вы можаце бяспечна выдалiць USB-назапашвальнiк." + "Вы можаце бяспечна выдаліць SD-карту." + "USB-назапашвальнiк выдалены" + "SD-карта выдаленая" + "USB-назапашвальнiк выдалены. Уставіць новыя носьбіты." + "SD-карта выдаленая. Устаўце новую." + "Няма адпаведных дзеянняў" + "абнавіць статыстыку выкарыстання кампанентаў" + "Дазваляе мяняць сабраную статыстыку выкарыстання кампанента. Не выкарыстоўваецца звычайнымі прыкладаннямі." + "Дазваляе выклікаць службы кантэйнера па змаўчанні для капіявання змесціва. Не выкарыстоўваецца звычайнымi прыкладаннямi." + "Дазваляе выклікаць службы кантэйнера па змаўчанні для капіявання змесціва. Не выкарыстоўваецца звычайнымi прыкладаннямi." + "Націсніце двойчы, каб кіраваць маштабаваннем" + "Памылка ўключэння віджэту" + "Пачаць" + "Пошук" + "Адправіць" + "Далей" + "Гатова" + "Назад" + "Выканаць" + "Набраць нумар"\n"з выкарыстаннем %s" + "Стварыць кантакт"\n"з дапамогай%s" + "Гэтыя адно або некалькі прыкладанняў пытаюцца дазволу на доступ да вашага ўліковага запісу цяпер і ў будучыні." + "Дазволіць гэты запыт?" + "Запыт на доступ" + "Дазволіць" + "Забараніць" + "Запытаны дазвол" + "Запытаны дазвол"\n"для ўліковага запісу%s" + "Метад уводу" + "Сінхранізацыя" + "Спецыяльныя магчымасці" + "Шпалеры" + "Змена шпалер" + "VPN актываваны." + "VPN актывуецца прыкладаннем %s" + "Націсніце, каб кіраваць сеткай." + "Падлучаны да %s. Націсніце, каб кiраваць сеткай." + "Выберыце файл" + "Файл не выбраны" + "Скінуць" + "Перадаць" + "Рэжым \"У машыне\" ўключаны" + "Выберыце, каб выйсці з рэжыму \"Ў аўтамабілі\"." + "USB-мадэм або кропка доступу Wi-Fi актыўныя" + "Націсніце, каб змяніць налады" + "Назад" + "Далей" + "Прапусціць" + "Інтэнсіўнае выкарыстанне перадачы дадзеных праз мабільную сетку" + "Націсніце, каб даведацца больш аб выкарыстанні перадачы дадзеных праз мабільную сетку" + "Ліміт мабільнай перадачы дадзеных перавышаны" + "Націсніце, каб даведацца больш аб выкарыстанні перадачы дадзеных праз мабільную сетку" + "Няма супадзенняў" + "Знайсці на старонцы" + + "1 супадзенне" + "%d з %d" + + "Гатова" + "Адключэнне USB-назапашвальнiка..." + "Адключэнне SD-карты..." + "Ачышчэнне USB-назапашвальнiка..." + "Ачышчэнне SD-карты..." + "Немагчыма ачысцiць USB-назапашвальнік." + "Немагчыма ачысцiць SD-карту." + "SD-карта была вынутая да адключэння" + "Зараз USB-назапашвальнiк правяраецца." + "Зараз SD-карта правяраецца." + "SD-карта была выдаленая." + "Зараз USB-назапашвальнiк выкарыстоўваецца кампутарам." + "Зараз SD-карта выкарыстоўваецца кампутарам." + "Знешнія носьбіты ў невядомым стане." + "Адкрыць доступ" + "Пошук" + "Вэб-пошук" + "Запыт пра месцазнаходжанне ад карыстальніка %s" + "Запыт месцазнаходжання" + "Запыт ад карыстальнiка %1$s (%2$s)" + "Так" + "Не" + "Выдаліць перавышаны ліміт" + "Ёсць выдаленыя элементы (%1$d) для тыпу сiнхранiзацыi %2$s, уліковы запіс %3$s. Што вы хочаце зрабіць?" + "Выдаліць элементы." + "Скасаваць выдаленне." + "Нічога зараз не рабіць." + "Выберыце ўліковы запіс" + "Дадаць уліковы запіс" + "Які ўліковы запіс вы хацелі б выкарыстоўваць?" + "Дадаць уліковы запіс" + "Інкрэмент" + "Дэкрэмент" + "Націсніце і ўтрымлівайце кнопку %s." + "Перасуньце палец уверх, каб павялiчыць адрэзак, або ўніз, каб паменшыць." + "На хвiлiну больш" + "На хвiлiну менш" + "На гадзiну больш" + "На гадзiну менш" + "Усталяваць час пасля паўдня" + "Усталяваць час да паўдня" + "На месяц больш" + "На месяц менш" + "На дзень больш" + "На дзень менш." + "На год больш" + "На год менш" + "пастаўлены" + "не пастаўлены" + "абрана" + "не абрана" + "укл." + "адключаны" + "націснутая" + "не націснутая" + "Alt" + "Адмена" + "Выдаліць" + "Гатова" + "Змена рэжыму" + "Shift" + "Enter" + "Выберыце прыкладанне" + "Апублікаваць з дапамогай" + "Адправiць з дапамогай прыкладання %s" + "Ручка для перасоўвання. Націсніце і ўтрымлівайце." + "Уверх да %s." + "Уніз да %s." + "Улева да %s." + "Управа да %s." + "Разблакаваць" + "Камера" + "Ціхі рэжым" + "Гук уключаны" + "Прагартайце, каб разблакаваць." + "Каб праслухаць паролi, падключыце гарнiтуру." + "Кропка." + "Перайсці да пачатковай старонкі" + "Перайсці ўверх" + "Больш налад" + "Унутраная памяць" + "SD-карта" + "USB-назапашвальнік" + "Рэдагаваць..." + "Папярэджанне выкарыстання дадзеных" + "Дакраніцеся, каб прагледзець выкарыстанне і налады" + "Перадача дадз. 2G-3G выключана" + "Перадача дадзеных 4G выключана" + "Мабільная перадача дадз. выкл." + "Перад. дадз. Wi-Fi адключаная" + "Націсніце, каб уключыць" + "Перавышаны ліміт 2G-3G" + "Перавышаны ліміт дадзеных 4G" + "Перавышаны ліміт мабільных дадзеных" + "Перав. ліміт па дадзеным Wi-Fi" + "%s звыш устаноўленай мяжы" + "Зыходныя дадзеныя абмежаваныя" + "Націсніце, каб зняць абмежаванне" + "Сертыфікат бяспекі" + "Гэты сертыфікат сапраўдны." + "Выдадзены:" + "Звычайнае імя:" + "Арганізацыя:" + "Аддзел арганізацыі:" + "Выдана:" + "Тэрмін дзеяння:" + "Выдадзены:" + "Заканчваецца:" + "Серыйны нумар:" + "Адбіткі пальцаў:" + "Адбітак пальцаў SHA-256:" + "Адбіткі пальцаў SHA-1:" + "Глядзець усе..." + "Выберыце дзеянне" + "Апублікаваць праз..." + "Прылада заблакаваная." + ", " + diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index 3b0b7f9b312c6..7025a76c7a8c5 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Fotoaparát" "Tichý" "Zapnout zvuk" - - + "Odemknete posunutím prstu." "Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka." "Tečka." "Přejít na plochu" diff --git a/core/res/res/values-de/strings.xml b/core/res/res/values-de/strings.xml index 6bcdaa955cb55..71c6da5f3e3b6 100644 --- a/core/res/res/values-de/strings.xml +++ b/core/res/res/values-de/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Lautlos" "Ton ein" - - + "Zum Entsperren den Finger über den Bildschirm ziehen" "Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören." "Punkt." "Zur Startseite navigieren" diff --git a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml index 84c385cd2ae35..a5caabfcbd4e6 100644 --- a/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Cámara" "Silencioso" "Sonido activado" - - + "Desliza el dedo para desbloquear." "Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta." "Punto" "Desplazarse hasta la página principal" diff --git a/core/res/res/values-es/strings.xml b/core/res/res/values-es/strings.xml index 9d81403f1bf00..7464f6e395f01 100644 --- a/core/res/res/values-es/strings.xml +++ b/core/res/res/values-es/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Cámara" "Silencio" "Sonido activado" - - + "Desliza el dedo para desbloquear." "Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta." "Punto" "Ir al escritorio" diff --git a/core/res/res/values-et/strings.xml b/core/res/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8eafe81688a0e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,1215 @@ + + + + + "B" + "kB" + "MB" + "GB" + "TB" + "PB" + "%1$s%2$s" + "<pealkirjata>" + "…" + "‥." + "(Telefoninumbrit pole)" + "(Tundmatu)" + "Kõnepost" + "MSISDN1" + "Ühendusprobleem või kehtetu MMI-kood." + "Toiming on ainult fikseeritud valimisnumbritele." + "Teenus on lubatud." + "Teenus oli lubatud järgmisele:" + "Teenus on keelatud." + "Registreerimine õnnestus." + "Kustutamine oli edukas." + "Vale parool." + "MMI on lõpule viidud." + "Sisestatud vana PIN-kood pole õige." + "Sisestatud PUK-kood pole õige." + "Sisestatud PIN-koodid ei kattu." + "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." + "Sisestage 8- või enamanumbriline PUK-kood." + "SIM-kaart on PUK-lukustatud. Avamiseks sisestage PUK-kood." + "Sisestage SIM-kaardi blokeeringu tühistamiseks PUK2-kood." + "Sissetuleva kõne helistaja ID" + "Väljuva kõne helistaja ID" + "Kõnede suunamine" + "Koputus" + "Kõnepiirang" + "Parooli muutmine" + "PIN-koodi muutmine" + "Helistaja number olemas" + "Helistaja number piiratud" + "Kolmesuunaline kõne" + "Soovimatute tüütute kõnede hülgamine" + "Helistaja numbri kohaletoimetamine" + "Mitte häirida" + "Helistaja ID vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: piiratud" + "Helistaja ID vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: pole piiratud" + "Vaikimisi pole helistaja ID piiratud. Järgmine kõne: piiratud" + "Helistaja ID pole vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: pole piiratud" + "Teenus pole ette valmistatud." + "Helistaja ID seadet ei saa muuta." + "Piiratud juurdepääs muutunud" + "Andmesideteenus on blokeeritud." + "Hädaabiteenus on blokeeritud." + "Häälteenus on blokeeritud." + "Kõik häälteenused on blokeeritud." + "SMS-teenus on blokeeritud." + "Hääl-/andmeteenused on blokeeritud." + "Hääl-/SMS-teenused on blokeeritud." + "Kõik hääl-/andme-/SMS-teenused on blokeeritud." + "Hääl" + "Andmed" + "FAKS" + "SMS" + "Asünkrooni" + "Sünkroonimine" + "Pakett" + "PAD" + "Rändlusindikaator sees" + "Rändlusindikaator väljas" + "Rändlusindikaator vilgub" + "Naabruskonnast väljas" + "Arendusest väljas" + "Rändlus – eelistatud süsteem" + "Rändlus – saadaolev süsteem" + "Rändlus – Alliance\'i partner" + "Rändlus – Premiumi partner" + "Rändlus - täisteenuse funktsionaalsus" + "Rändlus - osaline teenusefunktsionaalsus" + "Rändluse bänner sees" + "Rändlusbänner väljas" + "Teenuse otsimine" + "{0}: pole suunatud" + "{0}: {1}" + "{0}: {1} {2} sekundi pärast" + "{0}: pole suunatud" + "{0}: pole edastatud" + "Funktsioonikood valmis." + "Ühendusprobleem või kehtetu funktsioonikood." + "OK" + "Ilmnes võrgu viga." + "URL-i ei leitud." + "Saidi autentimisskeemi ei toetata." + "Autentimine ebaõnnestus." + "Puhverserveri kaudu autentimine ebaõnnestus." + "Ühendus serveriga ebaõnnestus." + "Serveril ei õnnestunud sidet luua. Proovige hiljem uuesti." + "Ühendus serveriga aegunud." + "Leht sisaldab liiga palju serveri ümbersuunamisi." + "Protokolli ei toetata." + "Turvalist ühendust ei saanud luua." + "Lehte ei saa avada, kuna URL on vale." + "Faili ei saa avada." + "Nõutud faili ei leitud." + "Töötlemisel on liiga palju taotlusi. Proovige hiljem uuesti." + "Viga kontole %1$s sisselogimisel" + "Sünkroonimine" + "Sünkroonimine" + "Liiga palju üksuse %s kustutusi." + "Tahvelarvuti mälu on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." + "Telefonimälu on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." + "Mina" + "Tahvelarvuti valikud" + "Telefonivalikud" + "Hääletu režiim" + "Lülitage traadita side sisse" + "Lülitage raadioside välja" + "Ekraanilukk" + "Lülita välja" + "Väljalülitamine ..." + "Teie tahvelarvuti lülitub välja." + "Teie telefon lülitub välja." + "Kas soovite välja lülitada?" + "Hiljutised" + "Hiljutisi rakendusi pole." + "Tahvelarvuti valikud" + "Telefonivalikud" + "Ekraanilukk" + "Lülita välja" + "Hääletu režiim" + "Heli on VÄLJAS" + "Heli on SEES" + "Lennurežiim" + "Lennurežiim on SEES" + "Lennurežiim on VÄLJAS" + "999+" + "Turvarežiim" + "Android-süsteem" + "Tasulised teenused" + "Luba rakendustel teha toiminguid, millega võib kaasneda tasu." + "Teie sõnumid" + "Lugege ja kirjutage SMS-i, meili- ning muid sõnumeid." + "Teie isiklikud andmed" + "Otsene juurdepääs tahvelarvutisse salvestatud kontaktidele ja kalendrile." + "Otsene juurdepääs telefoni salvestatud kontaktidele ja kalendrile." + "Teie asukoht" + "Jälgige oma füüsilist asukohta" + "Võrgusuhtlus" + "Võimalda rakendustele juurdepääsu erinevatele võrgufunktsioonidele." + "Teie kontod" + "Juurdepääs saadaolevatele kontodele." + "Riistvara juhtelemendid" + "Otsene juurdepääs mobiiltelefoni riistvarale." + "Telefonikõned" + "Telefonikõnede jälgimine, salvestamine ja töötlemine." + "Süsteemitööriistad" + "Süsteemi madalama taseme juurdepääs ja juhtimine." + "Arendustööriistad" + "Funktsioonid on vajalikud ainult rakenduste arendajatele." + "Mäluruum" + "Juurdepääs USB-mäluseadmele." + "Juurdepääs SD-kaardile." + "keela või muuda olekuriba" + "Võimaldab rakendusel keelata olekuriba või lisada ja eemaldada süsteemiikoone." + "olekuriba" + "Võimaldab rakendusel olla olekuribal." + "laienda/ahenda olekuriba" + "Võimaldab rakendusel laiendada või ahendada olekuriba." + "katkesta väljuvad kõned" + "Võimaldab rakendusel töödelda väljuvaid kõnesid ja muuta valitavat numbrit. Pahatahtlikud rakendused võivad väljuvaid kõnesid jälgida, ümber suunata või takistada." + "võta SMS vastu" + "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda SMS-sõnumeid. Pahatahtlikud rakendused võivad teie sõnumeid jälgida või kustutada ilma neid teile näitamata." + "võta MMS vastu" + "Võimaldab