diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-am/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-am/strings.xml index 87215175c0a03..7077b39f0d416 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-am/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "እባክህ የመሳሪያህ ምስጠራ የይለፍ ቃል ከታች አስገባ፡፡ይሄ ለምትኬ መዝገብ ለመመስጠርም ይጠቅማል፡፡" "እባክዎ የሙሉ ውሂብ መጠበቂያ ማመስጠር ለመጠቅም የይለፍ ቃል ያስገቡ። ይህም ባዶ ከሆነ፣ የእርስዎ የአሁኑ የመጠበቂያ ይለፍ ቃል ይወሰዳል፡" "ሙሉ የውሂብ መጠበቂያ ለማመስጠር ከፈለጉ ከታች የይለፍ ቃል ያስገቡ፡" - - + "መሣሪያዎ የተመሰጠረ እንደመሆኑ መጠን ምትኬዎን ማመስጠር አለብዎት። እባክዎ የይለፍ ቃል ከታች ያስገቡ፦" "ውሂብ እነበረበት መልስ የተመሳጠረ ከሆነ፣ እባክዎ ከታች የይለፍ ቃል ያስገቡ" "መጠባበቂያ በመጀመር ላይ..." "መጠባበቂያ ጨርሷል" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ar/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ar/strings.xml index c5fb2e8e71abf..b7a56d179b00a 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ar/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "الرجاء إدخال كلمة مرور تشفير الجهاز. سيتم استخدام ذلك أيضًا لتشفير أرشيف النسخ الاحتياطي." "الرجاء إدخال كلمة المرور للاستخدام لتشفير بيانات النسخة الاحتياطية بالكامل. إذا تم ترك هذا فارغًا، فسيتم استخدام كلمة مرور النسخ الاحتياطي الحالية:" "إذا كنت ترغب في تشفير بيانات النسخة الاحتياطية بالكامل، فأدخل كلمة المرور أدناه:" - - + "نظرًا لكون جهازك مشفرًا، أنت مطالب بتشفير النسخة الاحتياطية. يُرجى إدخال كلمة المرور أدناه:" "إذا كانت بيانات الاسترداد مشفرة، فالرجاء إدخال كلمة المرور أدناه:" "جارٍ بدء النسخ الاحتياطي..." "انتهت عملية النسخ الاحتياطي" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bg/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bg/strings.xml index 9ca28483af2b2..f1b01e572332c 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bg/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Моля, въведете паролата си за шифроване на устройството по-долу. Тя ще се използва и за шифроване на резервното копие на архива." "Моля, въведете парола, която да използвате за шифроване на пълното резервно копие на данните. Ако не е попълнена, ще бъде използвана текущата ви парола за резервно копие:" "Ако искате да шифровате пълното резервно копие на данните, въведете парола по-долу:" - - + "Тъй като устройството ви е шифровано, трябва да направите това и за резервното си копие. Моля, по-долу въведете парола:" "Ако възстановените данни са шифровани, моля, въведете паролата по-долу:" "Създаването на резервно копие се стартира..." "Създаването на резервно копие завърши" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml index 10d66add058c0..3326ccbe9a6e8 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Introdueix la contrasenya d\'encriptació del dispositiu a continuació. També es farà servir per encriptar l\'arxiu de seguretat." "Introdueix una contrasenya que utilitzaràs per a l\'encriptació de les dades de còpia de la seguretat completa. Si es deixa en blanc, s\'utilitzarà la teva contrasenya de còpia de seguretat actual:" "Si vols xifrar les dades de la còpia de seguretat completa, introdueix una contrasenya a continuació:" - - + "Com que el teu dispositiu està encriptat, has d\'encriptar el dispositiu secundari. Escriu una contrasenya a continuació:" "Si la recuperació de dades està xifrada, introdueix la contrasenya a continuació:" "S\'està iniciant la còpia de seguretat..." "Ha finalitzat la còpia de seguretat" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-cs/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-cs/strings.xml index a93292a9c9179..697de32c5d826 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-cs/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Sem prosím zadejte bezpečnostní gesto. Toto gesto se