Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8cd1fe0903685b95ef950bb675755fa3f9c0c61f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-17 12:15:29 -07:00
parent 8914d11b15
commit 053b375862
18 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@@ -66,16 +66,16 @@
<string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"مزيد من المعلومات حول هذه الطابعة"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"تعذَّر إنشاء الملف"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"بعض خدمات الطباعة معطَّلة"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"بعض خدمات الطباعة غير مفعّلة"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"البحث عن طابعات"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"لم يتم تمكين أي خدمات طباعة"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"لم يتم تفعيل أي خدمات طباعة"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"لم يتم العثور على طابعات"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"تعذرت إضافة طابعات"</string>
<string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"اختر لإضافة طابعة"</string>
<string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"حدد للتمكين"</string>
<string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"الخدمات الممكنة"</string>
<string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"الخدمات الموصى بها"</string>
<string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"الخدمات المعطَّلة"</string>
<string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"الخدمات غير المفعّلة"</string>
<string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"جميع الخدمات"</string>
<plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
<item quantity="zero">التثبيت لاستكشاف <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> طابعات</item>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরও তথ্য"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ফাইল তৈরি করা গেল না"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"কিছু প্রিন্ট পরিষেবা অক্ষম করা আছে"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"মুদ্রকগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"প্রিন্টার খোঁজা হচ্ছে"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"প্রিন্ট পরিষেবা সক্ষম নেই"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"কোনো প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"মুদ্রকগুলি যোগ করা যাবে না"</string>

View File

@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Sačuvaj u PDF"</string>
<string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opcije za štampanje su proširene"</string>
<string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opcije za štampanje su skupljene"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Traži"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Pretraživanje"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Svi štampači"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj uslugu"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Okvir za pretraživanje je prikazan"</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Usluga za štampanje nije uključena"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nijedan štampač nije pronađen"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Ne mogu se dodati štampači"</string>
<string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Odaberite da biste dodali štampač"</string>
<string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Odaberite da dodate štampač"</string>
<string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Odaberite da biste uključili"</string>
<string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Uključene usluge"</string>
<string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Preporučene usluge"</string>

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"L\'application à l\'origine de l\'impression a planté"</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Génération tâche impression…"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Enregistrer au format PDF"</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Toutes les imprim."</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Toutes les imprimantes"</string>
<string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Boîte de dialogue d\'impression"</string>
<string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Máis información sobre esta impresora"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Non se puido crear o arquivo"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Algúns servizos de impresión están desactivados"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Busca de impresoras"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Buscando impresoras"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Non hai servizos de impresión activados"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Non se atopou ningunha impresora"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Non se poden engadir impresoras"</string>

View File

@@ -31,8 +31,8 @@
<string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"તમામ <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> ની શ્રેણી"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"દા.ત. 1—5,8,11—13"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"પ્રિન્ટ પૂર્વાવલોકન"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"પૂર્વાવલોકન માટે PDF દર્શક ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"પ્રિન્ટ પ્રીવ્યૂ"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"પ્રીવ્યૂ માટે PDF દર્શક ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"પ્રિન્ટીંગ ઍપ્લિકેશન ક્રેશ થઈ"</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"છાપ કાર્ય બનાવી રહ્યું છે"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF તરીકે સાચવો"</string>
@@ -104,6 +104,6 @@
<string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"માફ કરશો, તે કામ કરતું નહોતું. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"આ પ્રિન્ટર અત્યારે ઉપલબ્ધ નથી."</string>
<string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"પૂર્વાવલોકન પ્રદર્શિત કરી શકતાં નથી"</string>
<string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"પૂર્વાવલોકનની તૈયારી કરી રહ્યું છે..."</string>
<string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"પ્રીવ્યૂ ડિસ્પ્લે કરી શકતાં નથી"</string>
<string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"પ્રીવ્યૂની તૈયારી કરી રહ્યું છે..."</string>
</resources>