rakendusel MMS-sõnumeid vastu võtta ja töödelda. Pahatahtlikud rakendused võivad teie sõnumeid jälgida või kustutada ilma neid teile näitamata." + "hädaabiteadete vastuvõtmine" + "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda hädaabisõnumeid. See luba on saadaval ainult süsteemirakendustele." + "saada SMS-sõnumeid" + "Võimaldab rakendusel saata SMS-sõnumeid. Pahatahtlikud rakendused võivad teile kulukaks minna, saates sõnumeid ilma teie kinnituseta." + "lühisõnumite saatmine ilma kinnituseta" + "Lubab rakendusel saata SMS-sõnumeid. Pahatahtlikud rakendused võivad teile kulukaks minna, saates sõnumeid ilma teie kinnituseta." + "loe SMS-i või MMS-i" + "Lubab rakendusel lugeda tahvelarvutisse või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumeid. Pahatahtlikud rakendused võivad lugeda teie konfidentsiaalseid sõnumeid." + "Võimaldab rakendusel lugeda telefoni või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumeid. Pahatahtlikud rakendused võivad lugeda teie konfidentsiaalseid sõnumeid." + "muuda SMS-i või MMS-i" + "Lubab rakendusel kirjutada teie tahvelarvutisse või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumitesse. Pahatahtlikud rakendused võivad teie sõnumeid kustutada." + "Võimaldab rakendusel kirjutada teie telefoni või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumitesse. Pahatahtlikud rakendused võivad teie sõnumeid kustutada." + "võta WAP vastu" + "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda WAP-sõnumeid. Pahatahtlikud rakendused võivad teie sõnumeid jälgida või kustutada ilma neid teile näitamata." + "taasta töötavad rakendused" + "Võimaldab rakendusel saada teavet praegu ja hiljuti töötanud rakenduste kohta. Võib lubada pahatahtlikel rakendustel leida privaatset teavet teiste rakenduste kohta." + "järjesta töötavad rakendused ümber" + "Võimaldab rakendusel liigutada ülesandeid esiplaanile ja taustale. Pahatahtlikud rakendused ei saa end teiepoolse kinnituseta esiplaanile sundida." + "töötavate rakenduste peatamine" + "Võimaldab rakendusel eemaldada ülesanded ja peatada nende rakendused. Pahatahtlikud rakendused võivad häirida teiste rakenduste käitumist." + "luba rakenduse silumine" + "Võimaldab rakendusel sisse lülitada teise rakenduse silumise. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teiste rakenduste tapmiseks." + "muuda UI-seadeid" + "Võimaldab rakendusel muuta praegust konfiguratsiooni, näiteks lokaati või üldist kirjasuurust." + "autorežiimi lubamine" + "Võimaldab rakendusel autorežiimi lubada." + "taustaprotsesside peatamine" + "Võimaldab rakendusel kõrvaldada teiste rakenduste taustaprotsessid isegi siis, kui mälu on piisavalt." + "teiste rakenduste sunniviisiline peatamine" + "Võimaldab rakendusel sunniviisiliselt teisi rakendusi peatada." + "sunni rakendus sulguma" + "Võimaldab rakendusel sulgeda jõuga kõik esiplaanil olevad tegevused. Tavarakenduse puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "võta vastu süsteemi siseolek" + "Võimaldab rakendusel vastu võtta süsteemi siseolek. Pahatahtlikud rakendused võivad saada mitmesugust privaatset ja turvalist teavet, mida neil tavaliselt vaja poleks." + "ekraanisisu taastamine" + "Võimaldab rakendusel vastu võtta aktiivse akna sisu. Pahatahtlikud rakendused võivad vastu võtta kogu aknasisu ja uurida kogu selle teksti, välja arvatud paroole." + "osaline väljalülitamine" + "Lülitab tegevushalduri väljalülitusolekusse. Ei lülita lõplikult välja." + "väldi rakenduste ümberlülitamist" + "Takistab kasutajal lülitumist teisele rakendusele." + "jälgi ja juhi kõigi rakenduste käivitumist" + "Lubab rakendusel jälgida ja juhtida, kuidas süsteem tegevusi käivitab. Pahatahtlikud rakendused võivad süsteemi täielikult rikkuda. Luba on vaja ainult arenduseks, mitte kunagi tavapärasel kasutamisel." + "saada paketist eemaldatud saade" + "Võimaldab rakendusel edastada teatise, et rakenduspakett on eemaldatud. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda muude töötavate rakenduste tapmiseks." + "saada SMS-i teel vastuvõetud saade" + "Võimaldab rakendusel edastada teatise, et SMS-sõnum on vastu võetud. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada sissetulevate SMS-sõnumite võltsimiseks." + "saada WAP-PUSH-vastuvõetud saateid" + "Võimaldab rakendusel edastada teatise, et WAP PUSH-sõnum on vastu võetud. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda MMS-sõnumi vastuvõtmise võltsimiseks või mis tahes veebilehe sisu tähelepandamatult pahavaraliste variantidega asendamiseks." + "piira töötavate protsesside arvu" + "Võimaldab rakendusel määrata maksimaalselt töötavate protsesside arvu. Tavarakenduste puhul pole kunagi vajalik." + "sule kõik taustarakendused" + "Võimaldab rakendusel määrata, kas toimingud lõpetatakse kohe, kui nad liiguvad taustale. Tavarakenduste puhul pole kunagi vajalik." + "muuda akustatistikat" + "Võimaldab muuta kogutud akustatistikat. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." + "juhi süsteemi varundust ja taastet" + "Võimaldab rakendusel juhtida süsteemi varundamise ja taastamise mehhanisme. Pole mõeldud kasutamiseks tavarakendustes." + "täieliku varukoopia kinnitamine või toimingu taastamine" + "Võimaldab rakendusel käivitada täieliku varukoopia kinnitusliidese. Mitte kasutada üheski rakenduses." + "kuva volituseta aknad" + "Võimaldab luua sisemise süsteemi kasutajaliidesele mõeldud aknaid. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." + "kuva süsteemitasemel märguandeid" + "Lubab rakendusel kuvada süsteemimärguannete aknaid. Pahatahtlikud rakendused võivad hõlmata kogu ekraani." + "muuda üldist animatsioonikiirust" + "Võimaldab rakendusel muuta igal ajal üldist animatsioonikiirust (animatsioone kiirendada või aeglustada)." + "halda rakenduse lubasid" + "Võimaldab rakendustel oma lubasid luua ja hallata, möödudes tavapärasest Z-järjekorrast. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "vajuta klahve ja juhtnuppe" + "Lubab rakendusel edastada oma sisendsündmused (klahvivajutused jne) teistele rakendustele. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada tahvelarvuti ülevõtmiseks." + "Võimaldab rakendusel edastada oma sisendsündmused (klahvivajutused jne) teistele rakendustele. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada telefoni ülevõtmiseks." + "salvesta sisestatav tekst ja tehtavad toimingud" + "Võimaldab rakendustel vaadata vajutatavaid klahve ka siis, kui suhtlete teise rakendusega (näiteks parooli sisestamisel). Seda ei peaks tavarakenduste puhul kunagi vaja minema." + "seo sisestusmeetodiga" + "Võimaldab omanikul siduda sisestusmeetodi ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "tekstiteenusega sidumine" + "Võimaldab omanikul siduda tekstiteenuse (nt SpellCheckerService) ülataseme liidest. Tavarakenduste puhul ei peaks kunagi vaja minema." + "seo VPN-teenusega" + "Võimaldab omanikul siduda vidina teenuse ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "taustapildiga sidumine" + "Võimaldab omanikul siduda taustapildi ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "vidinateenusega sidumine" + "Lubab omanikul siduda vidina teenuse ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "seadme administraatoriga suhtlemine" + "Võimaldab omanikul saata kavatsusi seadme ülemale. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "muuda ekraani paigutust" + "Võimaldab rakendusel muuta igal ajal ekraani pööramist. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." + "kursorikiiruse muutmine" + "Võimaldab rakendusel muuta igal ajal hiire või puutepadja kursori kiirust. Tavarakenduste puhul ei peaks kunagi vaja minema." + "saada Linuxi signaalid rakendustele" + "Võimaldab rakendusel nõuda edastatud signaali saatmist kõigile püsiprotsessidele." + "hoia rakendused alati töös" + "Võimaldab rakendusel muuta oma osad püsivaks, et süsteem ei saaks seda kasutada teiste rakenduste jaoks." + "kustuta rakendused" + "Võimaldab rakendusel kustutada Android-pakette. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda oluliste rakenduste kustutamiseks." + "kustuta teiste rakenduste andmed" + "Võimaldab rakendusel kustutada kasutaja andmed." + "kustuta teiste rakenduste vahemälud" + "Võimaldab rakendusel kustutada vahemälufailid." + "mõõda rakenduse talletusruumi" + "Võimaldab rakendusel oma koodi, andmete ja vahemälu suuruste taastamist" + "installi rakendused otse" + "Võimaldab rakendusel installida uusi või värskendatud Android-pakette. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada uute, omavoliliselt võimsate lubadega rakenduste lisamiseks." + "kustuta kõik rakenduse vahemäluandmed" + "Lubab rakendusel vabastada tahvelarvuti mäluruumi, kustutades faile rakenduse vahemälukataloogist. Juurdepääs süsteemi töö jaoks on tavaliselt väga piiratud." + "Võimaldab rakendusel vabastada telefoni mäluruumi, kustutades faile rakenduse vahemälukataloogist. Juurdepääs süsteemi töö jaoks tavaliselt väga piiratud." + "Rakenduse ressursside liigutamine" + "Võimaldab rakendusel liigutada rakenduse ressursse siseandmekandjalt välisandmekandjale ja vastupidi." + "tundlike logiandmete lugemine" + "Lubab rakendusel lugeda süsteemi erinevaid logifaile. Nii on võimalik avastada üldist teavet selle kohta, mida te tahvelarvutiga teete, mis võib kaasata ka isiklikku või privaatset teavet." + "Lubab rakendusel lugeda süsteemi erinevaid logifaile. Nii on võimalik avastada üldist teavet selle kohta, mida te telefoniga teete, mis võib kaasata ka isiklikku või privaatset teavet." + "loe/kirjuta valija allikaid" + "Võimaldab rakendusel lugeda valimisrühma mis tahes ressurssi ja sellesse kirjutada (näiteks kaustas /dev olevad failid). See võib mõjutada süsteemi stabiilsust ja turvet. Seda tohiks kasutada tootja või operaator AINULT riistvaraspetsiifiliseks diagnostikaks." + "luba või keela rakenduse komponente" + "Lubab rakendusel määrata komponendi või muu rakenduse lubamist. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada oluliste tahvelarvuti võimaluste keelamiseks. Loa andmisega tuleb olla ettevaatlik, kuna rakenduse komponendid võivad muutuda kasutuks, ühitamatuks või ebastabiilseks." + "Lubab rakendusel määrata komponendi või muu rakenduse lubamist. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada oluliste telefonivõimaluste keelamiseks. Loa andmisega tuleb olla ettevaatlik, kuna rakenduse komponendid võivad muutuda kasutuks, ühitamatuks või ebastabiilseks." + "määra eelisrakendused" + "Võimaldab rakendusel muuta teie eelisrakendusi. See võimaldab pahatahtlikel rakendustel tähelepandamatult muuta töötavaid rakendusi, tüssates teie olemasolevaid rakendusi teie eest privaatsete andmete kogumisel." + "muuda üldisi süsteemiseadeid" + "Võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadete andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad rikkuda teie süsteemikonfiguratsiooni." + "muuda turvalisi süsteemiseadeid" + "Võimaldab rakendusel muuta süsteemi turvaseadete andmeid. Pole mõeldud kasutamiseks tavarakendustes." + "muuda Google\'i teenustekaarti" + "Võimaldab rakendusel muuta Google\'i teenustekaarti. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." + "käivita automaatselt alglaadimisel" + "Lubab rakendusel end ise käivitada, kui süsteem on lõpetanud algkäivitamise. See võib muuta tahvelarvuti käivitamise aeglasemaks ja rakenduse pidev töötamine võib aeglustada tahvelarvutit üldiselt." + "Võimaldab rakendusel alustada tööd kohe, kui süsteem on käivitunud. See võib pikendada telefoni käimamineku aega ja muuta telefoni üldiselt aeglasemaks, kui rakendus alaliselt töötab." + "kleepsaate saatmine" + "Lubab rakendusel saata kleepsaateid, mis jäävad pärast saate lõppu alles. Pahatahtlikud rakendused võivad muuta tahvelarvuti aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liigset mälukasutust." + "Võimaldab rakendusel saata kinnituvaid saateid, mis jäävad pärast saate lõppu alles. Pahatahtlikud rakendused võivad muuta telefoni aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liigset mälukasutust." + "loe kontaktandmeid" + "Lubab rakendusel lugeda kõiki tahvelarvutisse salvestatud kontaktide (aadresside) andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie andmete saatmiseks teistele inimestele." + "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki telefoniraamatusse salvestatud kontaktide (aadressi)andmeid. Pahatahtlikud rakendused seda kasutada teie andmete saatmiseks teistele inimestele." + "kirjuta kontaktandmeid" + "Lubab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud kontakti (aadresside) andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie kontaktandmete kustutamiseks või muutmiseks." + "Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontakti (aadressi)andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie kontaktandmete kustutamiseks või muutmiseks." + "profiili andmete lugemine" + "Lubab rakendusel lugeda seadmesse talletatud isiklikku profiiliteavet, näiteks teie nime ja kontaktandmeid. See tähendab, et rakendus saab teid tuvastada ja saata teie profiiliteavet teistele." + "andmete kirjutamine profiili" + "Lubab rakendusel muuta või lisada seadmesse talletatud profiiliteavet, näiteks teie nime ja kontaktandmeid. See tähendab, et teised rakendused saavad teid tuvastada ja saata profiiliteavet teistele." + "Sotsiaalvoo lugemine" + "Võimaldab rakendusel hankida juurdepääsu teie ja teie sõprade suhtlusuudistele ning laseb neid sünkroonida. Pahatahtlikud rakendused võivad selle abil lugeda teie ja teie sõprade vahelist suhtlust suhtlusvõrgustikes." + "Sotsiaalvoogu kirjutamine" + "Võimaldab rakendusel kuvada sõprade suhtlusuudiseid. Pahatahtlikud rakendused saavad selle abil teie sõpra teeselda ja meelitada teid avaldama paroole või muud konfidentsiaalset teavet." + "kalendrisündmuste lugemine ja konfidentsiaalne teave" + "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki tahvelarvutisse salvestatud kalendrisündmusi, k.a sõprade või töökaaslaste sündmusi. Selle loaga pahatahtlikul rakendusel on võimalik neist kalendritest võtta välja isikuandmeid omanike teadmata." + "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki telefoni salvestatud kalendrisündmusi, k.a sõprade või töökaaslaste sündmusi. Selle loaga pahatahtlikul rakendusel on võimalik neist kalendritest võtta välja isikuandmeid omanike teadmata." + "kalendrisündmuste lisamine või muutmine ja külalistele omanike teadmata meili saatmine" + "Võimaldab rakendusel saata kalendri omanikuna sündmuse kutseid ja lisada, eemaldada ning muuta sündmusi, mida saate oma seadmes muuta, k.a sõprade või töökaaslaste sündmusi. Selle loaga pahatahtlikul rakendusel on võimalik saata rämpsposti, mille saatjaks näib olevat kalendriomanik, muuta sündmusi omanike teadmata või lisada võltssündmusi." + "võltsasukohad testimiseks" + "Looge testimiseks võltsallikad. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada asukoha ja/või tegelikest asukohaallikatest (nt GPS või võrgupakkujad) tagastatud oleku ülekirjutamiseks." + "juurdepääs asukohapakkuja lisakäskudele" + "Juurdepääs asukohapakkuja lisakäskudele. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada GPS-i või muude asukohaallikate töö segamiseks." + "luba asukohapakkuja installimiseks" + "Looge testimiseks võltsallikad. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada asukoha ja/või tegelikest asukohaallikatest (nt GPS või võrgupakkujad) tagastatud oleku ülekirjutamiseks või teie asukoha jälgimiseks ja aruandluseks välisele allikale." + "täpne (GPS-) asukoht" + "Juurdepääs täpsetele asukohaallikatele (nt globaalne positsioneerimissüsteem (GPS) tahvelarvutis) kõikjal, kus need on saadaval. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie asukoha määramiseks ja kulutada liigselt akut." + "Juurdepääs täpsetele asukohaallikatele (nt globaalne positsioneerimissüsteem (GPS) telefonis) kõikjal, kus need on saadaval. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie asukoha määramiseks ja kulutada liigselt akut." + "ligikaudne (võrgupõhine) asukoht" + "Juurdepääs ligikaudsetele asukohaallikatele (nt mobiilivõrgu andmebaas), et määrata tahvelarvuti ligikaudne asukoht, kus võimalik. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie umbkaudse asukoha määramiseks." + "Juurdepääs ligikaudsetele asukohaallikatele (nt mobiilivõrgu andmebaas), et määratleda telefoni ligikaudne asukoht, kus võimalik. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie umbkaudse asukoha määramiseks." + "juurdepääs SurfaceFlingerile" + "Võimaldab rakendusel kasutada SurfaceFlingeri madalatasemelisi funktsioone." + "loe kaadripuhvrit" + "Võimaldab rakendusel raami puhvri sisu lugeda." + "muuda heliseadeid" + "Võimaldab rakendusel muuta üldisi heliseadeid, nagu helitugevust ja marsruutimist." + "salvesta heli" + "Võimaldab rakendusel juurdepääsu helisalvestustele." + "piltide ja videote tegemine" + "Võimaldab rakendusel kaameraga pilte ja videoid jäädvustada. See lubab rakendusel koguda igal ajal kaamera nähtavaid pilte." + "blokeeri tahvelarvuti jäädavalt" + "blokeeri telefon jäädavalt" + "Lubab rakendusel kogu tahvelarvuti jäädavalt blokeerida. See on väga ohtlik." + "Võimaldab rakendusel kogu telefoni jäädavalt blokeerida. See on väga ohtlik." + "sunni tahvelarvuti taaskäivituma" + "sunni telefoni taaskäivitus" + "Lubab rakendusel sundida tahvelarvuti taaskäivituma." + "Võimaldab rakendusel sundida telefoni taaskäivituma." + "paigalda ja lahuta failisüsteeme" + "Võimaldab rakendusel failisüsteeme irdmällu paigaldada ja sealt lahutada." + "vorminda välismälu" + "Võimaldab rakendusel vormindada irdmälu." + "hangi teavet sisemälu kohta" + "Lubab rakendusel hankida sisemälu teavet." + "sisemälu loomine" + "Lubab rakendusel luua sisemälu." + "hävita sisemälu" + "Lubab rakendusel sisemälu hävitada." + "sisemälu ühendamine/lahutamine" + "Lubab rakendusel ühendada/lahutada sisemälu." + "sisemälu ümbernimetamine" + "Lubab rakendusel sisemälu ümber nimetada." + "juhi värinaid" + "Võimaldab rakendusel juhtida vibreerimist." + "juhi taskulampi" + "Võimaldab rakendusel juhtida taskulampi." + "USB-seadmete eelistuste ja lubade haldamine" + "Võimaldab rakendusel hallata USB-seadmete eelistusi ja lube." + "MTP-protokolli rakendamine" + "Lubab juurdepääsu tuuma MTP-draiverile MTP USB-protokolli rakendamiseks." + "testi riistvara" + "Võimaldab rakendusel juhtida erinevaid välisseadmeid riistvara testimise eesmärgil." + "helista otse telefoninumbritele" + "Võimaldab rakendusel helistada telefoninumbritele ilma teie sekkumiseta. Pahatahtlikud rakendused võivad tekitada teie telefoniarvele ootamatuid kõnesid. Pidage meeles, et see ei luba rakendusel helistada hädaabinumbritele." + "helista otse mis tahes telefoninumbritele" + "Võimaldab rakendusel helistada mis tahes telefoninumbrile, k.a hädaabinumbritele ilma teie sekkumiseta. Pahatahtlikud rakendused võivad teha tarbetuid ja ebaseaduslikke hädaabikõnesid." + "käivita otse CDMA-tahvelarvuti seadistamine" + "CDMA-telefoniseadistuse otse käivitamine" + "Võimaldab rakendusel käivitada CDMA ettevalmistuse. Pahatahtlikud rakendused võivad CDMA ettevalmistuse asjatult käivitada." + "kontrolli asukoha värskendamise teatisi" + "Võimaldab lubada/keelata asukohateadistuste värskendused raadioside vahendusel. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." + "juurdepääs registreerimisatribuutidele" + "Annab registreerimisteenuse üleslaaditud atribuutidele lugemis-/kirjutuspääsu. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." + "vali vidinaid" + "Võimaldab rakendusel öelda süsteemile, millised rakendused milliseid vidinaid kasutavad. Selle loa alusel saavad rakendused anda juurdepääsu teistele rakendustele. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." + "muuda telefoni olekut" + "Võimaldab rakendusel juhtida seadme telefonifunktsioone. Selle loaga rakendus saab vahetada võrke, lülitada telefoni raadiosidet sisse ja välja ning muud sarnast teid teavitamata." + "telefoni oleku ja identiteedi lugemine" + "Võimaldab rakendusele juurdepääsu seadme telefoniseadetele. Selle loaga rakendus saab määrata telefoninumbri ja selle telefoni seerianumbri, määrata, kas kõne on aktiivne ja numbri, millega kõne ühendatud on." + "tahvelarvuti uinumise vältimine" + "väldi telefoni uinumist" + "Lubab rakendusel vältida tahvelarvuti uinumist." + "Võimaldab rakendusel vältida telefoni uinumist." + "lülita tahvelarvuti sisse või välja" + "lülita telefon sisse või välja" + "Lubab rakendusel tahvelarvutit sisse või välja lülitada." + "Võimaldab rakendusel telefoni sisse või välja lülitada." + "käivita tehase testrežiimis" + "Käitage madalatasemelise tootjatestina, mis annab täieliku juurdepääsu tahvelarvuti riistvarale. Saadaval ainult siis, kui tahvelarvuti töötab tootjatesti režiimis." + "Käivitage madalatasemelise tootjatestina, mis võimaldab täielikku juurdepääsu telefoni riistvarale. Kasutatav ainult juhul, kui telefon töötab tootja testrežiimis." + "määra taustapilt" + "Võimaldab rakendusel määrata süsteemi taustapildi." + "määra taustapildi suuruse vihjed" + "Võimaldab rakendusel määrata süsteemi taustapildi suuruse vihjeid." + "lähtesta süsteem tehase vaikeseadetele" + "Võimaldab rakendusel süsteemi tehaseseaded täielikult lähtestada, kustutades kõik andmed, konfiguratsioonid ja installitud rakendused." + "kellaaja määramine" + "Lubab rakendusel muuta tahvelarvuti kellaaega." + "Võimaldab rakendusel muuta telefoni kellaaega." + "määra ajavöönd" + "Lubab rakendusel muuta tahvelarvuti ajavööndit." + "Võimaldab rakendusel muuta telefoni ajavööndit." + "AccountManagerService\'ina tegutsemine" + "Võimaldab rakendusel helistada konto autentijatele" + "leia teadaolevad kontod" + "Lubab rakendusel saada tahvelarvutile teadaolevate kontode loendi." + "Võimaldab rakendusel saada telefonile teadaolevate kontode loendi." + "tegutsege konto autentijana" + "Võimaldab rakendusel kasutada kontohalduri konto autentija funktsioone, sh luua kontosid ja neile paroole hankida ning määrata." + "kontode loendi haldamine" + "Võimaldab rakendusel teha toiminguid, nagu kontode lisamine ja eemaldamine ning nende paroolide kustutamine." + "konto autentimise mandaadi kasutamine" + "Võimaldab rakendusel autentimise lubasid taotleda." + "vaata võrgu olekut" + "Võimaldab rakendusel vaadata kõigi võrkude olekut." + "täielik Interneti-juurdepääs" + "Võimaldab rakendusel luua võrgupesasid." + "võrguseadete ja -liikluse muutmine/hõivamine" + "Lubab rakendusel muuta võrguseadeid ning võrgu kogu liiklust hõivata ja seda uurida, näiteks mis tahes APN-i puhverserveri ja pordi muutmiseks. Pahatahtlikud rakendused võivad võrgupakette jälgida, ümber suunata ja muuta ilma teie teadmata." + "muuda võrguühenduvust" + "Võimaldab rakendusel muuta võrgu ühenduvuse olekut." + "Jagatud ühenduvuse muutmine" + "Võimaldab rakendusel muuta jagatud võrgu ühenduvuse olekut." + "muuda taustaandmete kasutusseadeid" + "Võimaldab rakendusel muuta taustaandmete kasutuse seadeid." + "vaata WiFi olekut" + "Võimaldab rakendusel kuvada teavet WiFi oleku kohta." + "muuda WiFi olekut" + "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada ühenduse WiFi pääsupunktidega ning teha muudatusi konfigureeritud WiFi-võrkudesse." + "luba WiFi multiedastusvastuvõtt" + "Võimaldab rakendusel vastu võtta mitte otse teie seadmele suunatud pakette. See võib olla kasulik teie lähedal pakutavate teenuste leidmisel. See kasutab rohkem energiat kui mitte-multiedastusrežiim." + "bluetoothi administreerimine" + "Lubab rakendusel kohalikku Bluetoothi tahvelarvutit seadistada ning leida ja siduda kaugseadmetega." + "Võimaldab rakendusel kohalikku Bluetooth-telefoni konfigureerida ning leida ja siduda kaugseadmetega." + "loo Bluetooth-ühendusi" + "Lubab rakendusel vaadata kohaliku Bluetoothi tahvelarvuti seadistust ning luua ja heaks kiita ühendusi seotud seadmetega." + "Võimaldab rakendusel vaadata kohaliku Bluetooth-telefoni konfiguratsiooni ning luua ja heaks kiita ühendusi seotud seadmetega." + "lähiväljaside juhtimine" + "Lubab rakendusel suhelda lähiväljaside (NFC) siltide, kaartide ja lugejatega." + "keela klahvilukk" + "Võimaldab rakendusel keelata klahviluku ja muu seotud parooli turvalisust. Selle põhjendatud näiteks on see, kui telefon keelab klahviluku sissetuleva kõne vastuvõtmisel ja lubab klahviluku uuesti, kui kõne on lõpetatud." + "loe sünkroonimisseadeid" + "Võimaldab taotlusel lugeda sünkroonimisseadeid, nt kas kontaktide sünkroonimine on lubatud." + "kirjuta sünkroonimisseadeid" + "Võimaldab taotlusel muuta sünkroonimisseadeid, nt kontaktide sünkroonimise lubamist." + "loe sünkroonimisstatistikat" + "Võimaldab rakendusel lugeda sünkroonimisstatistikat, näiteks teostatud sünkroonimiste ajalugu." + "loe