použije také při šifrování záložního archivu." "Zadejte prosím heslo pro šifrování dat úplné zálohy. Pokud pole ponecháte prázdné, použije se aktuální heslo pro zálohy:" "Chcete-li data úplné zálohy zašifrovat, zadejte heslo:" - - + "Protože je zařízení šifrováno, je třeba zálohu zašifrovat. Níže prosím zadejte heslo:" "Pokud jsou obnovená data šifrována, zadejte prosím heslo níže:" "Spouští se zálohování..." "Zálohování bylo dokončeno" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml index 6fc6ac56779a9..28aea3374b02c 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor. Denne bliver også brugt til at kryptere sikkerhedskopien af arkivet." "Angiv en adgangskode, som skal bruges til kryptering af alle dine sikkerhedsdata. Hvis dette felt er tomt, bruges din aktuelle adgangskode til sikkerhedskopiering:" "Hvis du ønsker at kryptere sikkerhedsdataene, skal du indtaste en adgangskode nedenfor:" - - + "Eftersom din enhed er krypteret, skal du kryptere din backup. Indtast en adgangskode nedenfor:" "Hvis gendannelsesdataene er krypteret, skal du angive adgangskoden nedenfor:" "Sikkerhedskopiering begynder..." "Sikkerhedskopiering er færdig" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es-rUS/strings.xml index 99a44aee877ed..2d76a1ed7a9c3 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Introduce tu contraseña de encriptación del dispositivo a continuación. Esta contraseña también se utilizará para encriptar la copia de seguridad." "Introduce una contraseña para encriptar los datos de la copia de seguridad completa. Si dejas este campo en blanco, se utilizará tu contraseña actual de copia de seguridad:" "Si deseas encriptar los datos de la copia de seguridad completa, introduce una contraseña a continuación:" - - + "Dado que el dispositivo está encriptado, es necesario que encriptes la copia de seguridad. Ingresa una contraseña a continuación:" "Si los datos de recuperación están encriptados, vuelve a introducir la contraseña a continuación:" "Iniciando copia de seguridad..." "La realización de la copia de seguridad finalizó." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et-rEE/strings.xml index 5413ce592f969..4399068feae0f 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool. Seda kasutatakse ka varukoopiate arhiivi krüpteerimiseks." "Sisestage parool kõikide varundatud andmete krüpteerimise jaoks. Kui jätate selle tühjaks, siis kasutatakse teie praegust varunduse parooli:" "Kui soovite kõik varundusandmed krüpteerida, siis sisestage allpool parool:" - - + "Kuna seade on krüpteeritud, siis peate krüpteerima ka varukoopia. Sisestage all parool:" "Kui taasteandmed on krüpteeritud, siis sisestage allpool parool." "Algab varundamine ..." "Varundamine jõudis lõpule" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fi/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fi/strings.xml index 94f0d560a0b6f..4517410333c3f 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fi/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Kirjoita laitteen salauksen salasana alle. Salasanaa käytetään myös varmuuskopioarkiston salaamiseen." "Anna salasana kaikkien varmuuskopiotietojen salaamiseksi. Jos tämä jätetään tyhjäksi, nykyistä varmuuskopioinnin salasanaa käytetään:" "Jos haluat salata kaikki varmuuskopiotiedot, kirjoita salasana alle:" - - + "Koska laite on salattu, myös varmuuskopiointi on salattava. Kirjoita salasana alle:" "Jos palautustiedot on salattu, anna salasana alla:" "Varmuuskopiointi alkaa..." "Varmuuskopiointi valmis" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr-rCA/strings.xml index 