Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id4fb13ba78ae90812108077961aa5dcd08d19f78
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-04-20 04:24:28 -07:00
parent 24b5930f6e
commit 2cced73fa8
171 changed files with 1419 additions and 7470 deletions

View File

@@ -112,7 +112,6 @@
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"กำลังสแกนใบหน้า"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"ส่ง"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"จัดการการแจ้งเตือน"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ปลดล็อก"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"เปิดโทรศัพท์"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"เปิดตัวช่วยเสียง"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"เปิดกล้อง"</string>
@@ -368,6 +367,7 @@
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"จนพระอาทิตย์ขึ้น"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"เปิดเวลา <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"จนถึง <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="512534812963862137">"ธีมสีเข้ม"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC ถูกปิดใช้งาน"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"เปิดใช้งาน NFC แล้ว"</string>
@@ -403,7 +403,8 @@
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"ปิดเสียง\nทั้งหมด"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"เฉพาะเรื่อง\nสำคัญ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"เฉพาะปลุก\nเท่านั้น"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="5376059837186496558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • กำลังชาร์จแบบไร้สาย (อีก <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>จะเต็ม)"</string>
<!-- no translation found for keyguard_indication_charging_time_wireless (6959284458466962592) -->
<skip />
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • กำลังชาร์จ (อีก <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> จะเต็ม)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างเร็ว (อีก <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> จะเต็ม)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างช้าๆ (อีก <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> จะเต็ม)"</string>
@@ -506,8 +507,8 @@
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"คุณเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> เป็นผู้จัดการโปรไฟล์งานของคุณ โปรไฟล์ดังกล่าวเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> เป็นผู้จัดการโปรไฟล์งานของคุณ โปรไฟล์ดังกล่าวเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์\n\nคุณยังเชื่อมต่ออยู่กับ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ด้วย ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนตัวของคุณ"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"ปลดล็อกสำหรับ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> กำลังทำงาน"</string>
<!-- no translation found for keyguard_indication_trust_unlocked (2712865815371519117) -->
<skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ดูก่อนปลดล็อก"</string>
@@ -520,6 +521,12 @@
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ยุบ"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"แสดงคำบรรยายสื่อโดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"เคล็ดลับเกี่ยวกับคำอธิบายภาพ"</string>
<!-- no translation found for volume_odi_captions_content_description (2950736796270214785) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_odi_captions_hint_enable (49750248924730302) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_odi_captions_hint_disable (8980842810619956593) -->
<skip />
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"เปลี่ยนอุปกรณ์เอาต์พุต"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ตรึงหน้าจอแล้ว"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"การดำเนินการนี้จะแสดงหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง"</string>
@@ -757,8 +764,8 @@
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Keycode ทางขวา"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"ไอคอนทางซ้าย"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"ไอคอนทางขวา"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"กดชิ้นส่วนค้างไว้แล้วลากไปเพื่อเพิ่ม"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"กดชิ้นส่วนค้างไว้แล้วลากไปเพื่อจัดลำดับใหม่"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"กดค้างแล้วลากเพื่อเพิ่มไทล์"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"กดไทล์ค้างไว้แล้วลากเพื่อจัดเรียงใหม่"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ลากมาที่นี่เพื่อนำออก"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"คุณต้องมีชิ้นส่วนอย่างน้อย 6 ชิ้น"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"แก้ไข"</string>