tellitud kanaleid" + "Võimaldab rakendusel saada üksikasju praegu sünkroonitavate kanalite kohta." + "kirjuta tellitud kanaleid" + "Võimaldab rakendusel muuta teie praegu sünkroonitavaid kanaleid. See võib lubada pahatahtlikul rakendusel muuta teie sünkroonitavaid kanaleid." + "loe kasutaja määratud sõnastikku" + "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki privaatseid sõnu, nimesid ja fraase, mille kasutaja võis salvestada kasutajasõnastikku." + "kirjuta kasutaja defineeritud sõnastikku" + "Võimaldab rakendusel kirjutada kasutajasõnastikku uusi sõnu." + "USB-seadme sisu muutm./kustut." + "muuda/kustuta SD-kaardi sisu" + "Lubab rakendusel kirjutada USB-mäluseadmesse." + "Võimaldab rakendusel kirjutada SD-kaardile." + "sisemälu sisu muutm./kustut." + "Lubab rakendusel muuta sisemise meediumi sisu." + "juurdepääs vahemälu failisüsteemile" + "Võimaldab rakendusel vahemälu failisüsteemi lugeda ja kirjutada." + "Interneti-kõnede tegemine/vastuvõtmine" + "Lubab rakendusel Interneti-kõnedeks SIP-teenust kasutada." + "võrgukasutuse ajaloo lugemine" + "Võimaldab rakendusel lugeda võrgukasutuse ajalugu teatud võrkude ja rakenduste puhul." + "võrgueeskirjade haldamine" + "Võimaldab rakendusel hallata võrgueeskirju ja määratleda rakendusspetsiifilisi reegleid." + "võrgukasutuse arvestamise muutmine" + "Lubab muuta, kuidas võrgukasutust rakenduste suhtes arvestatakse. Ei ole mõeldud tavarakenduste jaoks." + "Parooli reeglite määramine" + "Ekraaniluku paroolide lubatud pikkuse ja tähemärkide kontrollimine" + "Ekraani avamiskatsed" + "Sisestatud valede paroolide arvu jälgimine ekraani avamisel ja tahvelarvuti lukustamine või kõikide tahvelarvuti andmete kustutamine, kui sisestatakse liiga palju valesid paroole" + "Sisestatud valede paroolide arvu jälgimine ekraani avamisel ja telefoni lukustamine või kõikide telefoniandmete kustutamine, kui sisestatakse liiga palju valesid paroole" + "Ekraaniluku parooli muutmine" + "Ekraaniluku parooli muutmine" + "Ekraani lukustamine" + "Juhtige, kuidas ja millal ekraan lukustub" + "Kõikide andmete kustutamine" + "Tahvelarvuti andmete hoiatuseta kustutamine, lähtestades tehaseandmed" + "Telefoniandmete hoiatuseta kustutamine, lähtestades tehaseandmed" + "Määra seadme globaalne puhverserver" + "Eeskirjade lubamise ajal kasutatava seadme globaalse puhverserveri määramine. Ainult esimese seadme administraator määrab tõhusa globaalse puhverserveri." + "Ekraaniluku parooli aegumise määramine" + "Juhib, kui sageli ekraaniluku parooli tuleb muuta" + "Salvestamise krüpt. määramine" + "Nõue, et salvestatud rakenduse andmed krüpteeritakse" + "Keela kaamerad" + "Väldi kõigi seadme kaamerate kasutamist" + + "Kodu" + "Mobiil" + "Töö" + "Tööfaks" + "Kodufaks" + "Piipar" + "Muu" + "Kohandatud" + + + "Kodu" + "Töö" + "Muu" + "Kohandatud" + + + "Kodu" + "Töö" + "Muu" + "Kohandatud" + + + "Kodu" + "Töö" + "Muu" + "Kohandatud" + + + "Töö" + "Muu" + "Kohandatud" + + + "AIM" + "Windows Live" + "Yahoo" + "Skype" + "QQ" + "Google Talk" + "ICQ" + "Jabber" + + "Kohandatud" + "Kodune telefon" + "Mobiil" + "Töökoha telefon" + "Töökoha faksinumber" + "Kodune faksinumber" + "Piipar" + "Muu" + "Tagasihelistus" + "Auto" + "Ettevõtte üldtelefon" + "ISDN" + "Peamine" + "Teine faks" + "Raadiotelefon" + "Teleksinumber" + "TTY TDD" + "Töökoha mobiiltelefon" + "Töökoha piipar" + "Assistent" + "MMS" + "Kohandatud" + "Sünnipäev" + "Aastapäev" + "Muu" + "Kohandatud" + "Kodune e-post" + "Töökoha e-post" + "Muu" + "Mobiil" + "Kohandatud" + "Kodune aadress" + "Töökoha aadress" + "Muu" + "Kohandatud" + "Kodune IM-aadress" + "Töökoha IM-aadress" + "Muu" + "Kohandatud" + "AIM" + "Windows Live" + "Yahoo" + "Skype" + "QQ" + "Google Talk" + "ICQ" + "Jabber" + "NetMeeting" + "Töö" + "Muu" + "Kohandatud" + "Kohandatud" + "Assistent" + "Vend" + "Laps" + "Elukaaslane" + "Isa" + "Sõber" + "Haldur" + "Ema" + "Vanem" + "Partner" + "Viitas:" + "Sugulane" + "Õde" + "Abikaasa" + "Kohandatud" + "Kodu" + "Töö" + "Muu" + "Sisestage PIN-kood" + "Sisestage PUK-kood ja uus PIN-kood" + "PUK-kood" + "Uus PIN-kood" + "Puudutage parooli sisestamiseks" + "Avamiseks sisestage parool" + "Sisestage avamiseks PIN-kood" + "Vale PIN-kood." + "Avamiseks vajutage menüüklahvi, seejärel klahvi 0." + "Hädaabinumber" + "Teenus puudub." + "Ekraan lukus." + "Vajutage avamiseks või hädaabikõne tegemiseks menüünuppu" + "Vajutage avamiseks menüüklahvi." + "Avamiseks joonistage muster" + "Hädaabikõne" + "Kõne juurde tagasi" + "Õige." + "Vabandust, proovige uuesti" + "Vabandust. Proovige uuesti" + "Laadimine, %d%%" + "Laetud." + "%d%%" + "Ühendage laadija." + "SIM-kaarti pole." + "Tahvelarvutis pole SIM-kaarti." + "Telefonis pole SIM-kaarti." + "Sisestage SIM-kaart." + "SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart." + "SIM-kaart on jäädavalt blokeeritud."\n" Teise SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma juhtmevaba side teenusepakkujaga." + "Eelmise loo nupp" + "Nupp Järgmine rada" + "Nupp Peata" + "Nupp Esita" + "Nupp Peata" + "Ainult hädaabikõned" + "Võrk suletud" + "SIM-kaart on PUK-lukus." + "Vaadake kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditeenindusega." + "SIM-kaart on lukus." + "SIM-kaardi avamine ..." + "Olete oma avamismustri %d korda valesti tõmmanud. "\n\n"Proovige %d sekundi pärast uuesti." + "Olete oma parooli %d korda valesti sisestanud. "\n\n"Proovige uuesti %d sekundi jooksul." + "Olete oma PIN-koodi %d korda valesti sisestanud. "\n\n"Proovige uuesti %d sekundi pärast." + "Tõmbasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada Google\'i sisselogimisega."\n\n" Proovige uuesti %d sekundi pärast." + "Tõmbasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada Google\'i sisselogimisega."\n\n" Proovige uuesti %d sekundi pärast." + "Olete üritanud %d korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel %d edutut katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." + "Olete üritanud %d korda telefoni valesti avada. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." + "Olete püüdnud tahvelarvutit %d korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." + "Olete püüdnud telefoni %d korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." + "Proovige uuesti %d sekundi pärast." + "Kas unustasite mustri?" + "Konto avamine" + "Liiga palju mustrikatseid." + "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga" + "Kasutajanimi (e-post)" + "Parool" + "Logi sisse" + "Vale kasutajanimi või parool." + "Kas unustasite oma kasutajanime või parooli?"\n"Külastage aadressi ""google.com/accounts/recovery" + "Kontrollimine ..." + "Ava" + "Heli sisse" + "Heli välja" + "Mustri koostamisega on alustatud" + "Muster on kustutatud" + "Lahter on lisatud" + "Muster on valmis" + "?123" + "ABC" + "ALT" + "%-l%P" + "%-l%p" + "Tehasetest ebaõnnestus" + "Toimingut FACTORY_TEST toetatakse ainult kausta \\system\\app installitud pakettide puhul." + "Ei leitud ühtegi paketti, mis võimaldaks toimingut FACTORY_TEST." + "Taaskäivita" + "Veebileht aadressil %s ütleb:" + "JavaScript" + "Kas lahkuda sellelt lehelt?"\n\n"%s"\n\n"Jätkamiseks valige OK, praegusele lehele jäämiseks Tühista." + "Kinnita" + "Vihje: suurendamiseks ja vähendamiseks puudutage kaks korda." + "Autom." + "Aut. täit. sead." + " " + "$1$2$3" + ", " + "$1$2$3" + "Provints" + "Sihtnumber" + "Olek" + "Sihtnumber" + "Maakond" + "Saar" + "Piirkond" + "Osakond" + "Prefektuur" + "Vald" + "Piirkond" + "Emiraat" + "Brauseriajaloo ja järjehoidjate lugemine" + "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki brauseri külastatud URL-e ja kõiki brauseri järjehoidjaid." + "kirjuta brauseri ajalugu ja järjehoidjaid" + "Lubab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud brauseriajalugu või järjehoidjaid. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie brauseriandmete kustutamiseks või muutmiseks." + "Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud brauseriajalugu või -järjehoidjaid. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada teie brauseriandmete kustutamiseks või muutmiseks." + "äratuskella äratuse määramine" + "Lubab rakendusel määrata äratuse installitud äratuskellarakenduses. Mõni äratuskellarakendus ei pruugi seda funktsiooni kasutada." + "lisa kõneposti" + "Võimaldab rakendusel lisada sõnumeid teie kõneposti postkasti." + "Brauseri geoloogilise asukoha lubade muutmine" + "Võimaldab rakendusel muuta brauseri geoloogilise asukoha lubasid. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada asukoha teabe saatmise lubamiseks suvalistele veebisaitidele." + "pakettide kinnitamine" + "Võimaldab rakendusel kinnitada, et paketti saab installida." + "sidumine paketi kinnitajaga" + "Lubab omanikul teha taotlusi paketi kinnitajate kohta. Tavaliste rakenduste puhul ei tohiks seda kunagi vaja olla." + "Kas soovite, et brauser jätaks selle parooli meelde?" + "Mitte praegu" + "Pidage meeles" + "Mitte kunagi" + "Teil pole luba selle lehe avamiseks." + "Lõikelauale kopeeritud tekst." + "Rohkem" + "Menüü+" + "tühik" + "sisestusklahv" + "kustuta" + "Otsing" + "Otsing" + "Otsingupäring" + "Tühjenda päring" + "Päringu esitamine" + "Häälotsing" + "1 kuu tagasi" + "Varem kui 1 kuu tagasi" + + "1 sekund tagasi" + "%d sekundit tagasi" + + + "1 minut tagasi" + "%d minutit tagasi" + + + "1 tund tagasi" + "%d tundi tagasi" + + + "Viimased %d päeva" + + "Eelmisel kuul" + "Vanem" + + "eile" + "%d päeva tagasi" + + + "1 sekundi pärast" + "%d sekundi pärast" + + + "1 minuti pärast" + "%d minuti pärast" + + + "1 tunni pärast" + "%d tunni pärast" + + + "homme" + "%d päeva pärast" + + + "1 s tagasi" + "%d sekundit tagasi" + + + "1 minut tagasi" + "%d minutit tagasi" + + + "1 tund tagasi" + "%d tundi tagasi" + + + "eile" + "%d päeva tagasi" + + + "1 sekundi pärast" + "%d sekundi pärast" + + + "1 minuti pärast" + "%d minuti pärast" + + + "1 tunni pärast" + "%d tunni pärast" + + + "homme" + "%d päeva pärast" + + "kuupäeval %s" + "kell %s" + "aastal %s" + "päev" + "päeva" + "tund" + "tundi" + "min" + "min" + "s" + "s" + "nädal" + "nädalat" + "aasta" + "aastat" + "Videot ei saa esitada" + "Vabandust, see video ei sobi voogesituseks sellesse seadmesse." + "Vabandust, seda videot ei saa esitada." + "OK" + "%1$s, %2$s" + "keskpäev" + "Keskpäev" + "kesköö" + "Kesköö" + "%1$02d:%2$02d" + "%1$d:%2$02d:%3$02d" + "Vali kõik" + "Lõika" + "Kopeeri" + "Kleebi" + "Asenda..." + "Kustuta" + "Kopeeri URL" + "Teksti valimine ..." + "Teksti valimine" + "lisa sõnastikku" + "kustuta" + "Sisestusmeetod" + "Tekstitoimingud" + "Vähe ruumi" + "Tahvelarvuti mäluruumi hakkab väheks jääma." + "Telefonimälu hakkab väheks jääma." + "OK" + "Tühista" + "OK" + "Tühista" + "Tähelepanu" + "Laadimine ..." + "SEES" + "VÄLJAS" + "Lõpetage toiming rakendusega" + "Kasuta vaikimisi selleks toiminguks." + "Tühistage vaikeseade valikus Kodu seaded > Rakendused > Halda rakendusi." + "Valige toiming" + "USB-seadme jaoks rakenduse valimine" + "Ükski rakendus ei saa seda toimingut teostada." + + "Kahjuks on rakendus %1$s peatunud." + "Kahjuks on protsess %1$s peatunud." + + "%2$s ei vasta."\n\n"Kas soovite selle sulgeda?" + "Tegevus %1$s ei vasta."\n\n"Kas soovite selle sulgeda?" + "%1$s ei vasta. Kas soovite selle sulgeda?" + "Protsess %1$s ei vasta."