66a93f02d8ab6..769b721239af3 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Veuillez saisir le mot de passe de chiffrement de l\'appareil ci-dessous. Il permettra également de chiffrer les archives de sauvegarde." "Veuillez saisir un mot de passe à utiliser pour chiffrer les données de sauvegarde complète. Si ce champ n\'est pas renseigné, votre mot de passe de sauvegarde actuel sera utilisé :" "Si vous souhaitez chiffrer l\'ensemble des données de sauvegarde, veuillez saisir un mot de passe ci-dessous :" - - + "Votre appareil est chiffré. Vous devez donc chiffrer votre sauvegarde. Veuillez entrer un mot de passe ci-dessous :" "Si les données de restauration sont chiffrées, veuillez saisir le mot de passe ci-dessous :" "Démarrage de la sauvegarde…" "Sauvegarde terminée." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml index 7fe005bd1c9b1..b8d6b564143a8 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Veuillez saisir le mot de passe de chiffrement de l\'appareil ci-dessous. Il permettra également de chiffrer les archives de sauvegarde." "Veuillez saisir un mot de passe à utiliser pour chiffrer les données de sauvegarde complète. Si ce champ n\'est pas renseigné, votre mot de passe de sauvegarde actuel sera utilisé :" "Si vous souhaitez chiffrer l\'ensemble des données de sauvegarde, veuillez saisir un mot de passe ci-dessous :" - - + "Votre appareil est chiffré. Vous devez donc chiffrer votre sauvegarde. Veuillez saisir un mot de passe ci-dessous :" "Si les données de restauration sont chiffrées, veuillez saisir le mot de passe ci-dessous :" "Démarrage de la sauvegarde…" "Sauvegarde terminée." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml index d80dc92b6c5eb..71a319f26d3a2 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "कृपया अपना उपकरण सुरक्षित तरीका पासवर्ड नीचे दर्ज करें. बैकअप संग्रहण को एन्‍क्रिप्‍ट करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाएगा." "कृपया संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:" "यदि‍ आप संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:" - - + "चूंकि आपका उपकरण एन्क्रिप्ट किया हुआ है, इसलिए आपको अपने बैकअप को एन्क्रिप्ट करना आवश्यक है. कृपया नीचे पासवर्ड डालें:" "यदि‍ पुनर्स्थापित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट कि‍या गया है, तो कृपया नीचे पासवर्ड डालें:" "सुरक्षित करना शुरु हो रहा है..." "सुरक्षित करना पूर्ण" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hr/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hr/strings.xml index 7696a2674b625..66037f34098ea 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "U nastavku unesite svoju zaporku enkripcije za uređaj. Ona će se upotrijebiti i za enkripciju te za arhivu sigurnosnih kopija." "Unesite zaporku koju ćete upotrebljavati za kriptiranje podataka potpune sigurnosne kopije. Ako je ostavite praznom, bit će upotrijebljena vaša trenutačna zaporka za sigurnosno kopiranje:" "Ako želite kriptirati podatke potpune sigurnosne kopije, u nastavku unesite zaporku:" - - + "Budući da vam je uređaj kriptiran, morate kriptirati sigurnosne kopije. Unesite zaporku u nastavku:" "Ako su podaci za vraćanje kriptirani, unesite zaporku u nastavku:" "Započinje stvaranje sigurnosne kopije..." "Sigurnosna kopija dovršena" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml index c25eb7268dcd4..a054068d1ce09 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր սարքի կոդավորված գաղտնաբառը ներքևում: Այն նաև կօգտագործվի պահուստային արխիվի կոդավորման համար:" "Խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառը` ամբողջական պահուստավորվող տվյալները կոդավորելու համար: Եթե ​​այն դատարկ թողնեք, ապա