View File

@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"पीडीएफ़ में सेव करें"</string>
<string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"प्रिंट विकल्पों को विस्तृत किया गया"</string>
<string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"प्रिंट विकल्पों को संक्षिप्त किया गया"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"सर्च करें"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"खोजें"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"सभी प्रिंटर"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"सेवा जोड़ें"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"सर्च बॉक्स दिखाई दे रहा है"</string>

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"ភ្លេច​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">

View File

@@ -92,7 +92,7 @@
<item msgid="2762241247228983754">"Түстүү"</item>
</string-array>
<string-array name="duplex_mode_labels">
<item msgid="3882302912790928315">"Эч бири"</item>
<item msgid="3882302912790928315">"Жок"</item>
<item msgid="7296563835355641719">"Узун кыр"</item>
<item msgid="79513688117503758">"Кыска кыр"</item>
</string-array>

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"पृष्ठे"</string>
<string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"प्रिंटर निवडा"</string>
<string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"सर्व <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> ची श्रेणी"</string>
<string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> ची वर्गवारी"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"उदा. 1—5,8,11—13"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"प्रिंट पूर्वावलोकन"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"पूर्वावलोकनासाठी पीडीएफ व्ह्यूअर इंस्टॉल करा"</string>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ဤပရင်တာ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ဖိုင်အမည်ကို ထည့်၍မရပါ"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"အချို့ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"စာထုတ်စက်များကို ရှာနေပါသည်"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"ပုံနှိပ်စက်များကို ရှာနေသည်"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ပုံနှိပ်ထုတ်ယူရေး ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်မထားပါ"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"စာထုတ်စက် တစ်ခုမှ မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"ပုံနှိပ်စက်များကို ထည့်၍မရပါ"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
<string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"စာထုတ်စက်မှ အမှား <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ကိုစာထုတ်စက်ကငြင်းလိုက်သည်"</string>
<string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"အစက ပြန်စရန်"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ပြန်စရန်"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"စာထုတ်စက်နဲ့ ဆက်သွယ်ထားမှု မရှိပါ"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"မသိပါ"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမလား။"</string>

View File

@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Opnieuw starten"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Geen verbinding met printer"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"onbekend"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gebruiken?"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"\'<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\' gebruiken?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Je document kan via een of meer servers naar de printer worden verzonden."</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Zwart-wit"</item>

View File

@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reiniciar"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Sem conexão com a impressora"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconhecido"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Usar o recurso <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Seu documento pode passar por um ou mais servidores até chegar à impressora."</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Preto e branco"</item>

View File

@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reiniciar"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Sem conexão com a impressora"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconhecido"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Usar o recurso <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Seu documento pode passar por um ou mais servidores até chegar à impressora."</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Preto e branco"</item>

View File

@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Параметры печати скрыты."</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Поиск"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Все принтеры"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Добавить службу печати"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Добавить службу"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Окно поиска показано"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Окно поиска скрыто"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Добавить принтер"</string>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"இந்தப் பிரிண்டர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"சில அச்சுப் பொறிகள் முடக்கப்பட்டன"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"அச்சுப்பொறிகளைத் தேடுகிறது"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"பிரிண்டர்களைத் தேடுகிறது"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"அச்சுப் பொறிகள் இல்லை"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"பிரிண்டர்கள் எதுவுமில்லை"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"பிரிண்டர்களைச் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ఈ ప్రింటర్ గురించి మరింత సమాచారం"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ఫైల్‌ను సృష్టించలేకపోయాము"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"కొన్ని ముద్రణ సేవలు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"ప్రింటర్‌ల కోసం శోధిస్తోంది"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"ప్రింటర్‌ల కోసం వెతుకుతోంది"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ముద్రణ సేవలు ఏవీ ప్రారంభించలేదు"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"ప్రింటర్‌లు కనుగొనబడలేదు"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"ప్రింటర్‌లను జోడించడం సాధ్యపడలేదు"</string>

View File

@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"重新开始"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"未与打印机建立连接"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"未知"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"要使用<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"要使用<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"您的文档可能会通过一个或多个服务器发送至打印机。"</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"黑白"</item>