\n\n"Kas soovite selle sulgeda?" + "OK" + "Teata" + "Oodake" + "Rakenduse ümbersuunamine" + "%1$s on nüüd käivitunud." + "Algselt käivitati rakendus %1$s." + "Mõõtkava" + "Kuva alati" + "Lubage see uuesti, valides Seaded > Rakendused > Rakenduste haldamine." + "Rakendus %1$s (protsess %2$s) on rikkunud isejõustatud StrictMode\'i eeskirju." + "Protsess %1$s on rikkunud isejõustatud StrictMode\'i eeskirju." + "Android viiakse uuemale versioonile ..." + "Rakenduse %1$d/%2$d optimeerimine." + "Rakenduste käivitamine." + "Käivitamise lõpuleviimine." + "%1$s töötab" + "Valige rakendusele lülitumiseks" + "Vahetan rakenduste vahel?" + "Teine rakendus juba töötab ja see tuleb peatada, et saaksite uue käivitada." + "Tagasi rakendusse %1$s" + "Ärge käivitage uut rakendust." + "Käivitage rakendus %1$s" + "Peatage vana rakendus salvestamata." + "Valige teksti jaoks toiming" + "Helina helitugevus" + "Meediumi helitugevus" + "Esitatakse Bluetoothi kaudu" + "Valitud on hääletu helin" + "Kõne helitugevus" + "Bluetoothi kõne helitugevus" + "Alarmi helitugevus" + "Teadistusheli" + "Helitugevus" + "Bluetoothi maht" + "Helina tugevus" + "Kõne helitugevus" + "Meediumi helitugevus" + "Teatise helitugevus" + "Vaikehelin" + "Vaikehelin (%1$s)" + "Hääletu" + "Helinad" + "Tundmatu helin" + + "WiFi-võrk on saadaval" + "WiFi-võrgud saadaval" + + + "Avatud WiFi võrk on saadaval" + "Avatud WiFi-võrgud on saadaval" + + "Ei saanud WiFi-ga ühendust" + " on halb Interneti-ühendus." + "WiFi Direct" + "Käivitage WiFi Directi töö. See lülitab WiFi-kliendi/-tööpunkti töö välja." + "Otsese WiFi-ühenduse käivitamine ebaõnnestus" + "WiFi Directi ühenduse seadistamise taotlus seadmelt %1$s. Nõustumiseks klõpsake OK." + "WiFi Directi ühenduse seadistuse taotlus seadmelt %1$s. Jätkamiseks sisestage PIN-kood." + "Jätkamiseks tuleb ühenduse seadistamise eesmärgil sisestada partnerseadmesse %2$s WPS-i PIN-kood %1$s." + "WiFi Direct on sees" + "Puuted seadete jaoks" + "Sisesta tähemärk" + "Tundmatu rakendus" + "SMS-sõnumite saatmine" + "Saadetakse suur hulk SMS-sõnumid. Saatmise jätkamiseks valige „OK”, lõpetamiseks „Tühista”." + "OK" + "Tühista" + "SIM-kaart eemaldatud" + "Mobiilsidevõrk ei ole saadaval, kuni sisestate kehtiva SIM-kaardi ja taaskäivitate seadme." + "Valmis" + "SIM-kaart lisatud" + "Mobiilsidevõrku pääsemiseks peate oma seadme taaskäivitama." + "Taaskäivita" + "Kellaaja määramine" + "Kuupäeva määramine" + "Määra" + "Vaikimisi" + "Lube pole vaja" + "Peida" + "Näita kõiki" + "USB-massmälu" + "USB ühendatud" + "Olete arvutiga USB kaudu ühendatud. Puudutage allolevat nuppu, kui soovite faile arvuti ja Androidi USB-mäluseadme vahel kopeerida." + "Olete arvutiga USB kaudu ühendatud. Puudutage allolevat nuppu, kui soovite faile arvuti ja Androidi SD-kaardi vahel kopeerida." + "Lülita USB-mäluseade sisse" + "Probleem USB-mäluseadme kasutamisel USB-mäluseadmena." + "Probleem SD-kaardi kasutamisel USB-mäluseadmena." + "USB ühendatud" + "Valige failide kopeerimiseks arvutist/arvutisse." + "Lülita USB-mäluseade välja" + "Valige USB-mäluseadme väljalülitamiseks." + "USB kasutusel" + "Enne USB-mäluseadme väljalülitamist veenduge, et olete oma Androidi USB-mäluseadme arvutist eemaldanud (väljutanud)." + "Enne USB-seadme väljalülitamist veenduge, et olete oma Androidi SD-kaardi arvutist eemaldanud (“väljutanud“)." + "Lülita USB-mäluseade välja" + "USB-mäluseadme väljalülitamisel ilmnes probleem. Veenduge, et olete USB-hosti eemaldanud ja proovige siis uuesti." + "Lülita USB-mäluseade sisse" + "USB-seadme sisselülitamisel peatuvad mõned teie kasutatavad rakendused ja need võivad olla kasutamatud seni, kuni USB-seadme välja lülitate." + "USB toiming ebaõnnestus" + "OK" + "Ühendatud meediumiseadmena" + "Ühendatud kaamerana" + "Ühendatud installijana" + "Ühendatud USB-lisaseadmega" + "Puudutage teiste USB-valikute kuvamiseks" + "USB-seadme vormind." + "SD-kaardi vormindamine" + "USB-mäluseadme vormindamine. Kas kustutada kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." + "Kas soovite SD-kaarti kindlasti vormindada. Kõik kaardil olevad andmed kaovad." + "Vorminda" + "USB-silumine ühendatud" + "Valige USB silumise keelamiseks" + "Valige sisestusmeetod" + "Seadista sisestusmeetodid" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" + " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" + "kandidaadid" + "USB-mäluseadme ettevalm. ..." + "SD-kaardi ettevalmistamine" + "Vigade kontrollimine." + "Tühi USB-mäluseade" + "Tühi SD-kaart" + "USB-mäluseade on tühi või toetuseta failisüsteemiga." + "SD-kaart on tühi või toetuseta failisüsteemiga." + "Kahjustatud USB-mäluseade" + "Kahjustatud SD-kaart" + "USB-mäluseade on kahjustatud. Võib-olla peate selle uuesti vormindama." + "SD-kaart on kahjustatud. Võib-olla peale selle uuesti vormindama." + "USB-seade eemaldati ootamatult" + "SD-kaart on ootamatult eemaldatud" + "Andmekao vältimiseks lahutage USB-mäluseade enne eemaldamist." + "Andmekao vältimiseks lahutage SD-kaart enne eemaldamist." + "USB-seadme eemaldamine ohutu" + "SD-kaardi eemaldamine on ohutu" + "Saate USB-mäluseadme ohutult eemaldada." + "SD-kaardi saate ohutult eemaldada." + "USB-mäluseade eemaldatud" + "Eemaldatud SD-kaart" + "USB-mäluseade eemaldatud. Sisestage uus meedium." + "SD-kaart on eemaldatud. Sisestage uus." + "Sobivat tegevust ei leitud" + "värskenda komponentide kasutusstatistikat" + "Võimaldab muuta komponentide kohta kogutud kasutusstatistikat. Mitte kasutamiseks tavarakenduste puhul." + "Võimaldab sisu kopeerimiseks vaikekonteinerit kutsuda. Pole mõeldud kasutamiseks tavaliste rakendustega." + "Võimaldab sisu kopeerimiseks vaikekonteinerit kutsuda. Pole mõeldud kasutamiseks tavaliste rakendustega." + "Suumi kasutamiseks koputage kaks korda" + "Viga vidina täitmisel" + "Mine" + "Otsing" + "Saada" + "Järgmine" + "Valmis" + "Eelm." + "Täida" + "Vali number"\n" kasutades numbrit %s" + "Loo kontakt"\n"numbriga %s" + "Üks või mitu rakendust taotlevad luba pääseda nüüd ja edaspidi teie kontole." + "Kas soovite taotluse lubada?" + "Juurdepääsutaotlus" + "Luba" + "Keela" + "Luba taotletud" + "Luba taotletud"\n"kontole %s" + "Sisestusmeetod" + "Sünkroonimine" + "Juurdepääsetavus" + "Taustapilt" + "Muutke taustapilti" + "VPN on aktiveeritud." + "VPN-i aktiveeris %s" + "Koputage võrgu haldamiseks." + "Ühendatud seansiga %s. Koputage võrgu haldamiseks" + "Valige fail" + "Ühtegi faili pole valitud" + "Lähtesta" + "Saada" + "Autorežiim lubatud" + "Valige autorežiimist väljumiseks." + "Jagamine või tööpunkt on aktiivne" + "Puudutage seadistamiseks" + "Tagasi" + "Järgmine" + "Jäta vahele" + "Kõrge mobiilse andmeside kasutus" + "Puudutage, et saada lisateavet mobiilse andmeside kasutamise kohta" + "Mobiili andmemahupiirang ületatud" + "Puudutage, et saada lisateavet mobiilse andmeside kasutamise kohta" + "Vasted puuduvad" + "Otsige lehelt" + + "1 vaste" + "%d/%d" + + "Valmis" + "USB-mäluseadme lahutamine ..." + "SD-kaardi lahutamine ..." + "USB-mäluseadme kustutamine ..." + "SD-kaardi kustutamine ..." + "USB-mäluseadme tühjendamine ebaõnnestus." + "SD-kaardi kustutamine ebaõnnestus." + "SD-kaart eemaldati enne lahutamist." + "USB-mäluseadet kontrollitakse praegu." + "SD-kaarti kontrollitakse praegu." + "SD-kaart on eemaldatud." + "Praegu kasutab USB-mäluseadet arvuti." + "Praegu kasutab SD-kaarti arvuti." + "Väline meedium on tundmatus olekus." + "Jaga" + "Otsi" + "Veebiotsing" + "Asukohapäring kasutajalt %s" + "Asukohapäring" + "Taotleja: %1$s (%2$s)" + "Jah" + "Ei" + "Kustutamiste piirarv on ületatud" + "Sünkroonimise tüübi %2$s konto %3$s kohta on %1$d kustutatud üksust. Mida te teha sooviksite?" + "Kustuta üksused." + "Kustutamiste tagasivõtmine" + "Ära tee praegu midagi." + "Vali konto" + "Konto lisamine" + "Millist kontot sooviksite kasutada?" + "Lisa konto" + "Suurenda" + "Vähenda" + "%s – puudutage ja hoidke all." + "Suurendamiseks lohistage üles, vähendamiseks alla." + "Minutite arvu suurendamine" + "Minutite arvu vähendamine" + "Tundide arvu suurendamine" + "Tundide arvu vähendamine" + "PM-i seadmine" + "AM-i seadmine" + "Järgmine kuu" + "Eelmine kuu" + "Järgmine päev" + "Eelmine päev" + "Aastaarvu suurendamine" + "Aastaarvu vähendamine" + "märgitud" + "pole märgitud" + "valitud" + "pole valitud" + "sees" + "väljas" + "vajutatud" + "pole vajutatud" + "Alt" + "Tühista" + "Kustuta" + "Valmis" + "Režiimi muutmine" + "Tõstuklahv" + "Sisestusklahv" + "Valige rakendus" + "Jaga:" + "Jaga rakendusega %s" + "Libistamispide. Puudutage ja hoidke all." + "Üles – %s." + "Alla – %s." + "Vasakule – %s." + "Paremale – %s." + "Luku avamine" + "Kaamera" + "Hääletu" + "Heli on sees" + "Avamiseks tõmmake sõrmega." + "Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole." + "Punkt." + "Liigu avalehele" + "Liigu üles" + "Rohkem valikuid" + "Sisemälu" + "SD-kaart" + "USB-mäluseade" + "Muuda ..." + "Andmete kasutamise hoiatus" + "Kas./sätete vaatamiseks puud.-ge" + "2G–3G-andmeside on keelatud" + "4G-andmeside on keelatud" + "Mobiilne andmeside on keelatud" + "WiFi-andmed on keelatud" + "Puudutage lubamiseks" + "2G-3G andmemahupiirang ületatud" + "4G andmemahupiirang ületatud" + "Mobiilne andmemahupiirang ületatud" + "WiFi-andmete piir on ületatud" + "%s üle kindlaksmääratud piirmäära" + "Taustandmed on piiratud" + "Puudutage piirangu eemaldamiseks" + "Turvasertifikaat" + "See sertifikaat on kehtiv." + "Väljastatud subjektile:" + "Pärisnimi:" + "Organisatsioon:" + "Organisatsiooniüksus:" + "Väljastaja:" + "Kehtivus:" + "Väljastamiskuupäev:" + "Aegumiskuupäev:" + "Seerianumber:" + "Sõrmejäljed:" + "SHA-256 sõrmejälg:" + "SHA-1 sõrmejälg:" + "Kuva kõik ..." + "Tegevuse valimine" + "Jaga kasutaja(te)ga ..." + "Seade lukustatud." + ", " + diff --git a/core/res/res/values-fa/strings.xml b/core/res/res/values-fa/strings.xml index 274d46bcd59ba..f24e64cc333b2 100644 --- a/core/res/res/values-fa/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fa/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "دوربین" "ساکت" "صدا روشن" - - + "برای بازگشایی قفل، انگشت خود را روی صفحه بلغزانید." "برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده می‌شوند، از هدست استفاده کنید." "نقطه." "رفتن به صفحه اصلی" diff --git a/core/res/res/values-fi/strings.xml b/core/res/res/values-fi/strings.xml index 1f0d020b03133..af1a502b02962 100644 --- a/core/res/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fi/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Äänetön" "Ääni käytössä" - - + "Poista lukitus liu\'uttamalla." "Liitä kuulokkeet kuullaksesi, mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa." "Piste." "Siirry etusivulle" diff --git a/core/res/res/values-fr/strings.xml b/core/res/res/values-fr/strings.xml index 63365325b96e6..138b3ef611fc4 100644 --- a/core/res/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-fr/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Appareil photo" "Mode silencieux" "Son activé" - - + "Faites glisser votre doigt pour déverrouiller l\'appareil." "Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches du mot de passe." "Point." "Retour à l\'accueil" diff --git a/core/res/res/values-hi/strings.xml b/core/res/res/values-hi/strings.xml index c275a5d7e371b..68028af39428c 100644 --- a/core/res/res/values-hi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hi/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "कैमरा" "मौन" "ध्‍वनि चालू करें" - - + "अनलॉक करने के लिए स्‍वाइप करें." "ज़ोर से बोली गईं पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्‍लग इन करें." "बिंदु." "होम पर नेविगेट करें" diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index c416f2ee8a222..f24be021b69e5 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Némítás" "Hang bekapcsolása" - - + "A feloldásához húzza végig az ujját." "Csatlakoztasson egy fejhallgatót, ha hallani szeretné a jelszó gombjait felolvasva." "Pont." "Ugrás a főoldalra" diff --git a/core/res/res/values-in/strings.xml b/core/res/res/values-in/strings.xml index 8b6e9e79fd6c8..872560f3547ff 100644 --- a/core/res/res/values-in/strings.xml +++ b/core/res/res/values-in/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Senyap" "Suara hidup" - - + "Gesek untuk membuka kunci." "Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras." "Titik." "Navigasi ke beranda" diff --git a/core/res/res/values-it/strings.xml b/core/res/res/values-it/strings.xml index 38e42f2e0fef0..d8d62928ea63c 100644 --- a/core/res/res/values-it/strings.xml +++ b/core/res/res/values-it/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Fotocamera" "Silenzioso" "Audio attivato" - - + "Fai scorrere per sbloccare." "Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password." "Punto." "Vai alla home page" diff --git a/core/res/res/values-iw/strings.xml b/core/res/res/values-iw/strings.xml index 608cee06b6bbc..250415c0466f2 100644 --- a/core/res/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-iw/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "מצלמה" "שקט" "הקול פועל" - - + "החלק לביטול נעילה." "חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה." "נקודה." "נווט לדף הבית" diff --git a/core/res/res/values-ja/strings.xml b/core/res/res/values-ja/strings.xml index a30e1f52b343e..d6320a7f9934e 100644 --- a/core/res/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ja/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "カメラ" "マナーモード" "サウンドON" - - + "ロック解除するにはスワイプします。" "パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。" "ドット。" "ホームへ移動" diff --git