կօգտագործվի ձեր առկա պահուստավորման գաղտնաբառը`" "Եթե ​​ցանկանում եք կոդավորել ամբողջական պահուստավորված տվյալները, մուտքագրեք գաղտնաբառ ստորև`" - - + "Քանի որ ձեր սարքը կոդավորված է, դուք պետք է կոդավորեք նաև ձեր պահուստը: Խնդրում ենք ստորև սահմանել գաղտնաբառը՝" "Եթե ​​վերականգնվող տվյալները կոդավորված են, խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառը ստորև`" "Պահուստավորումը սկսվում է..." "Պահուստավորումն ավարտվեց" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ja/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ja/strings.xml index 9ee09e274714d..177ef5b4d2917 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ja/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "以下に端末暗号化用のパスワードを入力してください。このパスワードはバックアップアーカイブの暗号化にも使用します。" "フルバックアップデータの暗号化に使用するパスワードを入力してください。空白のままにした場合、現在のバックアップ用のパスワードが使用されます:" "フルバックアップのデータを暗号化する場合は、以下にパスワードを入力してください:" - - + "端末は暗号化されているため、バックアップを暗号化する必要があります。下にパスワードを入力してください。" "復元するデータが暗号化されている場合、以下にパスワードを入力してください:" "バックアップを開始しています..." "バックアップが終了しました" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka-rGE/strings.xml index abf969b4d93f0..0c4b7c2a1805d 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "გთხოვთ, ქვემოთ მიუთითოთ თქვენი მოწყობილობის დაშიფვრის პაროლი. ეს ასევე გამოყენებული იქნება სათადარიგო არქივის დაშიფრვისათვის." "გთხოვთ შეიყვანოთ ყველა სამარქაფო ასლის დაშიფრვის პაროლი. თუ ამ ველს ცარიელს დატოვებთ, გამოყენებული იქნება მიმდინარე პაროლი:" "თუ გსურთ სრული ლოკალური სარეზერვო კოპიის დაშიფრვა, შეიყვანეთ პაროლი ქვემოთ:" - - + "ვინაიდან თქვენი მოწყობილობა დაშიფრულია, მოგიწევთ დაშიფროთ თქვენი მარქაფი. გთხოვთ, შეიყვანოთ ქვევით პაროლი:" "თუ აღსადგენი მონაცემები დაშიფრულია, გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი ქვემოთ:" "ასლების მომზადება იწყება..." "სარეზერვო კოპირება დასრულებულია" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 6a36b9e9a99ee..38d71724de0e2 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Құрылғыңыздың кодтық кілтсөзін енгізіңіз. Ол сақтық көшірме мұрағатын кодтау үшін де қолданылады." "Деректердің сақтық көшірмесін толығымен шифрлау үшін кілтсөзді енгізіңіз. Егер бұл бос қалдырылса, сіздің қазіргі сақтық көшірме кілтсөзіңіз қолданылады:" "Деректердің сақтық көшірмесін толығымен шифрлауды қаласаңыз, кілтсөзді енгізіңіз:" - - + "Құрылғыңыз шифрланғандықтан, сақтық көшірмені шифрлау қажет. Төменде құпия сөзді енгізіңіз:" "Қалпына келтіру деректері кодталса, кілтсөзді енгізіңіз:" "Сақтық көшірме басталуда..." "Қалпына келтіру аяқталды" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km-rKH/strings.xml index 355a60083fcb9..cc46d9e2813c2 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដាក់​លេខ​កូដ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ខាង​ក្រោម។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​ប័ណ្ណសារ​បម្រុងទុក​ផង​ដែរ។" "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ដាក់លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ។ បើ​ទុក​វា​ទទេ ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ៖" "បើ​អ្នក​ចង់​ដាក់​លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខាង​ក្រោម៖" - - + "ព្រោះ​ថា​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​ដាក់លេខ​កូដ​ការ​បម្រុង​ទុក​របស់​អ្នក។ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ខាងក្រោម៖" "បើ​​ទិន្នន័យ​ស្ដារ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខាង​ក្រោម៖" "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​បម្រុងទុក..." "ការ​​បម្រុង​ទុក​បាន​បញ្ចប់" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ko/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ko/strings.xml index 11a0d64d2793f..600ae62f99da6 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ko/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "아래에 기기 암호화 비밀번호를 입력하세요. 