From 289de24d64ce78b9eb72d1599aede59c66f91c48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 30 Oct 2013 09:33:10 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9a274d2dae9b41ed8378f460da42507f44f429c5 Auto-generated-cl: translation import --- packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- 4 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml index 2380fa27c3a0c..bf83a415a7c3b 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml @@ -16,10 +16,10 @@ - "يحاول %s إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)." + "‏يحاول %s إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)." "تعد المتابعة بمثابة إذن للتطبيق باعتراض جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة. ""\"لا\" توافق إلا إذا كنت تثق في التطبيق."" وإلا فقد تتعرض بياناتك لخطورة الاختراق بواسطة برامج ضارة." "أثق في هذا التطبيق." - "VPN متصلة" + "‏VPN متصلة" "تهيئة" "قطع الاتصال" "الجلسة" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml index ec163af0c4443..7c0aafe733921 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml @@ -16,10 +16,10 @@ - "%s تلاش می‌کند یک اتصال VPN ایجاد کند." + "‏%s تلاش می‌کند یک اتصال VPN ایجاد کند." "با ادامه دادن، به برنامهٔ کاربردی اجازه می‌دهید تمام ترافیک شبکه را رهگیری کند. ""تا به برنامه اعتماد نکردید آن را قبول نکنید."" در غیر این صورت، این ریسک را قبول می‌کنید که داده‌های شما توسط یک نرم‌افزار مخرب به خطر بیفتد." "من به این برنامه اعتماد دارم." - "VPN متصل است" + "‏VPN متصل است" "پیکربندی" "قطع اتصال" "جلسه:" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml index 50be98ccfac3d..b570a6d6d58f3 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ "%s एक VPN कनेक्‍शन बनाने का प्रयास करता है." - "जारी रखकर, आप एप्स को सभी नेटवर्क ट्रैफ़िक अवरोधित करने की अनुमति देते हैं. ""जब तक आपको एप्स पर विश्वास न हो स्‍वीकार न करें."" अन्‍यथा, आपको अपने डेटा के साथ किसी दुर्भावनापूर्ण सॉफ़्टवेयर द्वारा छेड़छाड़ किए जाने का जोखिम हो सकता है." - "मुझे इस एप्स पर विश्वास है." + "जारी रखकर, आप ऐप्स को सभी नेटवर्क ट्रैफ़िक अवरोधित करने की अनुमति देते हैं. ""जब तक आपको ऐप्स पर विश्वास न हो स्‍वीकार न करें."" अन्‍यथा, आपको अपने डेटा के साथ किसी दुर्भावनापूर्ण सॉफ़्टवेयर द्वारा छेड़छाड़ किए जाने का जोखिम हो सकता है." + "मुझे इस ऐप्स पर विश्वास है." "VPN कनेक्‍ट है" "कॉन्फ़िगर करें" "डिस्‍कनेक्‍ट करें" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml index 9082180851239..335f5e40f5bb2 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml @@ -16,10 +16,10 @@ - "%s מנסה ליצור חיבור VPN." + "‏%s מנסה ליצור חיבור VPN." "אם תמשיך, אתה מעניק לאפליקציה הרשאה לעכב את כל התנועה ברשת. "" אל תקבל אלא אם כן אתה סומך על האפליקציה. "" אחרת, אתה חושף את הנתונים שלך לסכנה של פגיעה על-ידי תוכנה זדונית." "אני סומך על אפליקציה זו." - "VPN מחובר" + "‏VPN מחובר" "הגדר" "נתק" "הפעלה"