a/core/res/res/values-ko/strings.xml b/core/res/res/values-ko/strings.xml index f3e63179d1c8f..6aac5206809be 100644 --- a/core/res/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ko/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "카메라" "무음" "사운드 켜기" - - + "스와이프하여 잠급니다." "비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요." "점" "홈 탐색" diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml index 944ea889ff3d4..560d7871d1d4d 100644 --- a/core/res/res/values-lt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Vaizdo kamera" "Begarsis" "Garsas įjungtas" - - + "Perbraukite pirštu, kad atrakintumėte." "Įjunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus." "Taškas." "Naršyti pagrindinį puslapį" diff --git a/core/res/res/values-lv/strings.xml b/core/res/res/values-lv/strings.xml index 21f4e3294b7c9..8d5695d9d1987 100644 --- a/core/res/res/values-lv/strings.xml +++ b/core/res/res/values-lv/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Klusums" "Skaņa ieslēgta" - - + "Velciet ar pirkstu, lai atbloķētu." "Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes." "Punkts." "Pārvietoties uz sākuma ekrānu" diff --git a/core/res/res/values-ms/strings.xml b/core/res/res/values-ms/strings.xml index 1cd8359b2adb0..8a40a1017267f 100644 --- a/core/res/res/values-ms/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ms/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Senyap" "Bunyi dihidupkan" - - + "Leret untuk membuka kunci." "Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat." "Titik." "Navigasi laman utama" diff --git a/core/res/res/values-nb/strings.xml b/core/res/res/values-nb/strings.xml index 9cd3cb3142b5d..c21289aff16a9 100644 --- a/core/res/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nb/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Stille" "Lyd på" - - + "Sveip for å låse opp." "Koble til hodetelefoner for å høre hvilke taster som brukes for å skrive inn passordet." "Punktum." "Gå til startsiden" diff --git a/core/res/res/values-nl/strings.xml b/core/res/res/values-nl/strings.xml index 4d934420588de..e8dd43b499777 100644 --- a/core/res/res/values-nl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-nl/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Camera" "Stil" "Geluid aan" - - + "Vegen om te ontgrendelen" "Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen." "Stip." "Navigeren naar startpositie" diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml index ae93a616c31b1..18d8baefd4740 100644 --- a/core/res/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Aparat" "Wyciszenie" "Włącz dźwięk" - - + "Przesuń, aby odblokować." "Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos." "Kropka" "Przejdź do strony głównej" diff --git a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5b20c9dd03332..2fd2cfc129293 100644 --- a/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Câmara" "Silencioso" "Som ativado" - - + "Deslizar rapidamente para desbloquear." "Ligue os auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe." "Ponto." "Navegar para página inicial" diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml index bfba0744538af..678a49db00f6a 100644 --- a/core/res/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Câmera" "Silencioso" "Som ativado" - - + "Deslize para desbloquear." "Conecte um fone de ouvido para ouvir as teclas da senha em voz alta." "Ponto final." "Navegar na página inicial" diff --git a/core/res/res/values-ru/strings.xml b/core/res/res/values-ru/strings.xml index 51d7802df4b7f..24269e7d89bb8 100644 --- a/core/res/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/res/res/values-ru/strings.xml @@ -486,7 +486,7 @@ "Позволяет приложению считывать любые слова, имена и фразы личного пользования, которые могут храниться в пользовательском словаре." "записывать в словарь пользователя" "Позволяет приложению записывать новые слова в словарь пользователя." - "изм./удал. содерж. накопителя" + "доступ к USB-накопителю" "изменять/удалять содержимое SD-карты" "Разрешает приложению запись на USB-накопитель." "Разрешает приложению запись на SD-карту" @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Камера" "Без звука" "Включить звук" - - + "Проведите по экрану, чтобы разблокировать устройство." "Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль." "Точка" "Перейти на главную" diff --git a/core/res/res/values-sk/strings.xml b/core/res/res/values-sk/strings.xml index 30e3491b78bb7..b73fd928b311b 100644 --- a/core/res/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sk/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Fotoaparát" "Tichý" "Zapnúť zvuk" - - + "Posunom odomknúť." "Ak si chcete vypočuť nahlas vyslovené klávesy hesla, pripojte náhlavnú súpravu." "Bodka." "Prejsť na plochu" diff --git a/core/res/res/values-sl/strings.xml b/core/res/res/values-sl/strings.xml index 2f1ecc9632c0d..3cb325445f668 100644 --- a/core/res/res/values-sl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sl/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Fotoaparat" "Tiho" "Vklopljen zvok" - - + "Povlecite, če želite odkleniti." "Priključite slušalke, če želite slišati zvok tipkanja gesla." "Pika." "Krmarjenje domov" diff --git a/core/res/res/values-sw/strings.xml b/core/res/res/values-sw/strings.xml index f87592f4b2986..a69bc3da19474 100644 --- a/core/res/res/values-sw/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sw/strings.xml @@ -667,7 +667,7 @@ "Kadi yako ya SIM imelemazwa kabisa. "\n" tafadhali wasiliana na mtoa huduma wako wa psiwaya ili kupata kadi nyingine ya SIM." "Kitufe cha awali cha wimbo" "Kitufe cha wimbo unaofuata" - "Kitufe cha pauzi" + "Kitufe cha kusitisha" "Kitufe cha kucheza" "Kitufe cha kusitisha" "Simu za dharura pekee" @@ -699,10 +699,10 @@ "Fungua" "Sauti imewezeshwa" "Sauti imezimwa" - "Kiolezo imeanzishwa" - "Kiolezo imefutwa" - "Kiini imeongezwa" - "Kiolezo imekamilika" + "Ruwaza imeanzishwa" + "Ruwaza imefutwa" + "Kiini kimeongezwa" + "Ruwaza imekamilika" "?123" "ABC" "ALT" @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Kimya" "Sauti imewashwa" - - + "Pitisha ili kufungua." "Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu." "Nukta." "Abiri nyumbani" diff --git a/core/res/res/values-th/strings.xml b/core/res/res/values-th/strings.xml index f1c47bf4153a3..90250a717f87c 100644 --- a/core/res/res/values-th/strings.xml +++ b/core/res/res/values-th/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "กล้องถ่ายรูป" "ปิดเสียง" "เปิดเสียง" - - + "กวาดเพื่อปลดล็อก" "เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน" "เครื่องหมายจุด" "นำทางไปหน้าแรก" diff --git a/core/res/res/values-tl/strings.xml b/core/res/res/values-tl/strings.xml index bc12ce60e1010..d41d5267961c5 100644 --- a/core/res/res/values-tl/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tl/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Camera" "Tahimik" "I-on ang tunog" - - + "Mag-swipe upang i-unlock." "Mag-plug in ng isang headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas." "Dot." "Magnabiga sa home" diff --git a/core/res/res/values-tr/strings.xml b/core/res/res/values-tr/strings.xml index 981ff5da1e3b0..e579fc9c31d12 100644 --- a/core/res/res/values-tr/strings.xml +++ b/core/res/res/values-tr/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Kamera" "Sessiz" "Ses açık" - - + "Kilidi açmak için kaydırın." "Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın." "Nokta." "Ana sayfaya git" diff --git a/core/res/res/values-uk/strings.xml b/core/res/res/values-uk/strings.xml index ceacb70f16e72..4be2977685765 100644 --- a/core/res/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/res/res/values-uk/strings.xml @@ -163,17 +163,17 @@ "Ваша особиста інформація" "Прямий доступ до контактів і календаря, збережених у пристрої." "Прямий доступ до ваших контактів і календаря, збереж. у телефоні." - "Ваше місцезнах." + "Ваше місцезнаходження" "Відслідков. ваше фіз. місцезнах." "Підключення до мережі" "Дозвол. програмі отрим. доступ до різних ф-цій мережі." - "Ваші обл. записи" + "Ваші облікові записи" "Доступ до доступних обл. записів." "Керув. апар. забезп." "Отрим. прямий доступ до обладн. на слухавці." "Телеф. дзвінки" "Відстеж., запис. і обробляти тел. дзвінки." - "Сист. інструм." + "Системні інструменти" "Контроль і доступ до системи на нижчому рівні." "Інструм. розробника" "Функції потрібні лише для розробників програми." @@ -208,7 +208,7 @@ "Дозволяє програмі отримувати та обробляти повідомлення WAP. Шкідливі програми можуть відслідковувати повідомлення або видаляти їх без вашого відома." "отримувати запущені програми" "Дозволяє програмі отримувати інформацію про теперішні й останні завдання. Може дозволити шкідливим програмам дізнаватися приватну інформацію про інші програми." - "змін. порядок запущених програм" + "змінювати порядок запущених програм" "Дозволяє програмі робити завдання активними та фоновими. Шкідливі програми можуть примусово ставати активними без контролю з вашого боку." "зупиняти запущені програми" "Дозволяє програмі видаляти завдання та завершувати роботу відповідних програм. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм." @@ -220,7 +220,7 @@ "Дозволяє програмі вмикати режим авто." "заверш. роботу фон. процесів" "Дозволяє програмі завершувати фонові процеси інших програм, навіть якщо пам\'яті достатньо." - "примус. припин. роб. ін. програм" + "примусово зупиняти роботу інших програм" "Дозволяє програмі примусово завершувати роботу інших програм." "примусово закрити програму" "Дозволяє програмі примусово закривати будь-яку активну дію та повертатися назад. Ніколи не потрібний для звичайних програм." @@ -269,7 +269,7 @@ "Дозволяє власникові прив’язувати до інтерфейсу верхнього рівня текстової служби (напр. SpellCheckerService). Ніколи не застосовується для звичайних програм." "прив’язуватися до служби VPN" "Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби VPN. Ніколи не застосовується для звичайних програм." - "прив\'зати до фон. мал." + "прив’язати до фонового малюнка" "Дозволяє власнику прив\'язувати до інтерфейсу верхнього рівня фон. малюнка. Ніколи не потрібний для звичайних програм." "прив\'язувати до служби віджетів" "Дозволяє власнику прив\'язувати до інтерфейсу верхнього рівня служби віджетів. Ніколи не застосовується для звичайних програм." @@ -281,7 +281,7 @@ "Дозволяє програмі будь-коли змінювати швидкість вказівника миші чи сенсорної панелі. Ніколи не застосовується для звичайних програм." "надсилати сигнали Linux програмам" "Дозволяє програмі подавати запит щодо надсилання наданого сигналу всім постійним процесам." - "збер. програму завжди запущ." + "робити програму завжди запущеною" "Дозволяє програмі закріплювати свої частини, щоб вони не використовувалися системою для інших цілей." "видаляти програми" "Дозволяє програмі видаляти пакети Android. Шкідливі програми можуть використовувати це для видалення важливих програм." @@ -314,7 +314,7 @@ "Дозволяє програмі змінювати дані налашт-нь безпеки системи. Не для використання звичайними програмами." "змінювати карту служб Google" "Дозволяє програмі змінювати карту служб Google. Не для використання звичайними програмами." - "автом. запуск. при завантаж." + "автоматично запускати при завантаження" "Дозволяє програмі запускатися відразу після завантаження системи. Це може затримати запуск пристрою та дозволяє програмі сповільнити загальну роботу пристрою своїм постійним функціонуванням." "Дозволяє програмі запускатися відразу після завантаження системи. Це може затримати запуск телефону та дозволяє програмі сповільнити загальну роботу телефону своїм постійним функціонуванням." "надсилати закріпл. запис" @@ -345,10 +345,10 @@ "Отрим. доступ до додаткових команд провайдера місцезн. Шкідливі програми можуть викор. це для втручання в роботу GPS чи інших джерел місцезнаходження." "дозвіл на встановлення провайдера місцезнах." "Створ. фіктивні джерела місцезн. для тестув. Шкідливі прогр. можуть викор. це для заміни місцезн. і/чи статусу, отрим. від дійсних джерел місцезн., таких як GPS або моб. операторів, а також для відстеж. і передачі вашого місцезн. зовн. джерелу." - "точне (GPS) місцезнах." + "точне (GPS) місцезнаходження" "Отрим. доступ до джерел точного місцезн., напр. системи глоб. позиціонування в пристрої, де це доступно. Шкідливі прогр. можуть викор. це для визначення вашого місцезн. і споживати додаткову енергію батареї." "Отрим. доступ до точних джерел місцезн., таких як сист. глоб. позиціонування в тел., де це доступно. Шкідливі прогр. можуть викор. це для визнач. вашого місцезн. і споживати додаткову енергію батареї." - "приблизне (мережеве) місцезнах." + "приблизне (мережеве) місцезнаходження" "Отрим. доступ до джерел прибл. місцезнах., напр. баз даних моб. мережі, для визначення прибл. місцезнах. пристрою, де це доступно. Шкідливі програми можуть використов. це, щоб приблизно визначати ваше місцезнах." "Отрим. доступ до джерел прибл. місцезн., напр. баз даних моб. мережі, для визначення прибл. місцезн. телефону, де це доступно. Шкідливі програми можуть використов. це, щоб приблизно визначати ваше місцезн." "дост. до SurfaceFlinger" @@ -421,9 +421,9 @@ "запуск у завод. реж. тест." "Запускає тест виробника на низьк. рівні, дозволяючи повний доступ до апарат. забезп. пристр. Доступно лише коли пристр. запущ. в режимі тестув. виробником." "Запускає тест виробника на низькому рівні, дозволяючи повний доступ до апарат. забезп. тел. Доступно лише коли тел. запущено в режимі тестув. виробником." - "устан. фон. мал." + "установити фоновий малюнок" "Дозволяє програмі встановлювати фонов. мал. системи." - "уст. підказ. щодо розм. фон.