백업 자료실을 암호화할 때에도 사용됩니다." "전체 백업 데이터를 암호화하려면 사용할 비밀번호를 입력하세요. 공백으로 남겨 두면 현재 백업 비밀번호가 사용됩니다." "전체 백업 데이터를 암호화하려면 아래에 비밀번호를 입력하세요." - - + "기기가 암호화되었으므로 백업을 암호화해야 합니다. 아래에 비밀번호를 입력하세요." "복원 데이터가 암호화되어 있는 경우, 아래에 비밀번호를 입력하세요." "백업 시작 중..." "백업을 완료했습니다." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml index 3c7b6e7bc9901..6333b18debc79 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Түзмөгүңүздүн шифрлөө сырсөзүн төмөндө киргизиңиз. Ал бэкап архивин шифрлегенге дагы колдонулат." "Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз. Эгер ал бош калтырылса, анда учурдагы сырсөз колдонулат:" "Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз:" - - + "Түзмөгүңүз шифрленген болгондуктан, камдооңузду шифрлешиңиз керек. Төмөнгө сырсөз киргизиңиз:" "Эгер калыбына келтирүү берилиштери шифрленген болсо, төмөндө сырсөздү киргизиңиз:" "Бэкап башталды..." "Бэкап аяктады" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lv/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lv/strings.xml index 68e987646a4d9..c969726edebe3 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lv/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Lūdzu, ievadiet ierīces šifrēšanas paroli. Tā tiks arī izmantota, lai šifrētu dublējuma arhīvu." "Lūdzu, ievadiet paroli, kas tiks izmantota dublējuma datu pilnīgai šifrēšanai. Ja paroles lauciņu atstāsiet tukšu, tiks izmantota jūsu pašreizējā dublējuma parole:" "Ja vēlaties pilnībā šifrēt dublējuma datus, tālāk ievadiet paroli:" - - + "Tā kā ierīce ir šifrēta, jums ir jāšifrē dublējums. Lūdzu, tālāk ievadiet paroli." "Ja atjaunošanas dati ir šifrēti, lūdzu, ievadiet tālāk paroli:" "Tiek sākta dublēšana..." "Dublēšana ir pabeigta." diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms-rMY/strings.xml index e02457561d6a8..78ddd1cff3512 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Sila masukkan kata laluan penyulitan peranti anda di bawah. Ini juga akan digunakan untuk menyulitkan arkib sandaran." "Sila masukkan kata laluan yang hendak digunakan untuk menyulitkan data sandaran lengkap. Jika dibiarkan kosong, kata laluan sandaran semasa anda akan digunakan:" "Jika anda ingin menyulitkan data sandaran lengkap, masukkan kata laluan di bawah:" - - + "Memandangkan peranti anda disulitkan, anda perlu menyulitkan sandaran anda. Sila masukkan kata laluan di bawah:" "Jika pemulihan data disulitkan, sila masukkan kata laluan di bawah:" "Sandaran bermula..." "Sandaran selesai" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml index 993311d3dbe9c..473802ee17004 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "कृपया तल तपाईंको उपकरण एन्क्रिप्सन पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्: यो ब्याकप सँग्रह एन्क्रिप्ट गर्न पनि प्रयोग हुने छ।" "ब्याकप डेटालाई encrypt गर्न पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्, यदि यो खालि छोडिएको खण्डमा तपाईको पुरानै पासवर्ड प्रयोग हुने छ।" "यदि तपाईं पूर्ण ब्याकअप डेटा इन्क्रिप्ट गर्न चाहनु हुन्छ भने तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्।" - - + "तपाईँको उपकरण गुप्तिकरण गरिए देखि, तपाईंले आफ्नो जगेडा गुप्तिकरण गर्न आवश्यक छ। कृपया तल पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्:" "यदि पुनःबहाली डेटा इन्क्रिप्ट छ भने कृपया तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्:" "जगेडा राख्न सुरु हुँदै..." "ब्याकअप सकियो" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml index 00849c166e815..cbc579e18a0a8 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo. Ela também será usada para criptografar