мал." + "установити підказки щодо розміру фонового малюнка" "Дозволяє програмі встановл. підказки щодо розміру фонов. малюнка." "віднов. завод. парам. за умовч." "Дозволяє програмі повністю відновити заводські налаштування системи, видаливши всі дані, конфігурацію та встановлені програми." @@ -435,18 +435,18 @@ "Дозволяє програмі змінювати часовий пояс телефону." "діяти як AccountManagerService" "Дозволяє програмі робити дзвінки до AccountAuthenticators" - "виявл. невідомі обл. зап." + "виявляти невідомі облікові записи" "Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих пристрою." "Дозволяє програмі отримувати список облік. записів, відомих телефону." "діяти як автентиф-тор обл. запису" "Дозволяє програмі використовувати можливості автентифікатора обл. запису AccountManager, зокрема створення обл. записів і отримання та встановлення їхніх паролів." - "керув. списком обл. записів" + "керувати списком облікових записів" "Дозволяє програмі викон. такі операції як додавання та видалення облікових записів і видалення їхніх паролів." "використ. автентифікаційні облік. дані обл. запису" "Дозволяє програмі запитувати маркери автентифікації." "перегляд. стан мережі" "Дозволяє програмі переглядати стани всіх мереж." - "повний дост. до Інтерн." + "повний доступ до Інтернету" "Дозволяє програмі створювати сокети мережі." "змінювати/перехоплювати налаштування та трафік мережі" "Дозволяє програмі змінювати налаштування мережі, а також перехоплювати та перевіряти весь мережевий трафік, наприклад, змінювати проксі-сервер і порт будь-якої точки APN. Шкідливі програми можуть контролювати, переадресовувати чи змінювати мережеві пакети без вашого відома." @@ -472,9 +472,9 @@ "Дозволяє прогр. обмін. даними з тегами, картками та читачами екрана Near Field Communication (NFC)." "вимик. блок. клав." "Дозволяє програмі вимикати блокування клавіатури та будь-який пов\'язаний захист паролем. Допустимий приклад, коли телефон вимикає блокування клавіат. при отриманні вхідного дзвінка, після завершення якого блокування клавіатури відновлюється." - "чит. налашт-ня синхр." + "читати налаштування синхронізації" "Дозволяє програмі зчит. налашт-ня синхроніз., наприкл., чи ввімкнено синхронізацію для контактів." - "запис. налашт. синхр." + "записувати налаштування синхронізації" "Дозволяє програмі змінювати налашт-ня синхроніз., наприкл., чи ввімкн. синхронізацію для контактів." "читати стат-ку синхрон." "Дозволяє програмі зчитувати статистику синхронізації, напр. історію здійснених синхронізацій." @@ -486,7 +486,7 @@ "Дозволяє програмі зчитувати будь-які особисті вислови, назви та фрази, які користувач може зберігати в своєму словнику." "запис. до заданого корист. словника" "Дозволяє програмі записувати до словника користувача нові слова." - "змін./видаляти вміст носія USB" + "змінювати/видаляти вміст носія USB" "змінювати/видал. вміст карти SD" "Дозволяє програмі записувати на носій USB." "Дозволяє програмі записувати на карту SD." @@ -735,9 +735,9 @@ "Община" "Область" "Емірат" - "читати історію та закладки переглядача" + "читати історію й закладки переглядача" "Дозволяє програмі зчитувати всі URL-адреси, на які заходив переглядач, і всі закладки переглядача." - "запис. історію та закладки переглядача" + "записувати історію й закладки переглядача" "Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки веб-переглядача, збережені в пристрої. Шкідливі прогр. можуть використ. це для видалення чи зміни даних веб-переглядача." "Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки переглядача, збережені у вашому тел. Шкідливі програми можуть викор. це, щоб видаляти чи змінювати дані переглядача." "налашт. сигнал у будильн." @@ -977,7 +977,7 @@ "Перезапуск" "Установити час" "Установити дату" - "Устан." + "Застосувати" "За умовч." "Дозвіл не потрібний" "Сховати" @@ -1014,7 +1014,7 @@ "Форматув." "Налагодження USB підключ." "Вибер., щоб вимкн. налагодж. USB." - "Виберіть метод введ-ня" + "Виберіть метод введення" "Налаштувати методи введення" " АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ" " 0123456789АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ" @@ -1069,7 +1069,7 @@ "Синхр." "Доступність" "Фоновий мал." - "Змінити фон. мал." + "Змінити фоновий малюнок" "Мережу VPN активовано." "Мережу VPN активовано програмою %s" "Торкніться, щоб керувати мережею." @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Камера" "Без звуку" "Увімкнути звук" - - + "Гортайте, щоб розблокувати." "Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля." "Крапка." "Перейти на головну" diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml index 93f0901a2402f..872729b2da728 100644 --- a/core/res/res/values-vi/strings.xml +++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "Máy ảnh" "Im lặng" "Bật âm thanh" - - + "Trượt để mở khóa." "Hãy cắm tai nghe để nghe mật khẩu." "Dấu chấm." "Điều hướng về trang chủ" diff --git a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8076723e56b8b..f00faa5739020 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "相机" "静音" "打开声音" - - + "滑动解锁。" "需要插入耳机才能听到密码的按键声。" "点。" "导航首页" diff --git a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml index dba72f42e89a8..821be79f151f8 100644 --- a/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1169,8 +1169,7 @@ "相機" "靜音" "開啟音效" - - + "滑動即可解鎖。" "接上耳機即可聽見系統朗讀密碼鍵。" "點。" "瀏覽首頁" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..4836125757613 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + "Поўнае рэзервовае капіяванне" + "Поўнае аднаўленне" + "Было прапанавана поўнае рэзервовае капіяванне ўсіх дадзеных на падлучаным настольным кампутары. Дазволіць гэта?"\n\n"Калі вы самі не запытвалі рэзервовае капiяванне, спынiце аперацыю." + "Рэзервовае капіяванне дадзеных" + "Не ствараць рэзервовыя копіі" + "Запытана поўнае аднаўленне ўсіх дадзеных з падлучанага настольнага кампутара. Дазволіць гэта?"\n\n"Калі вы самі не запытвалі аднаўленне, не дазваляйце працягваць аперацыю. Гэта прывядзе да замены якіх-небудзь дадзеных, якія зараз знаходзяцца на прыладзе." + "Аднавіць мае дадзеныя" + "Не аднаўляць" + "Увядзіце ваш бягучы пароль рэзервовага капіявання ніжэй:" + "Увядзіце нiжэй пароль для расшыфравання прылады." + "Увядзіце пароль для расшыфравання прылады. Ён таксама будзе выкарыстоўвацца для расшыфравання рэзервовай копіі." + "Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для шыфравання ўсіх дадзеных рэзервовага капіявання. Калі гэтае поле пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца бягучы пароль рэзервовага капіявання:" + "Калі вы жадаеце зашыфраваць усе дадзеныя рэзервовага капіявання, увядзіце пароль ніжэй:" + "Калі дадзеныя для аднаўлення зашыфраваныя, увядзіце пароль ніжэй:" + "Рэзервовае капіяванне..." + "Рэзервовае капіяванне скончылася" + "Пачынаецца аднаўленне..." + "Аднаўленне скончылася" + "Тайм-аўт аперацыі" + diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..5a5c454f1c589 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + "Täielik varundus" + "Täielik taastamine" + "Taotleti kõikide andmete varundamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?"\n\n"Kui te ei taotlenud varundust, siis ärge lubage toimingut jätkata." + "Varunda mu andmed" + "Ära varunda" + "Taotletud on kõikide andmete taastamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?"\n\n"Kui te ei taotlenud taastamist, siis ärge lubage toimingut jätkata. See asendab kõik praegu seadmes olevad andmed." + "Taasta mu andmed" + "Ära taasta" + "Sisestage allpool praegune varunduse parool:" + "Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool." + "Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool. Seda kasutatakse ka varukoopiate arhiivi krüpteerimiseks." + "Sisestage parool kõikide varundatud andmete krüpteerimise jaoks. Kui jätate selle tühjaks, siis kasutatakse teie praegust varunduse parooli:" + "Kui soovite kõik varundusandmed krüpteerida, siis sisestage allpool parool:" + "Kui taasteandmed on krüpteeritud, siis sisestage allpool parool." + "Algab varundamine ..." + "Varundamine jõudis lõpule" + "Algab taastamine ..." + "Taastamine jõudis lõpule" + "Toiming aegus" + diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml index f0961a242b87e..493c168ea75ec 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Rejesha upya data yangu" "Usirejeshe upya" "Tafadhali ingiza nenosiri lako la chelezo hapo chini:" - "Tafadhali ingiza nenosiri ya usimbaji fiche ya kifaa chako hapo chini." - "Tafadhali ingiza nenosiri yako ya msimbo fiche hapo chini. Hii pia itatumika kusimba fiche jalidi ya hifadhi." + "Tafadhali ingiza nenosiri la usimbaji fiche wa kifaa chako hapo chini." + "Tafadhali ingiza nenosiri lako la msimbo fiche hapo chini. Pia litatumika kusimba fiche jalidi ya hifadhi." "Tafadhali ingiza nenosiri la kutumia kwa usimbaji fiche wa chelezo ya data kamili. Ikiwa hii itawachwa wazi, nenosiri lako la sasa litatumika:" "Ikiwa unataka kusimba fiche data nzima ya kucheleza, ingiza nenosiri la hapo chini:" "Ikiwa data iliyorejeshwa upya, tafadhali ingiza nenosiri lililo hapo chini:" diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..68621b6dbc090 --- /dev/null +++ b/packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + "Памочнік дост. да пакетаў" + diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..216d715996c71 --- /dev/null +++ b/packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + "Package Access Helper" + diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..c164ac7b22d8f --- /dev/null +++ b/packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "Захоўванне налад" + diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..30b729365f156 --- /dev/null +++ b/packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "Seadete talletusruum" + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index e9286c045475e..f91208682fcf2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -49,30 +49,30 @@ "Bluetooth-verbind" "Stel invoer metodes op" "Gebruik fisiese sleutelbord" - "Laat die program %1$s toe om die USB-toestel te gebruik?" + "Laat die program %1$s toe om toegang tot die USB-toestel te kry?" "Laat die program %1$s toe om toegang tot die USB-toebehoorsel te kry?" "Maak %1$s oop wanneer hierdie USB-toestel gekoppel is?" "Maak %1$s oop wanneer hierdie USB-toebehoorsel gekoppel is?" - "Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Kom meer te wete oor hierdie toebehoorsel by %1$s" + "Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Vind meer uit oor hierdie toebehoorsel by %1$s" "USB-toebehoorsel" "Sien" "Gebruik by verstek vir hierdie USB-toestel" "Gebruik by verstek vir hierdie USB-toebehoorsel" "Zoem om skerm te vul" "Strek om skerm te vul" - "Versoenbaarheid-zoem" + "Versoenbaarheidszoem" "As \'n program vir \'n kleiner skerm ontwerp is, sal \'n zoemkontrole naby die horlosie verskyn" - "Stoor tans kiekie..." + "Stoor tans skermkiekie..." "Stoor tans skermkiekie..." "Skermkiekie word tans gestoor." "Skermkiekie geneem." "Raak om jou skermkiekie te sien." - "Kon nie skermkiekie neem nie" + "Kon nie skermkiekie neem nie." "Kon nie skermkiekie stoor nie. Geheue kan dalk in gebruik wees." "USB-lêeroordrag-opsies" "Heg as \'n mediaspeler (MTP)" "Heg as \'n kamera (PTP)" - "Installeer Android-lêeroordragprogram vir Mac" + "Installeer Android-Lêeroordragprogram vir Mac" "Terug" "Tuis" "Kieslys" @@ -126,7 +126,7 @@ "4G data gedeaktiveer" "Mobieldata gedeaktiveer" "Data gedeaktiveer" - "Jy het die gespesifiseerde gebruikslimiet vir data bereik. "\n\n"As jy data weer heraktiveer, kan jy deur jou diensverskaffer gehef word." + "Jy het die gespesifiseerde data-gebruikslimiet bereik."