o arquivo de backup." "Digite uma senha para usar para criptografar os dados de backup por completo. Se isso for deixado em branco, sua senha atual de backup será usada:" "Se você deseja criptografar os dados de backup por completo, digite uma senha abaixo:" - - + "Como seu dispositivo está criptografado, é necessário criptografar seu backup. Insira uma senha abaixo:" "Se os dados restaurados forem criptografada, digite a senha abaixo:" "Iniciando backup..." "O backup foi concluído" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml index f1c08e74cd8b4..1cf438b14fb35 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Introduceţi mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă." "Introduceţi o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală." "Dacă doriţi să criptaţi datele copiei de rezervă complete, introduceţi o parolă mai jos:" - - + "Întrucât dispozitivul este criptat, trebuie să criptați backupurile. Introduceți o parolă mai jos:" "Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceţi parola mai jos:" "Se începe copierea de rezervă..." "Copierea de rezervă a fost finalizată" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ru/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ru/strings.xml index b71cfea93bc20..43fcf3b3c33f0 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ru/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Введите пароль для шифрования устройства и архива резервных копий." "Введите пароль для шифрования всех резервных данных. Если поле останется пустым, будет использован текущий пароль:" "Чтобы зашифровать все резервные данные, введите пароль:" - - + "На устройстве включено шифрование. Оно будет применено и к резервной копии данных. Введите пароль." "Если восстановленные данные зашифрованы, введите пароль:" "Резервное копирование..." "Резервное копирование завершено" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml index 8d1ede4c33fc0..aaeaf04498f10 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "කරුණාකර ඔබගේ උපාංගයේ සංකේතන මුරපදය පහත ඇතුලත් කරන්න. සංරක්ෂිත උපස්ථ සංකේතනය කිරීමට මෙය භාවිත කළ හැක." "කරුණාකර සියලු උපස්ථ දත්ත සංකේතනය කිරීම සඳහා භාවිතයට මුරපදයක් ඇතුළත් කරන්න. මෙය හිස්ව තැබුවොත්, ඔබගේ වර්තමාන උපස්ථ මුරපදය භාවිත වෙයි:" "සියලු උපස්ථ දත්ත සංකේතනය කිරීමට ඔබ අදහස් කරන්නේ නම්, මුරපදය පහලින් ඇතුලත් කරන්න:" - - + "ඔබගේ උපාංගය සංකේතනය කර තිබෙන නිසා, ඔබගේ උපස්ථය සංකේතනය ඔබට අවශ්‍ය වී තිබේ. කරුණාකර මුරපදය පහළින් එකතු කරන්න:" "යළි පිහිටුවන දත්ත සංකේතනය කරන ලද ඒවානම්, කරුණාකර මුරපදය පහලින් ඇතුල් කරන්න:" "උපස්ථ කිරීම ආරම්භ කරමින්..." "උපස්ථය අවසන්" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml index 7b5b4dc210a2d..a231d23d06317 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sk/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Zadajte svoje heslo na šifrovanie zariadenia nižšie. Bude tiež použité na šifrovanie archívu zálohy." "Zadajte heslo, ktoré sa použije pri šifrovaní údajov úplnej zálohy. Ak pole ponecháte prázdne, použije sa vaše aktuálne heslo zálohy:" "Ak chcete šifrovať údaje úplnej zálohy, zadajte heslo nižšie:" - - + "Pretože je vaše zariadenie šifrované, musíte zašifrovať aj svoju zálohu. Zadajte heslo nižšie:" "Ak sú údaje obnovenia šifrované, zadajte heslo nižšie:" "Vytváranie zálohy..." "Zálohovanie bolo dokončené" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sl/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sl/strings.xml index eaede1ef8220c..80551d6c59d78 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sl/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Vnesite geslo za šifriranje naprave spodaj. Uporabljeno bo tudi za šifriranje arhiva varnostnih kopij." "Vnesite geslo za šifriranje podatkov popolnega varnostnega kopiranja. Če to pustite prazno, bo uporabljeno trenutno geslo za varnostno kopiranje:" "Če želite šifrirati vse varnostno kopirane podatke, spodaj vnesite geslo:" - - + "Vaša naprava je šifrirana, zato morate šifrirati varnostno kopirane podatke. Spodaj vnesite geslo:" "Če so podatki za obnovitev šifrirani, spodaj vnesite geslo:" "Varnostno kopiranje se začenja ..." "Varnostno kopiranje končano" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sr/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sr/strings.xml index 81c976e01ebe0..7f48e48e1c15f 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Унесите лозинку уређаја за шифровање. Ово ће се користити и за шифровање резервне архиве." "Унесите лозинку коју ћете користити за шифровање података потпуне резервне копије. Ако то поље оставите празно, користиће се тренутна лозинка резервне копије:" "Ако желите да шифрујете податке потпуне резервне копије, унесите лозинку у наставку." - - + "Пошто вам је уређај шифрован, морате да шифрујете резервну копију. Унесите лозинку у наставку:" "Ако су подаци за враћање шифровани, унесите лозинку у наставку:" "Покретање прављења резервне копије..." "Резервна копија је направљена" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-th/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-th/strings.xml index d244c6af90a13..a79cc6f280dc5 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-th/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "โปรดป้อนรหัสผ่านการเข้ารหัสอุปกรณ์ของคุณด้านล่างนี้ ซึ่งจะใช้ในการเข้ารหัสที่เก็บข้อมูลสำรองด้วย" "โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้สำหรับเข้ารหัสข้อมูลที่สำรองแบบเต็มรูปแบบ หากเว้นว่างไว้ รหัสผ่านการสำรองข้อมูลปัจจุบันของคุณจะถูกใช้:" "หากคุณต้องการเข้ารหัสข้อมูลที่สำรองเต็มรูปแบบ โปรดป้อนรหัสผ่านด้านล่างนี้:" - - + "เนื่องจากอุปกรณ์ของคุณมีการเข้ารหัสไว้ คุณจึงต้องเข้ารหัสการสำรองข้อมูล โปรดป้อนรหัสผ่านด้านล่าง:" "หากมีการเข้ารหัสข้อมูลที่คืนค่า โปรดป้อนรหัสผ่านด้านล่างนี้:" "กำลังเริ่มการสำรองข้อมูล..." "สำรองข้อมูลเสร็จแล้ว" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tl/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tl/strings.xml index 0b5b657aaadb8..dac816b180aac 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tl/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Mangyaring ilagay ang password ng pag-encrypt ng iyong device sa ibaba. Gagamitin rin ito upang i-encrypt ang backup na archive." "Mangyaring maglagay ng password na gamitin sa pag-e-encrypt ng buong data sa pag-backup. Kung iiwanan itong blangko, gagamitin ang iyong kasalukuyang backup na password:" "Kung nais mong i-encrypt ang buong data ng backup, maglagay ng password sa ibaba:" - - + "Dahil naka-encrypt ang iyong device, hinihiling sa iyo na i-encrypt ang iyong backup. Pakilagay ang password sa ibaba:" "Kung naka-encrypt ang data sa pagpapanumbalik, pakilagay ang password sa ibaba:" "Sinisimulan ang pag-backup..." "Tapos na ang pag-backup" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tr/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tr/strings.xml index 8405da9251f78..ee0c483ee52a0 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-tr/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Lütfen cihazınızı şifrelemek için kullandığınız şifreyi aşağıya girin. Bu şifre aynı zamanda yedekleme arşivini şifrelemek için de kullanılacaktır." "Tam yedekleme verilerini şifrelemek için lütfen bir şifre girin. Boş bırakılırsa, mevcut yedekleme şifreniz kullanılır:" "Yedeklenen tüm verileri şifrelemek isterseniz, aşağıya bir şifre girin:" - - + "Cihazınız şifrelenmiş olduğundan yedeklemenizi şifrelemeniz gerekmektedir. Lütfen şifreyi aşağıya girin:" "Geri yükleme verileri şifreliyse, lütfen şifreyi aşağıya girin:" "Yedekleme başlıyor..." "Yedekleme işlemi sona erdi" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml index 416b69328eaea..6f1c9b57582a5 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "براہ کرم ذیل میں اپنے آلہ کی مرموز کاری کا پاس ورڈ درج کریں۔ یہ بیک اپ آرکائیو کی مرموز کاری کرنے کیلئے بھی استعمال کیا جائے گا۔" "مکمل بیک اپ ڈیٹا کی مرموز کاری کرنے کیلئے استعمال کیلئے براہ کرم ایک پاس ورڈ درج کریں۔ اگر یہ خالی رہتا ہے تو آپ کا موجودہ بیک اپ پاس ورڈ استعمال کیا جائے گا:" "اگر آپ مکمل بیک اپ ڈیٹا کی مرموز کاری کرنا چاہتے ہیں تو ذیل میں ایک پاس ورڈ درج کریں:" - - + "چونکہ آپ کا آلہ مرموز کردہ ہے، آپ کو اپنے بیک اپ کی مرموز کاری کرنے کی ضرورت ہے۔ براہ کرم ذیل میں ایک پاس ورڈ درج کریں:" "اگر بحال ہونے والا ڈیٹا مرموز کردہ ہے تو براہ کرم ذیل میں پاس ورڈ درج کریں:" "بیک اپ شروع ہو رہا ہے…" "بیک اپ مکمل ہو گیا" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 032f8843d735d..1b5741ffcdca5 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Qurilmangizning shifr parolini kiriting. U zahira arxivni shifrlash uchun ham ishlatiladi." "To‘liq zahira fayllarini shifrlash uchun parol kiriting. Agar bo‘sh qoldirsangiz, joriy zahiralash parolingizdan foydalaniladi:" "To‘liq zahira ma’lumotlarini shifrlashni xohlasangiz, quyidagi parolni kiriting:" - - + "Qurilmangiz shifrlangani bois ma’lumotlaringizning zaxira nusxasini ham shifrlash zarur. Shifrlash uchun parolni kiriting:" "Agar tiklash ma’lumoti shifrlangan bo‘lsa, pastga parolni kiriting:" "Zahiralash jarayoni boshlandi..." "Zahiralash jarayoni bajarildi" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml index 7d6cc863b6c4c..264164f6de203 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-vi/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "Vui lòng nhập mật khẩu mã hóa thiết bị của bạn bên dưới. Mật khẩu này cũng được sử dụng để mã hóa kho lưu trữ sao lưu." "Vui lòng nhập mật khẩu dùng để mã hóa toàn bộ dữ liệu sao lưu. Nếu trường này bị bỏ trống, mật khẩu sao lưu hiện tại của bạn sẽ được sử dụng:" "Nếu bạn muốn mã hóa toàn bộ dữ liệu sao lưu, hãy nhập mật khẩu bên dưới:" - - + "Vì thiết bị của bạn được mã hóa nên bạn phải mã hóa bản sao lưu của mình. Vui lòng nhập mật khẩu bên dưới:" "Nếu dữ liệu khôi phục được mã hóa, vui lòng nhập mật khẩu bên dưới:" "Đang bắt đầu sao lưu..." "Đã hoàn thành sao lưu" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rCN/strings.xml index 501a31c267e2c..ac20aedbfb0d4 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "请在下方输入您的设备加密密码。此密码还会用于加密备份存档。" "请输入用于加密完整备份数据的密码。如果留空,系统将会使用您当前的备份密码:" "如果您想为整个备份数据加密,请在下方输入密码:" - - + "由于您的设备进行了加密,因此您需要加密备份。请在下方输入密码:" "如果恢复数据已加密,请在下方输入密码:" "开始备份..." "备份已完成" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rHK/strings.xml index 913521f2d0008..c6180d2412c7e 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "請在下面輸入您的裝置加密密碼,這也會用來將封存備份加密。" "請輸入為完整備份資料加密的專用密碼。如果留空,系統將使用您目前的備份密碼:" "如果您想將完整的備份資料加密,請在下面輸入一組密碼:" - - + "您的裝置已加密,因此您必須將您的備份加密。請在下方輸入密碼:" "如果還原的資料經過加密處理,請在下面輸入密碼:" "正在開始備份..." "備份完畢" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rTW/strings.xml index 610cde60f8fa4..3a753a01f368a 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -29,8 +29,7 @@ "請在下方輸入您的裝置加密密碼,這也會用來加密備份封存檔。" "請輸入完整備份資料加密專用的密碼。如果您沒有輸入密碼,系統會使用您目前的備用密碼:" "如果您想要將完整備份資料進行加密,請在下面輸入一組密碼:" - - + "由於您的裝置已加密,因此您必須為您的備份加密。請在下方輸入密碼:" "如果還原的資料經過加密處理,請在下面輸入密碼:" "正在開始備份..." "備份完畢"