\n\n"As jy data weer heraktiveer, kan jy deur jou diensverskaffer gehef word." "Heraktiveer data" "Geen internetverbinding nie" "Wi-Fi gekoppel" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be-land/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..9b0cf06befc5c --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-be-land/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "Цяпер экран заблакаваны ў альбомнай арыентацыі." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be-large/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be-large/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..118eb0501674f --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-be-large/strings.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + "Выдаліць усё" + "Паведамленні адключаныя" + "Націсніце тут, каб зноў уключыць апавяшчэнні." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..a6c64ade3e802 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + "Інтэрфейс карыстальніка сістэмы" + "Ачысціць" + "Не турбаваць" + "Паказваць паведамленні" + "Выдаліць са спісу" + "Звесткі аб прыкладанні" + "Апошніх прыкладанняў няма" + "Закрыць нядаўнія прыкладаннi" + + "1 нядаўняе прыкладанне" + "Нядаўнія прыкладаннi: %d" + + "Без апавяшчэнняў" + "Пастаянныя" + "Апавяшчэнні" + "Падлучыце зарадную прыладу." + "Зарад батарэі становіцца нізкім." + "Спроб засталося: %d%%" + "USB-зарадка не падтрымліваецца."\n"Карыстайцеся толькі зарадкай для прылады." + "Выкарыстанне батарэі" + "Налады" + "Wi-Fi" + "Рэжым палёту" + "Аўтаматычны паварот экрана" + "БЯЗГУЧНА" + "АЎТА" + "Паведамленні" + "Прывязаныя праз Bluetooth" + "Налада метадаў уводу" + "Выкарыст. фiзiч. клав." + "Дазволіць праыкладанню %1$s атрымлiваць доступ да прылады USB?" + "Дазволіць прыкладанню %1$s доступ да прылады USB?" + "Адкрыць %1$s, калі гэтая USB-прылада падлучаная?" + "Адкрыць %1$s, калі гэтая USB-прылада падлучаная?" + "Няма ўсталяв. прыкл. для працы з гэтай прыл. USB. Больш падраб. пра гэтую прыл.: %1$s" + "USB-прылада" + "Прагляд" + "Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады" + "Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады" + "Павял. на ўвесь экран" + "Расцягн. на ўвесь экран" + "Маштабаванне для сумяшчальнасцi" + "Калі прыкладанне распрацаванае для невялікіх экранаў, каля гадзінніка з\'явіцца кіраванне маштабаваннем." + "Захаванне скрыншота..." + "Захаванне скрыншота..." + "Скрыншот захаваны." + "Скрыншот зроблены" + "Націсніце, каб прагледзець скрыншот" + "Не атрымалася зрабiць скрыншот." + "Немагчыма захаваць скрыншот. Магчыма, назапашвальнiк выкарыстоўваецца." + "Парам. перадачы файлаў па USB" + "Падлучыць як медыяпрайгравальнік (ССП)" + "Падлучыць як камеру (PTP)" + "Усталяваць прыклад. Android File Transfer для Mac" + "Назад" + "На Галоўную старонку" + "Меню" + "Нядаўнія прыкладанні" + "Кнопка пераключэння метаду ўводу." + "Кнопка сумяшчальнасці маштаба." + "Маштабаванне малых элементаў для большага экрана." + "Bluetooth-сувязь." + "Bluetooth адключаны." + "Без акумулятара." + "Адна планка акумулятара." + "2 планкі акумулятара." + "Тры планкі акумулятара." + "Акумулятар поўны." + "Няма тэлефона." + "Адна планка на тэлефоне." + "2 планкі тэлефона." + "3 планкі тэлефона." + "Поўны сігнал тэлефона." + "Няма дадзеных." + "Адна планка дадзеных." + "2 планкі дадзеных." + "3 планкі дадзеных." + "Поўны сігнал перадачы дадзеных." + "Wi-Fi адсутнiчае." + "Wi-Fi, адзiн слупок." + "Wi-Fi, два слупкi." + "Wi-Fi, тры слупкi." + "Моцны сiгнал Wi-Fi." + "GPRS" + "3G" + "3.5G" + "4G" + "CDMA" + "Edge" + "Wi-Fi" + "Няма SIM-карты." + "Сувязь па Bluetooth." + "Рэжым палёту." + + + + "Сістэмныя налады." + "Апавяшчэнні." + "Выдаліць апавяшчэнне." + "GPS уключаны." + "Атрыманне GPS." + "TeleTypewriter уключаны." + "Выклік з вібрацыяй." + "Маўклівы выклік." + "%s выдалены." + "Дадзеныя 2G-3G адключаныя" + "Дадзеныя 4G адключаныя" + "Мабільная перадача дадзеных адключаная" + "Дадзеныя адключаныя" + "Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. "\n\n"Калі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата." + "Паўторна ўключыць дадзеныя" + "Няма падключэння да Iнтэрнэту" + "Wi-Fi падключаны" + "Пошук GPS" + "Месца задана праз GPS" + "Выдалiць усе апавяшчэннi." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-land/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..77b0ce127f47b --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-land/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "Ekraan on nüüd lukustatud horisontaalasendisse." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-large/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-large/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8c437853ee912 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-large/strings.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + "Kust. kõik" + "Teatised väljas" + "Teatiste uuesti sisselülitamiseks koputage siia." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..943b8ca4484c7 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,136 @@ + + + + + "Süsteemi UI" + "Kustuta" + "Mitte häirida" + "Kuva teatised" + "Loendist eemaldamine" + "Rakenduse teave" + "Uusi rakendusi pole" + "Loobu hiljutistest rakendustest" + + "1 hiljutine rakendus" + "%d hiljutist rakendust" + + "Teatisi pole" + "Jätkuv" + "Teadistused" + "Ühendage laadija" + "Aku hakkab tühjenema." + "%d%% on alles" + "USB laadimist ei toetata."\n"Kasutage ainult tootja laadija." + "Akukasutus" + "Seaded" + "WiFi" + "Lennurežiim" + "Pööra ekraani automaatselt" + "SUMMUTA" + "AUTO" + "Teatised" + "Bluetooth on jagatud" + "Seadista sisestusmeetodeid" + "Kasutage füüsilist klaviatuuri" + "Kas lubate rakendusel %1$s USB-seadmele juurde pääseda?" + "Kas lubate rakendusel %1$s USB-seadmele juurde pääseda?" + "Kas avada %1$s, kui see USB-seade on ühendatud?" + "Kas avada %1$s, kui USB-lisaseade on ühendatud?" + "Inst. rak. ei tööta selle USB-seadmega. Lisateavet lisaseadme kohta vt siit: %1$s" + "USB-lisaseade" + "Kuva" + "Kasuta vaikimisi selle USB-seadme jaoks" + "Vaikimisi kasuta seda USB-lisaseadet" + "Suumi ekraani täitmiseks" + "Venita ekraani täitmiseks" + "Sobivussuum" + "Kui rakendus on mõeldud väiksemale ekraanile, kuvatakse kella kõrval suumi juhtnupp." + "Kuvatõmmise salvestamine ..." + "Kuvatõmmise salvestamine ..." + "Kuvatõmmist salvestatakse." + "Kuvatõmmis on jäädvustatud." + "Puudutage kuvatõmmise vaatamiseks." + "Kuvatõmmist ei saanud jäädvustada." + "Kuvatõmmist ei saa salvestada. Mäluseade võib olla kasutuses." + "USB-failiedastuse valikud" + "Paigalda meediumimängijana (MTP)" + "Paigalda kaamerana (PTP)" + "Android File Transferi installimine Macile" + "Tagasi" + "Kodu" + "Menüü" + "Hiljutised rakendused" + "Sisestusmeetodi vahetamise nupp." + "Sobivussuumi nupp." + "Suumi suuremale ekraanile vähem." + "Bluetooth on ühendatud." + "Bluetoothi ühendus katkestatud." + "Aku puudub." + "Aku: üks pulk." + "Aku: kaks pulka." + "Aku: kolm pulka." + "Aku täis." + "Telefonisignaal puudub" + "Telefonisignaal: üks pulk." + "Telefonisignaal: kaks pulka." + "Telefonisignaal: kolm pulka." + "Telefonisignaal on tugev." + "Andmed puuduvad." + "Andmesignaal: üks pulk." + "Andmeside: kaks pulka." + "Andmeside: kolm pulka." + "Andmesignaal on tugev." + "WiFi puudub." + "WiFi signaal: üks post." + "WiFi signaal: kaks posti." + "WiFi signaal: kolm posti." + "WiFi signaal on täis." + "GPRS" + "3G" + "3,5G" + "4G" + "CDMA" + "Serv" + "WiFi" + "SIM-kaarti pole." + "Bluetoothi jagamine." + "Lennurežiim." + "Aku: %d protsenti." + "Süsteemiseaded" + "Teatised" + "Teatise kustutamine" + "GPS on lubatud." + "GPS-signaali otsimine." + "TeleTypewriter lubatud." + "Vibreeriv kõlisti." + "Vaikne kõlisti." + "Loobusite rakendusest %s." + "2G–3G andmeside keelatud" + "4G andmeside keelatud" + "Mobiilne andmeside keelatud" + "Andmekasutus keelatud." + "Olete jõudnud määratud andmekasutuse piirini."\n\n"Kui lülitate andmeside uuesti sisse, siis võib operaator teilt tasu võtta." + "Luba andmeside uuesti" + "Interneti-ühendus puudub" + "WiFi on ühendatud" + "GPS-i otsimine" + "GPS-i määratud asukoht" + "Kustuta kõik teatised." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index bc0a8b45ddad9..988130ee7b8af 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ "Téléscripteur activé" "Sonnerie en mode vibreur" "Sonnerie en mode silencieux" - "%s supprimé." + "Application \"%s\" ignorée." "Données 2G-3G désactivées" "Données 4G désactivées" "Données mobiles désactivées" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 12b32f7406b1f..947ebb47958dc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ "Телетайп включен." "Вибровызов." "Беззвучный режим." - "Приложение %s убрано." + "Приложение \"%s\" удалено из списка." "Передача данных по каналам 2G и 3G отключена" "Передача данных по каналу 4G отключена" "Мобильный Интернет отключен" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index fbb0c5c2727bb..531e7827e86ec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -60,13 +60,13 @@ "Tanua ili kujaza skrini" "Kukuza kwa Utangamanifu" "Wakati programu ilibuniwa kwa skrini ndogo, kidhibiti cha kukuza kitaonekana kwa saa." - "Inahifadhi picha" - "Inahifadhi picha..." - "Picha ya kiwamba inahifadhiwa" - "Picha imenaswa." - "Gusa ili kuona picha" - "Haikuweza kupiga picha" - "Haikuweza kuhifadhi picha. Hifadhi inaweza kuwa inatumika" + "Inahifadhi picha kiwamba..." + "Inahifadhi picha kiwamba..." + "Picha kiwamba inahifadhiwa" + "Picha kiwamba imenaswa." + "Gusa ili kuona picha kiwamba yako" + "Haikuweza kunasa picha kiwamba" + "Haikuweza kuhifadhi picha kiwamba. Hifadhi inaweza kuwa inatumika." "Machaguo ya uhamisho wa faili la USB" "Angika kama kichezeshi cha midia (MTP)" "Angika kama kamera (PTP)" @@ -98,7 +98,7 @@ "Hakuna Wi-Fi." "Mwambaa mmoja wa Wi-Fi." "Miambaa miwili ya Wi-Fi." - "Wi-Fi baa tatu." + "Miamba tatu ya Wi-Fi." "Ishara kamili ya Wi-Fi." "GPRS" "3G" @@ -119,12 +119,12 @@ "Kichapishaji cha Tele kimewezeshwa." "Mtetemo wa mlio" "Mlio wa simu uko kimya." - "%s Ondoa" + "%s imeondolewa." "Data ya 2G-3G imelemazwa" "Data ya 4G imelemazwa" "Data ya kifaa cha mkononi imelemazwa" "Data imelemazwa" - "Umefika kikomo maalum cha matumizi ya data. "\n" "\n" ukiwezesha data, unaweza kudaiwa na mtoa huduma." + "Umefika kikomo maalum cha matumizi ya data. "\n" "\n" Ukiwezesha data tena, unaweza kutozwa na mtoa huduma." "Wezesha upya data" "Hakuna muunganisho wa mtandao" "Mtandao-hewa umeunganishwa" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 02f9d5e717649..0a2058b439c24 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ - "Інтерф.сист." + "Інтерфейс системи" "Очист." "Не турбувати" "Показувати сповіщення" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..45baff536ebca --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s спрабуе стварыць злучэнне VPN." + "Працягваючы, вы дазваляеце праграме перахапіць ўвесь сеткавы трафік. "" НЕ выкарыстовывайце, пакуль вы не давяраеце праграме. "" У адваротным выпадку вы рызыкуеце пашкодзіць вашы дадзеныя шкоднаснымі праграмамі." + "Я давяраю гэтаму дадатку." + "VPN падключаны" + "Наладзіць" + "Адключыцца" + "Сессія" + "Працягласць:" + "Адпраўлена:" + "Атрымана:" + "-" + "%1$s байт / %2$s пакеты" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..3a1ac5a5431db --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Rakenduse %s katsed luua VPN-ühendust." + "Jätkates annate rakendusele loa jälgida kogu võrguliiklust. ""ÄRGE nõustuge, kui te seda rakendust ei usalda."" Vastasel juhul on oht, et pahavara võib kahjustada teie andmeid." + "Usaldan seda rakendust." + "VPN on ühendatud" + "Seadistamine" + "Katkesta ühendus" + "Seansid" + "Kestus:" + "Saadetud:" + "Vastu on võetud:" + "-" + "%1$s baiti / %2$s paketti" +